Samsung SNC-B5395P Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

90_
Appendice
SNC_B5395_FRE_190608.indd 94SNC_B5395_FRE_190608.indd 94 7/11/2008 4:59:45 PM7/11/2008 4:59:45 PM
92_
Appendice
SNC_B5395_FRE_190608.indd 96SNC_B5395_FRE_190608.indd 96 7/11/2008 4:59:46 PM7/11/2008 4:59:46 PM
SNC-B
5395
SNC-B
5395
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere
un servizio più completo, registri il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register
istruzioni di funzionamento
ITA
SNC-B5395_ITA.indd *1SNC-B5395_ITA.indd *1 11/07/2008 17:07:2711/07/2008 17:07:27
precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE.
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno del dispositivo, che può provocare
scariche elettriche.
Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono contenute importanti
istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a
umidità.
La videocamera deve essere collegata solo a reti PoE senza collegamento all’impianto esterno.
AVVERTENZA
1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifi che.
Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.
2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può causare
esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può provocare
surriscaldamento o incendio.
4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può
provocare incendi.
5. Quando si istalla la telecamera, fi ssarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può
causare danni alle persone.
6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con
acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o
caduta di oggetti.
7. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse
elettriche.
8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso
scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza.
Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.
9. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza
più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è
responsabile per problemi causati da modifi che non autorizzate o tentativi di riparazione)
10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare
incendi o scosse elettriche.
SNC-B5395_ITA.indd *2SNC-B5395_ITA.indd *2 11/07/2008 17:07:2911/07/2008 17:07:29
ATTENZIONE
1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti
ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
2. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte
temperature (più di 50°C), basse temperature temperature
(meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
3. Se si desidera modificare
l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi
spostarlo e istallarlo nuovamente.
4. Scollegare la spina dalla
presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al
prodotto.
5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
6. Istallare
in un luogo ben ventilato.
7. Evitare di direzionare la
telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può
danneggiare il sensore d’immagine CCD.
8. Non schizzare o sgocciolare
liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
9. La presa di rete
viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente accessibile
in qualsiasi istante.
10. Quando si usa la
videocamera all’esterno, l’umidità si può verificare a causa della differenza di
temperatura tra l’interno e l’esterno. Per questa ragione, si consiglia di istallare la videocamera
all’interno. Per uso esterno, usare la videocamera con ventola integrata e riscaldatore.
SNC-B5395_ITA.indd 3 14/07/2008 09:54:45
istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione.
Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplifi catori)
che possano produrre calore.
9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra.
Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro.
Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra.
Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione
della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo
particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio.
11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti con
l’apparecchio.
13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si
muove l’insieme carrello/ apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento.
14. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione.
Le riparazioni sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad
esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato
qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o
all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
SNC-B5395_ITA.indd *4SNC-B5395_ITA.indd *4 11/07/2008 17:07:2911/07/2008 17:07:29
Indice _01
indice
Preparazione
03
Istallazione e collegamento
08
Collegamento rete e
impostazione
26
Impostazione IP statico
36
Impostazione IP dinamico
40
03 Caratteristiche
04 Precauzioni - istallazione e uso
04 Specifiche PC consigliate
04 IP Router compatibili
05 Tasti PoE compatibili
05 Controllare i componenti nel pacchetto
06 Nomi di ogni parte
08 Rimuovere il coperchio
09 Impostare i tasti
14 Installare la videocamera
21 Connessione
27 Collegare la videocamera ad un router IP
con xDSL/Cavo modem
30 Collegare la videocamera ad un router con
area di rete locale
32 Collegare la videocamera direttamente ad
un cavo modem/xDSL
34 Collegare la videocamera direttamente
all'area locale della rete
35 Cercare la videocamera
36 Impostazione rete manuale
39 Impostazione rete automatica
40 Impostazione IP dinamico
41 Impostazione inoltra porta (mappa porta)
SNC-B5395_ITA.indd 01SNC-B5395_ITA.indd 01 11/07/2008 17:07:2911/07/2008 17:07:29
02_ Indice
Usare la fotocamera
42
Impostazione
55
Appendice
77
42 Connessione alla videocamera
44 Istallare ActiveX
46 Usare Il visualizzatore
50 Usare Il visualizzatore di ricerca
55 Impostare la videocamera
57 Configurazione di base
63 Configurazione sistema
67 Configurazione layout
68 Configurazione evento
75 Configurazione della rete
77 Ricerca degli errori
79 Specifiche
SNC-B5395_ITA.indd 02SNC-B5395_ITA.indd 02 11/07/2008 17:07:2911/07/2008 17:07:29
Preparazione _03
01 PREPARAZIONE
CARATTERISTICHE
Supporto protocollo di comunicazione vario
Questo prodotto supporta vari protocolli di comunicazione come ARP, HTTP e DHCP come TCP/
IP, UDP, SMTP per trasmissioneemail e protocollo FTP.
Monitoraggio attraverso il browser web
Monitoraggio attraverso il Web Browser Questo prodotto consente di guardare un video attraverso
un browser web di Internet in modo che si possa guardare un video attraverso internet così come
accade per una rete locale.
Funzione di impostazione automatica dell'IP locale
Questa funzione offre un modo semplice di configurare le impostazioni di rete con un tasto minimo
per coloro che non hanno dimestichezza.
Funzione allarme
Se questo prodotto è collegato ad un sensore di movimento, il sensore lo trova, un video registrato
viene inviato attraverso l'FTP/Email(SMTP) registrato dall'utente o salvato sulla scheda di memoria
SDHC e un segnale viene inviato ad un'allarme di uscita.
Funzione rilevamento movimento
Se l’utente specifica un’area target da monitorare, il sensore trova un movimento in quella area, un
’immagine ferma viene viene inviata all’FTP/Email(SMTP) indicato dall’utente o salvato su scheda di
memoria SDHC, e i segnali sono inviati al terminale dell’allarme.
preparazione
SNC-B5395_ITA.indd 03SNC-B5395_ITA.indd 03 11/07/2008 17:07:2911/07/2008 17:07:29
04_ Preparazione
PRECAUZIONI - ISTALLAZIONE E USO
Non smontare la videocamera
Fare sempre attenzione quando si usa la videocamera.
Non sottoporla ad impatto o vibrazione e fare sempre attenzione a non danneggiare la
videocamera con conservazione e/o uso improprio.
Non istallare la videocamera in luoghi dove sarebbe esposta alla pioggia o umidità e non usarla in
un ambiente umido.
Non pulire la videocamera con abrasivi o sostanze simili. Se sporca, usare un panno per pulire.
Istallare la videocamera su un area o ambiente ombreggiato protetto dal sole.
La luce del sole ha un effetto negativo sulla fotocamera.
Non piegare o gettare la scheda SDHC.
Non conservare o usare la scheda SDHC in un luogo caldo, umido o polveroso.
Proteggere i contatti della memoria SDHC dal'accumulo di sostanze.
Se sostanze estranee si accumulano sui contatti, rimuoverle usando un panno.
Quando si rimuove la scheda SDHC, disabilitare la registrazione della scheda SD per proteggere
contro la perdita di dati (fare riferimento a pagina 70 per le istruzioni su come disabilitare la
registrazione della scheda SD).
I dati non possono essere conservati sulle schede SDHC la cui durata è terminata.
Acquistare una nuova scheda di memoria SDHC se accade.
Il produttore non sarà responsabile della perdita dei dati per colpa del cliente a causa di uso non corretto.
L'uso di un dispositivo PoE non consigliato può causare malfunzionamento della videocamera o del
PoE. (Fare riferimento a pagina 5 per il PoE compatibile)
SPECIFICHE PC CONSIGLIATE
CPU: Pentium4/2,4GHz o superiore
Sistema operativo: Windows XP(Service Pack2) / Windows Vista
Risoluzione: 1024X768 pixel o superiore
RAM: 512MB o superiore
Web Browser: Internet explorer 6.0 superiore
Scheda video: Radeon, Nvidia
Memoria Video: 128MB
DirectX 8.1 o maggiore
IP ROUTER COMPATIBILI
Linksys
D-Link
Netgear
SNC-B5395_ITA.indd 04SNC-B5395_ITA.indd 04 11/07/2008 17:07:2911/07/2008 17:07:29
Preparazione _05
01 PREPARAZIONE
TASTI POE COMPATIBILI
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316SMC
SMCPWR-INJ3
CONTROLLARE I COMPONENTI NEL PACCHETTO
Accertarsi che i seguenti elementi siano includi nel pacchetto.
Videocamera
Manuale dell’Utente
Test cavo monitor
CD
Cavo esterno
Immagine
Nome parte
Standard Quantità Utilizza
ANCORA PLASTICA
HUD 5 4EA
Collegare ogni parte per svitare i
fori dicollegamento per rafforzare il
collegamento
ASSE MACCHINA VITE
BH M5 X
L6.(BIANCO+O
ANELLO)
8EA
U
sato per r
iempire i fori quando si
istalla il tubo e il supporto a muro
CHIUSURA ASSE VITE
TH M4 X L30
(BLK+O ANELLO)
4EA
Usato qua
ndo si istalla la
videocamera sul tetto o parete
L-Torsione
TROX T-20 1EA
Usato per montare/smontare il
coperchio a cupola
MODELLO
1EA Usato per guidare l'istallazione
Foro guarnizione-tubo
T2.5 W56 1EA
Usato per fare un foro quando si istalla
la videocamera su un tetto o parete
Nucleo metallico
ZCAT2132-1130-M-K
1EA
Avvolgere il nucleo metallico con il
cavo di alimentazione tre volte.
SNC-B5395_ITA.indd 5 14/07/2008 09:54:46
06_ Preparazione
Anteriore
1
Coperchio interno
Copre l'unità principale per proteggerla.
2
Coperchio a cupola
Copre il coperchio interno, lente, e unità principale per
proteggerli.
3
Unità principale
Include una lente, una scheda interruttore, una scheda PCB,
viti e simili.
4
Audio uscita
Per segnali audio in uscita.
5
Audio in entrata
Per segnali audio in entrata.
6
Porta alimentazione
Collegare il cavo d'alimentazione alla porta.
7
Uscita video
Per segnali video in uscita dalla videocamera.Questa porta si
collega alla porta di ingresso del video del monitor.
Quando la videocamera si sporca, pulirla con un tessuto o panno imbevuto di alcol.
NOMI DI OGNI PARTE
2
1
3
4
5
6
7
SNC-B5395_ITA.indd 06SNC-B5395_ITA.indd 06 11/07/2008 17:07:3011/07/2008 17:07:30
Preparazione _07
01 PREPARAZIONE
Interno
1
Porta Ethernet
Porta cavo Ethernet.
2
Porta I/O
Usata per collegare la videocamera al dispositivo esterno.
- ALLARME IN: questi sono allarmi nelle porte.
- ALLARME OUT : questi sono allarmi nelle porte.
- GND : questa è la porta GND.
3
Slot scheda di memoria
SDHC
Qui si inserisce la scheda di memoria SDHC.
4
Tasto funzione
Usato per impostare la funzione della fotocamera.
5
Tasto Reset
Inverte le impostazioni della videocamera a quelle predefinite.
Fare riferimento alla sezione di reimpostazione per maggiori
informazioni,
4
3
2
1
5
SNC-B5395_ITA.indd 07SNC-B5395_ITA.indd 07 11/07/2008 17:07:3111/07/2008 17:07:31
08_
Istallazione e collegamento
RIMUOVERE IL COPERCHIO
Per collegare la scheda di memoria SDHC, cavo Ethernet, ingresso/uscita segnale, ecc,
rimuovere il coperchio a cupola e il coperchio lente.
1
Rimuovere le 4 viti usando torsione W.
2
Sollevare il coperchio e rimuoverlo.
3
Tirare entrambi i lati del coperchio della
lente esollevarlo per rimuoverlo.
istallazione e collegamento
SNC-B5395_ITA.indd 08SNC-B5395_ITA.indd 08 11/07/2008 17:07:3111/07/2008 17:07:31
Istallazione e collegamento
_09
02
ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
IMPOSTARE I TASTI
Impostare i tasti funzione
Per impostare le funzioni disponibili sulla videocamera, regolare gli otto tasti come mostrato sotto:
No Nome Breve descrizione
1
N/D Questa è una funzione non disponibile.
2
LSS Aum. Sensib. o velocità bassa dell'otturatore ON/OFF
3
H-REV Rovesc. orizzont. ON/OFF
4
V-REV Rovesc. verticale ON/OFF
5
BLC Compensazione retroilluminazione ON/OFF
6
FL No sfarfallio ON/OFF
7
D/N Cambio automatico tra il colore e ON/OFF bianco e nero
8
AWB Bilanciamennto bianco automatico ON/OFF
2 Tasto 2 (LSS) : Questa modalità di sensibilità automatica accumula i campi di immagine
nella memoria per ridurre il rumore ma aumetna la luminosità e la velocità di contrasto.
Quando questo tasto è impostato a ON, la videocamera passa automaticamente ad un
massimo di 128 volte di acquisizione dell'immagine per attuare un'immagine chiara per
una più scura.
SNC-B5395_ITA.indd 09SNC-B5395_ITA.indd 09 11/07/2008 17:07:3111/07/2008 17:07:31
10_
Istallazione e collegamento
3 Tasto 3 (H-REV) : Quando questo tasto è impostato a ON, la videocamera è inversa
orizzontalmente. Se si desidera monitorare il sito usando uno specchio, è possibile usare
la caratteristica per vedere la giusta immagine-
4 Tasto 4 (V-REV) : quando questo tasto è impostato a ON, la videocamera è inversa
verticalmente. Se la fotocamera mostra l'immagine inversa verticalmente, è possibile
usare la caratteristica per vedere la giusta immagine.
5 Tasto 5 (BLC) : quando questo tasto è impostato a ON, è possibile vedere un'immagfine
chiara anche se la videocamera è rivolta a luce eccessiva come il sole o luce fluorescente.
Quando è impostato ad OFF, il soggetto con luce in eccesso non viene mostrato
chiaramente.
6 Tasto 6 (FL): quando questo tasto è impostato a ON, la velocità dell'otturatore è fissa
a 1/100 sec (per NTSC) o 1/120 sec (per PAL) per evitare lo sfarfallio dello schermo per
il disaccordo tra la frequenza sincrona verticale (50 Hz per NTSC , 60 Hz per PAL) e
frequenza accesa e spenta di una luce.
7 Tasto 7 (D/N): quando questo tasto è impostato a ON, la videocamera passa
automaticamente tra colore e B&N secondo la luminosità della vicinanza.
8 Tasto 8 (AWB): questo tasto regola il bilanciamento bianco. Quando questo tasto
è impostato a ON, la videocamera opera in modalità ATW e in caso di OFF, questa
videocamera funziona in modalità AWC.
ATW (tracciamento Bilanc. bianco automatico):
La temperatura del colore è regolata automaticamente secondo il cambio ambientale.
(Circa 2000°K a 11,000°K)
AWB(Bilanciamento bianco automatico):
Conserva il colore della temperatura solo quando il tasto è cambiato a OFF. Di conseguenza le
temperature del colore sono cambiate dal valore conservato.
SNC-B5395_ITA.indd 10SNC-B5395_ITA.indd 10 11/07/2008 17:07:3111/07/2008 17:07:31
Istallazione e collegamento
_11
02
ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Inserire/Rimuovere una scheda di memoria SDHC.
Inserire una scheda di memoria SDHC.
Spingere la scheda di memoria SDHC verso la freccia come mostrato nel diagramma.
Non forzare la scheda. Se non è possibile inserirla nello slot con facilità, potreste inserirla nella
direzione errata. Forzare l'inserimento può danneggiare la scheda di memoria.
Rimuovere una scheda di memoria SDHC.
Premere delicatamente sulla fine esposta della scheda di memoria come mostrato nel
diagramma per espellere la scheda di memoria dallo slot.
Premere troppo forte può causare che la scheda di memoria SDHC esca fuori troppo
velocemente dallo slot quando rilasciata.
Quando si rimuove la scheda di memoria SDHC, disabilitare la caratteristica di
registrazione della scheda SD (fare riferimento a pagina 70 per istruzioni per disabilitare la
registrazione della scheda SD).
Rimuovere la scheda di memoria SDHC mentre la registrazione è in atto danneggia i dati.
SNC-B5395_ITA.indd 11SNC-B5395_ITA.indd 11 11/07/2008 17:07:3211/07/2008 17:07:32
12_
Istallazione e collegamento
Informazione scheda di memoria (non incluso)
Cos'è una scheda di memoria?
La scheda di memoria è un dispositivo di massa esterno che è stato sviluppato per offrire un
modo completamente nuovo per registrare e condividere video, audio e testo dati usando
dispositivi digitali.
Selezionare una scheda di memoria adatta a voi
La videocamera supporta schede di memoria SDHC.
Potreste, comunque, avere problemi di compatibilità secondo il modello e tipi di scheda di
memoria.
La videocamera supporta schede di memoria SD.
Comunque, la capacità massima della scheda di memoria SD è di 2GB e ver 1.1, 4GB o
superiore sono incompatibili.
Per al fotocamera, consigliamo di usare una scheda di memoria dei seguenti produttori:
SDHC/SD scheda di memoria: Panasonic®, SanDisk®, e Toshiba®
La videocamera supporta 128MB a16GB di capacità di memoria.
La prestazione della riproduzione può essere compromessa dalla velocità della scheda di
memoria, quindi usare una scheda ad alta velocità. Per assicurare una corretta registrazione dei
dati video, consigliamo di usare una scheda di memoria che supporta almeno una velocità di
scrittura/lettura di 10Mbps e Class 6
Uso scheda di memoria
Le schede di memoria SD e SDHC possiedono un tasto che disabilita la scrittura dei dati sul
mezzo.Con questo tasto in posizione di chiusura eviterà la cancellazione accidentale dei dati
conservati nella scheda di memoria ma allo stesso tempo evita che scriviate i dati sul mezzo.
Componenti della scheda di memoria
SDHC
Tasto chiusura
Contatti
SNC-B5395_ITA.indd 12SNC-B5395_ITA.indd 12 11/07/2008 17:07:3311/07/2008 17:07:33
Istallazione e collegamento
_13
02
ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Collegamento cavo Ethernet
Collegare il cavo Ethernet alla porta delle rete come mostrato.
Ú
Collegare un cavo saldato direttamente
la Scheda circuito può essere compromessa a uno spazio limitato che può causare
guasto. Per questa ragione, usare un cavo UTP non saldato quando si collega
direttamente alla videocamera.
Ú
Collegare un cavo saldato usando un cavo UTP
Collegare il cavo UTP fornito prima alla videocamera, poi collegarlo al cavo UTP.
< X > < O >
SNC-B5395_ITA.indd 13SNC-B5395_ITA.indd 13 11/07/2008 17:07:3311/07/2008 17:07:33
14_
Istallazione e collegamento
ISTALLARE LA VIDEOCAMERA
Prima dell’installazione
Prima di istallare la videocamera, leggere le seguenti avvertenze:
E' necessario controllare se la posizione (tetto o parte) può supportare cinque volte il peso della videocamera.
Non lasciare che il cavo si inceppi nel posto sbagliato o linea elettrica che si può danneggiare. Altrimenti
può causare una rottura o incendio. E' possibile usare un adattatore (SADT-102WM), e adattatore di
montaggio (SADT-100PM) per istallare la fotocamera sulla parete o condotto.
Quando si istalla al videocamera, non permettere che le persone si avvicinino all'istallazione. Se si hanno
cose di valore in questo posto, spostarle.
Informazioni sui fori di istallazione
A: Usare questi fori quando si istalla
direttamentesulla videocamera o tetto o parete.
Ú
Mentre questi non sono usati, riempire i
foriusando la macchina a vite (M5 X L6.) per
resistenza all'acqua.
B: Usare questi fori quando si istalla
direttamentesulla videocamera sulla scatola di
giunzione.
Ú
E' possibile usare un diametro di 4 1/8tipo
di giunzione per l'assemblaggio. (La scatola
di giunzione, guarnizione e coperchio
sonoelementi acquistati separatamente.)
C: Usare questi fori quando si istalla l'adattatore a
muro (SADT-102WM)
Ú
Mentre questi non sono usati, riempire i
foriusando la macchina a vite (M5 X L6.) per
resistenza all'acqua.
I fori che non sono usati dovrebbero essere sigillati usando le viti fornite per la protezione
contro l'acqua. Quando le viti non hanno anelli in gomma dentro o non sono ben attaccati,
notare che possono causare problemi di infiltrazione d'acqua. Per attaccare le viti, vedere
pagina 19 “Smontare/montare l'unità principale dal vano.”
A
B
C
SNC-B5395_ITA.indd 14SNC-B5395_ITA.indd 14 11/07/2008 17:07:3311/07/2008 17:07:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

Samsung SNC-B5395P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per