NEC MultiSync® E325 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Manual del usuario
E505
E425
E325
E585
Español-1Español-2
www.necdisplaysolutions.com
Índice
Precauciones y recordatorios ������������������������������������������������������������� Español-1
Instrucciones de seguridad importantes ��������������������������������������������� Español-2
Información importante ����������������������������������������������������������������������� Español-4
Aviso de licencia y reconocimientos de marcas registradas �������������� Español-8
Declaración de conformidad ��������������������������������������������������������������� Español-9
Contenido ����������������������������������������������������������������������������������������� Español-10
Preparación �������������������������������������������������������������������������������������� Español-11
Montaje de la base ����������������������������������������������������������������� Español-11
Uso de la abrazadera del cable���������������������������������������������� Español-12
Cómo preparar la pantalla LCD para el montaje en pared
(opcional)�������������������������������������������������������������������������������� Español-12
Prohibición de uso en vertical ������������������������������������������������ Español-13
Sitúe la pantalla sobre una supercie sólida �������������������������� Español-14
Colocación y cambio de pilas ������������������������������������������������� Español-14
Conexión a la fuente de alimentación ������������������������������������ Español-15
Encender/apagar su nueva pantalla LCD ������������������������������ Español-15
Estado del modo de encendido ���������������������������������������������� Español-15
Guía de conexión a una fuente ���������������������������������������������� Español-17
Instrucciones de uso������������������������������������������������������������������������� Español-19
Uso del panel de control lateral ���������������������������������������������� Español-19
Uso del mando a distancia ����������������������������������������������������� Español-20
Intervalo operativo del mando a distancia ������������������������������ Español-21
Tiempos ���������������������������������������������������������������������������������� Español-22
Navegación por el menú en pantalla ������������������������������������������������ Español-23
Menú Video ����������������������������������������������������������������������������Español-23
Menú Audio ���������������������������������������������������������������������������� Español-24
Menú Congurar��������������������������������������������������������������������� Español-24
Menú USB ������������������������������������������������������������������������������ Español-26
Mantenimiento y reciclaje ����������������������������������������������������������������� Español-28
Cuidado de la pantalla������������������������������������������������������������ Español-28
Advertencia para teléfonos móviles ��������������������������������������� Español-28
Directivas de nal de vida útil ������������������������������������������������� Español-28
Declaración de homologación de Italia ���������������������������������� Español-28
Información del fabricante sobre reciclaje y energía ������������������������ Español-29
Cómo reciclar su producto NEC ��������������������������������������������� Español-29
Ahorro de energía ������������������������������������������������������������������ Español-29
Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva
Europea 2012/19/CE)������������������������������������������������������������� Español-30
Especicación����������������������������������������������������������������������������������� Español-31
Especicaciones del producto ������������������������������������������������ Español-31
Especicaciones del puerto RS-232C ������������������������������������ Español-35
Antes de llamar al servicio técnico ��������������������������������������������������� Español-36
Glosario �������������������������������������������������������������������������������������������� Español-37
Español-1Español-2
Español
Precauciones y recordatorios
No coloque la pantalla en espacios
reducidos ni en una caja cuando la
esté utilizando� Mantenga la pan-
talla con una ventilación adecuada
cuando la esté utilizando�
No abra la carcasa de la
pantalla�
Póngase en contacto con el
personal de servicio certi-
cado de NEC para recibir la
asistencia interna necesaria
para su pantalla�
Mantenga la pantalla lejos de
la luz solar directa, el polvo, la
humedad, el humo y la grasa�
Si se cae la pantalla, descon-
éctela inmediatamente�
Si se produce un fallo en la
pantalla, como la pérdida de
audio/vídeo, o advierte la
presencia de humo o mal olor
proveniente de la pantalla, de-
sconéctela inmediatamente�
Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente antes de limpiar la
pantalla� Para ello, no utilice
limpiadores líquidos ni en
aerosol�
No coloque la pantalla cerca
de fuentes de agua, como
bañeras, lavabos, fregaderos,
lavaderos, piscinas o sótanos
húmedos� Si la pantalla ha
sido expuesta a la lluvia o al
agua, desconéctela inmedia-
tamente�
No cubra ni bloquee las rejil-
las de ventilación o aberturas
de la pantalla� Una ventilación
inadecuada puede acortar la
vida de la pantalla o sobreca-
lentarla�
Coloque la unidad sobre una
supercie rme y nivelada.
No inserte ningún objeto
extraño en la carcasa de la
pantalla� Si se han caído
objetos dentro de la pantalla,
desconéctela inmediatamente�
Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente cuando no utilice la
pantalla durante largos perío-
dos de tiempo (días)�
Aviso sobre el mando a distancia
Evite líquidos
PRE CH
CH-List
Evite limpiadores en aerosol
PRE CH
CH-List
Evite las caídas
PRE CH
CH-List
Español-3Español-2
Instrucciones de seguridad importantes
Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar el equipo
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas para esta
pantalla�
1� Lea estas instrucciones�
2� Guarde estas instrucciones�
3� Preste atención a todas las advertencias�
4� Siga todas las instrucciones�
5� No utilice este aparato cerca de una fuente de agua�
6� Límpielo solo con un paño seco�
7� No bloquee las aberturas de ventilación� Instale la pantalla según las
instrucciones del fabricante�
8� No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores,
estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores) que produzcan calor.
9� No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de la
conexión a tierra� Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra� Uno de conexión a tierra tiene dos clavijas y una
tercera punta de conexión a tierra� Para su seguridad, se proporciona la
clavija ancha o la tercera punta� Si el enchufe proporcionado no encaja en
su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta�
10� Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o pellizque,
especialmente en los enchufes, tomas de corriente y en el punto por
donde sale del aparato�
11� Utilice solo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12� Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando utilice
una carretilla, tenga cuidado al moverla junto con el aparato para evitar
daños por vuelco�
S3125A
13� Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos períodos de tiempo�
14� Remita todas las reparaciones al personal de servicio cualicado. Se
requiere asistencia cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera,
por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado líquido o se han caído objetos dentro de él, se ha expuesto
a la lluvia o la humedad, no funciona con normalidad o se ha caído� Si
advierte uno de los anteriores problemas en la pantalla, desconéctela
inmediatamente�
15� La pantalla cumple con las normas de seguridad recomendadas en
materia de estabilidad� No ejerza demasiada fuerza sobre la parte
delantera o superior de la carcasa� Esto puede hacer que el equipo se
vuelque y cause daños y/o lesiones personales�
Español-3Español-2
Español
16� Si la pantalla o el cristal se rompen, no entre en contacto con el cristal
líquido y tenga cuidado�
17� Siga las instrucciones de montaje en pared, estante o techo según lo
recomendado por el fabricante�
18� Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a
más de 1,5 metros de distancia� Parpadee a menudo�
19� No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación�
Un cable dañado puede provocar descargas eléctricas o incendios�
20� No utilice la pantalla en áreas de alta temperatura, húmedas, con polvo o
grasa�
21� No doble, aplaste o dañe el cable de alimentación�
22� El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no se deben
colocar objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre él�
ADVERTENCIA: para evitar incendios, mantenga
las velas u otras llamas expuestas lejos de este
producto en todo momento�
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si la pantalla no está colocada en una ubicación lo sucientemente
estable, puede ser potencialmente peligrosa, dado que puede caer
Se pueden evitar muchas lesiones, sobre todo a niños, tomando
precauciones simples como:
Usar armarios o estantes recomendados por el fabricante de la
pantalla�
Usar solo muebles en los que la pantalla se pueda apoyar de manera
segura�
Asegurarse de que la pantalla no sobresalga por el borde de los
muebles sobre los que está apoyada�
No colocar la pantalla en un mueble alto (por ejemplo, armarios
o librerías) sin jar tanto el mueble como la pantalla a un soporte
adecuado�
No poner la pantalla sobre telas ni colocar otros materiales entre la
pantalla y los muebles sobre los que se apoya�
Educar a los niños acerca de los peligros que conlleva subirse a los
muebles para llegar a la pantalla o a sus controles�
Español-5Español-4
Información importante
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO
UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN
RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE
LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DE LA PANTALLA, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE
ALTO VOLTAJE.
DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE
ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
PELIGRO
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ
DESCONECTADO DEL ENCHUFE DE PARED. PARA ASEGURARSE
COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD,
DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CA.
NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). LA PANTALLA
NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE
QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE
ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener
suciente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por
tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior de la pantalla�
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación
importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este
producto� Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas�
PELIGRO:
Utilice el cable de alimentación que se suministra con la pantalla según
las indicaciones de la tabla que aparece a continuación� Si el equipo se
le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su
proveedor� En los demás casos, utilice un cable de alimentación compatible
con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado y
cumpla las normas de seguridad de su país�
Tipo de
enchufe
Europa
continental
Reino Unido Japonés
América del
Norte
Forma de
enchufe
Región
Unión Europea
(excepto Reino
Unido)
Reino Unido Japón EE�UU�/Canadá
Voltaje
230 230 100 120
Español-5Español-4
Español
Esta pantalla LCD funciona con una corriente de CA de 100–240 voltios y
50–60 Hz. Conecte el cable de alimentación a una toma de 100–240 voltios
y 50–60 Hz. El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión y
debe funcionar en todo momento�
Para evitar una descarga eléctrica de la pantalla, no la utilice con un cable de
extensión, receptáculo u otra toma de corriente, a menos que las clavijas y los
terminales de conexión a tierra puedan insertarse completamente para evitar
su exposición�
No conecte nunca la pantalla LCD a un voltaje que no sea el especicado.
PELIGRO:
No quite nunca la tapa trasera de la pantalla LCD: si lo hace, puede
exponerse a altos voltajes y a otros peligros� Si la pantalla no funciona
correctamente, desconéctela y llame a su distribuidor autorizado o centro de
atención al cliente�
Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones, ya que los
cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por NEC
anularán la garantía del usuario�
Advertencia para las pilas
El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas o explosiones�
NEC recomienda seguir estos consejos de uso para las pilas:
No mezcle marcas de pilas�
Hay riesgo de explosión si se introduce incorrectamente una pila.
Reemplácela solo por una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente.
No mezcle pilas nuevas y viejas� Esto puede acortar su duración o
causar fugas de líquido�
Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar fugas de ácido en
el compartimento para pilas�
No toque el ácido de las pilas ya que puede dañar la piel�
Retire las pilas del mando a distancia si no va a utilizarlo durante un
largo período de tiempo�
Las pilas no deben exponerse al calor excesivo, como el del sol, fuego
o simila
r�
Persistencia de la imagen
Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido
como Persistencia de la imagen� La persistencia de la imagen se produce
cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen�
A diferencia de las pantallas CRT, la persistencia de la imagen de las pantallas
LCD no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones jos en la
pantalla durante largos períodos de tiempo� Para eliminar la persistencia
de la imagen, tenga apagada la pantalla tanto tiempo como el que haya
permanecido la imagen en la pantalla� Por ejemplo, si una imagen ha
permanecido ja en la pantalla durante una hora y aparece una “sombra” de
esa imagen, la pantalla debería estar apagada durante una hora para borrarla�
NOTA:
como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY
SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con regularidad
un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva, o apagar la
pantalla si no se va a utilizar
Español-7Español-6
PELIGRO:
Estas instrucciones de asistencia son para uso único del personal de
servicio cualicado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren en las instrucciones de funcionamiento, a
menos que esté cualicado para hacerlo.
Ventilación
Las ranuras y aberturas de la pantalla sirven para proporcionar la ventilación
necesaria. Para garantizar un funcionamiento able de la pantalla y protegerla
contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben
bloquearse o cubrirse�
Si la ventilación no es adecuada, la pantalla puede acumular polvo y
ensuciarse� Para una ventilación adecuada, tenga en cuenta lo siguiente:
No instale la pantalla orientada hacia arriba, hacia abajo o inclinada�
No instale la pantalla del revés�
Nunca cubra las ranuras y aberturas con un paño u otros materiales�
No bloquee nunca las ranuras y aberturas colocando la pantalla sobre
una cama, un sofá, una alfombra u otra supercie similar.
No coloque nunca la pantalla en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado, a menos que exista una ventilación
adecuada�
Deje algo de espacio alrededor de la pantalla como se muestra a
continuación� De lo contrario, la circulación del aire puede ser inadecuada y
causar un sobrecalentamiento, lo que puede provocar un incendio o daños en
la pantalla�
Instalación en pared
30 cm
10 cm
10 cm
Deje como mínimo este
espacio alrededor de la
pantalla.
10 cm
6 cm
Español-7Español-6
Español
Para uso exclusivo con el soporte de pared UL con peso/carga mínimos:
Consulte las Especicaciones en la página 31.
Unidad sin peso de base: El equipo y los medios de montaje asociados
siguen siendo seguros durante la prueba�
Uso del kit de montaje en pared, distancia de soporte de pared compatible con
VESA, el diámetro de la dimensión del tornillo: Consulte las Especicaciones
en la página 31�
Instalación con un soporte
30 cm
Deje como mínimo este
espacio alrededor de la
pantalla.
10 cm 10 cm
10 cm
No instale nunca la pantalla donde la circulación del aire esté bloqueada�
Objetos y oricios de ventilación
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en la pantalla a través de las
ranuras, ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar
piezas que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica� No coloque
ningún objeto sobre la pantalla�
Español-9Español-8
Aviso de licencia y reconocimientos de
marcas registradas
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation�
NEC es una marca registrada de NEC Corporation�
Todos los nombres de marca y de producto son marcas o marcas registradas
de sus respectivas empresas�
®
HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas
comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y
otros países�
Español-9Español-8
Español
Declaración de conformidad
Este aparato cumple el apartado 15 de las normas de la CFC. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones� (1) Este dispositivo no puede producir
interferencias dañinas y (2) acepta cualquier interferencia que reciba, incluidas
las interferencias que pueden afectar al funcionamiento del equipo�
Parte responsable en
EE.UU.:
NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tel.: (630) 467-3000
Tipo de producto: Pantalla
Clasicación del equipo: Aparato periférico, clase B
Modelos: E585
E505
E425
E325
Por la presente certicamos que el equipo anteriormente mencionado
se ajusta a los estándares técnicos especicados en las normas de la CFC.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
DOC: Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las normas
canadienses para el control de equipos causantes de interferencias�
C-UL: Contiene la marca C-UL y cumple las normas de seguridad canadienses
según CAN/CSA C22�2 Nº 60065-03�
Información de la CFC
1� Utilice los cables especícos que se suministran con la pantalla en color E585/
E505/E425/E325 para no provocar interferencias en la recepción de radio y
televisión�
(1) Utilice el cable de alimentación que se incluye en la caja o uno equivalente para
asegurarse de que cumple la CFC.
(2) Utilice el cable de señal de vídeo apantallado, de mini D-SUB de 15 patillas a
mini D-SUB de 15 patillas�
2� Este equipo se ha examinado y se garantiza que cumple los límites de los
aparatos digitales de clase B, conforme al apartado 15 de las normas de la
CFC. Estos límites se han concebido como medida de protección ecaz contra
las interferencias dañinas en las instalaciones domésticas� Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, podría generar interferencias que afectaran
a la comunicación por radio� Sin embargo, no existe garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación concreta� Si este equipo produjera
interferencias que afectaran a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
detectar apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir las
interferencias de una de las siguientes formas:
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora�
Separe más el equipo y la unidad receptora�
Conecte el equipo a la toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que
esté conectada la unidad receptora�
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión cualicado.
Aviso para Canadá
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Español-11Español-10
Contenido
La caja de su nueva pantalla NEC*
1
debe contener lo siguiente:
Display
Cable de alimentación*
2
Cable D-sub
Mando a distancia
Pilas de 1,5 V de tamaño AAA × 2
Manual de conguración × 1
CD-ROM
Setup Manual
E585 / E505 / E425 / E325
Cable de señal de vídeo
(de mini D-SUB de
15 patillas a
mini D-SUB de 15 patillas)
(Unión Europea)
Cable de alimentación*
2
Mando a distancia
inalámbrico y pilas AAA
Manual de conguración CD-ROM
NOTA:
*1: Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar
la pantalla�
*2: El número y el tipo de cables de alimentación incluidos dependen del destino de
entrega de la pantalla� Si se incluye más de un cable de alimentación, utilice uno
que coincida con el voltaje de CA de la toma de corriente y que esté homologado
según la normativa de seguridad de su país y cumpla dicha normativa�
*3: La siguiente base y tornillos son piezas opcionales�
E585: M4 (14 mm) × 6
E505: M6 (20 mm) × 4
E425/E325: M4 (20 mm) × 4
Base
(E585) (E505/E425/E325)
Tornillos para la base
Español-11Español-10
Español
Preparación
IMPORTANTE: No aplique presión en el área de visualización de la pantalla,
ya que puede comprometer la integridad de la pantalla� La garantía del
fabricante no cubre instalaciones inadecuadas o usos inadecuados por parte
del usuario�
Montaje de la base
E585
Tornillo para la base × 6
E585: M4 (14 mm)
E505/E425/E325
Tornillo para la base × 4
E505: M6 (20 mm)
E425/E325: M4 (20 mm)
1� Coloque la pantalla boca abajo sobre una supercie suave y plana para
evitar arañazos y daños�
2� Alinee con cuidado la base con el botón de la pantalla y apriete los
tornillos con un destornillador de estrella�
PELIGRO:
La base del soporte es muy pesada� Instale la pantalla con cuidado para evitar lesiones,
como la caída de la base en el pie�
Español-13Español-12
Uso de la abrazadera del cable
Ate los cables con la abrazadera del cable�
Cómo preparar la pantalla LCD para el montaje en
pared (opcional)
Le sugerimos que mantenga la pantalla al menos a 60 mm de la pared para
evitar la interferencia de los cables� Antes de montar la pantalla en la pared,
es necesario quitar la base� Por su seguridad, móntela únicamente con un
soporte de montaje en pared UL que aguante el peso de la pantalla� (Consulte
la página 31�) Para acoplar un soporte de montaje en pared a la pantalla:
E585 E505/E425/E325
Tornillo de cuello
Orificio VESA
Tornillo de cuello
Orificio VESA
1� Aoje los tornillos del botón de la base y retírela.
2� Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de la pantalla con
cuatro tornillos M4 (solo modelos de 32 pulgadas) o M6 (solo modelos de
42, 50 o 58 pulgadas)�
Tamaño de pantalla
(pulg�)
Inclinación requerida (mm) Profundidad del oricio VESA
58 400 × 400 4 × M6 (22 mm)
50 200 × 400 4 × M6 (15 mm)
42 200 × 200 4 × M6 (15 mm)
32 100 × 100 4 × M4 (12,5 mm)
Español-13Español-12
Español
NOTA:
La solución de montaje en pared no se incluye con la unidad, sino que se vende por
separado� Póngase en contacto con su representante de NEC para obtener información
detallada�
Es necesario utilizar tornillos de la longitud adecuada (grosor del soporte de montaje en
pared + profundidad del oricio VESA).
Prohibición de uso en vertical
PELIGRO:
No gire la pantalla de horizontal a vertical�
Español-15Español-14
Sitúe la pantalla sobre una superficie sólida
Asegúrese de que la pantalla LCD
esté colocada en una posición
que permita la libre circulación de
aire� No cubra las aberturas de
ventilación de la cubierta posterior
No coloque la pantalla cerca de
llamas� No permita que se coloque
la pantalla en un entorno en el que
pueda exponerse al calor, la luz
solar directa, la lluvia o el agua� No
exponga el equipo a líquido alguno�
Colocación y cambio de pilas
El mando a distancia utiliza dos pilas AAA de 1,5 V� Para colocar o cambiar
las pilas:
1� Abra la tapa del compartimento
para las pilas del mando a distancia
empujando y tirando de ella en la
dirección de la echa.
2� Inserte dos pilas nuevas del tamaño
“AAA” en el mando a distancia� Al
cambiar las pilas viejas, empújelas
hacia los muelles y sáquelas�
3� Haga coincidir los símbolos
(+) y (-) de las pilas con las del
compartimento�
4� Inserte la parte inferior de la pila, el
lado (-), en el compartimento de las
pilas en primer lugar, y luego empuje
hacia los resortes e inserte la parte
superior de la pila, el lado (+), en su
lugar� No fuerce la pila en el compartimento�
5� Cierre la tapa del compartimento asegurándose de que el resto de las
pestañas estén en los oricios correspondientes y empuje la tapa hacia
abajo hasta que haga clic�
Mín.
1 m
Español-15Español-14
Español
Conexión a la fuente de alimentación
La pantalla debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso�
Inserte las clavijas en la toma de corriente. Una conexión oja puede disminuir
la calidad de la imagen�
Si la pantalla no recibe alimentación, el LED de la parte inferior frontal de la
pantalla estará apagado o emitirá una luz roja. Si el LED está en rojo, signica
que la pantalla está en modo en espera�
Encender/apagar su nueva pantalla LCD
Pulse el botón de encendido del mando a distancia o el de la parte lateral de
la pantalla� La pantalla se encenderá�
Botón de encendido
o
Estado del modo de encendido
Modo Encendido Eapera Calentamiento
Estado del LED Ninguno Rojo Rojo intermitente
En el modo encendido, la pantalla actúa como sigue si no se envía señal
externa�
Español-17Español-16
1� Cuando el dispositivo externo se conecta al terminal VGA, se muestra el
menú NO SIGNAL y, 15 segundos después, la pantalla pasa al modo de
calentamiento�
2� En modo de calentamiento, cuando la pantalla reciba una señal de un
dispositivo VGA externo, pasa automáticamente al modo encendido�
NOTA:
Tenga en cuenta que, en el modo de calentamiento, la pantalla no puede
pasar automáticamente al modo encendido aunque la señal entre desde un
dispositivo externo por HDMI, vídeo por componentes o vídeo compuesto.
Si el cable de alimentación se desconecta durante el modo de calentamiento,
la pantalla comenzará en el modo en espera la próxima vez que se encienda�
3� Cuando el dispositivo externo se conecta a otro terminal (HDMI, vídeo
de componentes, vídeo compuesto), se muestra el menú NO SIGNAL y,
15 minutos después, la pantalla pasa al modo en espera�
4� En el modo en espera, pulse el botón de encendido del mando a distancia
o del panel lateral para encender la pantalla�
NOTA:
Tenga en cuenta que, en el modo en espera, la pantalla no puede pasar
automáticamente al modo encendido aunque la señal entre de un dispositivo
externo por VGA, HDMI, vídeo por componentes o vídeo compuesto.
Si el cable de alimentación se desconecta durante el modo en espera, la
pantalla comenzará en el mismo modo en espera la próxima vez que se
encienda�
CONSEJO:
Cuando se ajuste el modo Hogar en Opciones de Energía del menú de
visualización en pantalla, la pantalla pasa al modo de ahorro de energía si no
entra ninguna señal externa�
Cuando se ajuste el modo Exhibición en Opciones de Energía del menú de
visualización en pantalla, la pantalla no pasa al modo de ahorro de energía
cuando no entra ninguna señal externa�
Cuando Auto Power Off (Apagado automático) esté en Sí en el menú de
visualización en pantalla, la pantalla se apaga automáticamente si el usuario
no maneja la pantalla durante más de cuatro horas�
Cuando se haya jado el temporizador en el menú de visualización en
pantalla, la pantalla se apagará automáticamente una vez haya pasado el
tiempo ajustado�
Español-17Español-16
Español
Guía de conexión a una fuente
E585
ALIMENTACIÓN DE AC
1� RS-232C: se conecta al PC y recibe comandos de control de este�
2� HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3): conecta los dispositivos HDMI.
3� Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto, música y vídeo�
4� PC IN (VGA/AUDIO): se conecta al vídeo y el audio del PC�
5� COMPONENT / AV IN –
Componente: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (Y), azul (Pb), rojo (Pr) y empareje las clavijas de audio blanca (L)
y roja (R).
Compuesto: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (AV) y empareje las clavijas de audio blanca (L) y roja (R).
6� SPDIF OUT: utilice un cable de audio digital para conectar el sistema
estéreo de cine en casa�
Español-19Español-18
E505/E425/E325
E325 / E425 E505
ALIMENTACIÓN DE AC
1� RS-232C: se conecta al PC y recibe comandos de control de este�
2� HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3): conecta los dispositivos HDMI.
3� Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto, música y vídeo�
4� PC IN (VGA/AUDIO): se conecta al vídeo y el audio del PC�
5� COMPONENT / AV IN –
Componente: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (Y), azul (Pb), rojo (Pr) y empareje las clavijas de audio blanca (L)
y roja (R).
Compuesto: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (AV) y empareje las clavijas de audio blanca (L) y roja (R).
6� SPDIF OUT: utilice un cable de audio digital para conectar el sistema
estéreo de cine en casa�
Una vez conectado el dispositivo AV, pulse el botón
Source del mando a distancia para seleccionar la
fuente que desee ver� (P� ej�: pulse el botón COMP
para seleccionar “Componente” si ha conectado
una fuente a la entrada Componente�)
PRE CH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NEC MultiSync® E325 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario