Denver DAB-39BLUE Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITA-1
Manuale d'uso
Radio FM DAB +/DAB
DENVER DAB-39
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
www.facebook.com/denverelectronics
ITA-2
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
EN
IT
CAUTION! ATTENZIONE!
RISK OF ELECTRIC SHOCK RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
DO NOT OPEN NON APRIRE
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE)
Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni per l'uso e la
manutenzione nella documentazione che accompagna questa unità.
Questo simbolo indica che tensioni pericolose che costituiscono un rischio di
scosse elettriche sono presenti all'interno di questa unità.
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Osservare tutte le avvertenze.
Seguire tutte le istruzioni.
Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del produttore.
Non installare o mettere in funzione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori, stufe o di
altre apparecchiature che generano calore.
Scollegare questo apparecchio durante temporali o se inutilizzato per lunghi periodi di
tempo.
Per l'assistenza tecnica rivolgetevi a personale qualificato.
È necessario sottoporre ad assistenza l'apparecchio quando ha subito un qualsiasi danno
riguardante, ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina, quando sono penetrati liquidi o
altri elementi, quando è stato esposto a pioggia o umidità, quando non funziona
normalmente o successivamente a una caduta.
Attenzione: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l'unità alla
pioggia o all'umidità. Il prodotto non deve essere esposto a schizzi o gocciolamento e
nessun oggetto contenente liquidi, come un vaso di fiori, deve essere posizionato sul
prodotto.
Nessun prodotto sorgente di fiamme libere, come una candela, deve essere posizionato sul
prodotto.
Le batterie (una batteria o le batterie installate) non devono essere soggette a calore
ITA-3
eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Avvertenza: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore
potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questo dispositivo.
Avvertenza: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione pericolosa.
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per lunghi
periodi.
IMPORTANTE
L'apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installato
e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in
particolari installazioni. Se questo apparecchio causa interferenze alla ricezione
radiotelevisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'unità, l'utente è
invitato a cercare di correggere il problema adottando una delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di un circuito diverso da quello cui è collegato il
ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per ricevere assistenza.
INFORMAZIONE ELETTRICA
Utilizzare questo apparecchio solo con l'adattatore CA in dotazione.
L'utilizzo di adattatori di alimentazione non approvati invalida la garanzia.
L'alimentatore viene usato come dispositivo di scollegamento, il dispositivo di
scollegamento dovrà rimanere prontamente utilizzabile.
ITA-4
COMANDI E CONNESSIONI
EN IT
FRONT VIEW VISTA ANTERIORE
Handle Maniglia
Alarm button Pulsante Alarm
Standby button Pulsante Standby
Display Display
Info/Menu button Comando Info/Menu
Back button Pulsante Back
Mode button Pulsante Mode
Scan button Pulsante Scan
Station/Select control Comando Station/Select
Preset button Pulsante Preset
Snooze/Sleep button Pulsante Snooze/Sleep
Volume control Controllo Volume
ITA-5
En It
BACK VIEW VISTA POSTERIORE
Aerial Antenna
Earphone jack Presa auricolare
DC In jack Presa DC In
AUX In jack Presa AUX In
Battery compartment (Batteries not included)
Vano batteria (batterie non incluse)
ITA-6
PER INIZIARE
ANTENNA DAB/FM
Estendere completamente l’antenna telescopica prima di usare la radio per la ricezione DAB
o FM. L'antenna telescopica ha una base girevole che ne consente la regolazione in diverse
posizioni per garantire un suono più chiaro.
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE
Prima di collegare l'alimentazione, controllare che il voltaggio indicato sulla piastra con i dati
dell'alimentatore AC corrisponda a quello nella vostra area.
Collegare lo spinotto nella presa DC-ln sul retro dell'unità.
Collegare l'alimentatore AC alla presa a muro e accendere l'alimentazione principale.
L'unità è pronta per l'uso.
NOTA: - L'adattatore AC può riscaldarsi durante l'uso - questo è normale.
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
Durante il primo utilizzo l'orologio della radio viene impostato automaticamente dalla
trasmissione del segnale orario con le stazioni radio DAB.
Se una stazione DAB non è disponibile, l'orologio può essere impostato manualmente
tramite il sistema MENU.
CONTROLLO DI POTENZA
Accendere la radio
Premere il pulsante .
La radio si accende.
Spegnere la radio
Premere il pulsante .
La radio si spegne. Il display rimarrà acceso per visualizzare l’orario a meno che non sia
alimentato a batteria.
SCANSIONE INIZIALE
Quando la radio viene accesa per la prima volta, durante il processo di scansione verrà
mostrato il display di scansione:
ITA-7
En It
Number of stations found Numero di stazioni trovate
Progress bar Barra di avanzamento
La radio esegue la scansione di tutte le stazioni utilizzabili (scansione completa) e le
memorizza in ordine alfanumerico - Radio 1 , Radio 2, Radio AA, Radio AB... La prima
scansione impiegherà alcuni minuti. Dopo la scansione, la radio riprodurrà la prima stazione
della sequenza. Per cercare un'altra stazione, fare riferimento alla sezione successiva.
STANDBY AUTOMATICO
La radio include una funzione di standby automatico per il risparmio energetico.
Se è in modalità AUX e nessun suono viene riprodotto per 15 minuti, la radio viene
automaticamente impostata su Standby.
CERCARE UNA STAZIONE
Per cercare un'altra stazione DAB
Ruotare il comando Station/Select per cercare una stazione nell'elenco delle stazioni.
Quando viene visualizzata la stazione che si desidera riprodurre, premere il comando
Station/Select.
Dopo un breve momento, la radio si sintonizzerà sulla stazione.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Ruotare il comando Volume in senso orario per aumentare il volume o in senso
antiorario per diminuire il volume.
Verrà visualizzata la barra grafica del volume.
ITA-8
En It
Volume bar graph Barra grafica del volume
SCANSIONE DAB
NUOVA RICERCA DI STAZIONI DAB
Durante il primo utilizzo, la radio scansiona la banda DAB per trovare le stazioni disponibili.
I servizi di stazione trovati vengono quindi memorizzati nella memoria del sistema.
Potere ri-cercare le bande in qualunque momento se vi spostate in un'area differente o solo
per aggiornare la lista memorizzata delle stazioni disponibili.
Eseguire la scansione delle stazioni DAB manualmente
Durante la riproduzione della radio DAB:
Premere il pulsante Scan.
Il processo di scansione richiederà alcuni minuti. Il numero di servizi trovati durante la
scansione sarà visualizzato sul lato destro del display.
Dopo la scansione, la radio si risintonizzerà sull'ultima stazione in riproduzione, se
disponibile. Se questa stazione non è disponibile, verrà riprodotta la prima stazione della
sequenza.
In alternativa, è possibile continuare a cercare un'altra stazione, come descritto nella
colonna precedente.
ASCOLTO DELLA RADIO FM
La vostra radio può anche ricevere stazioni radio di banda FM e visualizzare i dati RDS
(dove trasmessi).
Cambiare la banda in FM
Premere il pulsante Mode ripetutamente per selezionare la modalità FM.
Sintonizzazione automatica delle stazioni FM
Premere brevemente il pulsante Scan per cercare nella parte superiore della banda la
stazione successiva, oppure
Premere e tenere premuto il pulsante Scan per cercare nella parte inferiore della banda
la stazione successiva.
La radio inizierà la ricerca e verrà visualizzata la frequenza di sintonizzazione.
Quando viene rilevata una stazione utilizzabile, la radio interromperà la sintonizzazione e
ITA-9
inizierà la riproduzione. Se sono disponibili i dati RDS, verrà visualizzato il nome della
stazione e scorrerà il testo della radio. Se i dati RDS non sono disponibili, verrà visualizzata
la frequenza della stazione.
Sintonizzare manualmente le stazioni FM.
Ruotare il comando Station/Select in senso orario per avanzare nella banda o in senso
antiorario per retrocedere.
La frequenza cambia di 50 kHz alla volta.
Ricezione mono
Durante l'ascolto di una stazione FM debole o lontana in stereo attraverso gli auricolari, ci
può essere un alto livello di rumore di fondo. In questo caso, l'impostazione ricezione mono
può ridurre il livello di rumore di fondo. Fare riferimento alle istruzioni per impostare la
ricezione mono.
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE FM
OPZIONI DI MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE FM
La parte inferiore del display può essere commutata per mostrare diversi elementi di
informazione che possono essere trasmessi con una stazione FM.
Cambiare la modalità di visualizzazione
Premere il pulsante Info/Menu ripetutamente per modificare le informazioni visualizzate
durante la riproduzione di una stazione radio FM.
L'intera gamma di opzioni del display è mostrata sotto. Alcune stazioni potrebbero non
trasmettere tutte le opzioni.
En It
RDS Radiotext Testo radio RDS
Programme type Tipo di programma
ITA-10
Frequency Frequenza
Stereo/Mono Stereo/Mono
Time Orario
Data Data
Testo radio RDS: Questo è un messaggio a scorrimento che fornisce informazioni in tempo
reale - i titoli dei brani, i titoli delle notizie, eccetera.
TIPO DI PROGRAMMA: Questo descrive lo stile del programma trasmesso.
FREQUENZA: Questa opzione visualizza la frequenza della stazione.
STEREO/MONO: Questa opzione visualizza la modalità audio per la stazione in
riproduzione.
ORA E DATA: L'ora e la data sono aggiornate dalle informazioni dell'emittente.
STAZIONI PREIMPOSTATE
Preselezioni DAB e FM
La radio può memorizzare fino a 10 delle vostra stazioni preferite preimpostate sia sulla
banda DAB sia sulla banda FM per un richiamo rapido.
Memorizzare una preselezione
Sintonizzate la stazione radio che volete usare come preselezionata.
Premere e tenere premuto il pulsante Preset.
Viene visualizzato 'Preselezione memorizzata'.
Per scegliere il numero da memorizzare, ruotare il comando Station/Select.
Per ogni numero preselezionato sarà visualizzata la stazione preimpostata attualmente
memorizzata o '(Vuoto)' se non viene memorizzata alcuna stazione.
Premere il comando Station/Select per confermare se si desidera memorizzare la
stazione nel numero di preselezione visualizzato.
Richiamare una preselezione
Premere brevemente il pulsante Preset.
Viene visualizzato 'Richiamare preselezione'.
Per trovare il numero memorizzato che si desidera riprodurre, ruotare il comando
Station/Select.
Premere il comando Station/Select per riprodurre la preselezione.
La radio si ri-sintonizza e viene visualizzato il numero di preselezione.
FUNZIONE SLEEP
TIMER SPEGNIMENTO
È possibile impostare il timer di spegnimento affinché riproduca musica per un determinato
periodo.
Impostazione del timer di spegnimento
Ascoltare la musica scelta.
Premere il pulsante sleep ripetutamente per scorrere le opzioni di orario di spegnimento
tra Sleep spento, 15 minuti, 30 minuti, 45 minuti, 60 minuti, 90 minuti.
Premere il comando Station/Select per confermare il tempo di spegnimento.
ITA-11
Il tempo di spegnimento verrà visualizzato.
La musica verrà riprodotta per il tempo selezionato, quindi l'unità entrerà in Standby.
ITA-12
IMPOSTAZIONE DELLE SVEGLIE
IMPOSTAZIONE DELLE SVEGLIE
NOTA: Le sveglie possono essere utilizzate solo quando l’alimentatore AC è in uso, non
quando il dispositivo è alimentato a batteria.
È possibile impostare due orari di sveglia completamente separati (SVEGLIA 1 e SVEGLIA
2) e attivarne uno o entrambi per svegliarsi con la radio o con un segnale acustico. È anche
possibile pre-impostare la stazione in preselezione e il volume delle sveglie.
Controllo e modifica delle impostazioni di sveglia
NOTA: - È necessario completare tutte le impostazioni prima di lasciare il menu o le
modifiche non verranno salvate.
Impostazione delle sveglie
Accendere la radio (le impostazioni di allarme non possono essere modificate quando è
impostata su Standby).
Premere il pulsante Alarm una volta per impostare la Sveglia 1 o due volte per
impostare la Sveglia 2.
Sul display apparirà 'Impostazione sveglia 1’ o 'Impostazione sveglia 2’.
Premere il pulsante Station/Select per continuare con l'impostazione della sveglia.
Sul display apparirà ‘Wizard sveglia 7’ o 'Wizard sveglia 2’.
La sveglia è ora impostata nella sequenza indicata nella colonna successiva. Questo
esempio mostra Sveglia 1.
NOTA: Premere il pulsante Alarm in qualsiasi momento per uscire dalle impostazioni della
sveglia, lasciandole inalterate.
ITA-13
En It
ALARM SETTING SEQUENCE SEQUENZA IMPOSTAZIONE SVEGLIA
Alarm 1 Time Ora Sveglia 1
Set the alarm hours, then minutes Impostare l’ora della sveglia, quindi i minuti
Alarm 1 Duration Durata Sveglia 1
Set the duration of the alarm Impostare la durata della sveglia
Alarm 1 wake-up mode (Source) modalità di sveglia Sveglia 1 (Sorgente)
Choose from DAB,FM, Buzzer Scegliere tra DAB, FM, Buzzer
Alarm 1 preset* Preselezione Sveglia 1*
Choose a preset for radio alarm modes Scegliere una stazione preselezionata per le
modalità di sveglia radio
Alarm 1 Repeat Set the alarm Ripetere l’impostazione della Sveglia 1
ITA-14
Daily, Once, Weekends or Weekdays Giornalmente, Una volta, Fine settimana o
Giorni feriali
Alarm 1 Date Data Sveglia 1
Option appears if Repeat is set 'Once L’opzione appare se Ripetere è impostata su
'Una volta'
Alarm 1 Volume Volume Sveglia 1
Set the volume for Alarm 1 Impostare il volume per la Sveglia 1
Alarm 1 On/Off Sveglia 1 Accesa/Spenta
Choose to set Alarm 10n or off Scegliere di impostare la Sveglia 1 Accesa o
Spenta
Alarm Saved Sveglia salvata
The alarm settings have been saved Le impostazioni della sveglia sono state
salvate
Modificare un’impostazione
Ruotare il comando Station/Select per scorrere le opzioni disponibili per
un’impostazione (o l’orario durante l’impostazione dell’orologio).
Una volta terminata la modifica di un'impostazione, premere il comando Station/Select
per confermare e passare all’impostazione della sequenza successiva.
Ripetere i due passaggi precedenti per modificare ogni impostazione come richiesto.
*NOTA: - Quando si modifica l'impostazione di preselezione della radio sveglia, scegliere
l'opzione 'Ultima ascoltata' per svegliarsi con l'ultima stazione in riproduzione prima di
mettere la radio in Standby.
Salvataggio delle impostazioni della sveglia
Le impostazioni della sceglia vengono salvate automaticamente quando si completa l'ultima
impostazione e si preme il comando Station/Select.
Il display visualizza la conferma 'Sveglia salvata'.
ITA-15
ACCENDERE O SPEGNERE LE SVEGLIE
Gli indicatori della sveglia sul display mostrano quando vengono attivate le sveglie.
En It
Alarm 1 set Impostazione Sveglia 1
Alarm 2 set Impostazione Sveglia 2
Attivare o disattivare le sveglie una volta impostate:
Impostare la radio in stand-by.
Premere il pulsante Alarm.
Viene visualizzato lo stato della sveglia corrente.
Ruotare il comando Station/Select per cambiare lo stato della sveglia.
Premere il comando Station/Select per confermare.
SVEGLIARSI CON LA SVEGLIA
Verificare che gli indicatori della sveglia siano visualizzati come richiesto. In caso
contrario, impostare la sveglia come descritto nel paragrafo precedente.
Impostare la radio in standby (o impostare la funzione SLEEP).
La radio si spegne e l'ora e la data saranno visualizzate con il simbolo di sveglia.
QUANDO SUONA LA SVEGLIA
Quando suona la sveglia è possibile scegliere di impostare il rinvio, che rimanda la sveglia
per altri 5 minuti, o lo spegnimento.
ITA-16
Impostare il tempo di rinvio
Per impostare il tempo di rinvio, quando la sveglia suona premere il pulsante
Snooze/Sleep.
La sveglia si arresta e il tempo di rinvio effettuerà il conto alla rovescia sul display. Dopo 5
minuti la sveglia suonerà di nuovo.
Spegnere la sveglia
Per spegnere la sveglia, premere il pulsante Alarm.
L'unità è impostata su Standby.
RIPETIZIONE SVEGLIA
La sveglia verrà ripetuta secondo l'impostazione selezionata.
Giornalmente - La sveglia suonerà ogni giorno.
Giorni feriali - La sveglia suonerà durante la settimana, ma non nei fine settimana.
Fine settimana - La sveglia suonerà durante i fine settimana, ma non nei giorni feriali.
Una volta - Se è stata scelta questa impostazione, la sveglia suonerà solo il giorno
selezionato.
ITA-17
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, componenti e sostanze
che possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente qualora gli elementi di scarto
(componenti elettrici ed elettronici da smaltire) non venissero gestiti correttamente.
Come illustrato a fianco, le attrezzature elettriche ed elettroniche sono contrassegnate dal
simbolo del cassonetto dell’immondizia barrato. Questo simbolo significa che le
apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con gli altri rifiuti
domestici, ma devono essere oggetto di raccolta separata.
Tutte le città hanno stabilito servizi di raccolta porta a porta, punti di raccolta e altri servizi
che permettono di conferite gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche alle
stazioni di riciclaggio. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico
municipale.
Importato da:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Denver DAB-39BLUE Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per