Clatronic EK 3497 Manuale del proprietario

Categoria
Cuocitori per uova
Tipo
Manuale del proprietario
19
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon
utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sull’apparecchio è riportata la seguente icona con avvertenze o infor-
mazioni:
AVVISO:
Rischio di ustioni!
Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superci ac-
cessibili sarà molto alta.
Usa i manici per prendere il coperchio e il porta uova.
Il vapore caldo uscirà dalle ventole di aspirazione e quando si apre
il coperchio! Rischio di ustioni!
AVVISO:
Attenzione all’uso del misurino. Questo è munito di una spina appun-
tita sulla parte inferiore! Pericolo di taglio!
20
ATTENZIONE:
Assicurati che il cavo non entri in contatto con le parti bollenti
dell’apparecchio.
Non accendere mai il cuociuova senz’acqua.
Per riempirlo usare esclusivamente acqua fredda.
Non versare sostanze decalcicanti sulla piastra bollente.
Usare l’apparecchio solo su superci da lavoro livelli.
Non muovere e non toccare l’apparecchio quando questo è in fun-
zione.
Quest’apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su
se sono supervisionati o istruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparec-
chio comprendendo i pericoli a esso associati.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
controllati.
Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Gli apparecchi possono essere utilizzato da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e
conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli
potenziali derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico
autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si
raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten-
za tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione
del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Usare l’apparecchio solo in un’area asciutto e al chiuso. È previsto
per uso domestico e aree d’uso simili come ad esempio
21
Messa in funzione dell‘apparecchio
Estrarre con cautela tutti i pezzi dall’imballaggio. Conser-
vare l’imballaggio e il materiale all’interno dell’imballaggio
durante tutto il periodo della garanzia.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta pulirlo come
descritto in “Pulizia e Conservazione”.
Per protezione, un coperchio di silicone è ssato sull’estre-
mità alla base del bicchiere graduato. Per evitare lesioni,
consigliamo di ripristinare il coperchio di silicone dopo l‘uso.
Connessione elettrica
Assicurarsi che la vostra energia di rete corrisponda alle speci-
che dell’apparecchio sull’etichetta stampata.
Uso
1. Posiziona il dispositivo in orizzontale su una supercie
piana e asciutta. Deve essere antiscivolo e resistente al
calore.
2. Versare l’acqua nella vaschetta di cottura attenendosi alle
tacche sul misurino.
NOTA:
Visto che il grado di cottura è dovuto a diversi fattori, si
consiglia di usare un pochino più di acqua se si usano
uova fredde oppure più grandi (grandezza delle uova da
L a XL). Se le uova sono troppo dure, togliere un pochino
di acqua dal contenitore per la cottura ed aggiungerne se
le uova non sono ancora cotte sufcientemente.
3. I simboli sul misurino hanno il seguente signicato:
soft / weich / mollet
Per uova alla coque.
Le singole marcature al di sopra delle parole indicano il
numero delle uova (1-6).
medium / mittel
Signica medio.
Le singole marcature al di sopra delle parole indicano il
numero delle uova (1-6).
hard / hart / dur
Signica medio.
Le singole marcature al di sopra delle parole indicano il
numero delle uova (1-6).
4. Aggiungere il poggiauova.
5. Punzonare ogni uovo sul fondo per evitare che scoppi.
Usare il pungiuova che si trova nella parte inferiore del
misurino.
6. Distribuire le uova uniformemente e uno di fronte all’altro
nel poggiauova.
7. Mettere il coperchio.
8. Inlare la spina in una presa regolarmente installata.
9. Accendere l’apparecchio usando l’interruttore on/off.
L’indicatore luminoso di funzionamento è acceso.
10. Le uova sono pronte quando risuona il segnale acustico
(ronzio). Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla
presa.
11. Prendi il coperchio per i manici e mettilo da parte.
AVVISO:
Quando si apre il coperchio, inclinalo in modo che il
vapore possa uscire ai lati opposti dei manici.
12. Togliere il portauova dal contenitore per la cottura e raffred-
dare leggermente le uova con dell’acqua fredda, in modo
che la cottura sia interrotta denitivamente.
13. Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo!
Pulizia e Conservazione
AVVISO:
Spegnere l’apparecchio e scollegare dall’alimentazione.
Pulire e conservare l’apparecchio solo dopo che si sarà
raffreddato completamente. Rischio di ustioni!
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
ATTENZIONE:
Non usare una spazzola metallica o altri utensili abrasive
per la pulizia.
Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.
Rimuovere l’acqua rimanente all’interno del bollitore per le
uova con un panno. In questo modo potete anche rimuove-
re il calcare residuo.
Pulire la supercie con un panno umido senza detergenti,
se necessario.
Pulire il coperchio e il portauova nell’acqua dei piatti.
Decalcicazione
La frequenza delle operazioni di decalcicazione dipende
dal grado di durezza dell’acqua e dalla frequenza d’uso.
Se l’apparecchio si spegne prima che l’acqua bolla, è
necessario procedere ad una decalcicazione prima.
Non usare aceto ma uno dei decalcicanti comunemente in
commercio a base di acido citrico. Rispettare le indicazioni
per il dosaggio del produttore!
- In cucine in negozi, ufci e altre aree commerciali.
Non è adatto all’uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast.
22
Dati tecnici
Modello: ..........................................................................EK 3497
Alimentazione rete: ............................................... 230 V~, 50 Hz
Consumo di energia: ......................................................... 400 W
Classe di protezione: .................................................................... I
Peso netto: .........................................................................0,65 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
confor-memente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Clatronic EK 3497 Manuale del proprietario

Categoria
Cuocitori per uova
Tipo
Manuale del proprietario