Samsung SCC-B9374P Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente
istruzioni di funzionamento
TELECAMERA DOME RESISTENTE AGLI
ATTI VANDALICI IR NIGHT & DAY
ITA
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto
Samsung. Per ottenere un servizio più
completo, registri il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register
SCC-B9374
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 1 2008-03-13 오전 9:54:03
precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE.
RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno del
dispositivo, che può provocare scariche elettriche.
Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono
contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a
pioggia o a umidità.
AVVERTENZA
1.
Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle speciche.
Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto
2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può
causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può
provocare surriscaldamento o incendio.
4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può
provocare incendi.
5. Quando si installa la telecamera, ssarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade
può causare danni alle persone.
6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori
con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa
elettrica o caduta di oggetti.
7. Non installare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse
elettriche.
8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso
scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza.
Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.
9. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di
assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG
non è responsabile per problemi causati da modiche non autorizzate o tentativi di
riparazione)
10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare
incendi o scosse elettriche.
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 2 2008-03-13 오전 9:54:03
ITA
ATTENZIONE
1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi
sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
2. Non installare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature
temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse
elettriche.
3. Se si desidera modicare l’ubicazione del prodotto già installato, assicurarsi di spegnerlo
e quindi spostarlo e installarlo nuovamente.
4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni
al prodotto.
5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
6. Installare in un luogo ben ventilato.
7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il
sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD.
8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente
accessibile in qualsiasi istante.
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 1 2008-03-13 오전 9:54:03
istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni
del fabbricante.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti
(compresi gli amplicatori) che possano produrre calore.
9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina
polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina
con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto
più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la
spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o
schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in
cui i cavi escono dell’apparecchio.
11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore
o venduti con l’apparecchio.
13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare
attenzione quando si muove l’insieme carrello/apparecchio per evitare incidenti
per il possibile rovesciamento.
14. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni
sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad
esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è
stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se
è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è
caduto.
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 2 2008-03-13 오전 9:54:03
_01
ITA
indice
CARATTERISTICHE
02
02 Caratteristiche
COSE DA RICORDARE
DURANTE
L’INSTALLAZIONE E
L’UTILIZZO
02
02 Cose da ricordare durante l’installazione
e l’utilizzo
DIMENSIONI E
COLLEGAMENTO CAVI
03
03 Dimensioni e collegamento cavi
03 Obiettivo diaframma automatico e im-
postazioni microinterruttore
04 Regolazioni tripla sospensione cardanica
MONTAGGIO
TELECAMERA E
SUPPORTO
05
05 Montaggio telecamera e supporto
RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI
06
06 Risoluzione dei problemi
SPECIFICHE
07
07 Speciche
indice
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 1 2008-03-13 오전 9:54:03
02_
caratteristiche
SONY Super HAD CCD da 1/3”
Risoluzione: 540 TVL (Colore), 570 TVL (B/N)
Sostituzione ltro giorno/Notte e DC varifocale asferico
Diaframma automatico 3,8~9,5mm obiettivo integrato F1,2
Commutazione automatica da colore a bianco e nero con fotocellula e sensibilità
Microinterruttore controllo ritardo Giorno/Notte, Sfarfallo,
BLC e bilanciamento del bianco
Controllo volume livello diaframma DC integrato
Controllo LED IR CDS commutazione automatica (18 LED IR)
Staffa a tripla sospensione cardanica (2-Pan, 2-Tilt)
Resistente agli atti vandalici e installazione esterna impermeabile (IP-66)
Disponibile doppia alimentazione AC24V/DC12V
cose da ricordare durante l’installazione e l’uso
Non smontare il prodotto da soli.
Prestare sempre attenzione quando si maneggia la telecamera. Non colpire
o scuotere la telecamera. Prestare attenzione quando la si conserva o la si
fa funzionare.
Non sistemare né far funzionare la telecamera in ambienti umidi, quando
piove o su superci bagnate.
Non pulire la telecamera con carta vetrata. Per la pulizia utilizzare sempre
un pano asciutto.
Sistemare la telecamera in una zona fresca, lontano dalla luce diretta del
sole. In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato.
caratteristiche
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 2 2008-03-13 오전 9:54:03
_03
ITA
OBIETTIVO DIAFRAMMA AUTOMATICO E IMPOSTAZIONI MICROINTERRUTTORE
dimensioni e collegamento cavi
PORTA
SERVIZIO
MICROINTERRUTTORE
VOLUME LIVELLO DC
LUCE
OSCURITÀ
dimensioni e collegamento cavi
N.
Funzione
Impostazione
microinterruttore
ON OFF
1
Ritardo
2~3sec. 4~5sec.
2
Sfarfallio
OFF ON
3
BLC
ON OFF
4
ATW/AWC
ATW AWC
VIDEO
ALIMENTAZIONE
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 3 2008-03-13 오전 9:54:04
04_
Impostazione vite
Impostazione
vite x 2
PAN-1
PAN-2
TILT-1
TILT-2
REGOLAZIONI TRIPLA SOSPENSIONE CARDANICA
Impostazione
vite x 2
Impostazione
vite x 2
dimensioni e collegamento cavi
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 4 2008-03-13 오전 9:54:06
_05
ITA
montaggio telecamera e supporto
1. MONTAGGIO BASE DOME
-
Rimuovere la pellicola protettiva dal fondo di gomma e attaccarlo sulla base dell’alloggiamento.
-
Fissare la base dell’alloggiamento con le 4 viti in dotazione (No. 8-32 UNC) al softto o alla parete.
2. Alimentazione e Impedenza Monitor
(Alimentazione)
- Adattatore : AC24V / 600mA o DC12V / 800mA (Modello AC24V / DC12V)
(Impedenza monitor, se disponibile)
- Impostare il tasto dell’impedenza in posizione standard 75 Ω a meno che l’attrezzatura video
sia connessa al monitor di uscita.
3. Regolazione modulo telecamera
(Regolazione Pan e Tilt)
- Regolare la direzione della telecamera girando la staffa pan a sinistra o a destra e la staffa tilt
su o giù, quindi serrare saldamente le viti.
(Regolazione angolo di visione)
- Per un angolo visuale più ampio, spostare la leva dello zoom su grandangolo, per un angolo
visuale più stretto muoverla su teleobiettivo.
- Dopo regolazioni accurate della distanza focale, regolare la leva della messa a fuoco su vicino o
lontano per ottenere una messa a fuoco più nitida.
4. Montaggio anello decorativo
- Fissare saldamente l’anello decorativo con le viti e utilizzando la chiave a L in dotazione alla base
dell’alloggiamento
montaggio telecamera e supporto
FONDO DI
GOMMA
BASE
ALLOGGIAMENTO
No. 8-32 UNC
ANELLO
DECORATIVO
M4*10
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 5 2008-03-13 오전 9:54:06
06_ risoluzione dei problemi
5. Descrizione porta video assistenza
risoluzione dei problemi
In caso di problemi nel funzionamento della telecamera, leggere le seguenti
indicazioni.
Non appare nulla sullo schermo.
- Controllare il collegamento dell’alimentazione e del segnale video.
- Controllare il livello di luminosità del volume diaframma automatico DC.
L’immagine video non è nitida.
- Controllare se sulla supercie del vetro della telecamera vi è polvere.
Pulire il vetro della telecamera con un panno pulito o una spazzola.
- Assicurarsi che lo schermo non sia esposto direttamente alla luce del sole.
Regolare la posiziona della telecamera se necessario.
- Controllare se è stata rimossa la pellicola protettiva del vetro della telecamera.
Lo schermo è scuro
- Regolare le caratteristiche di luminosità del monitor.
- Controllare il livello di luminosità del volume diaframma automatico DC.
Lo schermo non visualizza correttamente quando i LED IR sono in funzione.
- Controllare se vi è polvere sul vetro della telecamera.
- Pulire il vetro della telecamera con un panno pulito o una spazzola.
Se il problema persiste, rivolgersi a un tecnico autorizzato.
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 6 2008-03-13 오전 9:54:07
_07
ITA
specifiche
ARTICOLO NTSC PAL
Sensore delle
immagini
CCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY)
Pixel effettivi 768H × 494V (380K pixel) 752H × 582V (440K pixel)
Sistema di scansione 525 Linee, interlacciato 2:1 625 Linee, interlacciato 2:1
Frequenza di
scansione
15,734KHz (H), 59,94Hz (V) 15,625KHz (H), 50Hz (V)
Risoluzione 540 TVL (Colore), 570 TVL (B/N)
Velocità otturatore 1/60 sec. 1/50 sec.
Rapporto S/N Più di 48dB (AGC Off)
Sistema Sincronia Interno
Iilluminazione minima 0Lux (LED IR On)
Bilanciamento del
bianco
ATW / AWC selezionabile
Uscita video VBS 1,0 Vp-p (75Ù Load)
Obiettivo
Obiettivo F1,2 da 3,8~9,5mm varifocale, diaframma automatico
DC, Giorno e Notte
Alimentazione(*)
AC24V± 10%, DC12V±10%
Consumo
energetico
2,5w(LED Off)/5w(LED On)
Temp. di esercizio -10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)
Umidità di esercizio Max. 90% RH
Dimensioni 145mm (Ø) ×100mm (L)
(*) Utilizzare l’alimentatore stabilizzato specificato.
speciche
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 7 2008-03-13 오전 9:54:07
Corretto smaltimento del prodotto
(riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno
smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di
riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri riuti commerciali.
05-SCC_B9374_EU-ITA.indd 8 2008-03-13 오전 9:54:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung SCC-B9374P Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente