ESAB TAF 800 / TAF 1250 Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente
Valid for Serial NO 835 XXX--XXXX0456 513 027 99.01.25
TAF 800/1250 AC
104
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Instruction manual
-- 2 --
Rights reserved to al ter specifications without notice.
Îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî èçìåíÿòü ñïåöèôèêàöèþ áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ.
Ðóññêèé 3...............................................
ENGLISH 10..............................................
Ðóññêèé
TOCr
-- 3 --
1 ÒÅÕÍÈÊÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ 4........................................
2 ÂÂÅÄÅÍÈÅ 5.......................................................
2.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ 5.........................................................
2.2 Òåõíè÷åñê èå äàííûå 6......................................................
ÑÒÀÍÎÂÊÀ 7.......................................................
3.1 Îáùèå òðåáîâàíèÿ 7......................................................
3.2 Ðàñïàêîâê à è ìîíòàæ 7....................................................
3.3 Ñîåäèíåíèÿ 7............................................................
3.4 Ýëåêòðîííàÿ ïëàòà 8......................................................
4 ÐÀÁÎÒÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ 9..............................................
4.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ 9........................................................
4.2 Óïðàâëåíèå 9.............................................................
4.3 Âêëþ÷åíèå 9..............................................................
5 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ 9.................................
5.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ 9.........................................................
5.2 ×èñòêà 9..................................................................
ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÿ 17.......................................................
ÑÕÅÌÀ 19..............................................................
ÑÏÈÑÎÊ ÇÀÏÀÑÍÛÕ ×ÀÑÒÅÉ 21........................................
docr
-- 4 --
1 ÒÅÕÍÈÊÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Ïîëüçîâàòåëè ñâàðî÷íîãî îáîðóäîâàíèÿ ESAB íåñóò ïîëíóþ îòâåòñòâåííîñòü
çà îáåñïå÷åíèå âûïîëíåíèÿ ñîîòâåòñòâóþùèõ íîðì òåõíèêè áåçîïàñíîñòè
ïåðñîíàëîì, êîòîðûé ðàáîòàåò íà îáîðóäîâàíèè èëè íàõîäèòñÿ ïîáëèçîñòè.
Ìåðû áåçîïàñíîñòè äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü òðåáîâàíèÿì, êîòîðûå îòíîñÿòñÿ
ê äàííîìó òèïó îáîðóäîâàíèÿ.
Ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè äîëæíû áûòü âûïîëíåíû â äîïîëíåíèå ê
ñòàíäàðòíûì òðåáîâàíèÿì ê ðàáî÷åìó ìåñò ó.
Âñå ðàáîòû äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ îáó÷åííûì ïåðñîíàëîì, çíàêîìûì ñ
ðàáîòîé ñâàðî÷íîãî îáîðóäîâàíèÿ.
Íåïðàâèëüíî èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå
îïåðàòîðà è ïîëîìêå îáîðóäîâàíèÿ.
1. Êàæäûé, êòî èñïîëüçóåò ñâàðî÷íîå îáîðóäîâàíèå äîëæåí áûòü çíàêîì
ñ:
S åãî ðàáîòîé
S ðàñïîëîæåíèåì àâàðèéíûõ âûê ëþ÷àòåëåé
S åãî ôóíêöèÿìè
S ñîîòâåòñòâóþùèìè ìåðàìè áåçîïàñíîñòè
S ñâàðêîé
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ ðàáîòû, êàæäûé ïåðåêëþ÷àòåëü, êíîïêà èëè
ïîòåíöèîìåòð çàìàðêèðîâàíû ñèìâîëîì èëè òåêñòîì. îáúÿñíÿþùèì èõ
íàçíà÷åíèå.
2. Îïåðàòîð äîëæåí îáåñïå÷èòü:
S îòñó òñòâèå ïîñòîðîííèõ â ðàáî÷åé çîíå, êîãäà âêëþ÷àåòñÿ
îáîðóäîâàíèå.
S ÷òî êàæäûé ñîîòâåòñòâóþùå çàùèùåí ïðè çàæèãàíèè äóãè.
3. Ðàáî÷åå ìåñòî äîëæíî:
S ñîîòâåòñòâîâàòü âûïîëíÿåìîé ðàáîòå
S áûòü ñâîáîäíûì îò ñêâîçíÿêîâ
4. Ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû
S Âñåãäà íîñèòå ðåêîìåíäóåìûå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû,
òàêèå êàê çàùèòíûå î÷êè, òåðìîóñòîé÷èâóþ îäåæäó, ïåð÷àòêè.
S Íå ñëåäóåò íîñèòü øàðôû, áðàñëåòû, êîëüöà, èò.ï, êî òîðûå ìîãóò
çàöåïèòüñÿ èëè ïðèâåñòè ê îæîãàì.
5. Îáùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè
S Óáåäèòåñü, ÷òî îáðàòíûé êàáåëü íàäåæíî çàêðåïëåí.
S Ðàáîòû íà îáîðóäîâàíèè ñ âûñîêèì íàïðÿæåíèåì äîëæíû
ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ýëå êòðèêîì.
S Ñîî òâåòñ òâóþùèå ñðåäñòâà ïîæàðîòóøåíèÿ äîëæíû âñåãäà
íàõîäèòüñÿ ïîáëèçîñòè è áûòü ÿñíî çàìàðêèðîâàíû.
S Ñìàçêà è äðóãèå ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ íå äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ
íà ðàáîòàþùåì îáîðóäîâàíèè.
docr
-- 5 --
ÏÐÎ×ÒÈÒÅ È ÏÎÉÌÈÒÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÏÅÐÅÄ ÒÅÌ, ÊÀÊ ÏÎÄÊËÞ×ÈÒÜ
ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈÅ È ÍÀ×ÀÒÜ ÐÀÁÎÒÓ
ÇÀÙÈÒÈÒÅ ÑÅÁß È ÎÊÐÓÆÀÞÙÈÕ !
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ !
ÄÓà ÎÂÀß ÑÂÀÐÊÀ È ÐÅÇÊÀ ÌÎÃÓÒ ÏÐÈ×ÈÍÈÒÜ ÂÐÅÄ ÂÀÌ È ÎÊÐÓÆÀÞÙÈÌ. ÏÐÈÌÈÒÅ
ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÏÐÈ ÏÐÎÂÅÄÅÍÈÈ ÑÂÀÐÎ×ÍÛÕ ÐÀÁÎÒ.
ÎÇÍÀÊÎÌÜÒÅÑÜ Ñ ÒÅÕÍÈÊÎÉ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ, ÐÀÇÐÀÁÎ ÒÀÍÍÎÉ ÍÀ ÂÀjÅÌ ÏÐÅÄÏÐÈßÒÈÈ.
ÏÎÐÀÆÅÍÈÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌ ÒÎÊÎÌ ÎÏÀÑÍÎ ÄËß ÆÈÇÍÈ !
S Óñòàíîâèòå è çàçåìëèòå ñâàðî÷íûé àïïàðàò â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèìåíÿåìûìè ñòàíäàðòàìè.
S Íå êàñàéòåñü îãîëåííûõ ýëåêòðè÷åñêèõ ÷àñòåé èëè ýëåêòðîäîâ ãîëûìè ðóêàìè, ìîêðûìè ïåð÷àòêàìè
èëèìîêðîéîäåæäîé.
S Èçîëèðóéòå ñåáÿ îò çåìëè è çàãîòîâêè.
S Îáåñïå÷üòå áåçîïàñíîñòü íà ñâîåì ðàáî÷åì ìåñòå.
ÑÂÀÐÎ×ÍÛÅ ÄÛÌÛ È ÀÝÐÎÇÎËÈ - ìîãóò áûòü îïàñíû äëÿ çäîðîâüÿ.
S Ñòàðàéòåñü, ÷òîáû âàøà ãîëîâà íàõîäèëàñü âíå çîíû äûìà..
S Èñïîëüçóéòå âåíòèëÿöèþ è äûìîîòñîñû äëÿ óäàëåíèÿ äûìîâ è àýðîçîëåé èç çîíû äûõàíèÿ è
îêðóæàþùåãî ïðîñòðàíñòâà
ÈÇËÓ×ÅÍÈÅ ÄÓÃÈ - ìîæ åò íàíåñòè âðåä ãëàçàì è êîæå.
S Çàùèùàéòå âàøè ã ëàçà è êîæó. Èñïîëüçóéòå ìàñêó ñ ïðàâèëüíî ïîäîáðàííûì çàùèòíûìñòåêëîì è
ñïåöîäåæäó
S Çàùèùàéòå îêðóæàþùèõ ïîñðåäñòâîì ñòåíîê è çàíàâåñîê.
ÏÎÆÀÐÎÎÏÀÑÍÎÑÒÜ
S Èñêðû ïðè ñâàðêå ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïîæàðà. Îáåñïå÷üòå îòñóòñòâèå ïîæàðîîïàñ íûõ ìàòåðèàëîâ
â áëèçëåæàùåé çîíå.
ØÓÌ - Ïîâûøåííûé øóì ìî æ åò ïîâðåäèòü ñëóõ
S Çàùèòèòå ñâîè óøè ñ ïîìîùüþ íàóøíèêîâ èëè áåðóø åé.
S Ïðåäóïðåäèòå î ðèñêå îêðóæàþùèõ.
ÑÁÎÉ Â ÐÀÁÎÒÅ - Ïðè ñáîÿõ â ðàáîòå îáðà òèòåñü çà ïî ìîùüþ ê ñïåöèàëèñòó.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ !
Ýòî îáîðóäîâàíèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ ïðîìûøëåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Ïðè ïðèìåíåíèè â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ îíî ìîæåò âûçâàòü ðàäèîïîìåõè.
Îòâåòñòâåííîñòü íåñåò ïîëüçîâàòåëü îáîðóäîâàíèÿ.
2 ÂÂÅÄÅÍÈÅ
2.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ
TAF 800/1250 - ÿâëÿþòñÿ äèñòàíöèîííî óïðàâëÿåìûìè ñâàðî÷íûìè
èñòî÷íèêàìè ïèòàíèÿ ïåðåìåííîãî òîêà, ïðåäíàçíà÷åííûìè äëÿ
âûñîêîýôôåêòèâíîé àâòîìàòè÷åñêîé ñâàðêè ïîä ñëîåì ôëþñà (SAW). Ýòè
âûïðÿìèòåëè ï ðåäíàçíà÷åíû äëÿ ñîâìåñòíîé ðàáîòû ñ áëîêîì óïðàâëåíèÿ
PEH (A2-A6 Process Controller).
Èñòî÷íèê ïèòàíèÿ ïðåîáðàçóåò îáû÷íûé ïåðåìåííûé òîê âòîðè÷íîé ñåòè ñ
ñèíóñîèäàëüíîé ôîðìîé âîëíû â êâàäðàòíîâîëíîâîé òîê ñ ïîìîùüþ
òèðèñòîðíîãî âûïðÿìèòåëüíîãî ìîñòà, ÷òî çíà÷èòåëüíî ïîâûøàåò
ñòàáèëüíîñòü äóãè è êà÷åñòâî ñâàðêè. Èñòî÷íèêè ïèòàíèÿ TAF 800/1250 òî
óñòàíîâêè ñ ïðèíóäèòåëüíûì âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì è âñòðîåííîé çàùèòîé
îò ïåðåãðåâà, çà ñ÷¸ò êîòîðîé ïîñëå îõëàæäåíèÿ äî äîïóñòèìîé òåìïåðàòóðû
óñòàíîâêà àâòîìàòè÷åñêè çàïóñêàåòñÿ â ðàáîòó.
docr
-- 6 --
Èñòî÷íèê ïèòàíèÿ è áëîê óïðàâëåíèÿ ñîåäèíåíû âìåñòå 2-æèëüíîé
êîíòðîëüíîé øèíîé, ÷òî ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü òî÷íîå óïðàâëåíèå ïðîöåññîì
ñâàðêè.
Âñå ðåãóëèðîâêè èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ è äàæå ïàðàìåòðû íà÷àëà è îêîí÷àíèÿ
öèêëà ñâàðêè ìîãóò ïðîèçâîäèòñÿ è êîíòðîëèðîâàòüñÿ îïåðàòîðîì ñ ïóëüòà
áëîêà óïðàâëåíèÿ. Ðàáîòà èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ òàêæå óïðàâëÿåòñÿ è
êîíòðîëèðóåòñÿ ñ ïóëüòà áëîêà óïðàâëåíèÿ. Óñòàíîâêè ïàðàìåòðîâ ìîãó ò
ïðîñìàòðèâàòüñÿ â ïðîöåññå ñâàðêè.
Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ ïî ïðîâåäåíèþ óñòàíîâîê ïàðàìåòðîâ
ïðîöåññà ìîæíî ïîëó÷èòü â èíñòðóêöèè ê áëîêó óïðàâëåíèÿ A2-A6 Process
Controller (PEH).
2.2 Òåõíè÷åñêèå äàííûå
TAF 800 TAF 1250
Íàïðÿæ åíèå ñåòè
346/400/415/ 500
V1-50 Hz
400/440/550 V
1-60 Hz
346/400/415/
500 V 1-50 Hz
400/440/550 V
1-60 Hz
Äîïóñòèìàÿ íàãðóçêà
ïðè: 10 0 % Ï Â
60 % ÏÂ
800 A/44 V
1000 A/44 V
800A/44V
1000 A/44 V
1250 A /44 V
1500 A/44 V
1250 A /44 V
1500 A/44 V
Äèàïàçîí
ðåãóëèðîâàíèÿ
300 A/28 V -
800 A/44 V
300 A/28 V - 800
A/44 V
400A/28V-
1250 A/44 V
400A/28V-
1250 A/44 V
Íàïðÿæåíèå õ. õ.
71 V 71 V 72 V 72 V
Ìîùíîñòü õ. õ.
230 W 230 W 230W 230 W
Ê.Ï.Ä.
0,86 0,86 0.86 0.86
Êîýôôèöèåíò
ìîùíîñòè
0,75 0,75 0,76 0,76
Âåñ
495 kg 495 kg 608 kg 608 kg
Ãà áà ð è ò û LxWxH
774 x 598 x 1228 774 x 598 x 1228 774 x 598 x 1228 774 x 598 x 1228
Êëàññ çàùèòû
IP 23 IP 23 IP 23 IP 23
Êëàññ ïðèìåíåíèÿ
Êëàññ çàùèòû
Êîä IP îçíà÷àåò ê ëàññ çàùèòû, ò.å. ñòåïåíü çàùèòû îò ïðîíèêíîâåíèÿ
òâåðäûõ îáúåêòîâ è âîäû Îáîðóäîâàíèå êëàññà çàùèòû IP23
ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ ðàáîòû êàê âíó òðè ïîìåùåíèé, òàê è íà îòêðûòîì
âîçäóõå.
Êëàñ ñ ïðèìåíåíèÿ
Ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷ òî äàííûé ñâàðî÷íûé èñòî÷íèê ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
ðàáîòû â çîíå ïîâûøåííîé ýëåêòðè÷åñêîé
îïàñíîñòè.
docr
-- 7 --
ÑÒÀÍÎÂÊÀ
3.1 Îáùèå òðåáîâàíèÿ
Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ äîëæåí ïðîèçâîäèòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì
ñïåöèàëèñòîì.
3.2 Ðàñïàêîâêà è ìîíòàæ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ - ÐÈÑÊ ÎÏÐÎÊÈÄÛÂÀÍÈß!
Çàêðåïèòå îáîðóäîâàíèå, îñîáåííî åñëè ïîë íåðîâíûé èëè íàêëîííûé.
S Óñòàíîâèòå èñòî÷íèê ïèòàíèÿ íà ðîâíîì ïîëó.
S Óáåäèòåñü, ÷òî íè÷òî íå ïðåïÿòñòâóåò ïðèòîêó âîçäóõà â ñèñòåìó
âåíòèëÿöèè.
ÈÍÑ ÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÏÎÄÚ¨ÌÓ ÂÛÏÐßÌÈÒÅËß
3.3 Ñîåäèíåíèÿ
S Â ñîñòîÿíèè ïîñòàâêè âûïðÿìèòåëü ãîòîâ ê
ïîäê ëþ÷åíèþ ê ñåòè 400 Â. Äëÿ ðàáîòû ñ
äðóãèì íàïðÿæåíèåì íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè
ïåðåê ëþ÷åíèÿ íà ñåòåâîì òðàíñôîðìàòîðå è íà
òðàíñôîðìàòîðå ñåòè óïðàâëåíèÿ ñîãëàñíî
óêàçàíèé íà ñòð.99.
S Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî èñïîëüçóåòñÿ ñåòåâîé
êàáåëü ñ ïðàâèëüíî ïîäîáðàííûì ñå÷åíèåì, à
ïëàâêèé ïðåäîõðàíèòåëü ñîîòâåòñòâóåò
òðåáóåìîìó çíà÷åíèþ. (Ñì. Òàáëèöó íà ñòð.5).
S Ñîåäèíèòåëü êàáåëü çàçåìëåíèÿ ñ êðåïåæîì
ïðîìàðêèðîâàííûì .
S Çàòÿíèòå ïîääåðæèâàþùèå õîìóòû (1).
S Ïîäêëþ÷èòå ñåòåâîé êàáåëü ê òåðìèíàëüíûì
âûâîäàì L1 è L3.
S Ñîåäèíèòå êàáåëü óïðàâëåíèÿ ìåæäó
èñòî÷íèêîì ïèòàíèÿ ÒAF è áëîêîì óïðàâëåíèÿ
÷åðåç 12-òè øòûðüêîâûé ðàçú¸ì (2) âíóòðè
èñòî÷íèêà
S Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü èçìåðèòåëÿ ÷åðåç1-øòûðüêîâûé ðàçú¸ì(4) ê èçäåëèþ.
S Ïîäêëþ÷èòå ñâàðî÷íûé è âîçâðàòíûé êàáåëè ê ðàçú¸ìàì,
ïðîìàðêèðîâàííûì íà ïåðåäíåé ïàíåëè èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ.
docr
-- 8 --
Ïàðàìåòðû ïèòàþùåé ñåòè
TAF 800 50 Hz
60 Hz
Íàïðÿæ åíèå, Â
346 400 415 500 400 440 550
Íàãðóçêà, À 100%
60%
140
184
122
160
122
160
98
129
122
160
122
160
98
129
Ñå÷åíèå êàáåëÿ,
ìì
2
2x70+35 2x70+35 2x70+35 2x50+35 2x70+35 2x70+35 2x50+35
Ïðåäîõðàíèòåëü, À
160 160 160 125 160 160 125
TAF 1250
50 Hz 60 Hz
Íàïðÿæ åíèå, Â
346 400 415 500 400 440 550
Íàãðóçêà, À
100%
60%
249
299
212
254
212
254
170
205
212
254
212
254
170
205
Ñå÷åíèå êàáåëÿ,
ìì
2
2x150+95 2x150+95 2x150+95 2x95+50 2x150+95 2x150+95 2x95+50
Ïðåäîõðàíèòåëü, À
250 200 200 200 200 200 200
3.4 Ýëåêòðîííàÿ ïëàò à
Âûê ëþ÷àòåëè òèïà DIP
Íà ýëåêòðîííîé ïëàòå (AP 1) è ìååòñÿ 2 âûêëþ÷àòåëÿ DIP (SW1 è SW2),
êîòîðûå óñòàíîâëåíû â ñîñòîÿíèè ïîñòàâêè. Ïàðàìåòðû èõ íå ìåíÿþòñÿ.
Ïðè ñìåíå çàï÷àñòåé íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü óñòàíîâêè âûêëþ÷àòåëåé ïðè
íåîáõîäèìîñòè èçìåíåíû) ïåðåä óñòàíîâêîé ýëåêòðîííûõ ïëàò â èñòî÷íèê
ïèòàíèÿ.
S DIP âûêëþ÷àòåëü SW1
DIP âûêëþ÷àòåëü SW1 îòâå÷àåò ñâÿçü ñ
áëîêîì óïðàâëåíèÿ A2-A6 Process Controller
(PEH).
S DIP âûêëþ÷àòåëü SW2
DIP âûêëþ÷àòåëü 2 (SW2) èíôîðìèðóåò áëîê
óïðàâëåíèÿ î òèïå ïîäêëþ÷åííîãî èñòî÷íèêà
ïèòàíèÿ.
Óñòàíîâêè íà DIP âûêëþ÷à òåëå SW1
S Óñòàíîâèòå ïîëþñ 6 â ïîëîæåíèå “OFF“, âñå
îñòàëüíûå â ïîëîæåíèå “ON“.
Óñòàíîâêè íà DIP âûêëþ÷à òåëå SW2
TAF 800
S Óñòàíîâèòå ïîëþñ 1 â ïîëîæåíèå “OFF“, âñå
îñòàëüíûå â ïîëîæåíèå “ON“.
TAF 1 250
S Óñòàíîâèòå ïîëþñ 2 â ïîëîæåíèå “OFF“, âñå
îñòàëüíûå â ïîëîæåíèå “ON“.
Ïðîãðàììíîå îáåñ ïå ÷å íèå èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ
Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ õðàíèòñÿ â
èçîëèðîâàííîì êîðïóñå ÏÇÓ IC 6, êîòîðîå ïðè íåîáõîäèìîñòè
ìîæåò áûòü çàìåíåíî.
1
23
45
docr
-- 9 --
4 ÐÀÁÎÒÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ
4.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ
Îáùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ðàáîòå ñ îáîðóäîâàíèåì îïèñàíû
íà ñòð. 4. Ïðî÷òèòå èõ ïå ðå ä òå ì, êàê íà÷àòü ðàáîòó!
4.2 Óïðàâëåíèå
Íà ïåðåäíåé ïàíåëè íàõîäÿòñÿ:
S Ñåòåâîé âûêëþ÷àòåëü.
S Áåëàÿ êîíòðîëüíàÿ ëàìïà (2), ïîäòâåðæäàþùàÿ
íà ëè÷èå ñåòåâîãî íàïðÿæåíèÿ.
S Æåëòàÿ êîíòðîëüíàÿ ëàìïà (3), ðåãèñòðèðóþùàÿ
ñðàáàòûâàíèå çàùèòû ïðè ïåðåãðåâå
òðàíñôîðìàòîðà. Ëàìïà ïîãàñàåò ïðè ïîíèæåíèè òåìïåðàòóðû äî
ïðèåìëåìîãî óðîâíÿ.
S Êíîïêà (4) äëÿ ïåðåóñòàíîâêè àâòîìàòè÷åñêîãî ïðåäîõðàíèòåëÿ FU1 ñåòè
42 V
S Êíîïêà àâàðèéíîé îñòàíîâêè (5). Ïðè íàæàòîé êíîïêå ñåòåâîé êîíòàêòîð
ðàçîìêíóò è öåïü ïèòàíèÿ áëîêà óïðàâëåíèÿ ðàçîðâàíà. (Êíîïêà
àâàðèéíîé îñòàíîâêè íà áëîêå óïðàâëåíèÿ ñðàáàòûâàåò àíàëîãè÷íî).
4.3 Âêëþ÷åíèå
S Ñîåäèíèòå âîçâðàòíûé êàáåëü ñ èçäåëèåì.
S Ïîñòàâüòå ñåòåâîé âûêëþ÷àòåëü (1) â ïîëîæåíèå “I“.
Çàãîðè òñÿ áåëàÿ êîíòðîëüíàÿ ëàìïà (2) è âêëþ÷èòñÿ âåíòèëÿòîð.
S Ïðîèçâåäèòå óñòàíîâêó ñâàðî÷íûõ ïàðàìåòðîâ è çàïóñê óñòàíîâêè ñ
ïóëüòà áëîêà óïðàâëåíèÿ (Ñì. Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè A2-A6 Process
Controller 0443 745 001).
5 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
5.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ
Âíèìàíèå:
Ïîñòàâùèê ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñå ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà, åñëè
ïîòðåáèòåëü ïîïûò àåò ñÿ ñàìîñòîÿòåëüíî î òðåìîíòèðîâàòü îáîðó äîâàíèå â
òå÷åíèå ãàðàíòèé-íîãî ïå ðèîäà.
5.2 ×èñòêà
S ×èñòêà ïðîèçâîäèòñÿ ïî ìåðå íà äîáíîñòè ïðîäóâêîé ñóõèì ñæàòûì
âîçäóõîì..
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
Ïåðåêðûòèå âåíòèëÿöèîííûõ ñå÷åíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïåðåãðåâó óñòàíîâêè
ENGLISH
TOCe
-- 1 0 --
1SAFETY 11...........................................................
2 INTRODUCTION 12...................................................
2.1 General 12..................................................................
2.2 Technical data 13............................................................
3 INSTALLATION 14....................................................
3.1 General 14..................................................................
3.2 Unpacking and location 14.....................................................
3.3 Connections 14..............................................................
3.4 PC board 15.................................................................
4 OPERATION 16.......................................................
4.1 General 16..................................................................
4.2 Controls 16..................................................................
4.3 Start--up 16..................................................................
5 MAINTENANCE 16....................................................
5.1 General 16..................................................................
5.2 Cleaning 16.................................................................
CONNECTION INSTRUCTION 17..........................................
DIAGRAM 19............................................................
SPARE PARTS LIST 21...................................................
-- 1 1 --
doce
1SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that
anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety
precautions.
Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding
equipment.
The following recommendations should b e observed in addition to the standard
regulations that apply to the work place.
All work must be carried out by trained personnel well familiar with the operation of
the welding equipment.
Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can
result in injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation
S its function
S relevant safety precautions
S welding
2. T he operator must ensure that:
S no unauthorized person is stationed within the working area of the
equipment when it is started up.
S that no--one is unprotected when the arc is struck
3. T he work place must:
S be suitable for the purpose
S be free from draughts
4. Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety
glasses, flame--proof clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which
could become trapped or cause burns.
5. General precautions
S Make sure the r eturn cable is connected securely.
S Work on high voltage equipment shall only be carried out by a qualified
electrician.
S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close
at hand.
S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment
during operation.
WARNING
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this
product may cause radio interference. It is the users responsibility to take
adequate precautions.
-- 1 2 --
doce
WARNING
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU-
TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S Insulate yourself from earth and the workpiece.
S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to keep fumes and gases from your breathing zone and
the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use ear defenders or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
2 INTRODUCTION
2.1 General
TAF 800/1250 are remotely controlled, two --phase AC welding power sources
designed for high--throughput, mechanised submerged--arc welding. They should
always be used in conjunction with ESAB’s control box A2--A6 Process Controller
(PEH).
The welding power source converts, via a thyristor bridge--rectifier, the secondary
voltage’s sine wave to a square wave with excellent arc ignition and welding
characteristics. They are fan cooled and are overload protected by a thermal
cut--out. Re --setting takes place automatically as soon as the temperature has
reduced to an acceptable level.
The welding power source and control box are connected together via a two--wire
bus, which makes it possible to control the welding process very precisely.
Adjustment of the welding power source can be carried out from the front panel of
the control box, where all the welding parameters can be adjusted by the operator.
The operation of the welding power source is controlled and monitored completely
by the control box, from which the start and stop characteristics can be set. The
pre--set welding parameters can be monitored while welding is in progress.
For detailed information about remote control, please refer to the instruction manual
for the A2--A6 Process Controller.
-- 1 3 --
doce
2.2 Technical data
TAF 800 TAF 1250
Voltage 346/400/415/
500 V
1µ50 Hz
400/440/5 50 V
1µ60 Hz
346/400/415/
500 V
1µ50 Hz
400/440/550 V
1µ60 Hz
Permissible load at:
100 % duty cycle
60 % duty cycle
800 A/44 V
1000 A/44 V
800 A/44 V
1000 A/44 V
1250 A /44 V
1500 A/44 V
1250 A /44 V
1500 A/44 V
Setting range 300 A/28 V --
800 A/44 V
300 A/28 V --
800 A/44 V
400 A/28 V --
1250 A/44 V
400 A/28 V --
1250 A/44 V
No--load voltage 71 V 71 V 72 V 72 V
No--load power 230 W 230 W 230 W 230 W
Effiency 0,86 0,86 0.86 0.86
Power factor 0,75 0,75 0,76 0,76
Weight 495 kg 495 kg 608 kg 608 kg
Dimensions L x W x H 774 x 598 x 1228 774 x 598 x 1228 774 x 598 x 1228 774 x 598 x 1228
Class of enclosure IP 23 IP 23 IP 23 IP 23
Class of application
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against
penetration by solid objects or water. Equipment marked IP 23 is designed for
indoor and outdoor use.
Application class
The symbol indicates that the power source is designed for use in areas with
increased electrical hazard.
-- 1 4 --
doce
3 I NSTALLATION
3.1 General
The in stallatio n shall be execu ted by a p rofessional.
3.2 Unpacking and location
WARNING -- TIPPING RISK!
Fasten the equipment -- particularly if the ground is uneven or slanting.
S Place the welding power source on a level foundation.
S Make sure there is nothing to prevent the cooling.
LIFTING INSTRUCTIONS
3.3 Connections
S On delivery the welding power source is connected
for 400 V. F o r other supply voltage, switch over to
the desired voltage on the main transformer and the
control transformer according to the connection
instructions on page 17.
S Make sure the mains cable has the r ight sectional
area and fuse it with an adequate fuse according to
applicable local directions (see table on page 15).
S Connect the earth cable to the screw marked .
S Tighten the cable support (1).
S Connect the mains cable to the main terminal
blocks L1 and L3.
S Connect the control cable between the TAF
welding power source and the control unit to the
12--pole contact (2) inside the welding power
source.
S Connect 1--pin socket m easure cable (4) to the work piece.
S Connect a suitable welding and return cable to the contacts (3) marked on
the front of the power source.
-- 1 5 --
doce
Mains co nnection
TAF 800 50 Hz
60 Hz
Voltage V 346 400 415 500 400 440 550
Current A 100%
60%
140
184
122
160
122
160
98
129
122
160
122
160
98
129
Cableareamm
2
2x70+35 2x70+35 2x70+35 2x50+35 2x70+35 2x70+35 2x50+35
Fuse, slow A 160 160 160 125 160 160 125
TAF 1250
50 Hz 60 Hz
Voltage V 346 400 415 500 400 440 550
Current A 100%
60%
249
299
212
254
212
254
170
205
212
254
212
254
170
205
Cableareamm
2
2x150+95 2x150+95 2x150+95 2x95+50 2x150+95 2x150+95 2x95+50
Fuse, slow A 250 200 200 200 200 200 200
3.4 PC board
DIP switches
The PC board (AP1) has two DIP switches (SW1 and SW2) which are preset on
delivery. The settings are not to be changed.
When spare parts are installed the settings of the DIP switches must be checked
(and set, if necessary) before fitting the PC board into the welding power source.
S DIP switch SW1
To make the communication with the A2--A6
Process Controller (PEH) work DIP switch 1
(SW1) must be set.
S DIP switch SW2
DIP switch 2 (SW2) must be set in order to
inform the A2--A6 process controller ( PEH) about
the rating of the power source that is connected.
Setting of DIP switch SW1
S Set pole 6 to “OFF” position and all other poles
to “ON”.
Setting of DIP switch SW2
TAF 800
S Set pole 1 to “OFF“ position and all other poles
to “ON“.
TAF 1250
S Set pole 2 to “OFF” position and all other poles
to “ON”.
Welding power source program
The welding power source program is stored in the flash memory
IC 6. The capsule is fitted in a holder and is replaceable.
1
23
45
-- 1 6 --
doce
4 OPERATION
4.1 General
General safety regulations for the handling of the equipment appear from
page NO TAG. Read through before you start using the equipment!
4.2 Controls
The front panel contains:
S Main switch (1) breaking the incoming mains
voltage for the welding power source.
S White Indicating lamp (2) showing that the main
switch is activated.
S Yellow indicating lamp (3) showing that the
thermal protection has entered into action due
to overheating in the transformer. The lamp is reset
when the temperature has gone down to an acceptable
level.
S Pushbutton (4) for the resetting of automatic fuse FU1 for 42 V supply voltage.
S Emergency pushbutton (5). When the button is activated the main contactor in
the power source trips and the supply voltage for the control box is broken. (The
emergency button on the control unit has the same function).
4.3 Start--up
S Connect the return cable to the work piece.
S Set the main switch (1) to position “I“.
The white indicating lamp (2) goes on and the fan starts.
S Set the welding parameters and start welding by way of the control box (see the
A2--A6 Process Controller 0443 745 001 instruction manual).
5 MAINTENANCE
5.1 General
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer
attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
5.2 Cleaning
S Clean the welding power source as necessary.
Dry compressed air is recommended for the purpose.
WARNING! Blocked air inlets or outlets will lead to overheating.
Connection instruction Ñîåäèíåíèÿ
-- 1 7 --
conndoc
-- 1 8 --
komp
C = Component designation in the circuit diagram
C Denomination C Denomination
AP1 Circuit board R1 Power resistor
AP2 Circuit board EMC--filter R2 Power resistor
C1 Capacitor RS1 Shunt
C2 Capacitor ST1 Thermal relay
C4 Capacitor TC1 Control transformer
C5 Capacitor TC2 Control transformer
EO1 Ferrite core TM1 T ransformer
FU1 Fuse V1 Thyristor
FU2 Fuse XS3 Screw terminal
HL1 Indicator lamp, white XS4 Burndy socket
HL2 Indicator lamp yellow XT1 Connection block
KM1 Contactor XT2 Connection block
KM2 Contactor XT3 Connection block
L1 Inductor XT4 Connection block
M1 Fan Z1, Z2 Contact protection
QF Main switch (black) Z3, Z4 Contact protection
QS Connector
Diagram Ñõåìà
-- 1 9 --
diagdoc
-- 2 0 --
document
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB TAF 800 / TAF 1250 Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente

in altre lingue