AEG AIK2652R Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
AIK2652R DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 23
IT Istruzioni per l’uso 44
EN User manual 64
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
44
www.aeg.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicu-
ro dell'apparecchio, prima dell'installa-
zione e del primo utilizzo leggere con at-
tenzione il libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per evitare
errori e incidenti, è importante garantire
che tutte le persone che utilizzano l'ap-
parecchio ne conoscano il funzionamen-
to e le caratteristiche di sicurezza. Con-
servare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso
di vendita o trasloco, in modo che chiun-
que lo utilizzi sia correttamente informa-
to sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle co-
se osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produt-
tore non è responsabile dei danni provo-
cati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
psichiche, oppure prive di conoscenza
e esperienza, a meno che non siano
state istruite all'uso dell'apparecchio
da parte dei responsabili della loro si-
curezza, oppure sotto vigilanza di que-
sti.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di sof-
focamento.
Qualora l'apparecchio venga demoli-
to, estrarre la spina dalla presa, taglia-
re il cavo di collegamento (il più vicino
possibile all'apparecchio) e smontare
lo sportello per evitare che i bambini
giocando possano subire scosse elet-
triche o chiudersi dentro l'apparec-
chio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nel-
lo sportello, va a sostituirne uno più
vecchio avente sportello o coperchio
con chiusure a molla, si deve rendere
inutilizzabili tali chiusure prima di eli-
minare l'apparecchio sostituito, per
evitare che diventi una trappola mor-
tale per i bambini.
1.2 Norme di sicurezza
generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttu-
ra da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti
e/o bevande e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e al-
tri ambienti residenziali;
–bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o
altri mezzi artificiali per accelerare lo
sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) al-
l'interno del frigorifero, salvo quelle
approvate per tale scopo dal produt-
tore.
Non danneggiare il circuito refrigeran-
te.
Il circuito refrigerante dell'apparec-
chiatura contiene isobutano (R600a),
un gas naturale con un elevato livello
di compatibilità ambientale che, tutta-
via, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione
dell'apparecchiatura, assicurarsi che
nessuno dei componenti del circuito
refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circui-
to refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque
modo. Un danneggiamento del cavo
potrebbe provocare cortocircuiti, in-
cendi e/o scosse elettriche.
ITALIANO 45
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, com-
pressore) devono essere sostituiti
da un tecnico certificato o da
personale d'assistenza qualificato
al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo
di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del-
l'apparecchiatura possa schiaccia-
re o danneggiare la spina, causan-
done il surriscaldamento con un
conseguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura de-
ve trovarsi in una posizione acces-
sibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfet-
tamente stabile, non inserire la
spina. Il collegamento potrebbe
provocare scosse elettriche o
creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve esse-
re messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli
spostamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto
potrebbe provocare abrasioni o ustio-
ni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa ap-
parecchiatura (se previste) sono lam-
padine speciali selezionate esclusiva-
mente per elettrodomestici. Non sono
adatte per l'illuminazione degli am-
bienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiamma-
bili nell'apparecchio, perché potreb-
bero esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti con-
tro la presa d'aria situata nella parete
posteriore (per le apparecchiature di
tipo no-frost)
Gli alimenti congelati non devono es-
sere ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del pro-
duttore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del
produttore dell'apparecchio. Vedere
le relative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore
perché creano pressione sul recipiente
che può esplodere danneggiando
l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparec-
chio.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per ri-
muovere la brina dall'apparecchio.
Usare un raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di sca-
rico dell'acqua di sbrinamento nel fri-
gorifero. Se necessario, pulirlo. Se il
foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul
fondo dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni
dei paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurar-
si che non presenti danni. Non colle-
gare l'apparecchio se è danneggiato.
Segnalare immediatamente gli even-
tuali danni al negozio in cui è stato ac-
quistato. In questo caso conservare
l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio
per consentire all'olio di arrivare nel
compressore.
46
www.aeg.com
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, al-
trimenti si può surriscaldare. Per otte-
nere una ventilazione sufficiente se-
guire le istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le
parti calde o di rimanervi impigliati
(compressore, condensatore), evitan-
do così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua po-
tabile (se è previsto un collegamento
alla rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchia-
tura devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da
personale competente.
Gli interventi di assistenza devono es-
sere eseguiti esclusivamente da tecni-
ci autorizzati e utilizzando solo ricambi
originali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contie-
ne gas che potrebbero danneg-
giare lo strato di ozono nel circui-
to refrigerante o nei materiali iso-
lanti. L'apparecchio non deve es-
sere smaltito assieme ai rifiuti ur-
bani e alla spazzatura. La schiu-
ma dell'isolamento contiene gas
infiammabili: lo smaltimento del-
l'apparecchio va eseguito secon-
do le prescrizioni vigenti da ri-
chiedere alle autorità locali. Evi-
tare di danneggiare il gruppo re-
frigerante, specialmente nella
parte posteriore vicino allo scam-
biatore di calore. I materiali usati
su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono rici-
clabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
56 4 3 2
1
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto OK
5
Tasto Mode
6
Tasto ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti e impostarle
con un volume più alto premendo con-
temporaneamente il tasto Mode ed il ta-
sto Temperatura più fredda per alcuni
secondi. La modifica è reversibile.
2.1 Display
5
7
62 431
FROST
MATIC
COOL
MATIC
1
Funzione timer
2
Funzione COOLMATIC
3
Funzione Minute Minder
4
Funzione Sicurezza bambini
5
Spia allarme
6
Indicatore della temperatura
ITALIANO 47
7
Funzione FROSTMATIC
2.2 Accensione
Per accendere l'apparecchiatura proce-
dere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di ali-
mentazione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il di-
splay è spento.
3.
Il segnale acustico d'allarme potreb-
be attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la
sezione "Allarme di alta temperatu-
ra".
4.
Se "dEMo" appare sul display, l'ap-
parecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione. Fare riferimento al pa-
ragrafo "COSA FARE SE...".
5.
Gli indicatori di temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata pre-
definita.
Per selezionare una temperatura diversa,
vedere "Regolazione della temperatu-
ra".
2.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, proce-
dere come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 5 se-
condi.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dal-
la corrente elettrica, staccare la spi-
na dalla presa di alimentazione.
2.4 Regolazione della
temperatura
È possibile regolare la temperatura im-
postata del frigorifero, premendo il tasto
temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
+5°C per il frigorifero.
Gli indicatori della temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiun-
ta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente
la temperatura impostata rimane
in memoria.
2.5 Funzione Minute Minder
La funzione Minute Minder deve essere
usata per impostare un segnale acustico
in un preciso momento, utile per esem-
pio quando una pietanza richiede il raf-
freddamento per un certo periodo di
tempo o quando è necessario un pro-
memoria per non dimenticare le botti-
glie messe in congelatore per un raffred-
damento rapido.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Minute Minder lampeg-
gia.
Il timer visualizza il valore impostato
(30 minuti) per alcuni secondi.
2.
Premere il tasto Regolatore timer
per modificare il valore impostato da
1 a 90 minuti.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia Minute Minder viene visualiz-
zata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
Minute Minder lampeggia e viene emes-
so un segnale acustico:
1.
Estrarre le eventuali bevande dal va-
no congelatore.
2.
Premere il tasto OK per spegnere il
segnale acustico e porre fine alla
funzione.
È possibile disattivare la funzione in
qualsiasi momento durante il conto alla
rovescia:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
la spia Minute Minder lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia Minute Minder si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi
momento durante il conto alla rovescia e
alla fine premendo il tasto Temperatura
più fredda ed il Tasto temperatura p
calda.
2.6 Funzione Sicurezza
Bambini
Per evitare che i tasti vengano premuti
accidentalmente, selezionare la funzione
Sicurezza Bambini.
Per attivare la funzione:
48
www.aeg.com
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
2.
L'indicatore Sicurezza Bambini lam-
peggia.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicu-
rezza Bambini.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Sicurezza Bambini non
lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Sicurezza Bambini si
spegne.
2.7 Allarme sportello aperto
Se lo sportello è lasciato aperto per al-
cuni minuti, viene emesso un segnale
acustico. Le condizioni di allarme spor-
tello aperto sono indicate da:
La spia di allarme lampeggia
Segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali
(sportello chiuso), l'allarme si interrom-
pe.
Durante l'allarme, il segnale acustico
può essere disattivato premendo il tasto
di allarme.
2.8 Funzione COOLMATIC
Se occorre inserire una grande quantità
di alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile attiva-
re la funzione COOLMATIC per raffred-
dare più rapidamente gli alimenti intro-
dotti nel frigorifero e non intiepidire i ci-
bi già presenti al suo interno.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
La spia COOLMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia COOLMATIC viene visualiz-
zata.
La funzione COOLMATIC si disattiva au-
tomaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore COOLMATIC lampeg-
gia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia COOLMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezio-
nando un'impostazione di tem-
peratura per il frigorifero diversa.
2.9 FROSTMATIC funzione
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
L'indicatore FROSTMATIC lampeg-
gia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia FROSTMATIC viene visualiz-
zata.
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
la spia FROSTMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia FROSTMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezio-
nando un'impostazione di tem-
peratura per il congelatore diver-
sa.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli ac-
cessori con acqua tiepida e sapone neu-
tro per eliminare il tipico odore dei pro-
dotti nuovi, quindi asciugare accurata-
mente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano
danneggiare la finitura.
ITALIANO 49
Se “dEMo” appare sul display,
l'apparecchiatura si trova in mo-
dalità dimostrazione: fare riferi-
mento al paragrafo “COSA FARE
SE…”.
3.2 Congelazione dei cibi
freschi
Il vano congelatore è adatto alla conge-
lazione di cibi freschi e alla conservazio-
ne a lungo termine di alimenti congelati
e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione FROSTMATIC almeno 24 ore
prima di introdurli nel vano congelatore.
La quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati (fare riferimento ai
"Dati tecnici").
Il processo di congelamento dura 24
ore: finché non è concluso, non aggiun-
gere altro cibo da congelare.
3.3 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparec-
chiatura per almeno 2 ore con una rego-
lazione alta prima di introdurre gli ali-
menti.
Per conservare grandi quantità di cibo,
togliendo dall'apparecchio tutti i cassetti
e i cestelli e sistemando il cibo sui ripiani
di raffreddamento, si ottengono risultati
migliori.
AVVERTENZA!
Accertarsi che il cibo non superi
il limite di carico riportato a lato
della sezione superiore (quando
applicabile)
In caso di sbrinamento acciden-
tale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazio-
ne elettrica, se l'alimentazione
manca per un periodo superiore
al valore indicato nella tabella
dei dati tecnici sotto "Tempo di
risalita", il cibo scongelato deve
essere consumato rapidamente o
cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il raf-
freddamento).
3.4 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o con-
gelati possono essere scongelati nel va-
no frigorifero o a temperatura ambiente,
in funzione del tempo disponibile per
questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottu-
ra durerà più a lungo.
3.5 Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigori-
fero permettono di posizionare i ripiani a
diverse altezze.
Per un migliore sfruttamento dello spa-
zio, i semiripiani anteriori possono esse-
re collocati sopra a quelli posteriori.
3.6 Posizionamento delle
mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
50
www.aeg.com
3.7 Posizionamento della scatola scorrevole
La scatola scorrevole può essere inserita
a diverse altezze.
Per regolare l'altezza, procedere come
segue:
1.
sollevare il ripiano con la parte supe-
riore della scatola rivolta verso l'alto
ed estrarla dalle guide
2.
togliere le staffe di fissaggio dalla
guida sotto alla mensola
3.
Procedere in modo inverso per inse-
rire una mensola intermedia ad
un'altezza diversa.
3.8 Filtro dell'aria al carbone
CLEANAIR CONTROL
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carbone CLEANAIR CONTROL posizio-
nato dietro un flap nella parete posterio-
re del vano frigorifero.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero e
LONGFRESH migliorando ulteriormente
la qualità di conservazione.
Durante il funzionamento, tenere sem-
pre chiuso il flap di ventilazione aria.
3.9 Scomparto LONGFRESH
Nello scomparto LONGFRESH 0°C la
temperatura viene controllata automati-
camente. Resta costantemente a circa 0
°C e non richiede regolazioni.
La temperatura di conservazione costan-
te di circa 0 °C e l'umidità relativa com-
presa tra il 45 e il 90% forniscono condi-
zioni ottimali per i vari tipi di alimenti.
Ѝ possibile, pertanto, conservare diversi
alimenti freschi nello scomparto LONG-
FRESH 0°C , dove dureranno almeno il
triplo del tempo con una qualità supe-
riore rispetto a quella dei normali scom-
parti del frigorifero. Ciò consente di con-
servare una maggiore quantità di ali-
menti freschi. Il sapore, il grado di fre-
schezza, la qualità e i valori nutrizionali
(vitamine e sali minerali) vengono ben
mantenuti. Il calo ponderale di frutta e
verdura si riduce e gli alimenti apporta-
no un maggiore valore nutrizionale.
Lo scomparto LONGFRESH 0°C è anche
idoneo allo scongelamento degli ali-
menti.
In questo caso gli alimenti scongelati
possono essere conservati fino a due
giorni.
ITALIANO 51
3.10 Controllo dell'umidità
Entrambi i cassetti possono essere uti-
lizzati in base alle condizioni di conser-
vazione desiderate, in modo reciproca-
mente indipendente riguardo al livello
di umidità.
Ciascun cassetto viene regolato separa-
tamente e il controllo viene effettuato
utilizzando il dispositivo di scorrimento
che si trova sulla parte anteriore del
cassetto.
"Secco": umidità relativa bassa - fino
al 50%
Questo livello di umidità viene rag-
giunto quando entrambi i dispositivi
di scorrimento vengono impostati
sulla posizione
e le aperture di ven-
tilazione sono tutte aperte.
"Umido": umidità relativa elevata - fi-
no al 90%
Questo livello di umidità viene rag-
giunto quando entrambi i dispositivi
di scorrimento vengono impostati
sulla posizione
e le aperture di
ventilazione sono chiuse. L'umidità
viene mantenuta e non può fuoriusci-
re.
3.11 CassettiLongfresh
L'umidità non è regolabile.
52
www.aeg.com
Le griglie all'interno degli scomparti
consentono la libera circolazione dell'a-
ria e quindi una migliore conservazione
degli alimenti.
Lo scomparto presenta dei fermi che im-
pediscono ai cassetti di fuoriuscire quan-
do vengono estratti completamente.
Per rimuovere i cassetti (ad esempio per
la pulizia), estrarli fino a raggiungere i
fermi, quindi sollevarli e rimuoverli.
È possibile rimuovere tutti i cas-
setti per conservare maggiori
quantità di alimenti.
3.12 Tempi di conservazione
nello scomparto a 0 °C
LongFresh per alimenti freschi
Tipo di alimento Regolazione dell'umidi-
Tempo di conservazione
Cipolla
"secco”
fino a 5 mesi
Burro
"secco”
fino a 1 mese
Grandi tagli di carne di
maiale
"secco”
fino a 10 giorni
Manzo, cervo, piccoli ta-
gli di carne di maiale,
pollame
"secco”
fino a 7 giorni
Salsa di pomodoro
"secco”
fino a 4 giorni
Pesce, molluschi, pro-
dotti a base di carne
cotti
"secco”
fino a 3 giorni
Frutti di mare cotti
"secco”
fino a 2 giorni
Insalata, verdure Caro-
te, erbette, cavolini di
Bruxelles, sedano
"umido"
fino a 1 mese
Carciofi, cavolfiori, cico-
ria, lattuga iceberg, indi-
via, valeriana, lattuga,
porri, radicchio
"umido"
fino a 21 giorni
Broccoli, cavolo cinese,
cavolo verde, cavolo
cappuccio, ravanelli,
verza
"umido"
fino a 14 giorni
ITALIANO 53
Tipo di alimento Regolazione dell'umidi-
Tempo di conservazione
Piselli, rapa
"umido"
fino a 10 giorni
Cipollotti, ravanelli,
asparagi, spinaci
"umido"
fino a 7 giorni
Frutta(A un maggiore
grado di maturazione
della frutta corrispondo-
no tempi di conserva-
zione più brevi)
Pere, datteri (freschi),
fragole, pesche
"umido"
fino a 1 mese
Prugne (A un maggiore
grado di maturazione
della frutta corrispondo-
no tempi di conserva-
zione più brevi)
rabarbaro, uva spina
"umido"
fino a 21 giorni
Mele (che non risentono
del freddo), mele coto-
gne
"umido"
fino a 20 giorni
Albicocche, ciliegie
"umido"
fino a 14 giorni
Susine damaschine, uva
"umido"
fino a 10 giorni
More, ribes
"umido"
fino a 8 giorni
Fichi (freschi)
"umido"
fino a 7 giorni
Mirtilli, lamponi
"umido"
fino a 5 giorni
Torte contenenti creme e altri ti-
pi di prodotti di pasticceria pos-
sono essere conservati nello
scomparto a 0 °C LongFresh per
2 o 3 giorni.
Non collocare nello scomparto a
0 °C LongFresh i seguenti ali-
menti:
frutta sensibile al freddo che
deve essere conservata in can-
tina o a temperatura ambiente,
ad esempio ananas, banane,
pompelmi, meloni, mango, pa-
paya, arance, limoni, kiwi.
I tipi di alimenti non indicati
sopra devono essere conserva-
ti nello scomparto del frigorife-
ro (ad es. tutti i tipi di formag-
gi, affettati, e così via).
Il livello di umidità all'interno dei
cassetti dipende dal contenuto
di umidità presente nella frutta,
nelle verdure e negli alimenti
conservati e dalla frequenza di
apertura della porta
Lo scomparto a 0 °C LongFresh è
anche idoneo allo scongelamen-
to lento degli alimenti. In questo
caso gli alimenti scongelati pos-
sono essere conservati nello
scomparto a 0 °C LongFresh fino
a due giorni.
Suggerimenti:
Controllare la freschezza degli alimen-
ti, soprattutto alla data di scadenza. La
qualità e la freschezza influiscono sul
tempo di conservazione.
Il tempo dell'intero ciclo di conserva-
zione dipende dalle condizioni degli
alimenti prima della conservazione fi-
nale nel frigorifero.
54
www.aeg.com
Occorre sempre confezionare o avvol-
gere alimenti, frutta o verdure prima
della loro conservazione.
Gli alimenti di origine animale devono
essere sempre conservati confezionati
e asciutti.
Gli alimenti ad alto tenore proteico si
deteriorano più rapidamente. I frutti di
mare, ad esempio, si deteriorano pri-
ma del pesce, che a sua volta si dete-
riora prima della carne. Conservando
gli alimenti in uno scomparto a 0 °C, il
tempo di conservazione relativo all'ali-
mento può essere aumentato anche di
tre volte senza perdita di qualità.
Tutti gli alimenti conservati in uno
scomparto a 0 °C devono essere ri-
mossi dai cassetti circa 15-30 minuti
prima del consumo, in particolare la
frutta e le verdure da consumare sen-
za ulteriore cottura. A temperatura
ambiente frutta e verdure acquisisco-
no una consistenza e un sapore mi-
gliori.
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
4.1 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
non lasciarla aperta più di quanto as-
solutamente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata,
il termostato è impostato su una rego-
lazione alta e l'apparecchio è a pieno
carico, il compressore può funzionare
in continuo causando la formazione di
brina o ghiaccio sull'evaporatore. In
questo caso, ruotare il termostato su
una regolazione più bassa per consen-
tire lo scongelamento automatico ri-
sparmiando così energia.
4.2 Consigli per la
refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o
liquidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in partico-
lare se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
4.3 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti
di politene e collocarla sul ripiano di ve-
tro sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in
queste condizioni solo per uno o due
giorni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovreb-
bero essere coperti e possono essere
collocati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pu-
lite accuratamente e collocate nell'appo-
sito/i cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o
avvolti in pellicole di alluminio o sacchet-
ti di politene per escludere per quanto
possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap-
pate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio se non sono con-
fezionati.
4.4 Consigli per il
congelamento
Per un processo di congelamento otti-
male, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può
essere congelata in 24 h è riportata
sulla targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiunge-
re altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni
per consentire un congelamento rapi-
do e completo e per scongelare in se-
guito solo la quantità necessaria;
ITALIANO 55
avvolgere il cibo in pellicole di allumi-
nio o in politene e verificare che i pac-
chetti siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non con-
gelato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento
della temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più
a lungo di quelli grassi; il sale riduce il
periodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano
congelatore, possono causare ustioni
da congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di con-
gelamento su ogni singolo pacchetto
per riuscire a tenere traccia del tempo
di conservazione;
4.5 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore do-
mestico deve essere il più breve possi-
bile;
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di aper-
tura;
Una volta scongelati, gli alimenti si de-
teriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
Non superare la durata di conservazio-
ne indicata sulla confezione.
5. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparec-
chio prima di eseguire lavori di
manutenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffred-
damento; la manutenzione e la
ricarica devono pertanto essere
effettuate esclusivamente da tec-
nici autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito rego-
larmente:
Lavare l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e sapone neutro.
Ispezionare regolarmente le guarnizio-
ni dello sportello ed eliminare con un
panno umido tracce di sporco e resi-
dui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Evitare di tirare, spostare o dan-
neggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Per la pulizia delle parti interne,
non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti con forti profu-
mazioni o cere lucidanti, che po-
trebbero danneggiare la superfi-
cie e lasciare un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione
migliorerà le prestazioni dell'apparec-
chiatura riducendone i consumi di ener-
gia.
Il ripiano inferiore, che divide lo scom-
parto di raffreddamento dallo scompar-
to LONGFRESH 0°C , può essere rimos-
so solo per la pulizia. Per rimuovere il ri-
piano, estrarlo tenendolo in posizione
orizzontale.
Le piastre di copertura al di sopra dei
cassetti nello scomparto possono essere
estratti per la pulizia.
56
www.aeg.com
Per ottimizzare l'utilizzo dello scomparto
LONGFRESH 0°C , il ripiano inferiore e
le piastre di copertura devono essere ri-
collocate nella loro posizione originale
dopo la pulizia.
Prestare attenzione a non dan-
neggiare il sistema refrigerante.
Molti detergenti per cucine di marca
contengono sostanze chimiche in grado
di attaccare/danneggiare la plastica im-
piegata in questo apparecchio. Per que-
sto motivo si raccomanda di pulire l'in-
volucro esterno dell'apparecchio solo
con acqua calda con un po' di liquido
detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
5.2 Sostituzione del filtro a
carbone
Per garantire il massimo rendimento, so-
stituire il filtro dell'aria al carbone una
volta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere acqui-
stati presso il distributore di zona.
Per le istruzioni, consultare la sezione
"Installazione del filtro dell'aria al carbo-
ne".
Il filtro dell'aria è un materiale di consu-
mo e come tale non è coperto da garan-
zia.
5.3 Sbrinamento del vano
frigorifero
Lo sbrinamento del comparto frigorifero
è automatico.
L'acqua che si forma in tal modo scorre
in un recipiente sul compressore e poi
evapora. Tale recipiente non può essere
rimosso.
5.4 Sbrinamento del
congelatore
È normale che sui ripiani del congelatore
e intorno allo scomparto superiore si for-
mi, con il tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spes-
sore di ca. 3-5 mm, il vano congelatore
deve essere sbrinato.
Circa 12 ore prima dello sbrina-
mento, impostare il termostato
su una regolazione più alta per
accumulare una riserva di freddo
sufficiente per l'interruzione del
funzionamento.
Per rimuovere la brina, procedere come
segue:
1.
Spegnere l'apparecchio.
2.
Rimuovere i surgelati, avvolgerli in
alcuni strati di carta di giornale e ri-
porli in un luogo fresco.
ATTENZIONE
Non toccare il cibo congelato
con le mani bagnate. Le mani
potrebbero aderire all'alimento
congelato.
3.
Lasciare la porta aperta
Per accelerare il processo di sbri-
namento, collocare un recipiente
di acqua calda nel vano congela-
tore. Rimuovere inoltre i pezzi di
ghiaccio che si staccano prima
che lo sbrinamento sia completo.
4.
Una volta completato lo sbrinamen-
to, asciugare accuratamente l'inter-
no.
5.
Accendere l'apparecchio.
6.
Dopo due o tre ore, reintrodurre nel
vano il cibo precedentemente rimos-
so
Per rimuovere la brina dall'eva-
poratore, non usare utensili me-
tallici appuntiti che possano dan-
neggiarlo.
Non usare dispositivi meccanici o
altri mezzi artificiali non racco-
mandati dal produttore allo sco-
po di accelerare il processo di
sbrinamento.
Un innalzamento della tempera-
tura dei surgelati durante lo sbri-
namento può ridurre la loro du-
rata di conservazione.
5.5 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato
per lunghi periodi, adottare le seguenti
precauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
ITALIANO 57
sbrinare (se necessario) e pulire l'ap-
parecchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiede-
re a qualcuno di controllare ogni tanto
per evitare che il cibo contenuto marci-
sca in caso di interruzione dell'alimenta-
zione elettrica.
6. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca gua-
sti, estrarre la spina dalla presa di
alimentazione.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente ma-
nuale, devono essere eseguite
esclusivamente da elettricisti
qualificati o da personale com-
petente.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è
rumorosa
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo cor-
retto
Controllare che l'apparec-
chiatura sia appoggiata in
modo stabile (tutti e quat-
tro i piedini devono essere
a contatto con il pavimen-
to)
L'apparecchiatura
non funziona. La
lampadina non si ac-
cende.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchia-
tura.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di ali-
mentazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di
alimentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in modali-
tà stand-by.
Chiudere e riaprire la por-
ta.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezio-
ne "Sostituzione della lam-
padina".
Il compressore rima-
ne sempre in funzio-
ne.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
58
www.aeg.com
Problema Causa possibile Soluzione
La porta viene aperta
troppo frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della
porta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli
raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
Il compressore non si
avvia immediata-
mente dopo avere
premuto l'interrutto-
re COOLMATIC o
FROSTMATIC o do-
po aver cambiato la
temperatura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia do-
po un certo periodo di
tempo.
Sul pannello poste-
riore del frigorifero
scorre acqua.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che
si forma sul pannello po-
steriore si scioglie.
Non si tratta di un'anoma-
lia.
All'interno del frigo-
rifero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti a diretto contatto
con il pannello posteriore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
bassa/alta.
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore/inferiore.
La temperatura nel
frigorifero è troppo
alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure neces-
sarie per garantire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
I prodotti sono troppo vi-
cini tra loro.
Disporre i prodotti in mo-
do da consentire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
Si forma troppa bri-
na.
Gli alimenti non sono av-
volti correttamente.
Avvolgere correttamente
gli alimenti.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
ITALIANO 59
Problema Causa possibile Soluzione
Sul display della
temperatura è visua-
lizzato un quadrato
superiore o inferio-
re.
Si è verificato un errore
durante la misurazione
della temperatura.
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrige-
rante continuerà a tenere
gli alimenti freddi, ma non
sarà possibile regolare la
temperatura).
dEMo appare sul di-
splay.
L'apparecchiatura è in
modalità dimostrazione
(dEMo).
Tenere il tasto OK premu-
to per circa 10 sec., finché
non si sente un suono pro-
lungato provenire dal cica-
lino ed il display si spegne
per un tempo brevissimo:
l'apparecchiatura inizia a
funzionare regolarmente.
6.1 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lam-
padina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare il Centro di assistenza locale.
6.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizio-
ni della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
7. INSTALLAZIONE
7.1 Luogo d'installazione
AVVERTENZA!
Qualora occorra ritirare dall'uso
un apparecchio con serratura, si
raccomanda di rendere quest'ul-
tima inservibile per evitare che i
bambini possano chiudersi all'in-
terno.
La spina dell'apparecchio deve
essere accessibile dopo l'installa-
zione.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui
temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta
del modello:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
T da +16°C a +43°C
7.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta corrispondano ai valori della
rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazio-
ne è dotata di un contatto a tale scopo.
Se la presa della rete elettrica domestica
60
www.aeg.com
non è collegata a massa, collegare l'ap-
parecchio ad una massa separata in con-
formità alle norme relative alla corrente,
consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsa-
bilità se le precauzioni suddette non so-
no rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
7.3 Requisiti di ventilazione
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
7.4 Installazione del filtro dell'aria al carbone
1
2
Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al
carbone attivo che assorbe i cattivi
odori e permette a tutti gli alimenti
conservati di mantenere le proprie pro-
prietà organolettiche senza il rischio di
contaminazione di odori.
Alla consegna il filtro al carbone è con-
tenuto in una confezione di plastica per
garantirne la durata e le caratteristiche.
Il filtro deve essere posizionato dietro il
flap prima dell'accensione dell'appa-
recchiatura.
1.
Aprire il coperchio del flap (1).
2.
Rimuovere il filtro dalla confezione
di plastica.
3.
Inserire il filtro nell'alloggiamento
posto sul retro del coperchio del
flap (2).
4.
Chiudere il coperchio del flap.
Durante il funzionamento, tene-
re sempre chiuso il flap di venti-
lazione aria.
Maneggiare il filtro con atten-
zione per evitare che eventuali
frammenti si stacchino dalla su-
perficie.
ITALIANO 61
8. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-
mento (come quelli del compressore o
del circuito refrigerante) sono da consi-
derarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
62
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG AIK2652R Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente