Western W-HPK 1-3K Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

2.
Luce diretta
del sole
Esposizione
alla pioggia
Deposito
di neve
EVITARE
W-HPK-1000 / W-HPK-1500 / W-HPK-2000 / W-HPK-2500 / W-HPK-3000
Inverter Staffa di
montaggio Accessori di
montaggio Connettore
CA Pennetta Wi-Fi Documenti
111 1 11
1
Spina del
contatore
Panoramica del prodotto
1. LCD&LED o LED
2. Interruttore CC
3. Terminal FVi
4. COM1: Pennetta Wi-Fi /RS485 /
GPRS
5. COM2: Terminale del contatore
6. Terminale CA
7. Secondo terminale PE
Lista imballaggio
Installazione
Requisiti per l'installazione
1. Si prega di installare l'inverter (o gli inverter) in luoghi che
possono evitare il contatto involontario.
2. Si prega di installare l'inverter su superfici solide/lisce.
Gli inverter non devono essere installati vicino a oggetti3.
infiammabili o esplosivi.
Specifiche dei cavi
Elemento Tipo Specifiche
Cavo PE
Cavo di
uscita CA
Cavo di
ingresso CC
Contatore/
RS485
Cavo unipolare in rame per esterni
Cavo in rame per esterni
Cavo FV standard per esterni,
modello PV1-F raccomandato
Cavo bipolare schermato per esterni
a due conduttori
Sezione del conduttore: 4-6 mm2
Sezione trasversale: 2.5-4 mm2
Diametro esterno del cavo: 5.5-12.5 mm
Sezione del conduttore: 2.5-6 mm2
Diametro esterno del cavo: 5-8 mm
Sezione del conduttore: 0.75-1.0 mm2
Diametro esterno del cavo: circa 6 mm
3.1.1 Utilizzare la staffa di montaggio come modello e praticare dei fori di 10 mm di diametro e 70 mm di
profondità
3.1.2 Fissare la staffa di montaggio con le viti e i bulloni a espansione imballati negli accessori di montaggio
3.1.3 Fissare l'inverter alla staffa di montaggio
3.1.4 Controllare entrambi i lati del dissipatore di calore e assicurarsi che l'inverter sia fissato in modo stabile
3.1.5 Utilizzare viti M5 (con cacciavite T25, coppia: 2,5Nm) per fissare le alette del dissipatore di calore alla staffa
di montaggio
3.1.6 Si raccomanda di applicare un lucchetto antifurto all'inverter
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Passo 4 Passo 5 Passo 6
10mm(2X)
Profondità 70 mm
Installazione del cavo PE
Sul fondo dell'inverter è presente un secondo terminale PE.Assicurarsi
che il terminale PE sia messo a terra in modo affidabile e che la resistenza
di terra sia inferiore a 10 Ohm.
Alloggiamento
Oggetto Descrizione
Capocorda M5 con conduttore di protezione
Vite a testa piatta M5x13
Serrare saldamente nell'alloggiamento (cacciavite T25, coppia: 2,5Nm).
AVVISO
È obbligatorio collegare correttamente a terra il secondo terminale PE e il terminale CA. Se NON si collegano
correttamente entrambi i PE, la garanzia del prodotto verrà invalidata.
1
Dimensioni: LxAxP=297 x 223 x 117mm
IT
Guida all'installazione rapida
!
Spine CC
oD4MC4
L
AP
Montaggio
3.4
L
N
PE
Assemblaggio e collegamento del cavo CA
PERICOLO
Prima di collegare qualsiasi cavo e componente elettrico, assicurarsi che l'interruttore CC e l'interruttore CA
siano spenti e non possano essere riattivati.
Pericolo di vita dovuto alle alte tensioni nell'inverter
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Circa 10-12 mm
Per "L" e "N"
Svitare il dado girevole dal manicotto
filettato, quindi infilare il dado
girevole e il manicotto filettato sul
cavo CA
Inserire il conduttore in una ghiera adatta
secondo DIN 46228-4 e crimpare.
Inserire i conduttori crimpati, L, N e PE nei
terminali corrispondenti e serrare le viti
(coppia 0,6±0,1N-m).
Assemblare insieme il tappo
di chiusura, il manicotto
filettato e il dado girevole.
Avvitare il connettore CA e
serrare saldamente nella
presa.
Nota: assicurarsi che il connettore sia stato installato correttamente!
Assemblaggio e collegamento del cavo CC
È obbligatorio soddisfare i seguenti requisiti. Tutti i diritti di garanzia saranno altrimenti invalidati.
3.4.1 La tensione massima aperta per ogni stringa è inferiore a 500 V
3.4.2 La corrente di cortocircuito massima per ogni ingresso FV è inferiore al limite consentito dall'inverter.
3.4.3 La stringa è ben isolata da terra in tutti i casi.
3.4.4 Assicurarsi che i connettori CC abbiano la polarità corretta.
3.4.5 Se i connettori FV non sono assemblati correttamente e bloccati in posizione, è possibile che si inducano
archi o surriscaldamenti.
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Passo 4 Passo 5 Passo 6
Rimuovere l'isolamento
Terminale positivo
Assemblare le estremità del cavo(MC4)
Crimpare le pinze
alle estremità dei
cavi
Assemblare i connettori Positivo
Negativo
Si prega di controllare che i cavi siano
saldamente installati tirando verso l'esterno
Controllare le polarità delle stringhe FV
Controllare che la tensione a circuito aperto sia
inferiore al limite di ingresso dell'inverter 500 V
Rimuovere i tappi impermeabili dai
terminali FV
Nel caso in cui un terminale non sia
stato utilizzato, sigillarlo con
il tappo
Inserire i connettori nel terminale finché
non si sente un clic udibile.
Connessione Wi-Fi/GPRS
La pennetta è inclusa nella fornitura come opzione.
3.5.1 Fissare la pennetta nella porta COM1. Assicurarsi che la pennetta
sia collegata in modo sicuro.
3.5.2 Per il collegamento e la configurazione della pennetta,
si prega di fare riferimento al <Manuale d'uso della pennetta Wi-Fi>.
Circa 20 mm
Collegamento RS485/Contatore Smart
Circa 5 mm Inserire i cavi nelle apposite ghiere
(DIN 46228) e crimpare.
Passo 1
Passo 2
Inserire i conduttori crimpati nei terminali corrispondenti e serrare le viti.
GUIDA GUIDA
CONTATORE
Passo 3 Passo 4
Assemblare insieme il tappo di chiusura,
il manicotto filettato e il dado girevole.
Avvitare il connettore nella presa e serrare saldamente.
COM2: CONTATORE
AVVISOPer AS/NZS 4777, sono supportati DRMO, DRM5, DRM6, DRM7, DRM8.
Assicurarsi che il coperchio e il passacavo di comunicazione siano montati correttamente e amente
Messa in servizio
Si prega di controllare se
1. L'inverter e la staffa di montaggio sono stati installati correttamente. 2. La superficie metallica esposta dell'inverter ha un
collegamento a terra. 3. La resistenza tra e la terra è superiore a 1 Mohm. 4. Per qualsiasi terminale CC non utilizzato,le stringhe FV
sono presenti connettori CC inseriti nel terminale e sigillati con tappi impermeabili. 5. La tensione di rete al punto di collegamento
dell'inverter rientra nell'intervallo consentito. 6. L'interruttore CA deve essere correttamente dimensionato e cablato. 7. I
connettori di comunicazione via cavo sono stati cablati e serrati correttamente.
Avviamento
Accendere l'interruttore CC dopo aver terminato i controlli di cui sopra, quindi accendere l'interruttore AC. Quando si applica una
potenza CC sufficiente e le condizioni di rete sono soddisfatte, l'inverter inizia a funzionare automaticamente.
Il download delle condizioni di garanzia attuali è disponibile su www.western.it
via Pasubio 1/3– 63074 San Benedetto del Tronto (AP) ItalyWESTERN CO. S.r.l.
(+39) 0735 751248 (+39) 0735 751254 P.IVA: 01192450441Tel Fax.
Per ulteriori informazioni, si prega di scaricare il manuale utente e altri documenti tecnici su www.western.it
click
click
7mm
7mm
φ5-8mm
PV1-F/UL-ZKLA/USE2
PV1-F/UL-ZKLA/USE2
2.5-6 mm²
2.6-2.9 N·m
Nota: Non piegare questa parte!
Terminale positivo
Terminale negativo
Assemblare le estremità del cavo(D4)
3.3 3.5
3.6
Terminale negativo
Terminale positivo
Terminale negativo
Packing List
2.
Direct
Sunlight
Rain
Exposure
Snow
Lay up
AVOID
Inverter Mounting
Bracket Mounting
Accessories AC Connector Wi-Fi stick Documents
1111 1 11
1
Meter Plug
!
Dimension:W×H×D=297 x 223 x 117mm
• Conductor cross-section: 0.75-1.0 mm²
DC Plugs
or D4MC4
• Cable outer diameter: 5-8 mm
mark
W-HPK-1000 / W-HPK-1500 / W-HPK-2000 / W-HPK-2500 / W-HPK-3000
IT
Quick Installation Guide EN
D
W
H
3.4
L
N
PE
0.75....1.0mm2
Step 1 Step 2 Step 3
Step 4 Step 5 Step 6
click
click
5
7mm
7mm
PV1-F/UL-ZKLA/USE2
PV1-F/UL-ZKLA/USE2
Assemble the connectors
2.6-2.9 N·m
Positive
Negative
Assemble the cable endsD4
Positive terminal
Negative terminal
Crimp pliers to cable ends
Note: Don't crimp this part!
Assemble the cable endsMC4
Positive terminal
Negative terminal
Wi-Fi/GPRS Connection (Optional)
The download of the current warranty conditions is available on www.western.it
WESTERN CO. S.r.l. via Pasubio 1 / 3– 63074 San Benedetto del Tronto (AP) Italy
Tel. (+39) 0735 751248 Fax (+39) 0735 751254 VAT number: 01192450441
For more information, please download the user manual and other technical documents at www.western.it
For / 4777, 0, 5, 6, 7, 8 are supported.AS NZS DRM DRM DRM DRM DRM
Make sure the cover and the communication cable gland has been mounted properly and adequately
3.3
Meeting the following requirements is mandatory. All warranty rights will otherwise be invalid.
3.4.1 Maximum open voltage of each string is less than 500V.
3.4.2 Maximum short circuit current of each input is less than inverter allowable limit.PV
3.4.3 The string is well insulated to ground in all cases.
3.4.4 Make sure that the connectors have the correct polarity.DC
3.4.5 If the connectors are not assembled properly and locked into place, arc or overheat may be induced.PV
3.5
3.5.1
3.5.2
3.6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Western W-HPK 1-3K Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per