Caffitaly System S06HS Scheda dati

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Scheda dati
3
• Italiano ...................................................................................... 8
• English .................................................................................... 17
• Deutsch ................................................................................... 26
• Français .................................................................................. 35
• Español .................................................................................. 44
• Português ............................................................................... 53
• Nederlands .............................................................................. 62
6
Italiano
A: tasto “Espresso”;
B: tasto “Caffè lungo”;
C: tasto “Caffè ltro”;
D: spia “Multifunzione”;
E: Leva comando acqua calda/vapore;
F: Vano inserimento capsula;
G: Cassetto capsule esauste;
H: Interruttore generale;
I: Leva apertura/chiusura vano
inserimento capsula;
J: Coperchio serbatoio acqua;
K: Serbatoio acqua;
L: Erogatore (regolabile);
M: Tubo erogatore acqua calda/vapore;
N: Vasca raccogligocce;
O: Cavo elettrico;
English
A: “Espresso” button;
B: “Long coffee” button;
C: “Filter coffee” button;
D: “Multifunction” indicator light.
E: Hot water / steam control lever;
F: Capsule compartment;
G: Used capsule drawer;
H: Power on/off switch;
I: Lever for opening / closing
capsule compartment;
J: Water tank cover;
K: Water tank;
L: Dispensing spout (adjustable);
M: Hot water / steam dispensing tube;
N: Drip tray;
O: Power cord;
Deutsch
A: Taste „Espresso“;
B: Taste „Großer Kaffee“;
C: Taste „Filterkaffee“;
D: „Multifunktionsanzeige“;
E: Wahlhebel Heißwasser / Dampf;
F: Kapselfach;
G: Behälter für gebrauchte Kapseln;
H: Hauptschalter;
I: Öffnungs- und Schließhebel
Kapselfach;
J: Klappe Wassertank;
K: Wassertank;
L: Auslauf (regulierbar);
M: Heißwasser- / Dampfrohr;
N: Abtropfschale;
O: Elektrokabel;
Français
A: Touche «Café expresso»;
B: Touche «Café allongé»;
C: Touche «Café ltre»;
D: Voyant «Multifonction»;
E: Poignée de commande eau chaude/
vapeur;
F: Logement porte-capsules;
G: Réservoir à capsules usagées;
H: Interrupteur général;
I: Poignée d’ouverture / fermeture
logement porte-capsules;
J: Couvercle réservoir à eau;
K: Réservoir à eau;
L: Buse de distribution (réglable);
M: Tube de distribution d’eau chaude/vapeur;
N: Bac d’égouttement;
O: Câble électrique;
8
Italiano
INDICE
Introduzione:
Attenzione alle istruzioni (Simboli) ............................................................................... 8
Il vostro contatto Caf taly System ................................................................................ 8
Avvertenze di sicurezza ............................................................................................... 9
Istruzioni per l’uso e lo smaltimento ........................................................................... 10
Installazione:
Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo ......................................... 10
Accendere l'apparecchio ............................................................................................ 10
Segnalazioni generali di funzionamento ..................................................................... 11
Erogazione prodotto:
Corretto uso dei tasti ............................................................................................... 11
Erogazione caffè ........................................................................................................ 12
Programmazione quantità caffè in tazza .................................................................... 12
Erogazione acqua calda .............................................................................................. 12
Preparazione cappuccino / Erogazione vapore............................................................13
Pulizia e Manutenzione:
Risparmio energia ...................................................................................................... 13
Pulizia giornaliera ........................................................................................................14
• Sostituzione guarnizione ..............................................................................................14
• Decalci cazione ......................................................................................................... 14
Varie:
Soluzione problemi ..................................................................................................... 16
Dati tecnici .................................................................................................................. 16
Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro prodotto e per la ducia accordataci.
Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento
della giornata, scegliendo tra le varie capsule che Caf taly System offre. Per esempio:
un caffè espresso, o una bevanda al gusto cacao o un tè, saranno pronti in pochi secondi.
Attenzione alle istruzioni (Simboli)
Attenzione.
Questo è il simbolo di avvertenza sicurezza.
E' utilizzato per richiamare l'attenzione su possibili rischi di ferite personali.
Attenersi ai messaggi di sicurezza indicati per evitare possibili ferite o morte.
Nota Bene.
Questo è il simbolo che viene utilizzato per evidenziare alcune azioni che migliorano
l'utilizzo della macchina.
Non lavabili in lavastoviglie Consigli per la pulizia
Il vostro contatto Caf taly System
info@caf ta.com
9
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Leggere con ATTENZIONE le seguenti istruzioni!
Eviterete così i rischi di infortuni e danni all'apparecchio.
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari
come ad esempio: aree cucina per il personale di negozi, uf ci e altri ambienti di lavoro;
in alberghi, agriturismo, motel, Bed & Breakfast e altri ambienti di tipo residenziale.
Utilizzare esclusivamente le apposite capsule speci che per il sistema Caf taly System.
Qualsiasi altro utilizzo non previsto da queste istruzioni può essere causa di danni alle
persone e fa decadere la garanzia. Il costruttore non risponde per danni derivanti da un
uso improprio dell'apparecchio.
Dopo aver tolto l'imballaggio, assicuratevi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di
presenza di danni, o al primo segnale di difettosità (rumori o odori insoliti), o per qualsiasi
problema riscontrato all'interno dell'apparecchio, non utilizzarlo e rivolgersi ad un Centro
Assistenza Autorizzato.
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Utilizzare l’apparecchio solo se il cavo di alimentazione è intatto. Per la sostituzione del
cavo, se danneggiato, rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Autorizzato.
Pericolo di morte per scosse elettriche.
Conservare ed utilizzare l’apparecchio solo in locali interni. Assicurarsi che gli elementi
elettrici, spine e cavi siano asciutti. Mai immergere l’apparecchio. Proteggere l’apparecchio
da schizzi o gocciolamenti. Elettricità e acqua insieme provocano pericolo di morte per
scariche elettriche.
Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge. Assicurarsi che la
tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul
fondo dell’apparecchio.
Il piano sul quale viene installata la macchina deve essere livellato, solido, fermo e
resistente al calore; il piano d'appoggio non deve superare i 2° d'inclinazione.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità
psico- sico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insuf cienti, a meno che non siano
attentamente sorvegliate e istruite da una persona responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio!
Non lasciare il cavo di alimentazione vicino a super ci calde, a spigoli o oggetti taglienti.
Mai mettere le mani dentro il vano portacapsule. Pericolo di lesioni.
Richiudere sempre la leva. Mai aprire la leva durante l'erogazione di un prodotto.
Mai rimuovere parti della macchina, salvo quelle indicate per la pulizia giornaliera.
Non inserire alcun oggetto nelle aperture. Questo potrebbe causare scosse elettriche!
Qualsiasi intervento non illustrato in queste istruzioni deve essere eseguito solo da un
Centro Assistenza Autorizzato!
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo, ma estrarlo impugnando la spina per
evitare di danneggiarlo.
Procedere con la decalci cazione ad intervalli regolari, come indicato dalle istruzioni. In
caso contrario l’apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Pulire scrupolosamente e regolarmente l’apparecchio. Il deposito che si crea in caso
di mancata pulizia, potrebbe essere dannoso per la salute. Scollegare l’apparecchio e
lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Nel caso si preveda di non utilizzare l’apparecchio per lunghi periodi (vacanze, ecc.),
scollegare la spina dalla presa elettrica.
10
Italiano
Istruzioni per l'uso e lo smaltimento
L'apparecchio è costruito con materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati
o riciclati. Smaltire l'apparecchio in un apposito centro di raccolta.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea
2002/96/EC e del Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005. Alla ne della sua
vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai ri uti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento
inadeguato, e permette di recuperare i materiali di cui è composto al ne di ottenere
un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore
barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
L’imballo è in materiale riciclabile. Rivolgersi alle autorità competenti per informazioni
relative alla normativa locale.
Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo
Riempire il serbatoio con acqua fresca, non gasata (Fig.4).
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere l'apparecchio (Fig.13).
Assicurarsi che la leva sia chiusa (Fig.3).
Assieme ai tasti A-B-C, lampeggia alternativamente in ROSSO anche la spia D.
Posizionare un contenitore capiente (almeno 250ml) sotto all'erogatore (Fig.8).
Premere uno dei tasti A-B-C. Attendere che la macchina termini il ciclo di caricamento del
circuito idraulico. La spia D si spegne.
NOTA BENE: nel caso in cui al termine del caricamento, i tasti A-B-C e la spia D
continuino a lampeggiare, ripetere le operazioni del punto precedente.
• I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente; la macchina è in fase di riscaldamento.
Quando i tasti A-B-C si accendono in modo sso, effettuare il risciacquo, premendo il
tasto C. Premere nuovamente il tasto per effettuare un secondo risciacquo. Attendere che
la macchina termini il ciclo di risciacquo.
Al termine dell'operazione vuotare il cassetto capsule esauste dall'acqua (Fig.6).
Accendere l'apparecchio
Riempire il serbatoio con acqua fresca, non gasata (Fig.4).
Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore generale (Fig.14).
• I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente; la macchina è in fase di riscaldamento.
Quando i tasti si accendono in modo sso, la macchina è pronta per l'utilizzo.
11
Italiano
Segnalazioni generali di funzionamento
SEGNALE DECALCIFICAZIONE:
• Quando la spia D lampeggia in GIALLO, e la macchina emette 3 segnali sonori, si
consiglia di eseguire il ciclo di decalci cazione (Vedere Cap. Decalci cazione).
RISCALDAMENTO:
• I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente.
QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO:
Quando la spia D lampeggia in ROSSO, e la macchina emette 3 segnali sonori, il
serbatoio acqua è vuoto.
Riempire il serbatoio acqua con acqua fresca, non gasata (Fig.4).
Premere uno dei tasti A-B-C. Attendere che la macchina termini il ciclo di caricamento
del circuito idraulico.
Quando i tasti A-B-C si accendono in modo sso, la macchina è pronta per l'utilizzo.
SE VIENE SOLLEVATA LA LEVA DURANTE L'EROGAZIONE:
Se la leva viene sollevata durante l'erogazione di un prodotto (Fig.1), si può avere
l'emissione di spruzzi di acqua calda. Pericolo di ustioni!
• La spia D lampeggia in ROSSO e la macchina emette un segnale sonoro. L'erogazione
viene interrotta immediatamente.
Chiudere la leva (Fig.3).
Premere uno dei tasti A-B-C per resettare l'allarme.
La macchina è di nuovo pronta per l'utilizzo.
Corretto uso dei tasti
Per l'erogazione di "Espresso" o "Caffè crema", utilizzare esclusivamente i tasti A o B
(rispettivamente 1° e 2° dall'alto, illuminati in BIANCO). Gli stessi tasti, a seconda della
quantità, sono da utilizzare per l'erogazione di capsule di orzo, ginseng, cacao o latte.
Il tasto C (3°dall'alto, illuminato in BLU) deve essere utilizzato esclusivamente per il "Caffè
ltro" o "Americano". Sempre con questo tasto possono essere utilizzate capsule di tè,
camomilla o tisane.
Non impiegare il tasto C per l'espresso o comunque per caffè di gusto intenso. In questa
funzione la macchina è infatti regolata a bassa pressione e ciò riduce la crema, il gusto del
caffè, e potrebbe causare l'interruzione dell'erogazione.
NOTA BENE: Nel circuito della macchina possono rimanere tracce del prodotto
appena erogato. Per salvaguardare al massimo il gusto della bevanda è consigliabile,
quando si passa da un prodotto all'altro, procedere ad un breve risciacquo.
Il risciacquo si esegue erogando un caffè senza aver inserito la capsula.
12
Erogazione caffè
Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula (Fig.1).
Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione (Fig.2).
Chiudere completamente la leva (Fig.3).
Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caffè (Fig.9).
Premere brevemente il tasto A o B, a seconda del caffè desiderato.
Il tasto premuto lampeggia. L'erogazione si ferma quando viene raggiunta la quantità
programmata e la macchina emette un segnale sonoro.
Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell'apposito cassetto (Fig.1).
Chiudere la leva (Fig.3).
NOTA BENE: le quantità di caffè erogato si possono programmare secondo i gusti
personali e le dimensioni delle tazze o tazzine utilizzate.
Per programmare le quantità consultare il Cap. "Programmazione quantità caffè
in tazza".
Programmazione quantità caffè in tazza
Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula (Fig.1).
Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione (Fig.2).
Chiudere completamente la leva (Fig.3).
Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore (Fig.9).
• Premere e mantenere premuto il tasto del caffè desiderato.
Quando avete raggiunto la quantità di caffè desiderata, rilasciare il tasto. Ora il tasto è
programmato. La quantità di caffè erogata può essere programmata da un minimo
di 20 a un massimo di 250 ml.
Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell'apposito cassetto (Fig.1).
Chiudere la leva (Fig.3).
Erogazione acqua calda
ATTENZIONE! Il tubo di erogazione dell'acqua calda raggiunge temperature
molto elevate: Pericolo di ustioni! Maneggiare il tubo solo attraverso
l'apposita impugnatura in gomma. Dopo ogni utilizzo pulire il tubo con un
panno umido.
Posizionare un contenitore metallico sotto al tubo di erogazione dell'acqua calda (Fig.10).
Ruotare la leva di comando in avanti (Fig.20). Inizia l'erogazione dell'acqua calda.
Per terminare l'erogazione, riportare la leva di comando in posizione centrale (Fig.21).
Prelevare il contenitore contenente l'acqua calda.
Italiano
13
Preparazione cappuccino / Erogazione vapore
ATTENZIONE! Durante la preparazione si può avere l'emissione di brevi
spruzzi di acqua calda e il tubo di erogazione del vapore raggiunge
temperature molto elevate: Pericolo di ustioni! Maneggiare il tubo solo
attraverso l'apposita impugnatura in gomma. Dopo ogni utilizzo pulire il
tubo con un panno umido.
Posizionare un contenitore metallico sotto al tubo di erogazione dell'acqua calda (Fig.10).
Ruotare la leva di comando all'indietro (Fig.22); in questo modo si scarica l'acqua residua
presente nel circuito.
Dopo qualche secondo comincerà ad uscire solo vapore; riportare la leva di comando in
in posizione centrale (Fig.21). Vuotare il contenitore.
Riempire a metà una tazza di latte e immergerla nel tubo vapore (Fig.11).
Ruotare la leva di comando all'indietro (Fig.22) per iniziare l'erogazione del vapore.
Muovere la tazza con leggeri movimenti circolari per rendere più uniforme il riscaldamento
del latte.
Quando la preparazione è terminata, riportare la leva di comando in posizione centrale
(Fig.21).
Posizionare la tazza sotto all'erogatore (Fig.12) per erogare il caffè nel latte appena
montato.
NOTA BENE: durante l’erogazione del vapore, non sollevare la leva. Se la leva
viene sollevata, l’erogazione del vapore viene interrotta immediatamente, la
spia D inizia a lampeggiare in ROSSO e la macchina emette un segnale sonoro.
Per resettare la macchina, chiudere la leva, riposizionare la leva di comando in
posizione centrale (Fig.21) e premere un tasto qualsiasi.
Risparmio energia
La macchina riduce automaticamente il consumo dopo 1 ora di inutilizzo. I tasti
A-B-C lampeggiano lentamente e sequenzialmente. Per ritornare alle normali
condizioni d'uso premere un tasto qualsiasi o aprire la leva. L'apparecchio inizia a
riscaldare. Quando i tasti A-B-C si accendono in modo sso, la macchina è pronta
per l'utilizzo.
Italiano
14
Pulizia giornaliera
Estrarre il cassetto capsule esauste; vuotarlo e risciacquarlo (Fig.6).
Rimuovere la vasca raccogligocce e la griglia (Fig.7). Vuotare la vasca raccogligocce.
Lavare i componenti con acqua fresca.
Rimuovere il serbatoio acqua (Fig.5); svuotarlo e risciacquarlo.
Con moderazione ruotare l’erogatore caffè di circa 45° (Fig.15) in senso orario no a ne
corsa, e s larlo. Rimuovere la copertura superiore dell’erogatore caffè (Fig.16) e lavare
con acqua calda i componenti.
• S lare la parte esterna del tubo per l’erogazione del vapore e lavarlo con acqua calda per
rimuovere gli eventuali residui di latte (Fig.17).Pulire la parte interna con un panno umido.
Per pulire la super cie dell'apparec-
chio utilizzare un panno morbido e un
detergente neutro. Non usare getti
d'acqua per la pulizia dell'apparecchio.
I componenti in plastica della
macchina, compreso il serbatoio
acqua, NON possono essere
lavati in lavastoviglie.
Sostituzione guarnizione
ATTENZIONE! Nel caso in cui la guarnizione presenti segni dovuti all'usura
(piccoli tagli o crepe, deformazioni,...), potete facilmente sostituirla
utilizzando la guarnizione di ricambio presente nella confezione.
Eseguire le operazioni seguenti solo quando la macchina è fredda;
il contatto con le super ci interne della macchina potrebbe procurare ustioni.
Sollevare la leva (Fig.1).
Localizzare la guarnizione.
Rimuovere la guarnizione usurata estraendola dalla sede (Fig.18), aiutandosi eventual-
mente con un cacciavite.
Inserire la nuova guarnizione nell'apposita sede, no al suo completo inserimento.
Chiudere la leva (Fig.3).
Decalci cazione
Segnale decalci cazione: quando la spia D lampeggia in GIALLO e la macchina emette 3
segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di decalci cazione, come di seguito illustrato.
La macchina è dotata di un avanzato programma che veri ca quanta acqua viene utilizzata
per l’erogazione dei prodotti. Questa misurazione consente di dare indicazioni all’utilizzatore
su quando la macchina necessita di un ciclo di decalci cazione.
Si raccomanda d'utilizzare il decalci cante Caf taly System, che è stato
studiato per rispettare le caratteristiche tecniche della macchina, in pieno
rispetto della sicurezza del consumatore. La soluzione decalci cante deve
essere smaltita secondo quanto previsto dal costruttore e/o dalle norme
vigenti nel Paese d'utilizzo.
Leggere con
ATTENZIONE le precauzioni d’uso presenti sulla confezione del
decalci cante. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e le super ci della macchina.
Durante la decalci cazione non spegnere la macchina e non sollevare la leva.
Deve essere presente una persona durante l'operazione.
Non usare aceto: può danneggiare la Vostra macchina!
Italiano
15
Spegnere la macchina premendo l'interruttore generale (Fig.14).
Svuotare e risciacquare il cassetto capsule esauste e la vasca raccogli gocce (Fig.6).
Estrarre e svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig.5).
Miscelare il contenuto di un acone di decalci cante Caf taly System con circa 750 cc. di
acqua (1 litro in totale) e versare nel serbatoio.
Posizionare un contenitore (almeno 1 litro) sotto l'erogatore e al tubo di erogazione
dell'acqua calda (Fig.19).
Assicurarsi che la leva sia abbassata (Fig.3), e che non sia presente una capsula
all'interno del vano inserimento capsula.
Ruotare la leva di comando in avanti (Fig.20).
Mantenere premuti i tasti A e B e contemporaneamente accendere la macchina premendo
l'interruttore generale.
• Il tasto B è acceso, mentre la spia D lampeggia alternativamente in GIALLO e ROSSO.
Premere il tasto B per iniziare il ciclo di decalci cazione.
La macchina eroga la soluzione decalci cante ad intervalli (5 erogazioni intervallate
da una pausa di 4 minuti, per una durata di 25 minuti circa). Durante questa fase, in
cui i tasti non devono essere premuti, la spia D lampeggia alternativamente in GIALLO
e ROSSO.
Si consiglia dopo la prima erogazione di svuotare il cassetto capsule esauste, per
evitare una eventuale tracimazione di acqua.
Quando la prima fase è terminata, il tasto B si accende e la macchina emette un segnale
sonoro ripetuto. Il serbatoio acqua è vuoto.
Sciacquare con cura il serbatoio acqua e riempirlo nuovamente con acqua fresca (Fig.4).
Svuotare e risciacquare il cassetto capsule esauste, la vasca raccogli gocce e il contenitore
utilizzato, e riposizionarli al loro posto (Fig.6).
Premere il tasto B per iniziare il ciclo di risciacquo.
La macchina eroga l'acqua di risciacquo (circa 500 ml). Durante questa fase la spia D
lampeggia in modo alternato (2 volte GIALLO e 2 volte ROSSO).
Quando il ciclo di risciacquo è terminato, la macchina emette un segnale sonoro e la spia
D è accesa in ARANCIONE sso.
Riportare la leva di comando in posizione centrale (Fig.21).
• I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente; la macchina è in fase di riscaldamento.
Quando i tasti si accendono in modo sso, la macchina è pronta per l'utilizzo.
Svuotare e sciacquare con cura il serbatoio acqua e riempirlo nuovamente con acqua
fresca, non gasata (Fig.4).
Svuotare e risciacquare il cassetto capsule esauste e la vasca raccogli gocce (Fig.6).
Italiano
16
Italiano
I materiali e gli oggetti
destinati al contatto con
prodotti alimentari sono
conformi alle prescrizioni
del regolamento Europeo
1935/2004.
Dati tecnici
Consultare la targhetta dati presente sul
fondo della macchina.
Max. 15 bar
< 70dB A
Circa 5 kg
1,2 litri
temperatura ambiente: 10°C ÷ 40°C
220 mm 290 mm 332 mm
Non esce caffè.La spia
D lampeggia in ROSSO.
Il serbatoio acqua è
vuoto.
Riempire il serbatoio con acqua
fresca. Premere un tasto per
ricaricare il circuito.Quando i
tasti sono accesi in modo sso,
l'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Il caffè non è suf cente-
mente caldo.
- Tazze / Tazzine fredde.
- Macchina con calcare.
- Preriscaldare la tazza.
- Decalci care.
La leva non può essere
abbassata.
- Il cassetto capsule
esauste è pieno.
- Capsula bloccata
all'interno della macchina.
- Svuotare il cassetto capsule
esauste.
- Rimuovere la capsula bloccata.
La spia D è accesa in
ROSSO sso.
Problemi di riscaldamento. Spegnere e riaccendere la
macchina. Se il problema persiste,
portare la macchina a un Centro
Assistenza Autorizzato.
Premendo un tasto
per erogare caffè, la
macchina sembra
partire ma si arresta
senza erogare caffè o
erogandone solo una
piccola quantità.
Errata programmazione
delle quantità.
Riprogrammare la quantità per il
tasto.
Vedere cap. "Programmazione
quantità caffè in tazze".
Il caffè è erogato molto
lentamente e con una
qualità molto scarsa.
E' stato usato il tasto
C con una capsula di
espresso.
Usare i tasti A o B.
Soluzione problemi
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Caffitaly System S06HS Scheda dati

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Scheda dati