Progress PHN3320X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PHN3320X
Brugsanvisning
Istruzioni per l’uso
Ovn
Forno
INDICE
Informazioni per la sicurezza 22
Istruzioni di sicurezza 23
Descrizione del prodotto 26
Preparazione al primo utilizzo 26
Utilizzo quotidiano 27
Funzioni del timer 29
Funzioni aggiuntive 30
Consigli e suggerimenti utili 30
Pulizia e cura 38
Risoluzione dei problemi 41
Installazione 42
Dati tecnici 44
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
22 Progress
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione.
Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi
sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire
accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di
cablaggio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
Progress 23
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una struttura
fissa.
Alcune componenti dell'apparecchiatura
trasmettono corrente. Chiudere
l'apparecchiatura con il mobile per
impedire il contatto con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti ad apparecchiature o unità con
la stessa altezza.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in
particolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza
l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni, ustioni, scosse elettriche
o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
24 Progress
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quando
si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura dopo
aver terminato la fase di cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita
con la porta del forno chiusa.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove la
porta dall'apparecchiatura. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei materiali
che compongono la superficie.
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono provocare
un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE! Rischio di
scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Progress 25
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
1 5 73
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
2
4
26
1
Pannello dei comandi
2
Manopole del piano di cottura
3
Spia/simbolo/indicatore temperatura
4
Manopola della temperatura
5
Programmatore elettronico
6
Manopola delle funzioni forno
7
Spia di accensione/simbolo/indicatore
8
Fessure di ventilazione per la ventola di
raffreddamento
9
Resistenza
10
Lampadina
11
Ventola
12
Supporto ripiano, smontabile
13
Posizioni dei ripiani
Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
Impostazione dell'ora
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
La spia della funzione Ora lampeggia
quando si collega l'apparecchiatura
all'alimentazione elettrica dopo
un'interruzione di corrente o se il timer non
è stato impostato.
26 Progress
Premere il tasto o per impostare l'ora
corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia smette
di lampeggiare e il display mostra l'ora
impostata.
Modifica dell'ora
Non è possibile modificare il'ora
se la funzione Durata o Fine
sono in funzione.
Premere ripetutamente fino a che non
lampeggia la spia della funzione Ora.
Per impostare un nuovo orario utilizzare la
procedura "Impostazione dell'ora".
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la
manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli sulle
manopole, spie o indicatori
dipende dal modello
dell'apparecchiatura:
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
La spia si accende quando
l'apparecchiatura entra in
funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla una delle
zone di cottura, le funzioni o
la temperatura del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno per selezionare una funzione del
forno.
2. Ruotare la manopola della temperatura
per selezionare una temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
Progress 27
Funzioni del forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi che richie-
dono la stessa temperatura, utilizzando più di una posi-
zione della griglia, senza trasferimento di sapori.
Cottura tradizio-
nale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della
griglia.
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli ali-
menti.
Doppio grill ven-
tilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una sola
posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare il pane.
Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.
Display
A B C
A) Spie funzione
B) Display Ora
C) Spia funzione
Tasti
Tasto Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
28 Progress
Manopole delle zone di cottura
È possibile mettere in funzione il piano
cottura mediante le manopole per le zone di
cottura. Fare riferimento al libretto istruzioni
per il piano di cottura.
Leggere il capitolo "Informazioni
per la sicurezza" nel libretto
istruzioni.
Livelli di potenza
Indicazione man-
opola
Funzione
0 Posizione di spegni-
mento
1 - 9 Livelli di potenza
Interruttore zona
doppia
1. Ruotare la manopola sul livello di
potenza desiderato.
2. Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
Utilizzo della zona doppia (se
presente)
Per attivare la zona doppia,
ruotare la manopola in senso
orario. Non farla passare per la
posizione di arresto.
1.
Ruotare la manopola in senso orario
fino alla posizione 9.
2.
Ruotare la manopola lentamente verso il
simbolo fino a sentire un clic. Le due
zone di cottura sono accese.
3.
Per impostare il livello di potenza
desiderato, fare riferimento a "Livelli di
potenza".
FUNZIONI DEL TIMER
Tabella delle funzioni orologio
Funzioni dell’orologio Applicazione
Imposta ora Permette di modificare o controllare l'ora.
Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura.
Durata Per impostare il tempo di cottura del forno.
Fine cottura Per impostare l'ora in cui il forno deve spegnersi.
È possibile utilizzare le funzioni
Durata e Fine
contemporaneamente per
impostare l'orario di accensione
e spegnimento
dell'apparecchiatura. Ciò
permette di attivare
l’apparecchiatura in modo
differito. Impostare prima la
Durata
e poi la Fine .
Impostazione delle funzioni
orologio
Per la Durata e la Fine cottura ,
impostare la funzione del forno e la
temperatura. Questa operazione non è
necessaria per il Contaminuti .
1. Premere ripetutamente fino a che
non lampeggia la spia della funzione
orologio desiderata.
2. Premere
o per impostare il tempo
per la funzione dell'orologio desiderata.
Progress 29
La funzione orologio è attiva. Il display
mostra la spia della funzione orologio
impostata.
Per la funzione Contaminuti, il
display mostra il tempo rimasto.
3. Una volta trascorso il tempo impostato,
la spia della funzione orologio
lampeggia e viene emesso un segnale
acustico. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
4. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno e la manopola della temperatura
in posizione di spento.
Con le funzioni di Durata e
Fine , l'apparecchiatura si
disattiva automaticamente.
Annullamento delle funzioni
orologio
1. Premere ripetutamente il tasto finché
la spia della funzione desiderata non
lampeggia.
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo
alcuni secondi.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti difettosi
possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada,
il forno è dotato di un termostato di
sicurezza che interrompe l'alimentazione
della corrente elettrica. All'abbassamento
della temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi. Possono
variare in base alle ricette, alla
qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta quattro
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema
speciale che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
30 Progress
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente sul
ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare lo smalto.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
Tabella per la cottura al forno ed arrosto
Torte
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Pietanze
frullate
170 2 165 2 (1 e 3) 45 - 60 In uno
stampo
per dolci
Impasto
per pasta
frolla
170 2 160 2 (1 e 3) 20 - 30 In uno
stampo
per dolci
Torta di
ricotta
170 1 165 2 70 - 80 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Progress 31
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Torta di
mele
170 1 160 2 (1 e 3) 80 - 100 In due
stampi
per dolci
da 20 cm
su un ri-
piano a fi-
lo
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 In una
lamiera
dolci
Crostata 170 2 160 2 (1 e 3) 30 - 40 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta alla
frutta
170 2 155 2 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
senza
grassi
170 2 160 2 90 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Dolce di
Natale/
Torta di
frutta far-
cita
170 2 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Plum
cake
1)
170 2 165 2 20 - 30 In uno
stampo
per il
pane
Pasticcini 170 3 166 3 (1 e 3) 25 - 35 In una
lamiera
dolci
Biscotti
1)
150 3 140 3 (1 e 3) 30 - 35 In una
lamiera
dolci
32 Progress
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Meringhe 100 3 115 3 35 - 40 In una
lamiera
dolci
Panini
dolci
1)
190 3 180 3 80 - 100 In una
lamiera
dolci
Choux
1)
190 3 180 3 (1 e 3) 15 - 20 In una
lamiera
dolci
Crostatine 180 3 170 2 25 - 35 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Pan di
Spagna
180 1 o 2 170 2 45 - 70 Sinistra e
destra in
uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Torta di
frutta far-
cita
160 1 150 2 110 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 24 cm
Pan di
Spagna
1)
170 1 160 1 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Progress 33
Pane e pizza
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Pane
bianco
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 - 2 pez-
zi, ciascu-
no da
500 g
Pane di
segale
190 1 190 1 30 - 45 In uno
stampo
per il
pane
Panini
1)
190 2 180 2 (1 e 3) 25 - 40 6 - 8 pan-
ini in una
lamiera
dolci
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Su una
leccarda
Scones
1)
200 3 190 2 10 – 20 In una
lamiera
dolci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Flan
Alimenti
Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Flan di
pasta
180 2 180 2 40 - 50 In uno
stampo
Flan di
verdure
200 2 200 2 45 - 60 In uno
stampo
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 In uno
stampo
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 In uno
stampo
Cannello-
ni
200 2 200 2 25 - 40 In uno
stampo
34 Progress
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Yorkshire
pudding
(focaccine
salate)
1)
220 2 210 2 20 - 30 Stampo 6
focaccine
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Carne
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Roastbeef
inglese, al
sangue
210 2 200 2 44 - 50 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Roastbeef
inglese,
cott. me-
dia
210 2 200 2 51 - 55 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Roastbeef
inglese,
ben cotto
210 2 200 2 55 - 60 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Progress 35
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Spalla di
maiale
180 2 170 2 120 - 150 Su una
leccarda
Stinco di
maiale
180 2 160 2 100 - 120 2 pezzi su
una lec-
carda
Agnello 190 2 190 2 110 - 130 Coscia
Pollo 200 2 200 2 70 - 85 Intero
Tacchino 180 1 160 1 210 - 240 Intero
Anatra 175 2 160 2 120 - 150 Intera
Oca 175 1 160 1 150 - 200 Intera
Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliato a
pezzi
Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a
pezzi
Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero
Pesce
Alimenti
Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Temper-
atura
(°C)
Posi-
zione
della gri-
glia
Trota/
Orata
190 2 175 2 (1 e 3) 40 - 55 3 - 4 pes-
ci
Tonno/
Salmone
190 2 175 2 (1 e 3) 35 - 60 4 - 6 filetti
Grill
Preriscaldare il forno vuoto per
10 minuti prima della cottura.
36 Progress
Alimenti Quantità Temper-
atura
(°C)
Tempo (min.) Posi-
zione
della gri-
glia
Parti (g) 1° lato 2° lato
Bistecche
di filetto
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Bistecche
di manzo
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Salsicce 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Braciole
di maiale
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Pollo (ta-
gliato a
metà)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Petto di
pollo
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur-
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
Filetto di
pesce
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Panini
tostati
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Toast 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Doppio grill ventilato
Utilizzare questa funzione con
una temperatura massima di
200°C.
Alimenti Quantità Temper-
atura
(°C)
Tempo (min.) Posi-
zione
della gri-
glia
Parti (g) 1° lato 2° lato
Rollé (tac-
chino)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Pollo (ta-
gliato in
due)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Progress 37
Alimenti Quantità Temper-
atura
(°C)
Tempo (min.) Posi-
zione
della gri-
glia
Parti (g) 1° lato 2° lato
Cosce di
pollo
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Quaglia 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Verdure
gratinate
- - 200 20 - 25 - 3
Cape-
sante
- - 200 15 - 20 - 3
Sgombri 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Tranci di
pesce
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un normale detergente.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il rischio è
più elevato per la teglia.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Apparecchiature in acciaio inox
o in alluminio
Pulire la porta del forno
esclusivamente con una spugna
umida. Asciugarla con un panno
morbido. Evitare l’uso di lane di
acciaio, acidi o prodotti abrasivi,
che potrebbero danneggiare la
superficie del forno. Pulire il
pannello dei comandi del forno,
prendendo le stesse
precauzioni.
Pulizia della guarnizione della
porta
Controllare regolarmente la guarnizione
della porta. La guarnizione della porta si
trova attorno al telaio della cavità del
forno. Non utilizzare l'apparecchiatura se
la guarnizione della porta è danneggiata.
Contattare un Centro di Assistenza
autorizzato.
Per pulire la guarnizione della porta si
prega di fare riferimento alle informazioni
generali sulla pulizia.
38 Progress
Rimozione dei supporti ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti ripiano.
1. Estrarre la parte anteriore del supporto
ripiano dalla parete laterale.
2.
Estrarre la parte posteriore del supporto
ripiano dalla parete laterale e rimuoverla.
2
1
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
Parete superiore del forno
ATTENZIONE! Disattivare
l'apparecchiatura prima di
togliere la resistenza. Accertarsi
che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio di
scottature.
Rimuovere i supporti ripiano.
La resistenza si può togliere per agevolare
la pulizia della parte superiore del forno.
1. Estrarre la vite che tiene fissata la
resistenza. La prima volta servirsi di un
cacciavite.
2.
Tirare delicatamente la resistenza verso
il basso.
3. Pulire la parete superiore del forno con
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata e lasciarla asciugare.
Per installare la resistenza eseguire al
contrario la procedura indicata.
Montare i supporti ripiano.
ATTENZIONE! Verificare che la
resistenza sia stata installata
correttamente e che non cada.
Pulizia della porta del forno
La porta del forno è dotata di due pannelli
in vetro. È possibile rimuovere la porta del
forno e il pannello in vetro interno per pulirli.
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli interni in
vetro prima di togliere la porta
del forno.
AVVERTENZA! Non utilizzare
l'apparecchiatura senza il
pannello interno in vetro.
1. Aprire completamente la porta ed
afferrare le due cerniere.
Progress 39
2.
Alzare e ruotare le levette poste sulle
due cerniere.
3. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (circa metà).
Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla
sua sede.
4. Appoggiare la porta su una superficie
stabile e coperta da un panno morbido.
5. Sganciare il sistema di bloccaggio per
rimuovere il pannello interno in vetro.
6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle
dalle loro sedi.
90°
7. Prima di tutto sollevare facendo
attenzione, quindi rimuovere il pannello
in vetro.
1
2
40 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Progress PHN3320X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue