IKEA HOO 200 AN Program Chart

Tipo
Program Chart

Questo manuale è adatto anche per

5019 618 33010
HOO 200-210-240-400-401-410-411
HOO 440-441-504-505-544-545
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das
Auslassrohr (14A) wird nicht mitgeliefert und muss gesondert gekauft werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the electrical power
supply until installation is completed. The exhaust pipe (14A) is not provided and should be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière
à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne
branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Le tuyau d'évacuation (14A)
n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. De afvoerleiding (14A)
is niet bijgeleverd en moet apart aangeschaft worden.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
...).
No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente
finalizada. El tubo de salida (14A) no se suministra con la campana y debe comprarse aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho à corrente
eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo de descarga (14A) não é fornecido com o
aparelho pelo que deve ser adquirido.
D
GB
F
NL
E
P
61833010.fm5 Page 1 Monday, March 18, 2002 11:38 AM
5019 618 33010
HOO 200-210-240-400-401-410-411
HOO 440-441-504-505-544-545
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente allapparecchio
finché linstallazione non è totalmente completata. Il tubo di scarico (14A) non è fornito e va
acquistato.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12. 1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0.  #0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö

2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2  !&12"0.212.1"
1&."..&"ù/0/.202.02. !! 32!..!0.. 20
$&!12
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd fn olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis och
koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen: (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Slå inte på
strömmen till anordningen förrän installationen är helt avslutad. Utloppsröret (14A)
medföljer inte utan måste köpas separat.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller
kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Apparatet ikke tilkobles
strømnettet før installasjonen er helt avsluttet. Ventilatoren er ikke utstyrt med
avtrekkskanal (14A). Denne må anskaffes separat.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført. Aftræksrøret (14A)
medfølger ikke, og skal købes separat.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita kokoonpano numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Älä kytke laitetta sähköverkkoon
ennen kuin kokoonpano on kokonaan suoritettu. Poistoputkea (14A) ei toimiteta
liesituulettimen mukana, se on hankittava erikseen.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833010.fm5 Page 2 Monday, March 18, 2002 11:38 AM
5019 618 33010
HOO 200-210-240-400-401-410-411
HOO 440-441-504-505-544-545
HOO 200
HOO 210
HOO 240
HOO 504
HOO 505
HOO 544
HOO 545
61833010.fm5 Page 3 Monday, March 18, 2002 11:38 AM
5019 618 33010
HOO 200-210-240-400-401-410-411
HOO 440-441-504-505-544-545
HOO 400
HOO 401
HOO 410
HOO 411
HOO 440
HOO 441
61833010.fm5 Page 4 Monday, March 18, 2002 11:38 AM
5019 618 33010
HOO 200-210-240-400-401-410-411
HOO 440-441-504-505-544-545
I
SCHEDA PRODOTTO
D F NL E
P GR
GB
Per togliere e lavare il filtro antigrasso -
Fig. 1
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso:
a
- tirare le maniglie verso il retro
b
- poi verso il basso.
3.
Dopo aver lavato il filtro antigrasso procedere nel senso
inverso per il montaggio assicurandosi che esso copra
lintera superficie di aspirazione.
Per montare o sostituire il filtro al carbone -
Fig. 2
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso.
3.
Se i filtri a carbone sono già montati (due filtri montati a
copertura delle griglie di protezione della girante del
motore) e devono essere sostituiti girare la maniglia
centrale in senso antiorario sino allo sbloccaggio degli
stessi.
4.
Se i filtri non sono montati applicarne uno per lato a
copertura di entrambe le griglie di protezione della
girante del motore, dopodiché girare la maniglia
centrale dei filtri in senso orario.
5.
Rimettere i filtri antigrasso.
Sostituzione delle lampadine ad
incandescenza - Fig. 3.1
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso.
3.
Togliere la plafoniera agendo sui ganci che la fissano alla
carcassa della cappa.
4.
Rimuovere la lampada da sostituire.
Usare solo lampade da 40 W max (E14).
5.
Rimontare la plafoniera e i filtri antigrasso.
Sostituzione delle lampadine alogene -
Fig. 3.2
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o altro utensile
idoneo per fare leva (
g
) ed estrarre la plafoniera (
h
).
3.
Sostituire la lampada danneggiata.
Usare solo lampade alogene da 20 W max avendo cura
di non toccarle con le mani.
4.
Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
IL PANNELLO COMANDI
A.
Interruttore luce.
B.
Interruttore selezione velocità.
La potenza di aspirazione 4 è prevista solo nei modelli
HOO 504, HOO 505, HOO 544, HOO 545.
1.
Pannello comandi.
2.
Filtri antigrasso.
3.
Lampadine ad incandescenza
40 W (E14).
Lampadine alogene 20 W (G4)
per cappe modello
HOO 200-210-240.
4.
Camino telescopico.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3.1
Fig. 3.2
media quantità di
vapore e fumo
poco vapore e fumo
HOO 200
HOO 210
HOO 240
S DK FIN
N
molto vapore
e fumo
61833010.fm5 Page 11 Monday, March 18, 2002 11:38 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

IKEA HOO 200 AN Program Chart

Tipo
Program Chart
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue