Miele BLIZZARD CX1 GREY POWERLINE Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
M.-Nr. 10 404 821
HS16
2
de ....................................................................................................................... 4
en ....................................................................................................................... 28
fr ......................................................................................................................... 52
nl ........................................................................................................................ 76
it ......................................................................................................................... 99
de - Inhalt
3
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 11
Gerätebeschreibung............................................................................................ 12
Anmerkung zu den Europäischen Verordnungen (EU) Nr. 665/2013 und (EU)
Nr. 666/2013 ......................................................................................................... 14
Abbildungsverweise............................................................................................ 14
Vor dem Gebrauch............................................................................................... 15
Verwendung des mitgelieferten Zubehörs .......................................................... 16
Gebrauch.............................................................................................................. 17
Abstellen, Transportieren und Aufbewahren .................................................... 19
Wartung................................................................................................................ 19
Staubbehälter leeren ............................................................................................ 19
Staubbehälter reinigen .......................................................................................... 20
Filterrahmen reinigen............................................................................................ 20
Feinstaubfilter reinigen .......................................................................................... 20
Selbstreinigungsfunktion ComfortClean manuell starten..................................... 20
Batteriewechsel am Funkhandgriff ....................................................................... 21
Wann tausche ich die Fadenheber aus? ............................................................... 21
Wie tausche ich die Fadenheber aus? ................................................................. 21
Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reinigen ............................................................. 21
Pflege.................................................................................................................... 22
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 23
Störungen beseitigen..........................................................................................24
Vorfilter reinigen.................................................................................................... 24
Feinstaubfilter manuell reinigen............................................................................ 24
Kundendienst....................................................................................................... 25
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 25
Garantie................................................................................................................. 25
Nachkaufbares Zubehör..................................................................................... 25
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
4
Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Si-
cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
kann zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers
die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Staubsaugers.
Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden
Schäden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben
Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Ge-
brauch, vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reini-
gung/Wartung aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Haushalt und
in haushaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu werden.
Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Tep-
pichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden ge-
eignet.
Dieser Staubsauger ist nicht für den Gebrauch im Au-
ßenbereich bestimmt.
Dieser Staubsauger ist für die Verwendung bis zu einer
Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Auf-
saugen von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dür-
fen Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen. Alle anderen
Anwendungsarten, Umbauten und Veränderungen sind un-
zulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher
zu bedienen, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Auf-
sicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen.
Kinder im Haushalt
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in
Verpackungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich
über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpa-
ckungsmaterial von Kindern fern.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger fern-
gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beauf-
sichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Staubsauger nur ohne
Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Staubsauger so erklärt
wurde, dass sie diesen sicher bedienen können. Kinder
müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung er-
kennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Staubsauger nicht ohne Aufsicht rei-
nigen oder warten.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
Staubsaugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit
dem Staubsauger spielen.
Bei Modellen mit Funkhandgriff: Die Batterien dürfen
nicht in Kinderhände gelangen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile
vor der Benutzung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie
einen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb.
Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typen-
schild des Staubsaugers (Netzspannung und Frequenz) mit
denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt
übereinstimmen. Der Staubsauger ist ohne Änderung ge-
eignet für 50 Hz oder 60 Hz.
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder
10 A träge abgesichert sein.
Der zuverlässige und sichere Betrieb dieses Staubsau-
gers ist nur dann gewährleistet, wenn der Staubsauger am
öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantie-
zeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden-
dienst ausgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch besteht.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen des
Staubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht am
Anschlusskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie das An-
schlusskabel nicht über scharfe Kanten und quetschen Sie
es nicht ein. Vermeiden Sie häufiges Überfahren des An-
schlusskabels. Anschlusskabel, Netzstecker und Steckdo-
se können dabei beschädigt werden und Ihre Sicherheit
gefährden.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das An-
schlusskabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes
Anschlusskabel nur komplett mit der Kabeltrommel aus-
tauschen. Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur
von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele
Kundendienst vorgenommen werden.
Beim Saugen – vor allem von Feinstaub, wie z.B. Bohr-
staub, Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es naturgemäß zu
elektrostatischen Aufladungen, die sich entladen können.
Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entla-
dungen zu vermeiden, ist an der Unterseite des Handgriffs
ein Metallstreifen als Ableitvorrichtung eingearbeitet. Ach-
ten Sie beim Saugen darauf, dass Ihre Hand diesen Metall-
streifen immer berührt. Ist Ihr Staubsauger mit einem Eco
Comfort-Handgriff ausgestattet, so achten Sie darauf, dass
Ihre Hand den oberen, gebogenen Teil des Handgriffs im-
mer umfasst, da darin die Ableitvorrichtung eingearbeitet
ist.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autori-
sierten Fachkraft ausführen. Durch unsachgemäße Repara-
turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-
hen.
Reinigung
Tauchen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile nie-
mals in Wasser.
Reinigen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile nur
trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch. Ausnahme:
Staubbehälter/Feinstaubbehälter: Reinigen Sie diese Tei-
le nur mit Wasser und mildem Spülmittel. Trocknen Sie
sie anschließend sorgfältig ab.
Feinstaubfilter: Reinigen Sie den Feinstaubfilter nicht von
innen. Reinigen Sie die Außenseite unter fließendem kal-
ten Wasser. Verwenden Sie kein Spülmittel. Verwenden
Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände und
bürsten Sie den Feinstaubfilter nicht ab. Lassen Sie den
Feinstaubfilter nach der Reinigung mindestens 24 Stun-
den trocknen, bevor Sie ihn wieder in den Feinstaubbe-
hälter einsetzen.
Vorfilter/Filterrahmen: Reinigen Sie diese Teile unter flie-
ßendem kalten Wasser. Verwenden Sie kein Spülmittel.
Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Ge-
genstände. Trocknen Sie diese Teile nach der Reinigung
sorgfältig ab.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Sachgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbehäl-
ter, Vorfilter, Feinstaubbehälter und Feinstaubfilter.
Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegen-
stände, wie z.B. Zigaretten oder scheinbar erloschene
Asche bzw. Kohle, auf.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten
Schmutz auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampu-
nierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen voll-
ständig trocknen.
Saugen Sie keinen Tonerstaub auf. Toner, der z.B. bei
Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird, kann elek-
trisch leitfähig sein.
Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven
Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an
denen solche Stoffe gelagert sind.
Vermeiden Sie mit dem Saugstrom in Kopfnähe zu kom-
men.
Wichtig für den Umgang mit der Batterie (bei Modellen
mit Funkhandgriff):
Batterie nicht kurzschließen, nicht aufladen und nicht ins
Feuer werfen.
Entsorgung der Batterie: Entnehmen Sie dem Funkhand-
griff die Batterie und entsorgen Sie diese über das kom-
munale Sammelsystem. Werfen Sie die Batterie nicht in
den Hausmüll.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Zubehör
Fassen Sie beim Saugen mit einer Miele Turbobürste
nicht in die laufende Bürstenwalze.
Achten Sie beim Saugen mit dem Handgriff ohne aufge-
stecktes Zubehör darauf, dass der Handgriff nicht beschä-
digt ist.
Verwenden Sie nur Zubehör mit dem "ORIGINAL Miele"-
Logo. Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewähr-
leisten.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs-
widrigen Gebrauch, falsche Bedienung und infolge von
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
11
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des
Altgerätes den Feinstaubfilter und ge-
ben Sie diesen in den Hausmüll.
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.
Rückgabe von Altbatterien und
Altakkumulatoren
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach Batterien und Akkumulatoren,
die auch nach dem Gebrauch nicht in
den Hausmüll dürfen. Sie sind gesetz-
lich verpflichtet, nicht vom Gerät fest
umschlossene Altbatterien und Altakku-
mulatoren zu entnehmen und zu einer
geeigneten Sammelstelle (z.B. Han-
delsgeschäft) zu bringen, wo sie unent-
geltlich abgegeben werden können.
Batterien und Akkumulatoren enthalten
möglicherweise Stoffe, die der mensch-
lichen Gesundheit und der Umwelt
schaden können.
Die Kennzeichnung der Batterie bzw.
des Akkumulators gibt weitere Hinwei-
se. Die durchgestrichene Mülltonne be-
deutet, dass Sie die Batterien und Ak-
kumulatoren auf keinen Fall in den
Hausmüll werfen dürfen. Ist die durch-
gestrichene Mülltonne mit einem oder
mehreren der aufgeführten chemischen
Zeichen gekennzeichnet, enthalten die-
se Blei (Pb), Cadmium (Cd) und/oder
Quecksilber (Hg).
3E&G+J
Altbatterien und Altakkumulatoren ent-
halten wichtige Rohstoffe und können
wiederverwertet werden. Die getrennte
Sammlung von Altbatterien und Altak-
kumulatoren erleichtert die Behandlung
und das Recycling.
de - Gerätebeschreibung
12
de - Gerätebeschreibung
13
a
Saugschlauch
b
Tragegriff des Staubsaugers
c
Fußtaste für Kabelaufwicklung
d
Taste ComfortClean
e
Anschlusskabel
f
Polsterdüse
g
Feinstaubbehälter mit Feinstaubfilter
h
Laufrollen *
i
Fugendüse
j
Parksystem für Saugpausen
k
Drehregler (bei Modellen mit Funkhandgriff: Anzeigefeld)
l
Fußtaste Ein/Aus
m
Tragegriff des Staubbehälters
n
Filterrahmen
o
Staubbehälter
p
Vorfilter
q
Griff des Vorfilters
r
Entriegelung für Staubbehälter
s
Bodendüse *
t
Entriegelungstasten
u
Comfort Teleskoprohr
v
Entriegelung für Comfort Teleskoprohr
w
LED *
x
Taste Standby für kurze Saugpausen *
y
Tasten +/- zum Einstellen der Saugleistung *
z
Handgriff (je nach Modell mit Nebenluftsteller) *
Unterseite - Parksystem zur Aufbewahrung (nicht abgebildet)
* je nach Modell sind diese Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unter-
schiedlich bzw. nicht vorhanden.
de
14
Anmerkung zu den Europäi-
schen Verordnungen (EU) Nr.
665/2013 und (EU) Nr. 666/2013
Dieser Staubsauger ist ein Haushalts-
staubsauger und nach oben genannten
Verordnungen als Universalstaubsauger
eingestuft.
Diese Gebrauchsanweisung, das zum
Staubsauger zugehörige EU-Datenblatt
sowie das zugehörige Online Energie-
effizienzlabel stehen zum Download auf
der Miele Internetseite unter www.mie-
le.com bereit.
Der im Datenblatt und auf dem Energie-
effizienzlabel genannte jährliche Ener-
gieverbrauch beschreibt den indikati-
ven, jährlichen Energieverbrauch (kWh
pro Jahr), basierend auf 50 Reinigungs-
vorgängen. Der tatsächliche Energiever-
brauch hängt davon ab, wie von dem
Staubsauger Gebrauch gemacht wird.
Alle in den oben genannten Verordnun-
gen durchzuführenden Prüfungen und
Berechnungen wurden nach den fol-
genden, jeweils gültigen, harmonisierten
Normen unter Berücksichtigung des zu
den Verordnungen veröffentlichten Leit-
fadens der Europäischen Kommission
aus September 2014 durchgeführt:
a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for
household use - Part 1: Dry vacuum
cleaners - Methods for measuring the
performance
b) EN 60704-2-1 Household and similar
electrical appliances - Test code for the
determination of airborne acoustical
noise - Part 2-1: Particular requirements
for vacuum cleaners
c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2:
Particular requirements for vacuum
cleaner and water suction appliances
Nicht alle dem Staubsauger beiliegen-
den Bodendüsen und Saugzubehöre
sind für den in den Verordnungen be-
schriebenen Einsatz zur intensiven Rei-
nigung von Teppichen oder Hartböden
bestimmt. Folgende Bodendüsen und
Einstellungen wurden zur Ermittlung der
Werte verwendet:
Für die Energieverbräuche und die Rei-
nigungsklassen auf Teppich und Hart-
boden sowie den Geräuschwert auf
Teppich wurde die umschaltbare Bo-
dendüse in Teppichstellung genutzt
(Drücken Sie die Fußtaste ).
Sollte Ihrem Staubsauger serienmäßig
eine Ritzendüse SRD beiliegen, so wur-
de diese, speziell für die Hartbodenrei-
nigung entwickelte Bodendüse, zur Er-
mittlung der oben genannten Werte auf
Hartboden herangezogen.
Die Angaben auf dem EU-Datenblatt
und dem Energieeffizienzlabel beziehen
sich ausschließlich auf die hier angege-
benen Kombinationen und Einstellun-
gen der Bodendüsen auf den unter-
schiedlichen Bodenbelägen.
Abbildungsverweise
Die in den Kapiteln angegebenen Ab-
bildungen finden Sie auf den Aus-
klappseiten am Ende dieser Ge-
brauchsanweisung.
de
15
Vor dem Gebrauch
Saugschlauch anschließen (Abb. 01)
Stecken Sie den Saugstutzen bis zum
deutlichen Einrasten in die Saugöff-
nung des Staubsaugers.
Saugschlauch abnehmen (Abb. 02)
Drücken Sie die Entriegelungstasten
seitlich am Saugstutzen und ziehen
Sie ihn aus der Saugöffnung.
Saugschlauch und Handgriff zusam-
menstecken (Abb. 03)
Stecken Sie den Saugschlauch bis
zum deutlichen Einrasten in den
Handgriff.
Handgriff und Saugrohr zusammen-
stecken (Abb. 04)
Stecken Sie den Handgriff bis zum
deutlichen Einrasten in das Saugrohr.
Führen Sie dazu die Einführhilfen bei-
der Teile aufeinander zu.
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die Teile voneinander tren-
nen möchten und ziehen Sie den
Handgriff mit einer leichten Drehung
aus dem Saugrohr.
Teleskoprohr einstellen (Abb. 05)
Das Teleskoprohr besteht aus zwei in-
einander gesteckten Rohrteilen, die Sie
zum Saugen auf die jeweils bequemste
Länge auseinander ziehen können.
Umfassen Sie die Entriegelung und
stellen Sie das Teleskoprohr auf die
gewünschte Länge ein.
Teleskoprohr und umschaltbare Bo-
dendüse zusammenstecken (Abb. 06)
Stecken Sie das Teleskoprohr nach
links und rechts drehend in die Bo-
dendüse, bis es deutlich einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die Teile voneinander tren-
nen möchten und ziehen Sie das
Teleskoprohr mit einer leichten Dre-
hung aus der Bodendüse.
Umschaltbare Bodendüse
einstellen(Abb. 07 + 08)
Dieser Staubsauger ist für das tägliche
Saugen von Teppichen, Teppichböden
und unempfindlichen Hartböden geeig-
net.
Das Miele Bodenpflege Sortiment bietet
für andere Bodenbeläge oder Spezial-
anwendungen passende Bodendüsen,
-bürsten und -vorsätze (siehe Kapitel
"Nachkaufbares Zubehör").
Beachten Sie in erster Linie die Rei-
nigungs- und Pflegeanweisung Ihres
Bodenbelagherstellers.
Saugen Sie Teppiche und Teppichbö-
den mit versenkten Borsten:
Drücken Sie die Fußtaste .
Saugen Sie unempfindliche ebene Hart-
böden und Böden mit Fugen mit her-
ausgestellten Borsten:
Drücken Sie die Fußtaste .
de
16
Erscheint Ihnen die Schiebekraft der
umschaltbaren Bodendüse zu hoch,
so reduzieren Sie die Saugleistung,
bis sich die Bodendüse leicht schie-
ben lässt (siehe Kapitel "Gebrauch -
Saugleistung wählen").
Verwendung der Ritzendüse SRD
(je nach Modell)
Beachten Sie in erster Linie die Rei-
nigungs- und Pflegeanweisung Ihres
Bodenbelag-Herstellers.
Die Ritzendüse ist speziell für das Sau-
gen von Böden mit tiefen Fugen und
Ritzen geeignet, wie z.B. historische
Dielenböden.
Verwendung des mitgelieferten
Zubehörs (Abb. 09)
Fugendüse
Zum Aussaugen von Falten, Fugen
und Ecken.
Polsterdüse
Zum Absaugen von Polstermö-
beln, Matratzen, Kissen, Vorhän-
gen usw.
Saugpinsel mit Naturborsten,
lose beiliegend
(je nach Modell)
Zum Absaugen von Profilleisten
sowie verzierten, geschnitzten
oder besonders empfindlichen Ge-
genständen. Der Pinselkopf ist
drehbar und kann dadurch in die
jeweils günstigste Stellung gedreht
werden.
Die Fugendüse und die Polsterdüse be-
finden sich in Aufnahmen an der Rück-
seite des Staubsaugers.
Einzelne Modelle sind serienmäßig mit
einer Turbobürste ausgestattet, die
nicht abgebildet ist. Diesen Staubsau-
gern liegt eine separate Gebrauchsan-
weisung für die Turbobürste bei.
Saugpinsel am Eco Comfort-Hand-
griff (Abb. 10)
Einzelne Modelle sind mit einem Eco
Comfort-Handgriff ausgestattet.
Der Saugpinsel eignet sich zum Absau-
gen unempfindlicher Oberflächen, z.B.
zum Absaugen von Tastaturen oder
zum Aufsaugen von Krümeln.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
des Saugpinsels und schieben Sie
ihn über die Führung, bis er deutlich
einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
nach Beendigung des Saugprozesses
und schieben Sie den Saugpinsel zu-
rück in die Ausgangsposition, bis er
deutlich einrastet.
Umschaltbare Bodendüse (Abb. 11)
Auch geeignet zum Absaugen von Trep-
penstufen.
Saugen Sie Treppen aus Sicher-
heitsgründen von unten nach oben
ab.
de
17
Gebrauch
Anschlusskabel herausziehen
(Abb. 12)
Ziehen Sie das Anschlusskabel bis
zur gewünschten Länge heraus (max.
ca. 6,5 m).
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Das Anschlusskabel müssen Sie
bei einer Betriebszeit von länger als
30 Minuten komplett herausziehen.
Gefahr der Überhitzung und Schädi-
gung.
Anschlusskabel aufrollen (Abb. 13)
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Treten Sie kurz die Fußtaste für die
Kabelaufwicklung.
Das Anschlusskabel rollt komplett auf.
Wenn das Anschlusskabel nicht kom-
plett aufgerollt werden soll, so können
Sie diese Funktion deaktivieren. Halten
Sie das Anschlusskabel dazu während
des Aufrollens in der Hand und ziehen
Sie kurz daran, wenn das Aufrollen be-
endet werden soll.
Ein- und Ausschalten (Abb. 14)
Treten Sie die Fußtaste Ein/Aus .
Saugleistung wählen
Sie können die Saugleistung des Staub-
saugers der jeweiligen Saugsituation
anpassen. Durch Reduzierung der
Saugleistung verringern Sie die Schie-
bekraft an der Bodendüse deutlich.
Am Staubsauger sind den Leistungsstu-
fen Symbole zugeordnet, die beispiel-
haft zeigen, wofür die jeweilige Leis-
tungsstufe zu empfehlen ist.
Gardinen, Textilien
hochwertige Veloursteppiche,
Brücken und Läufer
Teppiche und Teppichböden aus
Schlingenware
Hartböden, stark verschmutzte
Teppiche und Teppichböden
(auch für Reinigung von Polstern
und Matratzen mit der Polsterdü-
se)
Wenn Sie die umschaltbare Boden-
düse nutzen und Ihnen dabei die
Schiebekraft zu hoch erscheint, so
reduzieren Sie die Saugleistung, bis
sich diese Bodendüse leicht schie-
ben lässt.
Je nach Modell ist Ihr Staubsauger mit
einem der folgenden Saugleistungs-
wähler ausgestattet.
Drehregler
Funkhandgriff
Drehregler (Abb. 15)
Drehen Sie den Drehregler auf die ge-
wünschte Leistungsstufe.
Funkhandgriff (Abb. 16)
Nach Einschalten des Staubsaugers mit
der Fußtaste Ein/Aus blinkt die Leis-
tungsstufe im Anzeigefeld des
Staubsaugers.
Drücken Sie die Taste Standby am
Funkhandgriff.
de
18
Die Leistungsstufe im Anzeigefeld
des Staubsaugers leuchtet.
Bei der Erstinbetriebnahme schaltet
sich der Staubsauger in dieser höchs-
ten Leistungsstufe ein.
Ab dem nächsten Gebrauch schaltet
sich der Staubsauger jeweils in der zu-
letzt gewählten Leistungsstufe ein. Die-
se blinkt.
Drücken Sie die Taste + am Funk-
handgriff, wenn Sie eine höhere
Saugleistung wünschen.
Drücken Sie die Taste - am Funk-
handgriff, wenn Sie eine niedrigere
Saugleistung wünschen.
Nebenluftsteller öffnen (Abb. 17)
(nicht vorhanden bei Modellen mit
Funkhandgriff und Eco Comfort-Hand-
griff)
Sie können die Saugleistung kurzzeitig
reduzieren, z.B. um ein Festsaugen an
textilen Bodenbelägen zu verhindern.
Öffnen Sie den Nebenluftsteller am
Handgriff nur so weit, bis sich die
Saugdüse leicht bewegen lässt.
Dadurch verringert sich die Schiebekraft
an der jeweils verwendeten Saugdüse.
Beim Saugen
Ziehen Sie den Staubsauger beim
Saugen wie einen Schlitten hinter
sich her. Sie können den Staubsauger
auch aufrecht stehend benutzen, z.B.
beim Absaugen von Treppen oder
Gardinen.
Beim Saugen – vor allem von
Feinstaub, wie z.B. Bohrstaub,
Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es
naturgemäß zu elektrostatischen
Aufladungen, die sich entladen kön-
nen. Um die unangenehme Wirkung
der elektrostatischen Entladungen zu
vermeiden, ist an der Unterseite des
Handgriffs ein Metallstreifen als Ab-
leitvorrichtung eingearbeitet. Achten
Sie beim Saugen darauf, dass Ihre
Hand diesen Metallstreifen immer
berührt. Ist Ihr Staubsauger mit ei-
nem Eco Comfort-Handgriff ausge-
stattet, so achten Sie darauf, dass
Ihre Hand den oberen, gebogenen
Teil des Handgriffs immer umfasst,
da darin die Ableitvorrichtung einge-
arbeitet ist (Abb. 18, 19 + 20).
Wird eine größere Menge Staub auf ein-
mal eingesaugt, sollte in Reinigungs-
pausen oder anschließend die
Selbstreinigungsfunktion ComfortClean
manuell gestartet werden. Dadurch er-
reicht der Staubsauger sofort wieder
das bestmögliche Reinigungsergebnis
(siehe Kapitel "Wartung - Selbstreini-
gungsfunktion ComfortClean manuell
starten").
Betrieb unterbrechen (Abb. 16)
(bei Modellen mit Funkhandgriff)
In kurzen Saugpausen können Sie den
Betrieb des Staubsaugers unterbre-
chen.
Drücken Sie die Taste Standby am
Funkhandgriff.
de
19
Lassen Sie den Staubsauger
nicht dauerhaft im Standby-Modus,
sondern nur für kurze Saugpausen.
Gefahr der Schädigung.
Jeder Tastendruck am Funkhandgriff
wird durch Leuchten der LED angezeigt.
Nach der Unterbrechung haben Sie fol-
gende Möglichkeiten:
Drücken sie erneut die Taste Standby
, so schaltet sich der Staubsauger
in der zuletzt gewählten Leistungsstu-
fe ein.
Drücken Sie die Taste +, so schaltet
sich der Staubsauger in der höchsten
Leistungsstufe ein.
Drücken Sie die Taste -, so schaltet
sich der Staubsauger in der niedrigs-
ten Leistungsstufe ein.
Abstellen, Transportieren und
Aufbewahren
Parksystem für Saugpausen (Abb. 21)
In kurzen Saugpausen können Sie das
Saugrohr mit dem Saugvorsatz bequem
am Staubsauger abstellen.
Stecken Sie den Saugvorsatz mit
dem Parknocken in das Parksystem.
Befindet sich der Staubsauger hier-
bei auf einer schrägen Fläche, z.B.
auf einer Rampe, so schieben Sie die
Rohrteile des Teleskoprohres kom-
plett ein.
Parksystem zur Aufbewahrung
(Abb. 22)
Schalten Sie den Staubsauger
nach Gebrauch aus. Ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Stellen Sie den Staubsauger aufrecht
hin.
Es ist hilfreich, die Rohrteile des Tele-
skoprohres komplett einzuschieben.
Stecken Sie den Saugvorsatz mit
dem Parknocken von oben in den
Saugrohrhalter.
So können Sie den Staubsauger be-
quem tragen oder zum Aufbewahren
abstellen.
Heben Sie den Staubsauger aus
Sicherheitsgründen nicht am Trage-
griff des Staubbehälters hoch.
Wartung
Schalten Sie den Staubsauger
vor jeder Wartung aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Staubbehälter leeren(Abb. 23 - 28)
Leeren Sie den Staubbehälter spätes-
tens dann, wenn der Staub die Mar-
kierung max in dem Staubbehälter
erreicht hat.
Ziehen Sie den Tragegriff des Staub-
behälters nach oben heraus.
Entnehmen Sie den Staubbehälter
nach oben.
de
20
Den Inhalt können Sie über den Haus-
müll entsorgen, sofern er keinen im
Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
Halten Sie den Staubbehälter so tief
über einen Abfalleimer, dass mög-
lichst wenig Staub aufwirbeln kann.
Drücken Sie die gelbe Entriegelungs-
taste unten an dem Staubbehälter.
Die Klappe öffnet sich und der Staub
fällt heraus.
Schließen Sie die Klappe, bis sie
deutlich einrastet.
Setzen Sie den Staubbehälter von
oben in den Staubsauger ein, bis er
deutlich einrastet.
Drücken Sie den Tragegriff herunter.
Staubbehälter reinigen
Reinigen Sie den Staubbehälter bei Be-
darf.
Reinigen Sie den Staubbehälter mit
Wasser und mildem Spülmittel.
Trocknen Sie den Staubbehälter sorg-
fältig ab.
Filterrahmen reinigen(Abb. 29 + 30)
In der Staubbox befindet sich ein her-
ausnehmbarer Filterrahmen. Reinigen
Sie ihn bei erkennbarer Verunreinigung.
Legen Sie den geleerten und geöffne-
ten Staubbehälter auf die Vorderseite.
Entriegeln Sie den Filterrahmen und
entnehmen Sie ihn.
Entleeren Sie den Filterrahmen und
reinigen Sie ihn unter fließendem kal-
ten Wasser.
Verwenden Sie kein Spülmittel!
Verwenden Sie keine scharfkantigen
oder spitzen Gegenstände!
Trocknen Sie den Filterrahmen sorg-
fältig ab!
Setzen Sie den trockenen Filterrah-
men in den Staubbehälter ein, bis er
deutlich einrastet.
Feinstaubfilter reinigen
Der Feinstaubfilter ist mit einer
Selbstreinigungsfunktion ausgestattet.
Bei Erreichen eines festgelegten Ver-
schmutzungsgrades schaltet sich der
Staubsauger automatisch für ca. 20 Se-
kunden aus und führt eine Reinigung
durch, die ein Betriebsgeräusch verur-
sacht.
Die Taste ComfortClean am Staubsau-
ger leuchtet gelb.
Selbstreinigungsfunktion Comfort-
Clean manuell starten(Abb. 31)
Wird eine größere Menge Staub auf ein-
mal eingesaugt, sollte in Reinigungs-
pausen oder anschließend die
Selbstreinigungsfunktion ComfortClean
manuell gestartet werden. Dadurch er-
reicht der Staubsauger sofort wieder
das bestmögliche Reinigungsergebnis.
Drücken Sie die Taste ComfortClean
am eingeschalteten Staubsauger
mindestens zwei Sekunden.
Der Staubsauger schaltet sich für ca. 20
Sekunden aus und führt eine Reinigung
durch, die ein Betriebsgeräusch verur-
sacht.
Die Taste ComfortClean am Staubsau-
ger leuchtet gelb.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Miele BLIZZARD CX1 GREY POWERLINE Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario