Casio Exilim EX-Z335 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
S
Para acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic
Photo”, ¡haga clic aquí!
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
2
Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos
mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en contacto con
su proveedor original.
Desembalaje
Cámara digital
Pila recargable de ion-litio
(NP-80)
Unidad de cargador
(BC-81L)
Cable de
alimentación
Correa
Cable USB Cable AV CD-ROM Referencia básica
Para fijar la correa a la cámara
1
2
Fije aquí la correa.
3
El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos
a cambios sin previo aviso.
El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
producción. En caso de preguntas, o si aprecia algún error, etc., no dude en
ponerse en contacto con nosotros.
Queda prohibida la copia, íntegra o parcial, del contenido de esta Guía del usuario.
Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido cualquier uso del
contenido de este manual por razones que no sean de uso personal, sin el
consentimiento de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños y
perjuicios o pérdidas por lucro cesante sufridos por usted o por terceros que
resultasen del uso o de un fallo de funcionamiento de este producto.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños,
pérdidas por lucro cesante, o quejas de terceros que resultasen del uso de Photo
Transport, Dynamic Photo Manager o YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas por lucro cesante ocasionados por el borrado de los contenidos de la
memoria debido a fallos de funcionamiento, reparación, o cualquier otra causa.
Tenga en cuenta que las pantallas e ilustraciones del producto mostradas como
ejemplo en esta Guía del usuario, pueden diferir ligeramente de las pantallas y de
la configuración real de la cámara.
Panel LCD
El panel de cristal líquido de la pantalla del monitor utiliza tecnología de alta precisión
que provee un rendimiento de píxeles superior a 99,99%. Esto significa que un
número muy pequeño de píxeles puede permanecer siempre encendido o apagado.
Esto se debe a las características del panel de cristal líquido, y no es ningún signo de
anomalía.
¡Lea esto primero!
Realice algunas tomas de prueba
Antes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la
cámara está grabando correctamente.
4
Contenidos
Contenidos
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
¡Lea esto primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Datos visualizados en la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙
Guía de inicio rápido 14
¿Qué es una cámara digital?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Qué puede hacer con su cámara CASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Primero, cargue la pila antes de usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para cargar la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para instalar la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración de los ajustes básicos la primera vez que enciende
la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preparación de una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para instalar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Encendido y apagado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para encender la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para apagar la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo sostener la cámara correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para grabar una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Borrado de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para borrar un solo archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para borrar todos los archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Precauciones sobre la grabación de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restricciones sobre el enfoque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Tutorial de instantáneas 31
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificación de los elementos del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambio del tamaño de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamaño) . . 32
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 36
Uso del disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Disp. aut.) . . 38
Especificación del área de enfoque automático . . . . . . . . . . . . (Área AF) . . 39
Especificación de la sensibilidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 41
Uso del modo “easy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de la detección facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Detec. facial) . . 43
Grabación con el modo retoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retoque) . . 45
Para capturar hermosas imágenes de paisajes . . . . . . . . . . . . . (Paisaje) . . 46
Cambio del estilo de la fecha/hora del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grabación con el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Punto de conmutación entre el zoom óptico y el zoom digital . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Contenidos
❚❙
Grabación de imágenes de película y audio 50
Para grabar una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso de una película pregrabada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Toma de una instantánea mientras se está grabando una película . . . . . . . 53
Grabación de audio solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grabación de voz) . . 53
Para reproducir una grabación de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙
Uso de BEST SHOT 55
¿Qué es BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Algunas escenas de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Para grabar una imagen con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creación de sus propias configuraciones de BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Grabación con AUTO BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Toma de Fotos ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Grabación de imágenes de Tarjetas de negocio y documentos . . . . . . . . . . 61
Grabación de un auto retrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cómo aislar objetos en movimiento . . . . . . . . . . . .(Imagen multi-motion) . . 63
❚❙
Ajustes avanzados 64
Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustes del modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 66
Selección de un modo de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Enfoque). . . 66
Cambio de la forma del cuadro de enfoque . . . . . . . . . . . . . . (Cuadro enf.). . . 69
Especificación del área de enfoque automático . . . . . . . . . . . . . (Área AF). . . 70
Uso del disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo). . . 70
Uso del disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Disp. aut.). . . 72
Uso del obturador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obtur. auto). . . 73
Grabación con detección facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Detec. facial). . . 76
Reducción de los efectos del movimiento del objeto . . . . . . (Antisacudida). . . 77
Uso del modo “easy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Modo “easy”). . . 77
Grabación con obturador rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt. Rápido). . . 78
Visualización de la cuadrícula en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . (Cuadrícula). . . 78
Activación o desactivación del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . (Zoom digital). . . 79
Activación de la revisión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Revisar). . . 79
Uso de la ayuda de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ayuda icono). . . 79
Configuraciones predeterminadas de ajustes de encendido . . . .(Memoria). . . 80
Ajustes de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calidad) . . 81
Especificación del tamaño de la instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamaño). . . 81
Especificación de la calidad de imagen de la instantánea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Calidad (Instantáneas)). . . 81
Especificación de la calidad de imagen de la película .(Calidad (Películas)). . . 81
Corrección del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Cambio EV). . . 82
Control del equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eq. blanco). . . 83
Especificación de la sensibilidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 84
Especificación del modo de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Medición). . . 84
Optimización del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Iluminación). . . 85
Uso de los filtros de color incorporados . . . . . . . . . . . . . . . .(Filtro de color). . . 85
6
Contenidos
Control de nitidez de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidez). . . 85
Control de saturación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturación). . . 85
Ajuste del contraste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 86
Especificación de la intensidad del flash . . . . . . . . . . . . . . . . (Intens. flash). . . 86
❚❙
Cómo ver instantáneas y películas 87
Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cómo ver una película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visualización de imágenes de disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Borrado de imágenes de disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
División de un grupo de disparo continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Zoom sobre la imagen en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Visualización del menú de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualización de imágenes en la pantalla de calendario . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cómo ver instantáneas y películas en una pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . 93
❚❙
Otras funciones de reproducción (PLAY) 95
Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) . . 95
Cómo guardar música de su ordenador en la memoria de la cámara . . . . . . . . 96
Fotomontaje de instantáneas con Imprimir Layout . . . . .(Imprimir Layout) . . 98
Creación de una instantánea de cuadros de una película
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 99
Edición de una película en la cámara . . . . . . . . . . . . . . . .(Editar película) . 100
Optimización del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminación) . 102
Uso de la corrección de ojos rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ojos rojos) . 102
Ajuste del equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Eq. blanco) . 103
Ajuste del brillo de una instantánea existente . . . . . . . . . . . . . . . . (Brillo) . 104
Corrección trapezoidal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dist. trapez.) . 104
Empleo de la corrección de color para corregir el color de una
foto antigua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correc. color) . 105
Selección de imágenes para la impresión . . . . . . . . . .(Impresión DPOF) . 106
Protección de archivos contra el borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . (Proteger) . 106
Edición de la fecha y hora de una imagen . . . . . . . . . . . . . .(Fecha/Hora) . 107
Rotación de una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotación) . 107
Redimensionado de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . (Camb. tamaño) . 108
Recorte de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Recorte) . 108
Adición de audio a una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Duplicado) . 109
Para reproducir el audio de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Copia de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . 110
❚❙
Foto dinámica 111
Para crear una imagen del objeto que se va a insertar . . (Foto dinámica) . .111
Inserción de un objeto en una imagen de fondo . . . . . . . .(Foto dinámica) . 113
Para ver una foto dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Conversión de una Foto dinámica a Película . . . . . . . . . (Conv. películas) . 115
7
Contenidos
❚❙
Impresión 116
Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Conexión directa a una impresora compatible con PictBridge . . . . . . . . . . 117
Cómo usar DPOF para especificar las imágenes y el número
de copias a imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
❚❙
Empleo de la cámara con un ordenador 122
Qué puede hacer con un ordenador.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Empleo de la cámara con un ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cómo ver y guardar imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cómo subir a YouTube los archivos de película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Transferencia de imágenes de su ordenador a la memoria de la cámara . . . . 130
Reproduzca imágenes de foto dinámica en su EXILIM,
un ordenador o un teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cómo ver la documentación del usuario. . . . . . . . . . . . . . . (archivos PDF). . 132
Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Empleo de la cámara con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos . . . . . 133
Transferencia automática de imágenes y gestión
de imágenes en su Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cómo ver la documentación del usuario . . . . . . . . . . . . . . . (archivos PDF). . 137
Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Uso de una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi
para transferir imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 137
Archivos y carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Datos de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
❚❙
Otros ajustes (Config.) 142
Desactivación de la comunicación de la tarjeta Eye-Fi . . . . . . . . (Eye-Fi) . 142
Configuración de los ajustes de sonido de la cámara . . . . . . . .(Sonidos) . 142
Configuración de una imagen de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Inicio) . 142
Especificación del método de generación del número
de serie de los nombres de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nº archivo) . 143
Configuración de los ajustes de la hora mundial . . . . . . . (Hora mundial) . 143
Instantáneas con estampado de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . (Mca. tiempo) . 144
Ajuste del reloj de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustar) . 145
Especificación del estilo de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Estilo fecha) . 145
Especificación del idioma de visualización . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 146
Configuración de los ajustes para el estado inactivo . . . . . . . . . (Inactivo) . 146
Configuración de los ajustes de apagado automático . . . (Apag. autom.) . 147
Configuración de los ajustes [r] y [p] . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 147
Configuración de los ajustes del protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 148
8
Contenidos
Selección de la relación de aspecto de la pantalla
y del sistema de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salida video) . 148
Formateo de la memoria interna o una tarjeta de memoria . . . (Formato) . 149
Reposición de la cámara a sus ajustes predeterminados
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Reposición) . 149
❚❙
Configuración de los ajustes de
la pantalla del monitor 150
Empleo del histograma en pantalla para verificar la exposición . . . . . . . . . 150
Cómo usar el histograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
❚❙
Apéndice 152
Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Para reemplazar la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Precauciones sobre la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Uso de la cámara en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Uso de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Para cambiar la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Requisitos del sistema de ordenador para el software incluido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CD-ROM suministrado) . 163
Reposición a los ajustes iniciales predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Algo no anda bien.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Localización y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Mensajes visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Número de instantáneas/tiempo de grabación de la película/
tiempo de grabación de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
9
Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.
. Cámara
Guía general
1
Controlador de zoom
(páginas 25, 47, 91, 92)
2
Botón disparador
(página 25)
3
[ON/OFF]
(Encender/apagar)
(página 23)
4
Flash (página 36)
5
Lámpara delantera
(páginas 24, 38)
6
Objetivo
7
Micrófono
(páginas 51, 109)
ck
Ranuras para pila/tarjeta de memoria
(páginas 18, 21, 160, 161)
cl
Orificio para el trípode
Utilice este orificio para fijar un trípode.
cm
Altavoz
6
8
45321
7
bk9
bl
bm
bn
bpbqbrbsbt bo
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
Cara delantera Cara trasera
ckclcm
Parte inferior
8
Orificio para la correa
(página 2)
9
Lámpara trasera
(páginas 23, 26, 36)
bk
[Botón [0] (película)
(página 50)
bl
[Botón [r] (REC)
(páginas 23, 25)
bm
Puerto USB/AV
(páginas 93, 117, 125,
134)
bn
Cubierta del conector
bo
Botón [SET] (página 31)
bp
Botón [BS] (página 55)
bq
Botón [MENU]
(página 64)
br
Botón de control
([8][2][4][6])
(páginas 29, 31, 36, 64,
150)
bs
[Botón [p] (PLAY)
(páginas 23, 28)
bt
Pantalla del monitor
(páginas 11, 150)
10
. Unidad de cargador
3
2
1
1
Contactos +7-
2
Lámpara [CHARGE]
3
Toma de CA
11
La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle
sobre el estado de la cámara.
Las pantallas de ejemplo de esta sección tienen por objeto mostrarle las
ubicaciones de todos los indicadores y cifras que aparecen en la pantalla del
monitor en los diversos modos. No representan las pantallas que aparecen
realmente en la cámara.
. Grabación de instantáneas
Datos visualizados en la pantalla del monitor
1
Capacidad de memoria restante para
instantáneas (página 175)
2
Capacidad de memoria restante para
película (página 50)
3
Modo de grabación (página 25)
4
Ajuste del equilibrio del blanco (página 83)
5
Disparo continuo (página 70)
6
Indicador de deterioro de imagen (página 48)
7
Modo de medición (página 84)
8
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 32)
9
Calidad de imagen de la instantánea
(página 81)
bk
Calidad de imagen de la película (página 35)
bl
Flash (página 36)
bm
Disparador automático (página 38)
bn
Área AF (página 39)
bo
Sensibilidad ISO (página 41)
bp
Modo “easy” (página 41)
bq
Detec. facial/Retoque/Paisaje
(páginas 43, 45, 46)
br
Fecha/hora (página 47)
bs
Indicador de estampado de fecha
(página 144)
bt
Compensación de exposición (página 82)
ck
Cuadro de enfoque (páginas 26, 40)
cl
Indicador del nivel de pila (página 19)
cm
Histograma (página 150)
cn
Antisacudida (página 77)
co
Obturador automático (página 73)
cp
Modo de enfoque (página 66)
bq
bk
bl
bm
bo
bp
bn
brbs
89
341657
ckcl
2
bt
cn
co
cp
cm
12
. Botón disparador presionado hasta la mitad
. Modo “easy”
1
Modo de grabación (página 25)
2
Flash (página 36)
3
Sensibilidad ISO (página 41)
4
Valor de apertura
5
Velocidad de obturación
6
Cuadro de enfoque (páginas 26, 40)
NOTA
Si el ajuste actual de apertura, velocidad de obturación, sensibilidad ISO o
exposición automática no es correcto, el ajuste cambiará a naranja al presionar el
botón disparador hasta la mitad.
1
Flash (página 36)
2
Disparador automático (página 38)
3
Capacidad de memoria restante para
instantáneas (página 175)
4
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 32)
5
Fecha/hora (página 47)
6
Indicador del nivel de pila (página 19)
7
Cuadro de enfoque (páginas 26, 40)
6
3
2
4
5
1
6
7
5
4
321
13
. Grabación de película
. Visualización de instantáneas
. Reproducción de películas
1
Flash (página 36)
2
Modo de grabación (página 50)
3
Ajuste del equilibrio del blanco (página 83)
4
Capacidad de memoria restante para
película (página 50)
5
Tiempo de grabación de la película
(página 50)
6
Compensación de exposición (página 82)
7
Indicador del nivel de pila (página 19)
8
Histograma (página 150)
9
Antisacudida (página 77)
1
Tipo de archivo
2
Indicador de protección (página 106)
3
Nombre de carpeta/archivo (página 139)
4
Calidad de imagen de la instantánea
(página 81)
5
Tamaño de imagen de la instantánea
(página 32)
6
Sensibilidad ISO (página 41)
7
Valor de apertura
8
Velocidad de obturación
9
Fecha/hora (página 47)
bk
Modo de medición (página 84)
bl
Ajuste del equilibrio del blanco (página 103)
bm
Flash (página 36)
bn
Modo de grabación
bo
Indicador del nivel de pila (página 19)
bp
Histograma (página 150)
bq
Compensación de exposición (página 82)
1
Tipo de archivo
2
Indicador de protección (página 106)
3
Nombre de carpeta/archivo (página 139)
4
Tiempo de grabación de la película
(página 87)
5
Calidad de imagen de la película (página 35)
6
Fecha/hora (página 47)
7
Indicador del nivel de pila (página 19)
123
7 6
8
9
4
5
31
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
14
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
¿Qué es una cámara digital?
Borrado
Una cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en
una tarjeta de memoria, de modo que usted puede grabar y borrar las
imágenes cuantas veces lo desee.
Reproducción
Grabar
Las imágenes capturadas pueden utilizarse de diversas maneras.
Almacenar imágenes en
su ordenador.
Imprimir imágenes. Adjuntar imágenes a
mensajes de correo
electrónico.
15
Guía de inicio rápido
Su cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características
para permitir una fácil grabación de imágenes digitales, incluyendo las tres funciones
principales siguientes.
Qué puede hacer con su cámara CASIO
Basta con seleccionar la escena de muestra que desea
y la cámara realizará automáticamente las
configuraciones. Entonces tan solo deberá presionar el
botón disparador para lograr imágenes perfectas.
Un modo AUTO BEST SHOT selecciona
automáticamente la escena de muestra BEST SHOT
apropiada en base a las condiciones de grabación
actuales.
El modo retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y
difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol
para obtener mejores retratos.
Para obtener más información, vea las páginas
45, 46.
Para obtener más información, vea la página
55.
Para obtener más información, vea la página
111.
Foto dinámica
Extraiga un objeto en movimiento de entre una serie de imágenes de disparo
continuo que ha tomado e insértelo en otra imagen, para crear una imagen de
Foto dinámica con ese objeto en movimiento.
Modo retoque/Modo paisaje
BEST SHOT
El modo paisaje hace que los colores sean más vívidos, y
realiza otros procesos para resaltar la belleza del paisaje
natural.
16
Guía de inicio rápido
Tenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada.
Cargue la pila completamente siguiendo los pasos descritos en “Para cargar la pila”.
Su cámara se alimenta mediante una pila de ion-litio especial recargable (NP-80)
CASIO. Nunca intente usar otro tipo de pila.
1. Haga coincidir correctamente los
terminales positivo
+
y negativo
-
de la pila con los de la unidad de
cargador, y coloque la pila en la
unidad de cargador.
2. Enchufe la unidad de cargador
en un tomacorriente doméstico.
Se requieren aproximadamente 210
minutos para una carga completa.
La lámpara [CHARGE] se apaga
cuando se completa el proceso de
carga. Desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente y
extraiga la pila del cargador.
Primero, cargue la pila antes de usar.
Para cargar la pila
Estado de la
lámpara
Descripción
Encendida en rojo Cargando
Parpadeando en rojo
Temperatura ambiente anormal, problema del
cargador, o problema de la pila (página 159)
Apagada Carga completada
Lámpara [CHARGE]
17
Guía de inicio rápido
Otras precauciones sobre la carga
Utilice el cargador especial (BC-81L si viene incluido con la cámara, BC-80L si lo
adquiere separadamente) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-80). Nunca
utilice ningún otro tipo de dispositivo cargador. El intento de usar un cargador
diferente puede resultar en un accidente imprevisto.
Una pila que esté aún caliente debido al uso normal puede no cargarse
completamente. Deje enfriar la pila antes de cargarla.
La pila se descarga ligeramente incluso cuando no esté colocada en la cámara.
Por tal motivo, se recomienda cargar la pila inmediatamente antes de su uso.
La carga de la pila de la cámara puede provocar interferencias con la recepción de
la radio y la televisión. Si así sucede, enchufe el cargador en un tomacorriente más
alejado de la radio o el televisor.
El tiempo real de carga depende de la capacidad de la pila utilizada y las
condiciones de carga.
18
Guía de inicio rápido
1. Abra la cubierta del compartimiento de la pila.
Aplique una ligera presión sobre la cubierta del
compartimiento de la pila y deslícela en la dirección
de la flecha.
2. Coloque la pila.
Con el logotipo de EXILIM
dirigido hacia arriba (en la
dirección de la pantalla del
monitor), sostenga el tope que
se encuentra junto a la pila en
la dirección indicada por la
flecha, mientras introduce la
pila en la cámara. Presione la
pila hasta que quede
correctamente asegurada
mediante el tope.
3. Cierre la cubierta del
compartimiento de la pila.
Presione la cubierta del compartimiento de la pila
contra la cámara, y deslícela hasta que quede
cerrada.
Para obtener información sobre cómo reemplazar
la pila, vea la página 160.
Para instalar la pila
2
1
Tope
Logotipo de EXILIM
Cara
delantera
Cara
trasera
Contactos de la pila
1
2
19
Guía de inicio rápido
Verificación de la energía restante de la pila
A medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del
monitor indica la energía restante, de la manera mostrada a continuación.
indica baja energía de la pila. Cargue la pila cuanto antes.
La grabación no es posible cuando se indica . Cargue la pila inmediatamente.
El nivel mostrado por el indicador de la pila puede cambiar cuando se cambia entre
el modo REC y el modo PLAY.
La indicación de fecha y hora de la cámara no será correcta si la deja sin recibir
energía durante aproximadamente un día con la pila agotada. Si esto sucede,
coloque una pila nueva y, a continuación, ajuste correctamente la hora y fecha
(página 145).
Vea la página 179 para la información sobre la vida útil de la pila y la capacidad de
la memoria.
Sugerencias para ahorrar energía de la pila
Cuando no necesite usar el flash, seleccione ? (Flash desactivado) para el ajuste
del flash (página 36).
Active las funciones de apagado automático y de modo inactivo para evitar que la
pila se descargue cuando se haya olvidado de apagar la cámara (páginas 146,
147).
Energía restante Alta Baja
Indicador de pila ***
Color del indicador Cian * Ámbar * Rojo * Rojo
20
Guía de inicio rápido
La primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para
configurar los ajustes de idioma de visualización, fecha y hora. Si la fecha y hora no
están ajustadas correctamente, las imágenes se grabarán con la fecha y hora
incorrectas.
IMPORTANTE!
!
La pantalla para seleccionar el idioma no aparecerá en el paso 2 del siguiente
procedimiento si usted compró una cámara para el mercado japonés. Para
cambiar el idioma de la pantalla, en este caso, desde el japonés, utilice el
procedimiento descrito en “Especificación del idioma de visualización (Language)”
(página 146). Tenga en cuenta que la versión de este manual en el idioma
seleccionado por usted podría no estar incluida en una cámara destinada al
mercado japonés.
1. Presione [ON/OFF] (Encender/
apagar) para encender la cámara.
2. Utilice [8], [2], [4] y [6] para
seleccionar el idioma que desea y,
a continuación, presione [SET].
3. Utilice [8] y [2] para seleccionar un estilo de fecha y, a continuación,
presione [SET].
Ejemplo: 10 de julio de 2012
AA/MM/DD
* 12/7/10
DD/MM/AA
* 10/7/12
MM/DD/AA
* 7/10/12
4. Ajuste la fecha y hora.
Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste que desea y,
a continuación, utilice [8] y [2] para cambiarlo.
Presione [BS] para cambiar entre el formato de
12 horas y 24 horas.
5. Después de ajustar la fecha y hora, utilice [4] y
[6] para seleccionar “Aplicar” y, a continuación, presione [SET].
Configuración de los ajustes básicos la primera vez que
enciende la cámara
Si comete algún error mientras configura los ajustes de idioma de visualización,
fecha u hora durante el procedimiento anterior, consulte las siguientes páginas
para obtener información sobre cómo realizar las correcciones.
Idioma de visualización: Página 146
Fecha y hora: Página 145
[
SET
]
[ON/OFF]
(Encender/apagar)
[BS]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Casio Exilim EX-Z335 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue