Amprobe AM-DM78C Manuale del proprietario

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale del proprietario
1
DM78C
Digital Pocket Multimeter
Pocket-Size Meter with Protective Folding Cover
Users Manual
Bedienungshandbuch
Mode d’emploi
Manuale d’Uso
Manual de uso
Användarhandbok
Users Manual
DM78C
Digital Pocket Multimeter
Pocket-Size Meter with Protective
Folding Cover
DM78C_Rev001 (English)
© 2008 Amprobe Test Tools.
All rights reserved.
2
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship
for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses,
disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration,
contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are
not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf. To obtain
service during the warranty period, return the product with proof of purchase
to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to a Amprobe
dealer or distributor. See Repair Section above for details. THIS WARRANTY
IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER EXPRESS,
IMPLIED OR STAUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED.
MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY
CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion
or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential
damages, this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration
should be accompanied by the following: your name, company’s name,
address, telephone number, and proof of purchase. Additionally, please
include a brief description of the problem or the service requested and
include the test leads with the meter. Nonwarranty repair or replacement
charges should be remitted in the form of a check, a money order, credit
card with expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe
Test Tools.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery before requesting
repair. During the warranty period any defective test tool can be returned
to your Amprobe Test Tools distributor for an exchange for the same or like
product. Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for
a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada
In-Warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe Test
Tools Service Center (see below for address).
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a
Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at
your point of purchase for current repair and replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe® Test Tools Amprobe® Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Amprobe® Test Tools
distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on
www.amprobe.com for a list of distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from this address.
European customers please contact your distributor.)
3
Selector switch
Manual Range select
34 segment bargraph
3¾ digit LCD
Data Hold
Function select
4
DM78C Digital Pocket Multimeter
Contents
Symbols.................................................................5
Warnings and Precautions........................................5
Unpacking and Inspection...................................6
Operation ..................................................................7
AC Voltage Measurement ...................................8
DC Voltage Measurement ..................................8
Resistance Measurement ....................................8
Diode Test ...........................................................9
Continuity Test ....................................................9
Maintenance............................................................10
Trouble Shooting ...............................................10
Cleaning and Storage........................................10
Battery Replacement .........................................11
Specifications...........................................................11
5
Symbols
1Battery
:Caution! Refer to the
explanation in this Manual
;Caution! Risk of electric shock
-Earth (Ground)
7Double Insulation or Reinforced
insulation
)DC – Direct Current
%AC – Alternating Current
5Audible tone
Underwriters Laboratories Inc.
[Note: Canadian and US.]
3Complies with European
Directives
Do not dispose of this product
as unsorted municipal waste
WARNINGS AND PRECAUTIONS
This instrument is EN61010-1 certified for
Installation Category II (600 V) and Category
III (300 V). It is recommended for use with
local level power distribution, appliances,
6
portable equipment, etc, where only smaller
transient overvoltages may occur, and not
for primary supply lines, overhead lines and
cable systems.
Do not exceed the maximum overload limits
per function (see specifications) nor the
limits marked on the instrument itself.
Do not change the position of the Function/
Range Switch while the HOLD feature is
enabled. Erroneous readings will result.
Exercise extreme caution when: measuring
voltage >20 V // servicing CRT equipment.
Inspect DMM, test leads and accessories
before every use. Do not use any damaged
part.
Never ground yourself when taking
measurements. Do not touch exposed circuit
elements or probe tips.
Do not operate instrument in an explosive
atmosphere.
Unpacking and Inspection
Your shipping carton should include:
1 DM78C Digital pocket meter
1 Protective carrying case
1 Users manual
2 L1154F or LR-44 batteries - installed
If any of these items are damaged or missing,
return the complete package to the place of
purchase for an exchange.
7
OPERATION
Beeper
Note: The beeper sounds for function change,
Range Lock, Range Hold, and continuity.
Ranging: The meter defaults to autoranging
when turned on, and selects the range
automatically. For Manual Ranging: press
“Range Lock” Button to hold selected range (
on the display). Pressing “Range Lock” again
steps to next range. Hold button for 2 sec. to
return to Autorange mode.
Data Hold: Press the “Data Hold” Button to
turn on (“H” displayed) and off the function.
Last reading is held on the display. Press “H”
button again to release and display present
readings.
Selector Switch: When the Selector Switch is
in the 15* position, press the “Function
Select” Button for resistance (1) continuity
test (1 and 5), or diode test (*). When the
Selector Switch is in VOLT position, press the
“Function Select” Button to select AC voltage
or DC voltage.
Auto Power Off (APO): Meter will turn off after
10 minutes of non-use. APO can be disabled by
pressing and holding the (RANGE) button while
moving the function switch from off to desired
function.
8
AC Voltage Measurement
: Warning
For safety, do not attempt to measure voltages
greater than 600 VAC.
Set Selector Switch to VOLT.
Push Function Button so that “AC” appears
in display.
Connect test leads to circuit. Connection
must be in parallel with circuit being
measured.
Read value on display.
DC Voltage Measurement
: Warning
For safety, do not attempt to measure voltages
greater than 600 VDC.
Set function switch to VOLT.
If “AC” appears in display, press Function
Button to select DC.
Connect black test lead to negative side
of circuit being measured and red lead to
positive side.
Read value on display.
Resistance Measurement
: Warning
Before taking any in-circuit resistance measure-
ments, remove power to the circuit being test-
ed and discharge all capacitors in the circuit.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
9
Set Selector Switch to15*.
Press Function Button until ‘OL’ and M1
appear on the display.
Connect the test leads to circuit or
component.
Read value on the display.
Diode Test
The diode should be disconnected from
circuit. Required forward voltage must be
<1 V.
Set Selector Switch to15*.
Press Function Button until *appears in
display.
Connect red test lead to anode and black
test lead to cathode of the diode. A good
diode has a forward voltage drop of about
0.6 V. An open or reverse biased diode will
read ‘OL’.
Continuity Test
Set the Selector Switch to 15*
Press Function Button until 1appears in
display.
Connect test leads to the circuit. Beeper
sounds when resistance is <35 1
The display will show the resistance or ‘OL
for an open circuit.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
10
MAINTENANCE
: Warning
To avoid electrical shock, disconnect the meter
from circuit and turn OFF the meter before
opening the case. Do not operate the meter
with open case.
Trouble Shooting
If the instrument fails to operate, check
batteries and test leads etc., and replace as
necessary. Double check operating procedure as
described in this user’s manual. The voltage and
resistance measurement circuits are protected
by fusible resistors and a parallel high resistance
path. If the instrument voltage-resistance input
terminal has been subjected to high voltage
transients (caused by lightning or switching
surges in the system), the series fusible input
resistors will open like fuses and the voltmeter
will read approximately 85% of the actual value
and cause the resistance range to not work.
The meter voltage reading (approximately 15%
low) will let the user know that the meter has
been damaged, and the circuit under test is
active. Refer to the LIMITED WARRANTY section
for obtaining warranty or service.
Cleaning and Storage
Periodically wipe the case with a damp cloth
and mild detergent; do not use abrasives or
solvents. If the meter is not to be used for
periods of longer than 60 days, remove the
battery and store separately.
11
Battery Replacement
: Warning
Before attempting to replace the battery, first
disconnect the test leads from any energized
circuit.
Power is supplied by two button-type batteries
(L1154F or IEC LR-44). “1” appears on the LCD
display when replacement is needed.
Set Function Switch to off.
Remove battery cover screw.
Slide off battery cover, note polarity, and
change batteries (Fig. 6).
Replace battery cover and screw.
SPECIFICATIONS
General Specifications
Display: 3¾ digits LCD, max reading 3400
Range selection: Autoranging and manual
range lock
Overrange indication: OL
Polarity indication: - is displayed; + in implied
Battery warning: 1 displayed when <1.25 V
±0.1 V
Sampling rate: 2/sec display. 20/sec bargraph
Environment: Indoor operation, 2000 m (6561
ft) max
Temperature/Humidity:
Operation: 0 ºC to 40 ºC (32 ºF to 104 ºF), <70 %
RH non-condensing
1.
2.
3.
4.
12
Storage: -20 ºC to 60 ºC (-4 ºF to 140 ºF), <80 %
RH non-condensing
Battery type: Two 1.5 V (L1154F or LR-44)
Battery life: 70 hours continuous operation
Continuity test: Beeper alert
Auto-OFF: After 10 minutes of non-use
Dimensions: 130 x 77 x 18 mm (5.1" x 3.1" x
0.6")
Weight: 110 g (3.9 oz) including case
Agency Approvals:
LVD: EN61010-1:2001, Cat III-300V, Cat II-600V,
UL61010-1EMC: Meets EN61326-1:2006
3!
EMC: This product complies with requirements
of the following European Community
Directives: 89/336/EEC (Electromagnetic
Compatibility) and 73/23/EEC (Low Voltage) as
amended by 93/68/EEC (CE Marking). However,
electrical noise or intense electromagnetic fields
in the vicinity of the equipment may disturb the
measurement circuit. Measuring instruments
will also respond to unwanted signals that may
be present within the measurement circuit.
Users should exercise care and take appropriate
precautions to avoid misleading results when
making measurements in the presence of
electronic interferences.
13
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
(23 ºC ±5 ºC, 80 % RH Max)
Maximum input, all functions/ranges: 600 VDC
or AC rms
DC VOLTAGE
Ranges: 340 mV, 3.4, 34, 340, 600 V
Resolution: 100 µV in 340 mV rg
Accuracy: ±2.0 % rdg. + 2 dgts (exc.
3.4 V rng: ±1.0 % rdg + 2
dgts)
Input impedance: 340 mV rng: >100 M1; 3.4
V rng: 10 M1;
all other: 9.1 M1
AC VOLTAGE (50~60 Hz)
Ranges: 3.4, 34, 340, 600 V
Resolution: 1 mV in 3.4 V range
Accuracy: ±4.0 % rdg. + 5 dgts
Input impedance: 3.4 V rng: 10 M1; all others
9.1 M1
RESISTANCE
Ranges: 340 1, 3.4, 34, 340 k1, 3.4,
34 M1
Resolution: 100 m1 in 340 1rg
Accuracy: 340 1,3.4, 34, 340 k1rgs:
±2.0 % rdg. + 4 dgts;
3.4 M1rg: ±3.0 % rdg. + 4
dgts;
14
34 M1rg: ±5.0 % rdg. + 5
dgts
Test voltage: -0.45 Vdc typical (-1.2 Vdc
on 340 1rng)
DIODE TEST
Range: 3.4 V
Accuracy: ±3.0 % rdg + 3 dgts
Test current: 0.6 mA (Vf = 0.6 V)
CONTINUITY CHECK
Range: 340 1
Indication: at approx R <35 1
Test Current: 0.7 mA
Specifications subject to change without notice.
15
DM78C
Digitales Handmultimeter
Messgerät im Taschenformat mit
Schutzklappdeckel
DM78C_Rev001 (German)
© 2008 Amprobe Test Tools.
Alle Rechte vorbehalten.
Bedienungshandbuch
16
Beschränkte Gewährleistung und
Haftungsbeschränkung
Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum
frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf
Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen
oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind
nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der
Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an
ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe-Fachhändler/-Distributor
einsenden. Nähere Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur“. DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN
EINZIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN
- VERTRAGLICH GEREGELTE, ABGELEITETE ODER GESETZLICH VORGESCHRIEBENE - EINSCHLIESSLICH DER
GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, WERDEN ABGELEHNT DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE,
INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER
RECHTSTHEORIE BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung
einer implizierten Gewährleistung sowie den Ausschluss von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen,
ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.
Reparatur
Allen Geräten, die innerhalb oder außerhalb des Garantiezeitraums zur Reparatur oder Kalibrierung
eingesendet werden, müssen mit folgenden Informationen und Dokumenten versehen werden:
Name des Kunden, Firmenname, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich bitte eine kurze
Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät
beilegen. Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den
Ersatz von Geräten müssen per Scheck, Zahlungsanweisung oder Kreditkarte (Kreditkartennummer
mit Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe Test Tools
formuliert werden.
Reparaturen und Ersatz während des Garantiezeitraums - alle Länder
Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden.
Während der Garantieperiode können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder
ein ähnliches Produkt an den Amprobe Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der
zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.
amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe
Test Tools Service-Center (Adresse siehe weiter unten) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet
werden.
Reparaturen und Ersatz außerhalb des Garantiezeitraums - USA und Kanada
Für Reparaturen außerhalb des Garantiezeitraums in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden
die Geräte an ein Amprobe Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit geltenden
Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA: In Kanada:
Amprobe® Test Tools Amprobe® Test Tools
Everett, WA 98203 USA Mississauga, ON L4Z 1X9, Kanada
Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600
Reparaturen und Austausch außerhalb des Garantiezeitraums - Europa
In Europa können Geräte mit abgelaufener Garantie durch den zuständigen Amprobe® Test Tools-
Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im
Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden.
Korrespondenzanschrift für Europa*
Amprobe® Test Tools Europa
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Deutschland
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen, kein Umtausch unter dieser Anschrift. Kunden in Europa
wenden sich an den zuständigen Distributor.)
17
Auswahlschalter
Manuelle Bereichswahl
Balkendiagramm mit 34 Segmenten
LCD-Anzeige mit 3¾-Stellen
Datenhaltemodus
Funktionsauswahl
18
Digitales Handmultimeter DM78C
Warn- und Vorsichtshinweise .................................20
Auspacken und Überprüfen..............................21
Bedienung ...............................................................21
Wechselspannungsmessung..............................22
Gleichspannungsmessung ................................23
Widerstandsmessung ........................................23
Diodenprüfung ................................................24
Kontinuitätsprüfung .........................................24
Wartung...................................................................24
Fehlerbehebung.................................................25
Reinigung und Aufbewahrung.........................25
Ersetzen der Batterie.........................................26
Technische Daten ....................................................26
19
SYMBOLE
1Batterie
:Vorsicht! Siehe Erklärung in
diesem Handbuch
;Vorsicht! Stromschlaggefahr
-Erde, Masse
7Schutzisolierung oder verstärkte
Isolierung
)DC – Gleichstrom
%AC – Wechselstrom
5Akustischer Alarm
Underwriters Laboratories Inc.
[Hinweis: Kanada und USA]
3Übereinstimmung mit EU-
Vorschriften
Dieses Produkt nicht im
unsortierten Kommunalabfall
entsorgen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Amprobe AM-DM78C Manuale del proprietario

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale del proprietario