Tecnosystemi ATLANTIS built-in programmable chrono-thermostat Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D'USOMANUALE D'USO
DA CONSERVARE
COD. C10001579
Rev. 04 / 31-08-2022
SERIAL NUMBER
CRONOTERMOSTATO ATLANTIS - ATLANTIS AA
11181423 - 11181453
2
INDICE
1. CRONOTERMOSTATO AMBIENTE A PARETE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE A BATTERIE ATLANTIS AA
1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 3
1.2 INSTALLAZIONE Pag. 3
1.3 USO BASE DEL TERMOSTATO Pag. 4
1) ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 5
2) BLOCCO / SBLOCCO DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 5
3) REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Pag. 5
4) REGOLAZIONE ORA, GIORNO SETTIMANALE, FORMATO ORA E GIORNO SETTIMANALE Pag. 5
5) IMPOSTAZIONE TEMPERATURA ANTIGELO Pag. 6
6) CREAZIONE DI UN PROGRAMMA ORARIO Pag. 6
7) SOSTITUZIONE BATTERIE Pag. 8
1.4 DIMENSIONI E COMPONENTI DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 9
1.5 FISSAGGIO DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 9
2. CRONOTERMOSTATO AMBIENTE AD INCASSO TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE A 230 Volt ATLANTIS
2.1 CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 10
2.2 INSTALLAZIONE Pag. 10
2.3 USO BASE DEL TERMOSTATO Pag. 11
1) ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 12
2) BLOCCO / SBLOCCO DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 12
3) REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Pag. 12
4) REGOLAZIONE ORA, GIORNO SETTIMANALE, FORMATO ORA E GIORNO SETTIMANALE Pag. 12
5) IMPOSTAZIONE TEMPERATURA ANTIGELO Pag. 13
6) CREAZIONE DI UN PROGRAMMA ORARIO Pag. 13
2.4 DIMENSIONI E COMPONENTI DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 16
2.5 FISSAGGIO DEL CRONOTERMOSTATO Pag. 16
3. GARANZIA Pag. 17
4. SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA Pag. 17
3
1. CRONOTERMOSTATO AMBIENTE A PARETE TOUCH
SCREEN PROGRAMMABILE A BATTERIE ATLANTIS AA
1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE
1.2 INSTALLAZIONE
• FISSAGGIO A PARETE MEDIANTE DIMA, VITE E TASSELLI FORNITI A CORREDO
• ALIMENTAZIONE: A BATTERIE 2x1,5V TIPO AA (LR6) FORNITE A CORREDO
• DURATA BATTERIE 18 MESI
• DISPLAY: LCD 4,5”
• TASTIERA TOUCH
• FUNZIONI: CRONO O MANUALE
• BLOCCO DEL CRONOTERMOSTATO
• SCALA DI TEMPERATURA °C/°F
• INDICAZIONE DI VALORE DELL’UR IN PERCENTUALE %
• VALORE DI TA E SET POINT
• OROLOGIO (AM-PM / 24h)
• SET DI TEMPERATURA: DA +10°C A +35°C
• TEMPERATURA DI LAVORO: DA +5°C A +50°C
• 4 FASCE ORARIE GIORNALIERE
• FUNZIONE GIORNALIERA E SETTIMANALE
• FUNZIONE ANTIGELO
• RELÈ PASSO-PASSO (NO CONSUMO STATICO) PER IL PILOTAGGIO DELLA CALDAIA
FISSAGGIO A MURO.
Fissare la dima di ancoraggio del cronotermostato, ai punti
di fissaggio della scatola ad incasso.
Inserire le batterie in dotazione (2x 1,5Vdc tipo AA)
Dopo aver effettuato il cablaggio della morsettiera, fissare
il cronotermostato in sede.
SCHEMA ELETTRICO.
Collegare i due fili di consenso caldaia ai morsetti secondo
schema e morsettiera. (Fig. 1)
ATTENZIONE! SI RACCOMANDA LA SOSTITUZIONE
DELLE BATTERIE NON APPENA SI PRESENTA L’AVVISO:
LO SPEGNIMENTO DEL CRONOTERMOSTATO CON RELÈ
ATTIVO COMPORTA IL CONTINUO FUNZIONAMENTO DELLA
CALDAIA IN QUANTO IL RELÈ PRESENTE È DI TIPO PASSO-
PASSO.
(Fig. 1)
4
ICONE DELLE IMPOSTAZIONI
Icona TERMOSTATO IN FUNZIONE MANUALE. Imposta solo la temperatura in modo manuale.
Icona CRONOTERMOSTATO (TIMER). Programma le fasce orarie e la temperatura.
Icona CALDAIA ON. Indica il consenso alla caldaia.
ICONE TOUCH DELLA TASTIERA
Le icone presenti sul cronotermostato sono suddivise in tre fasce ( Fig.2 ):
ICONE TOUCH DELLA TASTIERA: si riferiscono alla regolazione generale del cronotermostato.
ICONE IMPOSTAZIONI: si riferiscono alle impostazioni delle funzioni del cronotermostato.
ICONE INDICAZIONI: si riferiscono alle indicazioni.
Tasto INVIO, per conferma del dato, per entrare nel sotto menù e/o per lo Sblocco / Blocco del cronotermostato.
Tasto MENO, per modificare un valore in negativo.
Tasto ON / OFF, accensione e spegnimento del cronotermostato e uscita dal menù.
Tasto PIÙ, per modificare un valore in positivo.
Tasto SET, per accedere al Menù principale e per scelta delle impostazioni.
Fig. 2
1.3 USO BASE DEL TERMOSTATO PER L’UTENTE
5
ICONE DELLE INDICAZIONI
Icona SETTING. Si accende durante le fasi di impostazione del cronotermostato.
Icona BLOCCO TASTIERA. Indica che la tastiera è bloccata.
Icona BATTERIA SCARICA. Indica che le batterie stanno per esaurire
Icona IMPIANTO ANTIGELO. Definisce il valore.
Icona OROLOGIO. Imposta ora e minuti (AM - PM / 24h).
Icona del GIORNO. Imposta il giorno settimanale.
Icona TEMPERATURA. Imposta la temperatura desiderata in gradi °C (centigradi) o °F (fahrenheit).
Il cronotermostato Atlantis AA permette di accendere e spegnere qualsiasi tipo di Caldaia che disponga di un contatto pulito (es. morsetto TA).
Il suo funzionamento è garantito dalla morsettiera ad innesto rapido di collegamento di due fili per la gestione ON/OFF della caldaia gestita.
L’accensione / spegnimento della caldaia può avvenire in funzionamento Manuale solo per effetto del confronto tra Temperatura Ambiente
rilevata e il set point impostato dal utente. Se impostato in funzione Cronotermostato l’accensione e spegnimento della caldaia avverrà
rispettando le fasce orarie impostate e del setpoint impostato per ciascuna di esse.
1. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL CRONOTERMOSTATO.
Premere per 3 secondi il tasto per accendere o per spegnere il cronotermostato. La presenza della sigla ON o OFF a lato del valore di
temperatura indica lo stato del cronotermostato.
2. BLOCCO E SBLOCCO DEL CRONOTERMOSTATO.
La presenza del simbolo indica che il tastierino del Cronotermostato è bloccato: l’unica azione possibile è lo spegnimento dello stesso.
Per effettuare qualsiasi impostazione (regolazione della temperatura o settaggio del cronotermostato) è necessario sbloccare il tastierino.
SBLOCCO: Premere per 3 secondi il tasto : lo spegnimento del simbolo lucchetto e il segnale acustico avvisano che il tastierino è ora
agi-bile.
BLOCCO: Premere per 3 secondi il tasto : la presenza del simbolo lucchetto e il segnale acustico avvisano che il tastierino non è agibile.
Anche la mancata pressione di uno dei tasti per 60 secondi porta al blocco automatico del tastierino.
3. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA.
Con il tastierino sbloccato e termostato in ON, agire sui tasti e per impostare la temperatura desiderata. La conferma del dato
impostato è seguita dal suono del cicalino per consenso automatico dopo 3 secondi o mediante la pressione del tasto . Il nuovo valore di
temperatura desiderato apparirà al di sotto della linea.
4. REGOLAZIONE DELL’ORA, DEL GIORNO SETTIMANALE, DEL FORMATO ORA (AM/PM-24H) E FORMATO DEL VALORE DI TEMPERATURA.
Con tastierino sbloccato e termostato in ON, premere per 3 secondi ed entrare in menù di setting: premere più volte fino a verificare
il valore 12 o 24 al centro e il lampeggio di ora e minuti.
FORMATO ORA. Agire sui tasti e per impostare il formato desiderato.
12, per formato AM/PM;
24, per il formato 24h.
REGOLA ORA. Indifferentemente dal formato ora, premere il tasto Invio verificando il lampeggio del solo valore ORA;
ORA: Agire con i tasti e per impostare l’ora. Confermare con il tasto per confermare verificando il lampeggio dei minuti;
MINUTI: Agire con i tasti e per impostare i minuti. Confermare con il tasto Invio verificando il lampeggio del giorno settimanale;
6
GIORNO SETTIMANALE: Agire con i tasti e per impostare il giorno. Confermare con il tasto Invio verificando il lampeggio del simbolo
“termo-metro” e la sigla C;
FORMATO GRADI °C/°F: Agire con i tasti e per impostare il formato di lettura della temperatura in °C o °F. invio per confermare.
Procedendo con il tasto durante la fase di configurazione dei punti sopra, si procede di parametro in parametro; il dato verrà così salvato.
Se durante una fase di configurazione di un parametro si preme il tasto , si esce dalla procedura di modifica senza salvare le modifiche
precedentemente apportate.
Ogni qualvolta viene a mancare l’alimentazione elettrica al cronotermostato Atlantis AA, l’ora ed il giorno si resettano richiedendo l’attenzione
del cliente all’impostazione: senza, il cronotermostato funzionerà solamente in modo manuale (modo termostato).
5. IMPOSTAZIONE TEMPERATURA DI ANTIGELO.
È possibile impostare un valore di Temperatura di Antigelo del termostato: di Default il valore è 3°C.
Con tastierino sbloccato e termostato in ON, premere per 3 secondi ed entrare in menù di setting: premere più volte fino a verificare
il lampeggio del simbolo cristallo di neve: premere invio per modificare il parametro.
Agire con i tasti e per modificare il parametro tra 1 e 5.
6. CREAZIONE DI UN PROGRAMMA ORARIO.
Procedura impostazione delle 4 fasce orarie:
FASCIA ORARIA 1
Esempio 1 – Programmazione fascia oraria del Lunedì
Ciascun cronotermostato di zona può funzionare in modo Termostato o Cronotermostato . Nella funzione Cronotermostato
si possono definire di 4 fasce orarie giornaliere, ciascuna con un valore di temperatura desiderata diversa da fascia a fascia. Ogni
giorno si possono prevedere fino a 4 fasce orarie, al di fuori delle fasce orarie il cronotermostato risulterà acceso e nel display del
termostato si visualizzerà la temperatura ambiente e la serranda chiusa .
Fig.3
Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.4 Fig.5
ON ON
OFF
on
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
1
OFF
OFF
04.30 08.30 28
7
1.1 Sbloccare premendo per 3 secondi , premere per 3 secondi , premere più volte fino al lampeggio del
simbolo . Premere una volta per confermare. (Fig.3)
1.2 Premere il tasto verificare il lampeggio del giorno settimanale: premere o per scegliere il giorno da
programmare e confermare con (Fig.4)
1.3 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F1, premere il tasto per impostare ON e confermare con (Fig.5)
Impostare l’ora di accensione ON della fascia F1 (04.30) e confermare con (Fig.6)
1.4 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F1 (08.30) e confermare con . (Fig.7)
1.5 Impostare la temperature desiderata per la fascia F1 (es. 28°C) e confermare con . (Fig.8)
N.B: Se non si desidera impostare una seconda / terza / quarta fascia oraria premere il tasto . Se si desidera procedere con la pro-
grammazione procedere come segue
FASCIA ORARIA 2
2.1 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F2, premere il tasto per impostare ON e confermare con . (Fig.9)
2.2 Impostare l’ora di accensione ON della fascia F2 (11.30) e confermare con . (Fig.10)
2.3 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F2 (13.00) e confermare con . (Fig.11)
2.4 Impostare la temperature desiderata per la fascia F2 (es. 20°C) e confermare con . (Fig.12)
Fig.10Fig.9 Fig.12
Fig.11
OFF ON ON
OFF
F F F F
2 2 22
ON
1 1 13 00
on
13.00
OFF
OFF
ON
F2
13.00 20
Fig.14Fig.13 Fig.16Fig.15
FASCIA ORARIA 3
3.1 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F3,premere il tasto per impostare ON e confermare con . (Fig.13)
3.2 Impostare l’ora di accensione ON della fascia F3 (17.00) e confermare con . (Fig.14)
3.3 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F3 (20.00) e confermare con . (Fig.15)
3.4 Impostare la temperature desiderata per la fascia F3 (es. 21°C) e confermare con . (Fig.16)
OFF ON ON
OFF
F F F F
3 3 33
ON
17 00 00
20 2 1
OFF
13.00 20.00
OFF
ON
17.00 20.00 21
OFF F3
8
Sono state impostate le 4 fasce orarie di Lunedì. Da qui ripetere questa procedura per definire i programmi per i successivi
giorni della settimana.
Per uscire dalla programmazione premere fino al lampeggio del simbolo .
Nell’intervallo di tempo tra una fascia e l’altra, il cronotermostato risulterà in ON (acceso), verrà visualizzata la
temperatura e l’icona della serranda / bocchetta chiusa . (Fig.21)
Per forzare l’apertura passare in modalità Manuale .
Fig.21
Fig.22
2
2
ZONA 2 ON
7. BATTERIE SCARICHE - SOSTITUZIONE.
Quando il livello delle batterie è basso, appare il simbolo : è necessario sostituirle con N°2 batterie 1,5V tipo AA (LR6) . La sostituzione
non prevede la perdita dei dati.
Procedura:
7.1 Staccare il cronotermostato dalla dima di fissaggio a parete facendo
leva sui denti disposti ai lati (Fig.22) .
7.2 Aprire il portellino posteriore facendo leva sui due denti di aggancio:
estrarre le batterie e inserire le due nuove rispettando la polarità.
I simboli e sono stampati nel vano batterie.
ATTENZIONE! SI RACCOMANDA LA SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE NON APPENA SI PRESENTA LAVVISO: LO SPEGNIMENTO
DEL CRONOTERMOSTATO CON RELE’ ATTIVO COMPORTA IL CONTINUO FUNZIONAMENTO DELLA CALDAIA IN QUANTO IL RELE’
PRESENTE E’ DI TIPO PASSO-PASSO.
+
FASCIA ORARIA 4
4.1 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F4:premere il tasto per impostare ON e confermare con . (Fig.17)
4.2 Impostare l’ora di accensione ON della fascia F4 (21.30) e confermare con . (Fig.18)
4.3 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F4 (22.30) e confermare con . (Fig.19)
4.4 Impostare la temperature desiderata per la fascia F4 (es. 20°C) e confermare con . (Fig.20)
Fig.18Fig.17 Fig.20Fig.19
OFF ON ON
F F F F
4 4 44
ON
21 22 20
20.00 22.30
OFF
ON
21.30 22.30 20
OFF F4
9
1.4 DIMENSIONI E COMPONENTI DEL CRONOTERMOSTATO ATLANTIS AA
DIMA DI
FISSAGGIO
CRONOTERMOSTATO
A PARETE
CRONOTERMOSTATO
CON DIMA
DI FISSAGGIO
132
89
34 9 29
138 mm
95mm
1.5 FISSAGGIO DEL CRONOTERMOSTATO ATLANTIS AA
10
2. CRONOTERMOSTATO AMBIENTE AD INCASSO TOUCH
SCREEN PROGRAMMABILE A 230 Vac ATLANTIS
2.1 CARATTERISTICHE TECNICHE
2.2 INSTALLAZIONE
• SPORGENZA DAL FILO MURO: 15 mm
• FISSAGGIO: AD INCASSO SU SCATOLE TIPO E503 MEDIANTE ADATTATORE, VITE E TASSELLI FORNITI A CORREDO
• ALIMENTAZIONE: 230Vac - 50 Hz
• DISPLAY: LCD 4,5” 110V/60Hz
• TASTIERA TOUCH
• FUNZIONI: CRONO O MANUALE
• BLOCCO DEL CRONOTERMOSTATO
• SCALA DI TEMPERATURA °C/°F
• INDICAZIONE DI VALORE DELL’UR IN PERCENTUALE %
• VALORE DI TA E SET POINT
• OROLOGIO (AM-PM / 24h)
• SET DI TEMPERATURA: DA +10°C A +35°C
• TEMPERATURA DI LAVORO: DA +5°C A +50°C
• 4 FASCE ORARIE GIORNALIERE
• FUNZIONE GIORNALIERA E SETTIMANALE
• RELÈ PER IL PILOTAGGIO DELLA CALDAIA
• FUNZIONE ANTIGELO
FISSAGGIO A MURO.
Predisporre la scatola ad incasso a 3 moduli (tipo
E503 - NON fornita di serie).
Fissare la dima di ancoraggio del cronotermostato,
ai punti di fissaggio della scatola ad incasso.
Dopo aver effettuato il cablaggio della morsettiera,
inserire il cronotermostato in sede.
SCHEMA ELETTRICO.
Collegare il cavo di alimentazione ai morsetti L-N
come da schema e da etichetta morsettiera.
Collegare i due fili di consenso caldaia ai morsetti
secondo sche-ma e morsettiera.
(Fig. 23)
11
ICONE DELLE IMPOSTAZIONI
Icona TERMOSTATO IN FUNZIONE MANUALE. Imposta solo la temperatura in modo manuale.
Icona CRONOTERMOSTATO (TIMER). Programma le fasce orarie e la temperatura.
Icona CALDAIA ON. Indica il consenso alla caldaia.
ICONE TOUCH DELLA TASTIERA
Le icone presenti sul cronotermostato sono suddivise in tre fasce ( Fig.24 ):
ICONE TOUCH DELLA TASTIERA: si riferiscono alla regolazione generale del cronotermostato.
ICONE IMPOSTAZIONI: si riferiscono alle impostazioni delle funzioni del cronotermostato.
ICONE INDICAZIONI: si riferiscono alle indicazioni.
Tasto INVIO, per conferma del dato, per entrare nel sotto menù e/o per lo Sblocco / Blocco del cronotermostato.
Tasto MENO, per modificare un valore in negativo.
Tasto ON / OFF, accensione e spegnimento del cronotermostato e uscita dal menù.
Tasto PIÙ, per modificare un valore in positivo.
Tasto SET, per accedere al Menù principale e per scelta delle impostazioni.
Fig. 24
2.3 USO BASE DEL TERMOSTATO PER L’UTENTE
12
ICONE DELLE INDICAZIONI
Icona SETTING. Si accende durante le fasi di impostazione del cronotermostato.
Icona BLOCCO TASTIERA. Indica che la tastiera è bloccata.
Icona IMPIANTO ANTIGELO. Definisce il valore.
Icona OROLOGIO. Imposta ora e minuti (AM - PM / 24h).
Icona del GIORNO. Imposta il giorno settimanale.
Icona TEMPERATURA. Imposta la temperatura desiderata in gradi °C (centigradi) o °F (fahrenheit).
Il cronotermostato Atlantis permette di accendere e spegnere qualsiasi tipo di Caldaia che disponga di un contatto pulito (es. morsetto TA).
Il suo funzionamento è garantito dalla morsettiera ad innesto rapido di collegamento di due fili per la gestione ON/OFF della caldaia gestita.
L’accensione / spegnimento della caldaia può avvenire in funzionamento Manuale solo per effetto del confronto tra Temperatura Ambiente
rilevata e il set point impostato dal utente. Se impostato in funzione Cronotermostato l’accensione e spegnimento della caldaia avverrà
rispettando le fasce orarie impostate e del setpoint impostato per ciascuna di esse.
1. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL CRONOTERMOSTATO.
Premere per 3 secondi il tasto per accendere o per spegnere il cronotermostato. La presenza della sigla ON o OFF a lato del valore di
temperatura indica lo stato del cronotermostato.
2. BLOCCO E SBLOCCO DEL CRONOTERMOSTATO.
La presenza del simbolo indica che il tastierino del Cronotermostato è bloccato: l’unica azione possibile è lo spegnimento dello stesso.
Per effettuare qualsiasi impostazione (regolazione della temperatura o settaggio del cronotermostato) è necessario sbloccare il tastierino.
SBLOCCO: Premere per 3 secondi il tasto : lo spegnimento del simbolo lucchetto e il segnale acustico avvisano che il tastierino è ora
agi-bile.
BLOCCO: Premere per 3 secondi il tasto : la presenza del simbolo lucchetto e il segnale acustico avvisano che il tastierino non è agibile.
Anche la mancata pressione di uno dei tasti per 60 secondi porta al blocco automatico del tastierino.
3. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA.
Con il tastierino sbloccato e termostato in ON, agire sui tasti e per impostare la temperatura desiderata. La conferma del dato
impostato è seguita dal suono del cicalino per consenso automatico dopo 3 secondi o mediante la pressione del tasto . Il nuovo valore di
temperatura desiderato apparirà al di sotto della linea.
4. REGOLAZIONE DELL’ORA, DEL GIORNO SETTIMANALE, DEL FORMATO ORA (AM/PM-24H) E FORMATO DEL VALORE DI TEMPERATURA.
Con tastierino sbloccato e termostato in ON, premere per 3 secondi ed entrare in menù di setting: premere più volte fino a verificare
il valore 12 o 24 al centro e il lampeggio di ora e minuti.
FORMATO ORA. Agire sui tasti e per impostare il formato desiderato.
12, per formato AM/PM;
24, per il formato 24h.
REGOLA ORA. Indifferentemente dal formato ora, premere il tasto Invio verificando il lampeggio del solo valore ORA;
ORA: Agire con i tasti e per impostare l’ora. Confermare con il tasto per confermare verificando il lampeggio dei minuti;
13
MINUTI: Agire con i tasti e per impostare i minuti. Confermare con il tasto Invio verificando il lampeggio del giorno settimanale;
GIORNO SETTIMANALE: Agire con i tasti e per impostare il giorno. Confermare con il tasto Invio verificando il lampeggio del simbolo
“termo-metro” e la sigla C;
FORMATO GRADI °C/°F: Agire con i tasti e per impostare il formato di lettura della temperatura in °C o °F. invio per confermare.
Procedendo con il tasto durante la fase di configurazione dei punti sopra, si procede di parametro in parametro; il dato verrà così salvato.
Se durante una fase di configurazione di un parametro si preme il tasto , si esce dalla procedura di modifica senza salvare le modifiche
precedentemente apportate.
Ogni qualvolta viene a mancare l’alimentazione elettrica al cronotermostato Atlantis AA, l’ora ed il giorno si resettano richiedendo l’attenzione
del cliente all’impostazione: senza, il cronotermostato funzionerà solamente in modo manuale (modo termostato).
5. IMPOSTAZIONE TEMPERATURA DI ANTIGELO.
È possibile impostare un valore di Temperatura di Antigelo del termostato: di Default il valore è 3°C.
Con tastierino sbloccato e termostato in ON, premere per 3 secondi ed entrare in menù di setting: premere più volte fino a verificare
il lampeggio del simbolo cristallo di neve: premere invio per modificre il parametro.
Agire con i tasti e per modificare il parametro tra 1 e 5.
6. CREAZIONE DI UN PROGRAMMA ORARIO.
Procedura impostazione delle 4 fasce orarie:
FASCIA ORARIA 1
Esempio 1 – Programmazione fascia oraria del Lunedì
Ciascun cronotermostato di zona può funzionare in modo Termostato o Cronotermostato . Nella funzione Cronotermostato
si possono definire di 4 fasce orarie giornaliere, ciascuna con un valore di temperatura desiderata diversa da fascia a fascia. Ogni
giorno si possono prevedere fino a 4 fasce orarie, al di fuori delle fasce orarie il cronotermostato risulterà acceso e nel display del
termostato si visualizzerà la temperatura ambiente e la serranda chiusa .
Fig.25
Fig.28 Fig.29 Fig.30
Fig.26 Fig.27
ON ON
OFF
on
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
1
OFF
OFF
04.30 08.30 28
14
1.1 Sbloccare premendo per 3 secondi , premere per 3 secondi , premere più volte fino al lampeggio del
simbolo . Premere una volta per confermare. (Fig.25)
1.2 Premere il tasto verificare il lampeggio del giorno settimanale: premere o per scegliere il giorno da
programmare e confermare con (Fig.26)
1.3 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F1, premere il tasto per impostare ON e confermare con (Fig.27)
Impostare l’ora di accensione ON della fascia F1 (04.30) e confermare con (Fig.28)
1.4 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F1 (08.30) e confermare con . (Fig.29)
1.5 Impostare la temperature desiderata per la fascia F1 (es. 28°C) e confermare con . (Fig.30)
N.B: Se non si desidera impostare una seconda / terza / quarta fascia oraria premere il tasto . Se si desidera procedere con la pro-
grammazione procedere come segue
FASCIA ORARIA 2
2.1 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F2, premere il tasto per impostare ON e confermare con . (Fig.31)
2.2 Impostare l’ora di accensione ON della fascia F2 (11.30) e confermare con . (Fig.32)
2.3 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F2 (13.00) e confermare con . (Fig.33)
2.4 Impostare la temperature desiderata per la fascia F2 (es. 20°C) e confermare con . (Fig.34)
Fig.32Fig.31 Fig.34
Fig.33
OFF ON ON
OFF
F F F F
2 2 22
ON
1 1 13 00
on
13.00
OFF
OFF
ON
F2
13.00 20
Fig.36Fig.35 Fig.38Fig.37
FASCIA ORARIA 3
3.1 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F3,premere il tasto per impostare ON e confermare con . (Fig.35)
3.2 Impostare l’ora di accensione ON della fascia F3 (17.00) e confermare con . (Fig.36)
3.3 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F3 (20.00) e confermare con . (Fig.37)
3.4 Impostare la temperature desiderata per la fascia F3 (es. 21°C) e confermare con . (Fig.38)
OFF ON ON
OFF
F F F F
3 3 33
ON
17 00 00
20 2 1
OFF
13.00 20.00
OFF
ON
17.00 20.00 21
OFF F3
15
Sono state impostate le 4 fasce orarie di Lunedì. Da qui ripetere questa procedura per definire i programmi per i successivi
giorni della settimana.
Per uscire dalla programmazione premere fino al lampeggio del simbolo .
Nell’intervallo di tempo tra una fascia e l’altra, il cronotermostato risulterà in ON (acceso), verrà visualizzata la
temperatura e l’icona della serranda / bocchetta chiusa . (Fig.43)
Per forzare l’apertura passare in modalità Manuale .
In caso di mancanza di tensione o di spegnimento del cronotermostato, il relè stacca spegnendo d’effetto la caldaia.
Fig.43
2
2
ZONA 2 ON
FASCIA ORARIA 4
4.1 Verificare il lampeggio di OFF e fascia F4:premere il tasto per impostare ON e confermare con . (Fig.39)
4.2 Impostare l’ora di accensione ON della fascia F4 (21.30) e confermare con . (Fig.40)
4.3 Impostare l’orario di spegnimento OFF della fascia F4 (22.30) e confermare con . (Fig.41)
4.4 Impostare la temperature desiderata per la fascia F4 (es. 20°C) e confermare con . (Fig.42)
Fig.40Fig.39 Fig.42Fig.41
OFF ON ON
F F F F
4 4 44
ON
21 22 20
20.00 22.30
OFF
ON
21.30 22.30 20
OFF F4
16
138 mm
95 mm
75
33
51,62
DIMA UNIVERSALE
DI FISSAGGIO PER
INCASSO SCATOLA 503E
CRONOTERMOSTATO
A INCASSO
14 15
2.4 DIMENSIONI E COMPONENTI DEL CRONOTERMOSTATO ATLANTIS
2.5 FISSAGGIO DEL CRONOTERMOSTATO ATLANTIS
17
SMALTIMENTO
DISPOSAL
GARANZIA
WARRANTY
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at
a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the
requirement to dispose of household electrical items separately, there is a crossed-out waste paper basket
symbol on the product.
La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì
l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre
dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti. La garanzia
copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi
componente che presenti difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
trasporto non idoneo;
installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;
la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente
sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a
sua discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty is valid for 2 (two) years from the delivery date indicated on the delivery note / waybill.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The
warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components
featuring defects, without any compensation, interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
incorrect transportation;
installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
non-observance of product technical specifications;
Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the
customer complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and
in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion,
to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia
Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247
Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
800 904474
ONLY FOR ITALY
WATCH OUR
INSTITUTIONAL VIDEO
II
SS
O
O
9
9
0
0
0
0
1
1
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
C
C
E
E
R
R
T
T
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Tecnosystemi ATLANTIS built-in programmable chrono-thermostat Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per