Panasonic CZ-ESWC2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT-2
Indice
Informazioni sul prodotto ................................................................................. IT-2
Simboli di avvertimento ................................................................................... IT-2
Luogo di installazione ...................................................................................... IT-3
Requisiti elettrici .............................................................................................. IT-3
Istruzioni di sicurezza ...................................................................................... IT-3
Nomi e funzioni delle parti ............................................................................... IT-4
Uso del timer programmatore .......................................................................... IT-5
Impostazione dell’ora corrente ................................................................ IT-6
Impostazione del giorno odierno della settimana .................................... IT-7
Impostazione delle operazioni programmate........................................... IT-8
Errori di impostazione ............................................................................ IT-10
Come controllare le ore dei programmi ................................................. IT-11
Come copiare le ore dei programmi ...................................................... IT-12
Modo di impostare i giorni di ferie nel funziomento del programma
settimanale ............................................................................................ IT-16
Come disabilitare il funzionamento del timer ......................................... IT-17
Come cancellare i programmi ............................................................... IT-18
Informazioni importanti da ricordare .............................................................. IT-19
Soluzione dei problemi .................................................................................. IT-21
Informazioni sul prodotto
In caso di diffi coltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d’aria,
sono necessarie le informazioni seguenti. I numeri del modello e di serie si
trovano sulla targhetta di identifi cazione, sulla parte inferiore dell’armadio.
Nr. del modello Nr. di serie
Data di acquisto
Indirizzo del rivenditore
Numero di telefono
Simboli di avvertimento
I simboli seguenti sono usati in questo manuale per mettere in guardia
l’utente e il personale di servizio circa le condizioni potenzialmente
pericolose per gli utenti, il personale di servizio o l’apparecchiatura:
Questo simbolo si riferisce a pericoli o a
interventi poco sicuri che possono causare
gravi lesioni personali o la morte.
Questo simbolo si riferisce a pericoli o a
interventi poco sicuri che possono
provocare lesioni personali o danneggiare il
prodotto stesso o altre cose.
Pagina
IT-3
IT
Luogo di installazione
Si raccomanda di far installare questo timer programmatore da tecnici
qualifi cati per l’installazione seguendo le istruzioni di installazione
fornite con il timer programmatore.
Non installare il timer programmatore dove ci sono fumi o gas
infi ammabili, o in un posto molto umido come una serra.
Non installare il timer programmatore dove sono collocate
apparecchiature che generano un calore eccessivo.
Requisiti elettrici
Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative 1.
elettriche locali. Per i dettagli consultare il rivenditore o un elettricista
specializzato.
Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista 2.
specializzato.
Per riscaldare il sistema occorre accendere
l’interruttore principale almeno cinque (5) ore
prima della messa in funzione. L’interruttore
principale dell’alimentazione di rete va lasciato
acceso (ON), a meno che non si preveda di non
utilizzare l’apparecchio per un periodo di
tempo prolungato.
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di usare
questo timer programmatore. In caso di dubbi o problemi, rivolgersi al
proprio rivenditore.
Questo condizionatore d’aria è progettato per rendere confortevoli le
condizioni ambientali della vostra stanza. Utilizzarlo soltanto per lo
scopo previsto, come descritto in questo manuale di istruzioni.
Mai toccare l’unità con le mani bagnate.
Mai usare o conservare benzina o altri vapori o liquidi infi ammabili
vicino al condizionatore, perché ciò è molto pericoloso.
Questo condizionatore d’aria non ha una ventola di aspirazione
dell’aria fresca dall’esterno. Occorre pertanto aprire frequentemente
le porte e le fi nestre se si utlizzano apparecchiature di
riscaldamento a gas o cherosene nella stessa stanza, perché
consumano molto ossigeno. In caso contrario, potrebbe esserci
pericolo di asfi ssia.
Non accendere e spegnere il condizionatore d’aria mediante
l’interruttore principale. Usare sempre il pulsante di accensione/
spegnimento (ON/OFF).
Non inserire alcun oggetto nell’uscita d’aria dell’unità esterna. Ciò è
molto pericoloso perché la ventola gira ad alta velocità.
Non lasciar giocare i bambini con il condizionatore d’aria.
Non raffreddare o riscaldare eccessivamente la stanza in presenza di
bambini molto piccoli o di invalidi.
IT-4
Nomi e funzioni delle parti
Pulsanti di funzionamento
A: Pulsante PROGRAM
E: Pulsante HOLIDAY
C: Pulsante CLEAR
G: Pulsante TIMER OFF
D: Pulsanti di impostazione
B: Pulsanti PROG. COPY
F: Pulsante CANCEL
A: Pulsante PROGRAM Usare per iniziare l’impostazione dei programmi e per immettere le
impostazioni dei programmi.
B: Pulsanti PROG. COPY Usare per copiare i programmi su gruppi o giorni specifi ci in
programmazione. (Vedere a pagina IT-12)
C: Pulsante CLEAR Premere per cancellare le impostazioni del programma attualmente
visualizzato.
Il programma attuale non viene cancellato se non si preme il pulsante
dopo aver premuto il pulsante CLEAR.
D: Pulsanti di impostazione Usare per effettuare le impostazioni dei programmi e per impostare l’ora
corrente.
Premere per impostare i gruppi per il funzionamento programmato.
Premere per impostare il giorno odierno e i giorni del funzionamento
programmato.
Premere per impostare l’ora corrente e le ore usate nel funzionamento
programmato.
Usare per avviare/arrestare le unità esterne tramite il timer.
Usare per abilitare/disabilitare il funzionamento con il telecomando tramite il
timer.
Usare per impostare l’ora di attivazione del funzionamento programmato.
Le impostazioni dei programmi non vengono immesse se non si preme il
pulsante alla fi ne delle operazioni di impostazione.
E: Pulsante HOLIDAY Premere per impostare e annullare i giorni di vacanza durante una settimana
programmata di funzionamento.
F: Pulsante CANCEL Premere per annullare l’operazione attuale per l’impostazione dei
programmi, l’operazione di copia o l’operazione per l’impostazione del giorno
di vacanza. Quando si mantiene premuto il pulsante CANCEL per 2 secondi,
l’operazione attuale per l’impostazione o l’operazione di copia viene
annullata e ritorna il display normale.
G: Pulsante TIMER OFF Premere per disattivare (OFF) il timer quando non si intende utilizzare
l’operazione con il timer per un lungo periodo di tempo. Quando si mantiene
premuto questo pulsante per 2 secondi, sul display appare . I
programmi non possono entrare in funzione fi nché si preme di nuovo il
pulsante per 2 secondi.
Alcune delle suddette funzioni sono disabilitate quando si installa l’unità. Se
si preme il pulsante di una funzione disabilitata, sul display appare .
Per maggiori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
IT-5
IT
Display
AB C D
IJ
F
G
H
E
A: Giorno odierno della
settimana
()
Indica il giorno odierno della settimana.
B: Indicazione di
programmazione per
operazione
()
Appare sotto i giorni che sono programmati per operazione.
C: Indicazione di
programmazione per giorni
di ferie
()
Appare intorno ai giorni di ferie programmati. (Vedere a pagina IT-16)
D: Indicazione ERROR È visualizzata quando si commette un errore durante l’impostazione del
timer.
E: Programma del timer Visualizza i programmi impostati del timer. Inoltre indica la sorgente/
destinazione della copia durante la copia dei programmi per gruppi.
F: Nr. del gruppo Si possono selezionare e visualizzare fi no a 8 gruppi.
G: Indicazione (funzione
disabilitata)
È visualizzata se la funzione selezionata era disabilitata durante
l’installazione.
H: Indicazione TIMER OFF È visualizzata quando il timer è stato disattivato (OFF).
I: Indicazione del modo di
copia
È visualizzata quando si copia un programma in un gruppo o un giorno della
programmazione.
J: Ora corrente Visualizza l’ora corrente su un orologio a 24 ore. Inoltre visualizza le
impostazioni nei vari modi di impostazione.
Uso del timer programmatore
Per utilizzare il timer programmatore, osservare i seguenti passi.
PASSO 1 Accendere (ON) il condizionatore d’aria.
Accendere (ON) il condizionatore d’aria collegato al timer programmatore. Il timer
programmatore esegue le comunicazioni iniziali con le unità interne, durante le quali
lampeggia sul display.
NOTA
Non disattivare l’interruttore principale di rete durante le stagioni in cui si usa il riscaldamento o il
raffreddamento. (Ciò mantiene acceso il riscaldatore del basamento, che protegge il compressore
all’avvio.) Se il condizionatore d’aria è stato spento (OFF) per un lungo periodo di tempo,
accenderlo 5 ore prima di iniziare il funzionamento.
PASSO 2 Effettuare le impostazioni iniziali del timer programmatore.
Impostare l’ora corrente e il giorno odierno della settimana. (Vedere a pagina IT-6)
PASSO 3 Impostare i programmi del timer programmatore.
Effettuare le impostazioni per il funzionamento programmato. (Vedere a pagina IT-8)
IT-6
Impostazione dell’ora corrente
Impostare l’ora corrente. (Esempio: Quando l’ora corrente è 12:45)
PASSO 1 Mantenere premuto il pulsante SET e premere il
pulsante HH per impostare l’ora.
Ad ogni singola pressione del pulsante HH l’ora
aumenta di un’ora per volta mentre si mantiene
premuto il pulsante SET.
L’ora scorre rapidamente quando si mantengono
premuti entrambi i pulsanti SET e HH. (Esempio: Per
impostare 12:00, rilasciare il pulsante HH quando si
visualizza “12”.)
Quando si rilascia il pulsante SET, l’ora viene
impostata e l’indicazione che lampeggia cambia
rimanendo illuminata.
PASSO 2 Mantenere premuto il pulsante SET e premere il
pulsante MM per impostare i minuti.
Ad ogni singola pressione del pulsante MM i minuti
aumentano di un minuto per volta mentre si mantiene
premuto il pulsante SET.
I minuti scorrono rapidamente quando si mantengono
premuti entrambi i pulsanti SET e MM. (Esempio: Per
impostare 00:45, rilasciare il pulsante MM quando si
visualizza “45”.)
Quando si rilascia il pulsante SET, i minuti vengono
impostati e l’indicazione che lampeggia cambia
rimanendo illuminata.
NOTA
Premendo solo il pulsante HH o MM l’ora non si cambia.
IT-7
IT
Impostazione del giorno odierno della settimana
Impostare il giorno odierno della settimana. (Esempio: Quando oggi è mercoledì)
PASSO 1 Mantenere premuto il pulsante SET e premere il
pulsante DAY per impostare il giorno odierno della
settimana.
Ad ogni singola pressione del pulsante DAY
lampeggia e si sposta di un giorno per volta lungo i
giorni della settimana mentre si mantiene premuto il
pulsante SET.
Quando si rilascia il pulsante SET, il giorno della
settimana viene impostato e che lampeggia cambia
rimanendo illuminato.
NOTA
Premendo solo il pulsante DAY il giorno non si cambia.
IT-8
Impostazione delle operazioni programmate
Impostare correttamente l’ora corrente e il giorno odierno della
settimana.
Se entrambi non sono impostati correttamente, i programmi non
funzioneranno nel modo previsto.
Si possono impostare fi no a 6 operazioni programmate al giorno per
ciascun gruppo e giorno della settimana.
Una combinazione delle seguenti operazioni può essere impostata per
ciascun timer programmatore.
Avvio/arresto del condizionatore d’aria
Operazione per abilitare/disabilitare il funzionamento del telecomando *1
Per cambiare le impostazioni di un programma esistente, usare lo stesso
procedimento che segue usato per impostare un programma nuovo.
Impostazioni di esempio
*1 L’impostazione per abilitare/disabilitare il funzionamento del telecomando è disabilitata a seconda delle
condizioni di installazione. In questo caso sul display appare quando si preme il pulsante .
Per maggiori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
PASSO 1 Premere il pulsante PROGRAM per selezionare un
gruppo.
Quando si preme il pulsante PROGRAM, il numero
del gruppo e il giorno odierno della settimana iniziano
a lampeggiare e l’indicazione dell’ora corrente cambia
a “PG-1” che lampeggia.
Premere il pulsante GROUP per selezionare un
gruppo per il funzionamento programmato e quindi
premere il pulsante SET.
NOTA
La selezione del gruppo è disabilitata a seconda delle
condizioni di installazione. In questo caso procedere
al passo successivo.
Il numero di gruppi selezionabili è impostato durante
l’installazione.
PASSO 2 Premere il pulsante DAY e selezionare un giorno della
settimana per il funzionamento programmato.
Quando si preme il pulsante SET, il marcatore di
programmazione del programma
()
che lampeggia
cambia rimanendo illuminato e, contemporaneamente,
l’ora impostata nel programma inizia a
lampeggiare. Inoltre l’indicazione dell’ora corrente
cambia a “PG-2” che lampeggia.
NOTA
A questo punto il giorno della settimana attualmente
selezionato lampeggia lentamente.
IT-9
IT
PASSO 3 Impostare il programma e premere il pulsante SET.
Selezionare il funzionamento con il timer con il
pulsante
(timer di accensione/spegnimento
(ON/OFF)) e il pulsante
(operazione per
abilitare/disabilitare il funzionamento del
telecomando). Quindi impostare l’ora di attivazione
con i pulsanti HH e MM e premere il pulsante SET.
Quando si preme il pulsante SET, l’ora impostata nel
programma
che lampeggia cambia rimanendo
illuminata e, contemporaneamente, l’ora impostata nel
programma inizia a lampeggiare.
NOTA
Ad ogni pressione del pulsante , l’indicazione
del timer cambia nell’ordine di (ON)
(OFF)
nessuna indicazione.
Ad ogni pressione del pulsante , l’indicazione
del telecomando cambia nell’ordine (abilitato)
(disabilitato)
nessuna indicazione.
L’impostazione per abilitare/disabilitare il
funzionamento del telecomando è disabilitata a
seconda delle condizioni di installazione. In questo
caso soltanto il timer di accensione/spegnimento (ON/
OFF) può essere impostato.
PASSO 4 Impostare i programmi ~ allo stesso modo.
Quando si preme il pulsante SET, le impostazioni
vengono disposte automaticamente nell’ordine
dall’ora che è più presto al primo posto.
Se si preme il pulsante SET senza aver eseguito
alcuna impostazione nuova nel programma, il
programma inizia di nuovo a lampeggiare e le
impostazioni possono essere cambiate.
In modo simile, se si preme il pulsante SET dopo aver
impostato il programma , il programma inizia di
nuovo a lampeggiare.
PASSO 5 Premere il pulsante PROGRAM.
Le impostazioni del programma vengono immesse e
ritorna il display normale.
PASSO 6 Impostare allo stesso modo il funzionamento programmato per altri gruppi e giorni della
settimana.
I programmi che sono già stati impostati possono essere copiati in altri gruppi e giorni della settimana.
(Vedere a pagina IT-12)
NOTA
Una impostazione dell’ora su “0:00” è interpretata come 12:00 mezzanotte.
Per annullare le impostazioni dei programmi durante l’impostazione dei programmi
(mentre “PG-1” o “PG-2”lampeggia sul display), mantenere premuto il pulsante
CANCEL per più di 2 secondi. Ritorna il display originale.
Se le impostazioni vengono annullate senza premere il pulsante PROGRAM, le impostazioni non
sono immesse.
IT-10
Errori di impostazione
Se l’ora viene impostata come è mostrato sotto durante l’impostazione di un programma, si visualizza “ERROR”
(l’indicazione
lampeggia). Perciò correggere l’impostazione dell’ora.
Se le ore dei programmi sono le stesse
PASSO 1 Ad ogni pressione del pulsante SET, il modo di impostazione cambia tra le operazioni programmate
dell’impostazione alla stessa ora ( e nell’esempio sopra), perciò selezionare l’impostazione
dell’ora per correggere.
PASSO 2 Cambiare l’impostazione dell’ora con i pulsanti HH e MM in modo che le ore non siano più le stesse.
PASSO 3 Premere il pulsante SET e controllare che “ERROR” non sia visualizzato.
PASSO 4 Premere il pulsante PROGRAM per terminare il modo di impostazione.
Impostazioni dell’ora di esempio che non causano errori
Le seguenti impostazioni dell’ora non generano un errore.
1) Quando le ore di accensione (ON) e di
spegnimento (OFF) sono scaglionate.
2) Quando l’ora di spegnimento (OFF) è prima
dell’ora di accensione (ON).
IT-11
IT
Come controllare le ore dei programmi
È possibile controllare le ore programmate per ciascun gruppo e giorno della settimana.
PASSO 1 Premere il pulsante GROUP e selezionare un
gruppo di cui si desidera controllare l’ora.
NOTA
La selezione del gruppo è disabilitata a seconda
delle condizioni di installazione. In questo caso
procedere al passo successivo.
PASSO 2 Premere il pulsante DAY.
Quando si preme il pulsante DAY la prima volta, il
giorno corrispondente a domani della setiimana
inizia a lampeggiare e si visualizzano le
impostazioni del programma per domani.
Ad ogni pressione del pulsante DAY, le impostazioni
del programma cambiano nell’ordine dei giorni della
settimana.
Premendo il pulsante GROUP si visualizzano le
impostazioni del programma di un altro gruppo in
quello stesso giorno.
PASSO 3 Terminare il controllo.
Premere il pulsante CLEAR. Ritorna il display
originale.
NOTA
Mantenendo premuto il pulsante CANCEL per più di
2 secondi si fa anche ritornare il display normale.
IT-12
Come copiare le ore dei programmi
È possibile copiare il programma già impostato di un giorno su un altro giorno (copia del programma giornaliero) ed
è anche possibile copiare l’intera settimana programmata per un gruppo su un altro gruppo (copia del programma
per il gruppo).
Esempio di copia del programma giornaliero
(Copia del programma di lunedì su martedì)
Esempio di copia del programma per il gruppo
(Copia del programma per il gruppo nr. 1 sul
gruppo nr. 2)
Modo di copiare i programmi giornalieri
PASSO 1 Premere il pulsante PROG. COPY DAY.
Il numero del gruppo e sul giorno odierno
iniziano a lampeggiare e “CP-1” inizia a
lampeggiare nell’area di visualizzazione dell’ora
corrente. In questo stato, selezionare un gruppo in
cui copiare i programmi giornalieri, usando il
pulsante GROUP.
PASSO 2 Selezionare un programma giornaliero di sorgente
da copiare.
Ad ogni pressione del pulsante DAY, si sposta
lungo il display dei giorni della settimana, perciò
selezionare un giorno della settimana che servirà
come sorgente di copia.
Dopo aver selezionato il giorno di sorgente per la
copia, premere il pulsante SET per impostarlo. Il
display cambia per indirizzarvi a selezionare un
giorno di destinazione per la copia.
PASSO 3 Selezionare un giorno di destinazione per la copia.
Quando il timer programmatore è pronto per
selezionare un giorno di destinazione della copia,
“CP-2” inizia a lampeggiare nell’area di
visualizzazione dell’ora corrente, mentre il giorno
selezionato di sorgente della copia lampeggia nei
giorni della settimana. Quindi selezionare un giorno
della settimana come la destinazione della copia,
usando il pulsante DAY.
IT-13
IT
PASSO 4 Premere il pulsante SET per copiare.
Premere il pulsante SET e il marcatore di
programmazione del programma
()
si visualizza.
PASSO 5 Selezionare altri giorni di destinazione della copia
se si desidera.
È possibile copiare il programma selezionato del
giorno di sorgente su altri giorni premendo
ripetutamente il pulsante DAY per selezionare un
giorno della settimana seguito dal pulsante SET per
impostarlo.
NOTA
Premendo il pulsante CLEAR si cancella il
marcatore di programmazione del programma
()
e si annulla l’operazione di copia.
PASSO 6 Premere il pulsante PROG. COPY DAY per
immettere il programma copiato nei giorni
selezionati.
Ritorna il display normale.
NOTA
Se esiste già un programma nel giorno di destinazione della copia, il programma appena copiato
sovrascrive il programma esistente.
Se accidentalmente si copia su un programma nel modo di copia del programma giornaliero,
mantenendo premuto il pulsante CANCEL per più di 2 secondi si fa ritornare il programma al punto
precedente alla pressione del pulsante PROG. COPY DAY al PASSO 1. (Tutti i cambiamenti e le operazioni
di copia eseguite fi no a quel punto vengono cancellate.)
IT-14
Modo di copiare i programmi dei gruppi
PASSO 1 Premere il pulsante PROG. COPY GROUP.
“CP-1” inizia a lampeggiare nell’area di
visualizzazione dell’ora corrente e “CP” (copia)
inizia a lampeggiare nell’area del programma
per indicare la sorgente della copia.
PASSO 2 Selezionare un programma del gruppo di sorgente
per copiare.
Selezionare un gruppo di sorgente per la copia
usando il pulsante GROUP.
Dopo aver selezionato il gruppo di sorgente per la
copia, premere il pulsante SET per impostarlo. Il
display cambia per indirizzarvi a selezionare un
gruppo di destinazione per la copia.
PASSO 3 Selezionare un gruppo di destinazione per la copia.
Dopo aver premuto il pulsante SET, “CP-2” inizia a
lampeggiare nell’area di visualizzazione dell’ora
corrente, il numero impostato del gruppo di
sorgente per la copia appare nell’area del
programma e “PA” (incolla) inizia a lampeggiare
nel programma per indicare la destinazione per
la copia.
Selezionare un gruppo di destinazione per la copia
usando il pulsante GROUP.
PASSO 4 Immettere il gruppo selezionato di destinazione per
la copia.
Quando si preme il pulsante SET, il numero del
gruppo di destinazione per la copia appare nell’area
del numero di programma.
NOTA
Se un gruppo dai numeri 1 a 4 è stato selezionato
come il gruppo di destinazione per la copia, quel
numero appare nell’area del programma
. Se un
gruppo dai numeri 5 a 8 è stato selezionato, quel
numero appare nell’area del programma
.
IT-15
IT
PASSO 5 Selezionare altri gruppi di destinazione della copia
se si desidera.
È possibile copiare i programmi selezionati del
gruppo di sorgente su altri gruppi premendo
ripetutamente il pulsante GROUP per selezionare
un gruppo seguito dal pulsante SET per impostarlo.
NOTA
Se un gruppo dai numeri 1 a 4 è stato selezionato
come il gruppo di destinazione per la copia, quel
numero appare nell’area del programma . Se un
gruppo dai numeri 5 a 8 è stato selezionato, quel
numero appare nell’area del programma .
PASSO 6 Premere il pulsante PROG. COPY GROUP per
immettere i programmi copiati nei gruppi
selezionati.
Ritorna il display normale.
NOTA
Se esiste già un programma nel gruppo di destinazione della copia, il programma appena copiato
sovrascrive il programma esistente.
Se accidentalmente si copia su un programma nel modo di copia del programma del gruppo,
mantenendo premuto il pulsante CANCEL per più di 2 secondi si fa ritornare il programma al punto
precedente alla pressione del pulsante PROG. COPY GROUP al PASSO 1. (Tutti i cambiamenti e le
operazioni di copia eseguite fi no a quel punto vengono cancellate.)
IT-16
Modo di impostare i giorni di ferie nel funziomento del programma
settimanale
Le operazioni programmate per un giorno specifi co durante la settimana possono essere disabilitate
temporaneamente impostando quel giorno come un giorno di ferie.
Quando il giorno di ferie passa, l’impostazione dei giorni di ferie viene annullata e il funzionamento riprende
come è programmato la settimana seguente.
I giorni di ferie possono essere selezionati per la settimana che inizia dal giorno odierno. Se oggi è selezionato
come un giorno di ferie, l’impostazione dei giorni di ferie viene annullata dal funzionamento programmato
successivo. (A seconda del programma, se il programma è attualmente in funzione, il programma potrebbe non
arrestarsi.)
Impostazione di esempio
Oggi è giovedì e venerdì è
impostato come un giorno di
ferie.
Quando arriva venerdì, il
programma impostato per
quel giorno non funziona.
Quando arriva sabato,
l’impostazione del giorno di
ferie per venerdì viene
annullata.
PASSO 1 Premere il pulsante GROUP per selezionare un
gruppo da impostare per i giorni di ferie.
NOTA
A seconda delle condizioni di installazione, la
selezione del gruppo è disabilitata o impostata in
modo che tutti i gruppi siano selezionati
automaticamente per la funzione dei giorni di ferie.
In questo caso procedere al passo successivo.
PASSO 2 Premere il pulsante HOLIDAY.
“HL” inizia a lampeggiare nell’area di
visualizzazione dell’ora corrente e il giorno odierno
della settimana inizia a lampeggiare.
PASSO 3 Selezionare un giorno come il giorno di ferie
usando il pulsante DAY e premere il pulsante SET.
Un “ appare sul giorno di ferie selezionato.
Per selezionare altri giorni di ferie, selezionare un
giorno usando il pulsante DAY e impostarlo con il
pulsante SET.
Se si è commesso un errore o si desidera annullare
un giorno di ferie, premere il pulsante CLEAR.
IT-17
IT
PASSO 4 Premere il pulsante HOLIDAY per immettere il
giorno di ferie.
Ritorna il display originale.
Come disabilitare il funzionamento del timer
Per arrestare il funzionamento programmato per una settimana o più, è possibile disabilitare tutti i programmi del
timer.
Dopo aver disabilitato il timer, le operazioni programmate non entrano in funzione fi nché viene eseguito il
seguente procedimento.
NOTA
Durante l’installazione, il telecomando può essere impostato per disabilitare il timer per i gruppi singoli. In questo
stato, il timer è disabilitato soltanto per il gruppo selezionato, perciò premere il pulsante GROUP per confermare
quale gruppo è selezionato.
Mantenere premuto il pulsante TIMER OFF per
più di 2 secondi.
Per riattivare (ON) il timer, mantenere il pulsante
TIMER OFF per più di 2 secondi.
appare sul display. Il timer è
disabilitato dal programma successivo
programmato.
si spegne e il timer viene abilitato dal
programma successivo programmato.
IT-18
Come cancellare i programmi
Premere il pulsante PROGRAM.
Quando si preme il pulsante PROGRAM, il numero del gruppo e
del giorno corrente della settimana iniziano a lampeggiare e
l’indicazione dell’ora corrente cambia a “PG-1” che lampeggia.
Premere il pulsante GROUP per selezionare un gruppo da
cancellare.
NOTA
La selezione del gruppo può essere disabilitata durante
l’installazione. In questo caso procedere al passo successivo.
Mantenendo premuto il pulsante CANCEL per più di 2 secondi si
fa ritornare il programma al punto precedente alla pressione del
pulsante PROGRAM. (Tutte le operazioni eseguite fi no a quel
punto vengono cancellate.)
Per annullare giorni specifi ci Per annullare programmi singoli in giorni
specifi ci
Selezionare un giorno da annullare usando il
pulsante DAY e premere il pulsante CLEAR.
Tutte le impostazioni nelle operazioni
programmate da a vengono cancellate.
Il display appare come è mostrato sopra.
Premere il pulsante PROGRAM per immettere
l’operazione di cancellazione. Il display
normale ritorna senza il marcatore di
programmazione del programma
()
sotto i
giorni della settimana.
Selezionare un giorno e premere il pulsante
SET. Le operazioni programmate da a
iniziano a lampeggiare a rotazione, perciò
premere il pulsante CLEAR quando
l’operazione programmata da cancellare inizia
a lampeggiare. (Le operazioni programmate
rimanenti vengono disposte automaticamente
nell’ordine dall’ora più presto al primo posto.)
Premere il pulsante PROGRAM per immettere
l’operazione di cancellazione. Ritorna il display
originale.
Esempio:
Display dopo aver cancellato
l’operazione programmata
sopra
IT-19
IT
Informazioni importanti da ricordare
1. Funzionamento del timer programmatore e del condizionatore d’aria
I condizionatori d’aria funzionano sia secondo le operazioni programmate dal timer programmatore (avvio/arresto e
operazione per abilitare/disabilitare il funzionamento con il telecomando) che secondo un telecomando o un
controllore del sistema collegato.
Impostazioni del timer programmatore (Esempio)
Funzionamento senza l’operazione del controllore del sistema
Se il funzionamento del telecomando è abilitato, il condizionatore d’aria può essere avviato/arrestato dal
telecomando. (Il condizionatore d’aria risponde al pulsante premuto più recentemente.)
*1
*2
8:00 12:00 17:00 20:0013:00 18:00
Funzionamento del
condizionatore d’aria
In arresto In arrestoIn arresto
In funzione In funzione
Funzionamento del
telecomando
Abilitato AbilitatoDisabilitato Disabili-
tato *3
*1 Se il funzionamento del telecomando è abilitato o disabilitato dipende
dall’impostazione del giorno precedente.
*2 Poiché il funzionamento del telecomando è disabilitato, il funzionamento rimane
disabilitato.
*3 Il telecomando rimane disabilitato il giorno successivo e in seguito fi nché viene abilitato
nell’impostazione per abilitare/disabilitare il funzionamento del telecomando.
Funzionamento con l’operazione del controllore del sistema
Se il funzionamento del telecomando è abilitato, il condizionatore d’aria può essere avviato/arrestato dal
telecomando. (Il condizionatore d’aria risponde al pulsante premuto più recentemente.)
L’impostazione per abilitare/disabilitare il funzionamento del telecomando dal controllore del sistema (Controllo
centralizzato da 1 a 4) viene annullata secondo le operazioni programmate.
*1
00:0200:7100:2100:8 13:00 18:00
Funzionamento del
condizionatore d’aria
In arresto In arrestoIn arresto
In
funzione
In funzione
Funzionamento del
telecomando
Abilitato
Disabilitato Disabilitato
AbilitatoAbilitato
Disabilitato
Funzionamento dal controllore del sistema
[Arresto + impostazione per disabilitare il funzionamento RC]
[Arresto + impostazione per abilitare il funzionamento RC]
*1 Se il funzionamento del telecomando è abilitato o disabilitato dipende
dall’impostazione del giorno precedente.
IT-20
2. Interruzione di corrente
Se il condizionatore d’aria è in funzione quando viene tolta la corrente, il condizionatore d’aria rimane spento (OFF)
quando la corrente viene ripristinata. Inoltre, se il il funzionamento del telecomando era disabilitato quando è stata
tolta la corrente, viene abilitato per alcuni minuti quando la corrente viene ripristinata.
Le operazioni di programmi programmate per ore che vengono dopo il ripristino della corrente funzionano come
al solito.
Le impostazioni dei programmi sono conservate nella memoria non volatile del timer programmatore, perciò non
vengono cancellate in caso di un’interruzione della corrente. Inoltre l’ora corrente e il giorno odierno della
settimana sono conservati per un massimo di 100 ore dalla batteria interna.
Impostazioni del timer programmatore (Esempio)
Funzionamento quando non viene tolta la corrente
*1
8:00 12:00 17:00 20:0013:00 18:00
Funzionamento del
condizionatore d’aria
In arresto In arrestoIn arresto
In funzione In funzione
Funzionamento del
telecomando
Abilitato
Abilitato
Disabilitato
Disabilitato
In funzione
In arresto
*1 Se il funzionamento del telecomando è abilitato o disabilitato dipende
dall’impostazione del giorno precedente.
Funzionamento quando viene tolta la corrente alle 15:00 e in seguito viene ripristinata
*2
00:7100:2100:8
20:0013:00 18:00
*1
Funzionamento del
condizionatore d’aria
In arresto
In arresto
In arresto
In funzione In funzione
Funzionamento del
telecomando
Abilitato AbilitatoDisabilitato Disabili-
tato
In funzione
Disabilitato
In arresto
Interruzione di
corrente
La corrente è stata tolta qui.
15:00
*1 Se il funzionamento del telecomando è abilitato o disabilitato dipende
dall’impostazione del giorno precedente.
*2 Il funzionamento del telecomando è abilitato per alcuni minuti dopo che la
corrente viene ripristinata.
IT-21
IT
Soluzione dei problemi
Prima di richiedere l’assistenza, controllare i seguenti punti.
Problema Causa/Rimedio
Controllare prima di richiedere l’assistenza
che lampeggia sul display. Il timer programmatore sta eseguendo le
comunicazioni iniziali con le unità interne collegate.
Attendere che le comunicazioni fi niscano.
I condizionatori d’aria non funzionano secondo la
programmazione quando arriva l’ora impostata.
Il timer è stato disabilitato. (Vedere a pagina IT-17)
È stato programmato un giorno di ferie. (Vedere a
pagina IT-16)
I condizionatori d’aria possono essere avviati e
arrestati dal telecomando anche se il programma
disabilita il funzionamento del telecomando.
La corrente al condizionatore d’aria è stata tolta e in
seguito ripristinata. (Vedere a pagina IT-20)
lampeggia nell’area di visualizzazione
dell’ora corrente.
La corrente al condizionatore d’aria è stata tolta per
un lungo periodo di tempo. Impostare di nuovo l’ora
corrente e la data odierna. (Vedere le pagine IT-6 e
IT-7)
Se il problema persiste nonostante aver eseguito il rimedio suddetto, arrestare il timer programmatore, spegnere
l’unità e comunicare il numero di serie e il problema al proprio rivenditore. Non provvedere alla manutenzione da soli
poiché ciò è pericoloso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Panasonic CZ-ESWC2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per