Casio Exilim EX-S12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
S
Para acceder a “Obtenga el máximo provecho de
Dynamic Photo”, ¡haga clic aquí!
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
2
Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos
mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en contacto con
su proveedor original.
Desembalaje
Cámara digital
Pila recargable de ion-litio
(NP-60)
Unidad de cargador
(BC-60L)
Cable de alimentación Correa
Cable USB Cable AV CD-ROM Referencia básica
* La forma de la clavija del cable de
alimentación depende de cada
país o zona geográfica.
Para fijar la correa a la cámara
Fije aquí la correa.
3
El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos
a cambios sin previo aviso.
El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
producción. En caso de preguntas, o si aprecia algún error, etc., no dude en
ponerse en contacto con nosotros.
Queda prohibida la copia, íntegra o parcial, del contenido de esta Guía del usuario.
Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido cualquier uso del
contenido de este manual por razones que no sean de uso personal, sin el
consentimiento de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños y
perjuicios o pérdidas por lucro cesante sufridos por usted o por terceros que
resultasen del uso o de un fallo de funcionamiento de este producto.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños,
pérdidas por lucro cesante, o quejas de terceros que resultasen del uso de Photo
Transport, YouTube Uploader for CASIO o CASIO DATA TRANSPORT.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas por lucro cesante ocasionados por el borrado de los contenidos de la
memoria debido a fallos de funcionamiento, reparación, o cualquier otra causa.
Tenga en cuenta que las pantallas e ilustraciones del producto mostradas como
ejemplo en esta Guía del usuario, pueden diferir ligeramente de las pantallas y de
la configuración real de la cámara.
Panel LCD
El panel de cristal líquido de la pantalla del monitor utiliza tecnología de alta precisión
que provee un rendimiento de píxeles superior a 99,99%. Esto significa que un
número muy pequeño de píxeles puede permanecer siempre encendido o apagado.
Esto se debe a las características del panel de cristal líquido, y no es ningún signo de
anomalía.
¡Lea esto primero!
Realice algunas tomas de prueba
Antes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la
cámara está grabando correctamente.
4
Contenidos
Contenidos
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
¡Lea esto primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Datos visualizados en la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Guía de inicio rápido 13
¿Qué es una cámara digital?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Qué puede hacer con su cámara CASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Primero, cargue la pila antes de usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para cargar la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para instalar la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de los ajustes básicos la primera vez
que enciende la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preparación de una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para instalar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Encendido y apagado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para encender la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para apagar la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para grabar una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo sostener la cámara correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Borrado de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para borrar un solo archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para borrar todos los archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Precauciones sobre la grabación de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restricciones sobre el enfoque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Tutorial de instantáneas 31
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificación de los elementos del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambio del tamaño de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamaño) . . 33
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 36
Especificación del área de enfoque automático . . . . . . . . . . . . (Area AF) . . 38
Optimización del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminación) . . 39
Uso del disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo) . . 40
Especificación del método para guardar imágenes en ráfaga . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de la detección facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Detec. facial) . . 43
Grabación con el modo retoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retoque) . . 45
Corrección del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cambio EV) . . 46
Cambio del estilo de la fecha/hora del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grabación con el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Punto de conmutación entre el zoom óptico y el zoom digital . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Contenidos
❚❙
Grabación de imágenes de película y audio 50
Para grabar una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso de una película pregrabada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Toma de una instantánea mientras se está grabando una película . . . . . . . 53
Grabación de audio solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grabación de voz) . . 53
Para reproducir una grabación de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙
Uso de BEST SHOT 55
¿Qué es BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Algunas escenas de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Para grabar una imagen con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creación de sus propias configuraciones de BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Grabación con AUTO BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Toma de Fotos ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Grabación de imágenes de Tarjetas de negocio y documentos . . . . . . . . . . 61
Grabación de un auto retrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cómo aislar objetos en movimiento . . . . . . . . . . . .(Imagen multi-motion) . . 63
❚❙
Ajustes avanzados 64
Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustes del modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 66
Selección de un modo de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Enfoque). . . 66
Uso del disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo). . . 69
Uso del disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Disp. aut.). . . 70
Uso del obturador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obtur. auto). . . 71
Grabación con detección facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Detec. facial). . . 75
Reducción de los efectos del movimiento de la cámara
y del objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antisacudida). . . 75
Especificación del área de enfoque automático . . . . . . . . . . . . . (Area AF). . . 76
Uso de la luz de asistencia de enfoque automático . . . . . . . . . . . . (Luz AF). . . 76
Cambio de la forma del cuadro de enfoque . . . . . . . . . . . . . . (Cuadro enf.). . . 77
Activación o desactivación del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . (Zoom digital). . . 78
Asignación de funciones a las teclas [4] u [6] . . . . . . . . . . . . . .(Tecla I/D). . . 78
Grabación con obturador rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt. Rápido). . . 79
Visualización de la cuadrícula en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . (Cuadrícula). . . 80
Activación de la revisión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Revisar). . . 80
Uso de la ayuda de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ayuda icono). . . 80
Configuraciones predeterminadas de ajustes de encendido . . . .(Memoria) . . . 81
Ajustes de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calidad) . . 82
Especificación del tamaño de la instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamaño). . . 82
Especificación de la calidad de imagen de
la instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calidad (Instantánea)). . . 82
Especificación de la calidad de imagen de la película . (Calidad (Película)). . . 83
Corrección del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Cambio EV). . . 83
Control del equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eq. blanco). . . 84
Especificación de la sensibilidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 85
Especificación del modo de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Medición). . . 86
6
Contenidos
Optimización del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Iluminación). . . 86
Uso de los filtros de color incorporados . . . . . . . . . . . . . . . .(Filtro de color). . . 87
Control de nitidez de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidez). . . 87
Control de saturación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturación). . . 87
Ajuste del contraste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 87
Especificación de la intensidad del flash . . . . . . . . . . . . . . . . (Intens. flash). . . 87
❚❙
Cómo ver instantáneas y películas 88
Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cómo ver una película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Visualización de imágenes en ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Borrado de imágenes en ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
División de un grupo ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Zoom sobre la imagen en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualización del menú de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Visualización de imágenes en la pantalla de calendario . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cómo ver instantáneas y películas en una pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . 94
Empleo de la ruleta de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
❚❙
Otras funciones de reproducción (PLAY) 97
Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) . . 97
Cómo guardar música de su ordenador en la memoria de la cámara . . . . . . . . 98
Fotomontaje de instantáneas con Imprimir Layout . . . . .(Imprimir Layout) . 100
Creación de una instantánea de cuadros de
una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . 101
Edición de una película en la cámara . . . . . . . . . . . . . . . .(Editar película) . 102
Optimización del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminación) . 104
Uso de la corrección de ojos rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ojos rojos) . 104
Ajuste del equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Eq. blanco) . 105
Ajuste del brillo de una instantánea existente . . . . . . . . . . . . . . . . (Brillo) . 106
Corrección trapezoidal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dist. trapez.) . 106
Empleo de la corrección de color para corregir el color
de una foto antigua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correc. color) . 107
Selección de imágenes para la impresión . . . . . . . . . .(Impresión DPOF) . 108
Protección de archivos contra el borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . (Proteger) . 108
Edición de la fecha y hora de una imagen . . . . . . . . . . . . . .(Fecha/Hora) . 109
Rotación de una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotación) . 109
Redimensionado de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . (Camb. tamaño) . 110
Recorte de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Recorte) . 110
Adición de audio a una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Duplicado) . .111
Para reproducir el audio de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Copia de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . 113
Foto dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Para crear una imagen del objeto que se va a insertar . . . (Foto dinámica). . 114
Inserción de un objeto en una imagen de fondo . . . . . . . . (Foto dinámica). . 116
7
Contenidos
❚❙
Impresión 117
Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Conexión directa a una impresora compatible con PictBridge . . . . . . . . . . 118
Cómo usar DPOF para especificar las imágenes
y el número de copias a imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
❚❙
Empleo de la cámara con un ordenador 123
Qué puede hacer con un ordenador.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Empleo de la cámara con un ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cómo ver y guardar imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Cómo subir a YouTube los archivos de película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Transferencia de imágenes de su ordenador a la memoria de la cámara . . . . 131
Cómo ver la documentación del usuario. . . . . . . . . . . . . . . (archivos PDF). . 133
Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Empleo de la cámara con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos . . . . . 134
Transferencia automática de imágenes y gestión de imágenes
en su Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cómo ver la documentación del usuario . . . . . . . . . . . . . . . (archivos PDF). . 138
Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Uso de una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi
para transferir imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 139
Archivos y carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Datos de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
❚❙
Transferencia de datos de documento de
su ordenador a la cámara 143
Transferencia de datos de documentos a la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Transferencia de documentos desde un ordenador que ejecuta Windows . . . 143
Transferencia de datos desde un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Para ver imágenes de documentos en la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Gestión de datos de documento en la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Protección de los datos de documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cómo borrar los datos del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚❙
Otros ajustes (Config.) 150
Visualización del panel de control del modo REC . . . . . . . . . (Panel R) . 150
Cómo seleccionar la disposición de la pantalla en
el modo PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(P Visualización) . 151
Ajuste del brillo de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . .(Pantalla) . 152
Desactivación de la comunicación de la tarjeta Eye-Fi . . . . . . . . (Eye-Fi) . 152
Configuración de los ajustes de sonido de la cámara . . . . . . . .(Sonidos) . 153
Configuración de una imagen de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Inicio) . 153
8
Contenidos
Especificación del método de generación del número de
serie de los nombres de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nº archivo) . 154
Configuración de los ajustes de la hora mundial . . . . . . . (Hora mundial) . 155
Instantáneas con estampado de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . (Mca. tiempo) . 156
Ajuste del reloj de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustar) . 156
Especificación del estilo de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Estilo fecha) . 157
Especificación del idioma de visualización . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 157
Especificación de la pantalla inicial del modo de datos . . . . (Ver DATOS) . 158
Configuración de los ajustes para el estado inactivo . . . . . . . . . (Inactivo) . 158
Configuración de los ajustes de apagado automático . . . (Apag. autom.) . 159
Configuración de los ajustes [r] y [p] . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 159
Configuración de los ajustes del protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 160
Selección de la relación de aspecto de la pantalla
y del sistema de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salida video) . 160
Formateo de la memoria interna o una tarjeta de memoria . . . (Formato) . 161
Reposición de la cámara a sus ajustes predeterminados
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Reposición) . 161
❚❙
Configuración de los ajustes de la pantalla
del monitor 162
Empleo del histograma en pantalla para verificar la exposición . . . . . . . . . 162
Cómo usar el histograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
❚❙
Apéndice 164
Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Para reemplazar la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Precauciones sobre la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Uso de la cámara en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Uso de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Para cambiar la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Requisitos del sistema de ordenador para el software incluido. . . . . . . . . . 176
Reposición a los ajustes iniciales predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Algo no anda bien.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Localización y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Mensajes visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Número de instantáneas/tiempo de grabación de la película/
tiempo de grabación de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
9
Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.
. Cámara
. Unidad de cargador
Guía general
1
Botón disparador
(página 24)
2
[ON/OFF] (Encender/
apagar) (página 23)
3
Flash (página 36)
4
Lámpara delantera
(páginas 27, 70, 76)
5
Objetivo
6
Micrófono
(páginas 51, 111)
7
Lámpara trasera
(páginas 23, 25, 36)
8
Controlador de zoom
(páginas 24, 47, 92, 93)
9
Botón [0] (película)
(página 50)
bk
Botón [r] (REC)
(páginas 23, 24)
bl
Orificio para la correa
(página 2)
bm
Botón [SET] (página 31)
bn
Botón [BS] (^)
(página 55)
bo
Botón [MENU]
(página 64)
bp
Botón de control
([8][2][4][6])
(página 31)
bq
Botón [p] (PLAY)
(páginas 23, 28)
br
Pantalla del monitor
(páginas 10, 162)
5
3
4
21
6
89bk7
bl
bnbobpbqbr bm
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
Parte trasera
bs
Ranuras para pila/tarjeta de memoria
(páginas 17, 21, 172, 174)
bt
Puerto USB/AV (páginas 94, 118, 125, 134)
ck
Orificio para el trípode
Utilice este orificio para fijar un trípode.
cl
Altavoz
bsckcl bt
Parte inferior
Parte delantera
3
2
1
1
Lámpara [CHARGE]
2
Contactos +-
3
Toma de CA
10
La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle
sobre el estado de la cámara.
Las pantallas de ejemplo de esta sección tienen por objeto mostrarle las
ubicaciones de todos los indicadores y cifras que aparecen en la pantalla del
monitor en los diversos modos. No representan las pantallas que aparecen
realmente en la cámara.
. Grabación de instantáneas
Datos visualizados en la pantalla del monitor
Panel : Mostrar
Panel : Ocultar
1
Modo de enfoque (página 66)
2
Ajuste del equilibrio del blanco
(página 84)
3
Disparador automático (página 70)
4
Modo de grabación (página 24)
5
Indicador de deterioro de imagen
(página 48)
6
Modo de medición (página 86)
7
Capacidad de memoria restante para
película (página 50)
8
Capacidad de memoria restante para
instantáneas (página 188)
9
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 33)
bk
Calidad de imagen de la instantánea
(página 82)
bl
Flash (página 36)
bm
Area AF (página 38)
bn
Iluminación (página 39)
bo
Disparo continuo (página 40)
bp
Detección facial (página 43)
bq
Retoque (página 45)
br
Compensación de exposición (página 46)
bs
Fecha/hora (página 47)
bt
Indicador de estampado de fecha
(página 156)
ck
Velocidad de obturación
cl
Valor de apertura
cm
Sensibilidad ISO (página 85)
cn
Calidad de imagen de la película
(página 83)
co
Cuadro de enfoque (páginas 24, 38)
cp
Indicador del nivel de pila (página 18)
cq
Histograma (página 162)
cr
Antisacudida (página 75)
cs
Obturador automático (página 71)
NOTA
Si el ajuste actual de apertura, velocidad de obturación, sensibilidad ISO o
exposición automática no es correcto, el ajuste cambiará a naranja al presionar el
botón disparador hasta la mitad.
br
bl
bm
bn
bp
bq
bo
cp
cq
cr
cs
bsck
8
9bk435
2
167
cn
cl
cm
btco
bs
bk
7
cn
cl
ck
cm
cp
cq
cr
cs
bs
83bo 42156
co
9
bq
br
bt
11
. Grabación de película
Panel : Mostrar
Panel : Ocultar
1
Modo de enfoque (página 66)
2
Ajuste del equilibrio del blanco (página 84)
3
Modo de grabación (página 50)
4
Capacidad de memoria restante para
película (página 50)
5
Tiempo de grabación de la película
(página 50)
6
Compensación de exposición (página 46)
7
Indicador del nivel de pila (página 18)
8
Histograma (página 162)
9
Antisacudida (página 75)
3 54
7
8
9
6
12
3 4
7 6
8
9
5
12
12
. Visualización de instantáneas
. Reproducción de películas
1
Tipo de archivo
2
Indicador de protección (página 108)
3
Nombre de carpeta/archivo (página 140)
4
Calidad de imagen de la instantánea
(página 82)
5
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 33)
6
Sensibilidad ISO (página 85)
7
Valor de apertura
8
Velocidad de obturación
9
Fecha/hora (página 47)
bk
Modo de medición (página 86)
bl
Ajuste del equilibrio del blanco
(página 105)
bm
Flash (página 36)
bn
Modo de grabación
bo
Indicador del nivel de pila (página 18)
bp
Histograma (página 162)
bq
Compensación de exposición (página 46)
1
Tipo de archivo
2
Indicador de protección (página 108)
3
Nombre de carpeta/archivo (página 140)
4
Tiempo de grabación de la película
(página 88)
5
Calidad de imagen de la película
(página 83)
6
Fecha/hora (página 47)
7
Indicador del nivel de pila (página 18)
31
bp
bq
bo bl bkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
13
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
¿Qué es una cámara digital?
Borrado
Una cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en
una tarjeta de memoria, de modo que usted puede grabar y borrar las
imágenes cuantas veces lo desee.
Repro-
ducción
Grabar
Las imágenes capturadas pueden utilizarse de diversas maneras.
Almacenar imágenes en
su ordenador.
Imprimir imágenes. Adjuntar imágenes a
mensajes de correo
electrónico.
14
Guía de inicio rápido
Su cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características
para permitir una fácil grabación de imágenes digitales, incluyendo las tres funciones
principales siguientes.
Qué puede hacer con su cámara CASIO
BEST SHOT
Basta con seleccionar la escena de muestra que
desea y la cámara realizará automáticamente las
configuraciones. Entonces tan solo deberá
presionar el botón disparador para lograr
imágenes perfectas.
Un modo AUTO BEST SHOT selecciona
automáticamente la escena de muestra BEST
SHOT apropiada en base a las condiciones de
grabación actuales.
Modo retoque
Esta función suaviza la textura de la piel del sujeto
y difumina las sombras faciales provocadas por la
luz del sol para obtener mejores retratos.
Para obtener más información, vea la
página
45.
Para obtener más información, vea la
página
55.
Para obtener más información, vea la
página
114.
Extraiga un objeto en movimiento de entre una serie de imágenes en ráfaga
que ha tomado e insértelo en otra imagen, para crear una imagen de Foto
dinámica con ese objeto en movimiento.
Foto
dinámica
B
15
Guía de inicio rápido
Tenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada.
Cargue la pila completamente siguiendo los pasos descritos en “Para cargar la pila”.
Su cámara se alimenta mediante una pila de ion-litio especial recargable (NP-60)
CASIO. Nunca intente usar otro tipo de pila.
1. Haga coincidir correctamente
los terminales positivo
+
y
negativo
-
de la pila con los de
la unidad de cargador, y
coloque la pila en la unidad de
cargador.
2. Enchufe la unidad de cargador
en un tomacorriente doméstico.
Se requieren aproximadamente 90
minutos para una carga completa.
La lámpara [CHARGE] se apaga
cuando se completa el proceso de
carga. Desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente y
extraiga la pila del cargador.
Primero, cargue la pila antes de usar.
Para cargar la pila
Estado de la lámpara Descripción
Encendida en rojo Cargando
Parpadeando en rojo
Problema de la unidad de cargador o la pila (página
172).
Apagada
Carga completada o en espera de carga, debido a
temperatura ambiente anormalmente alta o baja
(página 172)
Lámpara [CHARGE]
16
Guía de inicio rápido
Otras precauciones sobre la carga
Utilice el cargador especial (BC-60L) para cargar la pila de ion-litio especial
(NP-60). Nunca utilice ningún otro tipo de dispositivo cargador. El intento de usar
un cargador diferente puede resultar en un accidente imprevisto.
Una pila que esté aún caliente debido al uso normal puede no cargarse
completamente. Deje enfriar la pila antes de cargarla.
La pila se descarga ligeramente incluso cuando no esté colocada en la cámara.
Por tal motivo, se recomienda cargar la pila inmediatamente antes de su uso.
La carga de la pila de la cámara puede provocar interferencias con la recepción de
la radio y la televisión. Si así sucede, enchufe el cargador en un tomacorriente más
alejado de la radio o el televisor.
El tiempo real de carga depende de la capacidad de la pila utilizada y las
condiciones de carga.
17
Guía de inicio rápido
1. Abra la cubierta del compartimiento de
la pila.
Deslice el control deslizante de la cubierta del
compartimiento de la pila hacia OPEN y luego
ábrala de la manera indicada por las flechas
en la ilustración.
2. Coloque la pila.
Con el logotipo de EXILIM
dirigido hacia arriba (en la
dirección de la pantalla del
monitor), sostenga el tope
que se encuentra junto a la
pila en la dirección indicada
por la flecha, mientras
introduce la pila en la
cámara. Presione la pila
hasta que quede
correctamente asegurada
mediante el tope.
3. Cierre la cubierta del
compartimiento de la pila.
Cierre la cubierta del compartimiento de la
pila y, a continuación, mueva el control
deslizante hacia LOCK.
Para obtener información sobre cómo
reemplazar la pila, vea la página 172.
Para instalar la pila
1
2
Logotipo de EXILIM
Tope
Parte
delantera
Parte
trasera
Contactos de la pila
1
2
18
Guía de inicio rápido
Verificación de la energía restante de la pila
A medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del
monitor indica la energía restante, de la manera mostrada a continuación.
indica baja energía de la pila. Cargue la pila cuanto antes.
La grabación no es posible cuando se indica . Cargue la pila inmediatamente.
El nivel mostrado por el indicador de la pila puede cambiar cuando se cambia entre
el modo REC y el modo PLAY.
Los ajustes de fecha y hora se borran si se deja de suministrar alimentación a la
cámara durante aproximadamente dos días con la pila agotada. La próxima vez
que encienda la cámara después de reactivar la energía, aparecerá un mensaje
indicándole que configure los ajustes de hora y fecha. En este caso, configure los
ajustes de fecha y la hora (página 156).
Vea la página 192 para la información sobre la vida útil de la pila y la capacidad de
la memoria.
Sugerencias para ahorrar energía de la pila
Cuando no necesite usar el flash, seleccione ? (flash desactivado) para el ajuste
del flash (página 36).
Active las funciones de apagado automático y de modo inactivo para evitar que la
pila se descargue cuando se haya olvidado de apagar la cámara (páginas 158,
159).
Energía restante Alta Baja
Indicador de pila ***
Color del indicador Cian * Ámbar * Rojo * Rojo
19
Guía de inicio rápido
La primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para
configurar los ajustes de idioma de visualización, fecha y hora. Si la fecha y hora no
están ajustadas correctamente, las imágenes se grabarán con la fecha y hora
incorrectas.
1. Presione [ON/OFF] para encender la
cámara.
2. Utilice [8], [2], [4] y [6] para
seleccionar el idioma que desea y, a
continuación, presione [SET].
3. Utilice [8] y [2] para seleccionar un estilo de fecha y, a continuación,
presione [SET].
Ejemplo: 19. 12. 09
AA/MM/DD
* 09/12/19
DD/MM/AA
* 19/12/09
MM/DD/AA
* 12/19/09
4. Ajuste la fecha y hora.
Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste que
desea y, a continuación, utilice [8] y [2] para
cambiarlo.
Presione [BS] (^) para cambiar entre el formato de
12 horas y 24 horas.
5. Después de ajustar la fecha y hora, utilice [4] y [6] para seleccionar
“Aplicar” y, a continuación, presione [SET].
Configuración de los ajustes básicos la primera vez que
enciende la cámara
[
SET
]
[ON/OFF]
[BS] (^)
20
Guía de inicio rápido
NOTA
Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo
que están sujetos a cambios.
Si retira demasiado pronto la pila de la cámara después de configurar los ajustes
de hora y fecha por primera vez, los ajustes podrían volver a sus valores
predeterminados de fábrica. No retire la pila durante 24 horas como mínimo
después de configurar los ajustes.
Si bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar
imágenes y películas, probablemente deseará comprar una tarjeta de memoria
disponible comercialmente para contar con mayor capacidad. La cámara no viene
con una tarjeta de memoria. Mientras haya una tarjeta de memoria cargada en la
cámara, las imágenes grabadas se almacenarán en la tarjeta de memoria. Cuando
no haya una tarjeta de memoria cargada en la cámara, las imágenes se almacenarán
en la memoria interna.
Para obtener información sobre la capacidad de las tarjetas de memoria, vea la
página 188.
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Utilice uno de los tipos de tarjeta de memoria mencionados
anteriormente.
Si comete algún error mientras configura los ajustes de idioma de visualización,
fecha u hora durante el procedimiento anterior, consulte las siguientes páginas
para obtener información sobre cómo realizar las correcciones.
Idioma de visualización: Página 157
Fecha y hora: Página 156
Preparación de una tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria compatibles
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Casio Exilim EX-S12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue