ZANKER KOU65962XK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
KOU65962XK
Brugsanvisn‐
ing
Ovn
Istruzioni per
l’uso
Forno
Indice
Informazioni di sicurezza 27
Istruzioni di sicurezza 28
Descrizione del prodotto 30
Pannello dei comandi 31
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 31
Utilizzo quotidiano 32
Funzioni del timer 34
Utilizzo degli accessori 35
Funzioni aggiuntive 36
Consigli e suggerimenti utili 36
Pulizia e cura 46
Risoluzione dei problemi 49
Installazione 50
Efficienza energetica 52
Con riserva di modifiche.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare
l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o
danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8
anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente
supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura
durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà
opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione
sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
27
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere
svolta unicamente da personale qualificato.
Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità riscaldante indicata,
abbinando i colori dei connettori per evitare possibili pericoli.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire
accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la
lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro
della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per
evitare situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del
supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti
griglia seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel
cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento
dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare
sempre i guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono essere delle
dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza minima dalle
altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e
idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
Alcune componenti dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura con il mobile
per impedire il contatto con parti pericolose.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di
raffreddamento. Questo deve essere alimentato
elettricamente.
28
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati
da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano
compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di
protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino
vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche
devono essere fissati in modo tale da non poter
essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non
collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento
adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a
tappo devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli.
Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3
mm.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
CEE.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente
per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano
ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita
durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura della porta
dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in
funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le
mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di
lavoro o come piano di appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela.
L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte
vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sulla parte bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua all'interno
dell'apparecchiatura calda.
Non tenere piatti umidi e cibo all'interno
dell'apparecchiatura dopo aver terminato la
fase di cottura.
Prestare attenzione quando si tolgono o
inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non
influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una leccarda. I
succhi di frutta provocano macchie che possono
essere permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non
deve essere utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita con la
porta del forno chiusa.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il
rischio che i pannelli in vetro si rompano.
29
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della
porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove la porta
dall'apparecchio. la porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il
deterioramento dei materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno, seguire
attentamente le istruzioni di sicurezza sulla
confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con
detergente di alcun tipo.
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di scosse
elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura
sono lampade speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse
specifiche tecniche .
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e
smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che bambini o
animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.
Descrizione del prodotto
Panoramica
9
8
13
10
11
12
5
4
1
2
3
531 4 76 22
1
Pannello dei comandi
2
Manopole del piano di cottura
3
Spia/simbolo alimentazione
4
Manopola di regolazione delle funzioni di
riscaldamento
5
Display
6
Manopola di regolazione (per la temperatura)
7
Indicatore della temperatura / simbolo
8
Elemento riscaldante
9
Luce
10
Ventola
11
Goffratura cavità
12
Supporto ripiano, smontabile
13
Posizioni dei ripiani
Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Teglia universale
Per la cottura di torte e biscotti. Per cuocere al
forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i
grassi.
30
Pannello dei comandi
Manopole di regolazione delle zone di cottura
È possibile mettere in funzione il piano cottura mediante
le manopole per le zone di cottura.
Leggere il capitolo "Informazioni per la
sicurezza" nel libretto istruzioni.
Livelli di potenza
Indicazione manopola Funzione
0 Posizione di spegnimen-
to
1 - 9 Livelli di potenza
Interruttore zona doppia
1. Ruotare la manopola sul livello di potenza
desiderato.
2. Per completare il processo di cottura, ruotare la
manopola in posizione di spento.
Utilizzo della zona doppia (se presente)
Per attivare la zona doppia, ruotare la
manopola in senso orario. Non farla
passare per la posizione di arresto.
1. Ruotare la manopola in senso orario fino alla
posizione 9.
2. Ruotare la manopola lentamente verso il simbolo
fino a sentire un clic. Le due zone di cottura
sono accese.
3. Per impostare il livello di potenza desiderato, fare
riferimento a "Livelli di potenza".
Pulsanti
Campo sensore / Pulsante Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
Display
A B C
A. Funzioni dell’orologio
B. Timer
C. Funzioni orologio
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del giorno
rimandiamo al capitolo "Funzioni
orologio".
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal
forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la
prima volta.
31
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili
nella posizione iniziale.
Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo.
Per la funzione: Cottura ventilata PLUS
fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano", Impostazione della funzione:
Cottura ventilata PLUS".
1. Impostare la funzione .Impostare la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.
3. Impostare la funzione . Impostare la
temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
5. Impostare la funzione . Impostare la
temperatura massima.
6. Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
7. Spegnere il forno e lasciarlo raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno
può produrre un odore sgradevole e fumo. Accertarsi
che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente.
Utilizzo quotidiano
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola.
La manopola fuoriesce.
Impostazione di una funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una funzione di
riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la
temperatura.
La spia si accende quando il forno entra in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la manopola per le
funzioni di riscaldamentofino a portarla in posizione
off.
Funzioni cottura
Funzione forno Applicazione
Posizione di spe-
gnimento
Il forno è spento.
Luce Forno
Per accendere la lampadina
senza una funzione di cottura.
Funzione forno Applicazione
Cottura ventilata
+ vapore
Per cuocere al vapore. Utilizza-
re questa funzione per ridurre il
tempo di cottura mantenendo le
vitamine e le proprietà nutritive
dei cibi. Per utilizzarla, selezio-
nare la funzione e impostare
una temperatura tra 130°C e
230°C.
32
Funzione forno Applicazione
Cottura Ecoven-
tilata
Questa funzione è progettata
per risparmiare energia in fase
di cottura. Per istruzioni di cot-
tura rimandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimenti", Cot-
tura Ecoventilata. La porta del
forno dovrebbe essere chiusa
in fase di cottura, di modo che
la funzione non venga interrot-
ta. Ciò garantisce inoltre che il
forno funzioni con la più elevata
efficienza energetica possibile.
Quando viene usata questa
funzione, la temperatura all'in-
terno della cavità potrebbe es-
sere diversa rispetto alla tem-
peratura impostata. Sarà possi-
bile ridurre la potenza riscal-
dante. Per indicazioni generali
per risparmio energetico, riman-
diamo al capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio energe-
tico.Questa funzione veniva
usata per attenersi alla classe
di efficienza energetica, in con-
formità con la normativa EN
60350-1.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal fondo
croccante e conservare gli ali-
menti.
Cottura Ventilata
Per cuocere su tre posizioni
della griglia contemporanea-
mente ed essiccare i cibi.
Impostare la temperatura del
forno di 20 – 40°C in meno ri-
spetto a Cottura convenzionale.
Doppio Grill Ven-
tilato
Per arrostire grandi tagli di car-
ne o pollame con ossa su una
posizione della griglia. Per gra-
tinare e dorare.
Grill Rapido
Per cuocere al grill cibi di ridotto
spessore in grandi quantità e
per tostare il pane.
Funzione forno Applicazione
Cottura Pizza
Per preparare la pizza. Per una
doratura intensa e un fondo
croccante.
Cottura conven-
zionale (Cottura
Tradizionale)
Per cuocere e arrostire alimenti
su una sola posizione della gri-
glia.
Impostazione della funzione:Cottura ventilata
PLUS
Questa funzione consente di migliorare l'umidità in fase
di cottura.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni o
di danni all'apparecchiatura.
L'umidità che fuoriesce può provocare ustioni:
Non aprire la porta del forno quando la funzione è
attiva.
Quando si interrompe la funzione aprire la porta del
forno con cautela.
Fare riferimento al capitolo "Consigli e
suggerimenti".
1. Riempire la goffratura della cavità con acqua di
rubinetto.
La capacità massima della goffratura della cavità è
250 ml.
Riempire la goffratura della cavità con acqua
soltanto quando il forno è freddo.
33
ATTENZIONE! Non riempire la
goffratura della cavità con acqua
durante la cottura o quando il forno
è caldo.
2. Introdurre il cibo nel forno e chiudere la porta del
forno.
3. Impostare la funzione: .
4. Ruotare la manopola di regolazione temperatura
per selezionare una temperatura.
5. Per spegnere il forno ruotare la manopola per le
funzioni di riscaldamento fino a portarla in
posizione off per spegnere il forno.
6. Togliere l'acqua dalla goffratura della cavità.
AVVERTENZA! Accertarsi che il
forno si sia raffreddato prima di
togliere l'acqua residua dalla
goffratura della cavità.
Funzioni del timer
Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura.
PARTENZA RITAR-
DATA
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun effetto sul
funzionamento del dispositivo. È possibile impostare il CONTAMINUTI in
qualsiasi momento, anche quando l'apparecchiatura è spenta.
Impostazione del tempo. Modifica del tempo
È necessario impostare l'ora prima di mettere in
funzione il forno.
La lampeggia quando si collega l'apparecchiatura
all'alimentazione elettrica dopo un'interruzione di
corrente o se il timer non è stato impostato.
Premere il tasto
o per impostare l'ora corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia smette di
lampeggiare e il display mostra l'ora impostata.
Per modificare l'ora del giorno, toccare nuovamente
fino a che non inizia a lampeggiare.
Impostazione della DURATA
1. Impostare una funzione del forno e la temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che
non inizia a lampeggiare.
3. Premere o per impostare la DURATA.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo, lampeggia e viene
emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si
spegne automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il
segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della
temperatura sulla posizione di spento.
Impostazione della funzione FINE
1. Impostare una funzione del forno e la temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che
non inizia a lampeggiare.
3. Premere o per impostare il tempo.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene
emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si
spegne automaticamente.
5. Premete un tasto qualsiasi per disattivare il
segnale.
6. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della
temperatura sulla posizione di spento.
34
Impostazione della PARTENZA RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che
non inizia a lampeggiare.
3. Premere o per impostare il tempo di
DURATA.
4. Premere .
5. Premere o per impostare il tempo di FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si ferma all'orario
di FINE impostato. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico.
7. L'apparecchiatura si spegne automaticamente.
Premete un tasto qualsiasi per disattivare il
segnale.
8. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della
temperatura sulla posizione di spento.
Regolazione del CONTAMINUTI
1. Premere nuovamente e di nuovo fino a che
non inizia a lampeggiare.
2. Premere o per impostare il tempo
necessario.
Il Contaminuti si avvia in modo automatico dopo 5
secondi.
3. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso
un segnale acustico. Premere un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale acustico.
4. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la
manopola della temperatura in posizione spento.
Annullamento delle funzioni orologio
1. Premere ripetutamente il tasto finché la spia
della funzione desiderata non inizia a lampeggiare.
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo alcuni secondi.
Utilizzo degli accessori
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare
che i piedini siano rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e leccardainsieme:
Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano e
il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte superiore
aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto intorno al
ripiano evita che le pentole scivolino dal
ripiano.
35
Funzioni aggiuntive
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si accende in modo automatico per
tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o componenti
difettose possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il forno si
riaccende automaticamente.
Consigli e suggerimenti utili
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di cottura
specificati nelle tabelle sono valori
indicativi. Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo
differente rispetto al forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni standard di
temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta
speciale, cercarne una simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale che fa circolare
l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di
vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e
croccante all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura che
il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi
3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno contemporaneamente,
tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di
grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie
che non possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di
tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno
durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere
acqua ogni volta che finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e
dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare
le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di
cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
Cottura ventilata PLUS
Torte / dolci / pane
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Usare la piastra.
Usare il secondo livello griglia.
36
Alimenti Acqua nella goffratura della
cavità (ml)
Température (°C) Tempo (min.)
Biscotti, focaccine, crois-
sant
100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Panini 100 200 20 - 25
Pane 100 180 35 - 40
Plum cake, torta di mele,
roll di cannella cotti in
uno stampo per torte.
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Pasti pronti congelati
Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti.
Usare il secondo livello griglia.
Alimenti Acqua nella goffratura della
cavità (ml)
Température (°C) Tempo (min.)
Pizza 150 200 - 210 10 - 20
Croissant 150 170 - 180 15 - 25
Lasagna 200 180 - 200 35 - 50
Rigenerazione delle pietanze
Usare il secondo livello griglia.
Usare 100 ml di acqua.
Impostare la temperatura su 110 °C.
Alimenti Tempo
(min.)
Panini 10 - 20
Pane 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Carne 15 - 25
Pasta 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riso 15 - 25
Alimenti Tempo
(min.)
Verdure 15 - 25
Cottura arrosto
Usare piatti di cottura in vetro.
Usare il secondo livello griglia.
Usare 200 ml di acqua.
Alimenti Température
(°C)
Tempo
(min.)
Roast beef 200 50 - 60
Pollo 210 60 - 80
Arrosto di maiale 180 65 - 80
37
Cottura e arrostitura
Torte
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Température
(°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Pietanze
frullate
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 In uno stam-
po per dolci
Impasto per
pasta frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 In uno stam-
po per dolci
Torta di ri-
cotta
170 1 165 2 60 - 80 In uno stam-
po per dolci
da 26 cm
Torta di me-
le (Apple
pie)
1)
170 2 160 2 (sinistra e
destra)
80 - 100 In due stam-
pi per dolci
da 20 cm su
un ripiano a
filo
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In una lamie-
ra dolci
Crostata 170 2 165 2 (sinistra e
destra)
30 - 40 In uno stam-
po per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
170 2 160 2 50 - 60 In uno stam-
po per dolci
da 26 cm
Dolce di Na-
tale/Torta di
frutta farci-
ta
1)
160 2 150 2 90 - 120 In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
Plum ca-
ke
1)
175 1 160 2 50 - 60 In uno stam-
po per il pa-
ne
Pasticcini -
un livello
170 3 140 - 150 3 20 - 30 In una lamie-
ra dolci
Pasticcini -
due livelli
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 In una lamie-
ra dolci
Pasticcini -
tre livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 In una lamie-
ra dolci
Biscotti/stri-
sce di pasta
- un livello
140 3 140 - 150 3 30 - 35 In una lamie-
ra dolci
38
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Température
(°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Biscotti/stri-
sce di pasta
- due livelli
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 In una lamie-
ra dolci
Biscotti/stri-
sce di pasta
- tre livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 In una lamie-
ra dolci
Meringhe -
un livello
120 3 120 3 80 - 100 In una lamie-
ra dolci
Meringhe -
due livelli
1)
- - 120 2 e 4 80 - 100 In una lamie-
ra dolci
Panini dol-
ci
1)
190 3 190 3 12 - 20 In una lamie-
ra dolci
Eclair - un
livello
190 3 170 3 25 - 35 In una lamie-
ra dolci
Eclair - due
livelli
- - 170 2 e 4 35 - 45 In una lamie-
ra dolci
Crostatine 180 2 170 2 45 - 70 In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
Torta di frut-
ta farcita
160 1 150 2 110 - 120 In uno stam-
po per dolci
da 24 cm
Pan di Spa-
gna
170 1 160 2 (sinistra e
destra)
50 - 60 In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Pane e pizza
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Pane bian-
co
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pezzi,
ciascuno da
500 g
39
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Pane di se-
gale
190 1 180 1 30 - 45 In uno stam-
po per il pa-
ne
Panini
1)
190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 panini
in una la-
miera dolci
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In una la-
miera dolci
o in una lec-
carda
Focaccine
1)
200 3 190 3 10 - 20 In una la-
miera dolci
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Flan
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Flan di pa-
sta
200 2 180 2 40 - 50 In uno stam-
po
Flan di ver-
dure
200 2 175 2 45 - 60 In uno stam-
po
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 In uno stam-
po
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stam-
po
Cannelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stam-
po
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Carne
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ripia-
no a filo
40
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ripia-
no a filo
Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ripia-
no a filo
Roastbeef
inglese, al
sangue
210 2 200 2 50 - 60 Su un ripia-
no a filo
Roastbeef
inglese, cott.
media
210 2 200 2 60 - 70 Su un ripia-
no a filo
Roastbeef
inglese, ben
cotto
210 2 200 2 70 - 75 Su un ripia-
no a filo
Spalla di
maiale
180 2 170 2 120 - 150 Con cotica
Stinco di
maiale
180 2 160 2 100 - 120 2 pezzi
Agnello 190 2 175 2 110 - 130 Cosciotto
Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Intero
Tacchino 180 2 160 2 210 - 240 Intero
Anatra 175 2 220 2 120 - 150 Intero
Oca 175 2 160 1 150 - 200 Intero
Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliata a
pezzi
Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a
pezzi
Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero
Pesce
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Températu-
re (°C)
Posizione
della griglia
Trota/Orata 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pesci
Tonno/
Salmone
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetti
41
Grill
Preriscaldare il forno per 3 minuti.
Usare il quarto livello griglia.
Impostare la temperatura massima.
Alimenti Quantità Tempo (min.)
Pezzi Quantità (kg) 1° lato 2° lato
Bistecche di filetto 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Bistecche di manzo 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Salsiccia 8 - 12 - 15 10 - 12
Braciole di maiale 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Pollo (tagliato a metà) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Petto di pollo 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Filetto di pesce 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Panini tostati 4 - 6 - 5 - 7 -
Toast 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Doppio Grill Ventilato
Usare la prima o la seconda posizione griglia.
Manzo
Preriscaldare il forno.
Per calcolare il tempo di cottura arrosto, moltiplicare il
tempo dato nella seguente tabella per i centimetri di
spessore del filetto.
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Roastbeef o fi-
letto al sangue
190 - 200 5 - 6
Roastbeef o fi-
letto, cott. me-
dia
180 - 190 6 - 8
Roastbeef o fi-
letto, ben cotto
170 - 180 8 - 10
Maiale
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Spalla, noce,
coscia, 1 - 1,5
kg
160 - 180 90 - 120
Costoletta, co-
stina, 1 - 1.5 kg
170 - 180 60 - 90
Polpettone,
0,75 kg - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Stinco di maia-
le (precotto),
0,75 kg - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Vitello
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Arrosto di vitel-
lo, 1 kg
160 - 180 90 - 120
42
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Stinco di vitel-
lo, 1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
Agnello
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Cosciotto di
agnello, agnel-
lo arrosto, 1 -
1.5 kg
150 - 170 100 - 120
Sella di agnel-
lo, 1 - 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Pollame
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Porzioni di pol-
lame, 0.2 -
0.25 kg ciascu-
no
200 - 220 30 - 50
Mezzo pollo,
0.4 - 0.5 cia-
scuno
190 - 210 35 - 50
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Pollo, pollame,
1- 1,5 kg
190 - 210 50 - 70
Anatra, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Oca, 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Tacchino, 2.5 -
3.5 kg
160 - 180 120 - 150
Tacchino, 4 - 6
kg
140 - 160 150 - 240
Pesce al vapore
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.)
Pesce intero, 1
- 1,5 kg
210 - 220 40 - 60
Cottura Ecoventilata
Per risultati ottimali attenersi ai
suggerimenti elencati nella seguente
tabella.
Alimenti Accessori Température
(°C)
Posizione
della griglia
Tempo (min.)
Panini dolci, 12
pezzi
lamiera dolci o leccarda 175 3 40 - 50
Panini, 9 pezzi lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45
Pizza, surgelata,
0,35 kg
ripiano a filo 180 2 45 - 55
Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40
Brownie lamiera dolci o leccarda 170 2 45 - 50
Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su ripiano a
filo
190 3 45 - 55
Base pan di Spa-
gna
pirottino base soufflé su ripiano
a filo
180 2 35 - 45
43
Alimenti Accessori Température
(°C)
Posizione
della griglia
Tempo (min.)
Pasticcini per il tea piatto di cottura su ripiano a filo 170 2 35 - 50
Pesce cotto in
bianco, 0.3 kg
lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45
Pesce intero, 0,2
kg
lamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35
Filetto di pesce, 0,3
kg
teglia pizza su ripiano a filo 170 3 30 - 40
Carne bollita, 0.25
kg
lamiera dolci o leccarda 180 3 35 - 45
Shashlik, 0.5 kg lamiera dolci o leccarda 180 3 40 - 50
Cookie, 16 pezzi lamiera dolci o leccarda 150 2 30 - 45
Macaron, 20 pezzi lamiera dolci o leccarda 180 2 45 - 55
Muffin, 12 pezzi lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40
Pasta saporita, 16
pezzi
lamiera dolci o leccarda 170 2 35 - 45
Biscotti con crosta,
20 pezzi
lamiera dolci o leccarda 150 2 40 - 50
Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40
Verdure bollite, 0.4
kg
lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45
Omelette vegeta-
riana
teglia pizza su ripiano a filo 180 3 35 - 45
Verdure, alla medi-
terranea, 0.7 kg
lamiera dolci o leccarda 180 4 35 - 45
Asciugatura - Cottura Ventilata
Ricoprire le teglie con carta oleata o con carta da forno.
Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà
del tempo consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per completare l'asciugatura.
Verdure
Per un vassoio usare la terza posizione ripiano.
Per 2 vassoi usare la prima e quarta posizione ripiano.
Alimenti Température (°C) Tempo (h)
Fagioli 60 - 70 6 - 8
Peperoni 60 - 70 5 - 6
Verdure per minestrone 60 - 70 5 - 6
44
Alimenti Température (°C) Tempo (h)
Champignons 50 - 60 6 - 8
Erbe 40 - 50 2 - 3
Frutta
Alimenti Température (°C) Tempo (h) Posizione della griglia
1 posizione 2 posizioni
Prugne 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Informazioni per gli istituti di prova
Test conformemente alla norma IEC 60350-1.
Alimenti Funzione Accessori Posi-
zione
della
griglia
Tempé-
rature
(°C)
Tempo (min.) Commenti
Torta pic-
cola
Cottura con-
venzionale
Lamiera
dolci
3 170 20 - 30 Sistemare 20 tortine
su una lamiera dolci.
Torta pic-
cola
Cottura Venti-
lata / Cottura
ventilata
Lamiera
dolci
3 150 -
160
20 - 35 Sistemare 20 tortine
su una lamiera dolci.
Torta pic-
cola
Cottura Venti-
lata / Cottura
ventilata
Lamiera
dolci
2 e 4 150 -
160
20 - 35 Sistemare 20 tortine
su una lamiera dolci.
Tarte aux
pommes
Cottura con-
venzionale
Ripiano a
filo
2 180 70 - 90 Utilizzare 2 stampini
(20 cm di diametro),
in diagonale.
Tarte aux
pommes
Cottura Venti-
lata / Cottura
ventilata
Ripiano a
filo
2 160 70 - 90 Utilizzare 2 stampini
(20 cm di diametro),
in diagonale.
Torta con
lievito in
polvere
senza
grassi
Cottura con-
venzionale
Ripiano a
filo
2 170 40 - 50 Utilizzare uno stampo
per torte (26 cm di
diametro).
Preriscaldare il forno
per 10 minuti.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ZANKER KOU65962XK Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue