Schneider Electric NetShelter™ armadi rack insonorizzati Guida utente

Tipo
Guida utente
NetShelter™ armadi rack insonorizzati
Installazione
AR4012A, AR4017A, AR4017IA, AR4032A, AR4032IA, AR4038LA, AR4038LIA
Data versione: 5/2023
www.apc.com
Informazione legale
Il marchio Schneider Electric e tutti i marchi di Schneider Electric SE e delle sue consociate
citati nel presente manuale sono di proprietà di Schneider Electric SE o delle sue consociate.
Tutti gli altri marchi possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Questo manuale e il suo contenuto sono protetti dalle leggi sul copyright applicabili e forniti
esclusivamente per scopi informativi. Nessuna parte di questo manuale può essere
riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazione o altro), per qualsiasi scopo, senza la previa autorizzazione scritta
di Schneider Electric.
Schneider Electric non concede alcun diritto o licenza per l'uso commerciale del manuale
o del suo contenuto, ad eccezione di una licenza non esclusiva e personale per consultarlo
"così com'è". I prodotti e le apparecchiature Schneider Electric devono essere installati,
utilizzati, riparati e mantenuti solo da personale qualificato.
Poiché gli standard, le specifiche e le progettazioni cambiano di volta in volta, le informazioni
contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
Nella misura consentita dalla legge applicabile, Schneider Electric e le sue consociate non
si assumono alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni nel contenuto informativo
di questo materiale o per conseguenze derivanti o risultanti dall'uso delle informazioni qui
contenute.
Indice
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter i
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Panoramica del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Personale qualificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sicurezza dell’armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Identificazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contenuto del sacchetto di ferramenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utensili necessari (non in dotazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Requisiti di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spostamento dell’armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Livellamento dell’armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utensili necessari (non in dotazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Messa a terra dell’armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Portelli anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cerniere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Porta posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pannelli laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PDU da rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
AR4012A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
AR4017A, AR4032A e AR4038LA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
AR4017IA, AR4032IA e AR4038LIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Canaline per accessori 0U verticali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Flange di montaggio verticali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regolazione delle flange di montaggio verticali
sulle aste di montaggio orizzontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Gestione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installazione delle apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dadi in gabbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Distribuzione delle apparecchiature nell’armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dimensioni interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Panelli ciechi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelterii
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Moduli di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Etichette di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulsante Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configurazione del modulo di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rimozione del modulo di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cavo di alimentazione del ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Specifiche del ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garanzia di fabbrica di due anni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Termini di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garanzia non trasferibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Esclusioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reclami in garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Introduzione
Gli armadi rack insonirizzati NetShelter™ sono rack IT di alta qualità per l'alloggiamento di componenti hardware per
montaggio su rack da 483 mm (EIA/ECA-310) conformi agli standard di settore, tra cui server e dispositivi vocali, di rete
e di internetworking. Gli armadi insonorizzati NetShelter, inoltre, offrono un ambiente ventilato e la distribuzione
dell'alimentazione nei rack racchiuso in un elegante armadio con finiture in legno.
Questo manuale descrive le operazioni generali di installazione e personalizzazione degli armadi rack insonorizzati
NetShelter.
Panoramica prodotto
SKU Tensione Spazio U *
Montaggio
Larghezza
mm (pollici)
Montaggio
Profondità
mm
(pollici)
Rack
Altezza
mm (pollici)
Rack
Larghezza
mm (pollici)
Rack
Profondità
mm (pollici)
AR4012A 120 V 12U 482 (19) 870 (34,25) 782 (30,78) 750 (29,53) 1130 (44,45)
AR4017A 120 V 17U 482 (19) 870 (34,25) 1002 (39,4) 750 (29,53) 1130 (44,45)
AR4017IA 230 V 17U 482 (19) 870 (34,25) 1002 (39,4) 750 (29,53) 1130 (44,45)
AR4032A 120 V 32U 482 (19) 870 (34,25) 1666 (65,5) 750 (29,53) 1130 (44,45)
AR4032IA 230 V 32U 482 (19) 870 (34,25) 1666 (65,5) 750 (29,53) 1130 (44,45)
AR4038LA 120 V 38U 482 (19) 880 (34,6) 1937 (76,8) 750 (29,53) 1130 (44,45)
AR4038LIA 230 V 38U 482 (19) 880 (34,6) 1937 (76,8) 750 (29,53) 1130 (44,45)
* Una U = 44,45 mm (1,75 in)
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter2
Sicurezza
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Leggere attentamente queste istruzioni e osservare l'apparecchiatura per conoscerla prima di procedere all'installazione, all'uso,
alla manutenzione. I seguenti messaggi relativi alla sicurezza possono essere visualizzati nel presente manuale
o sull'apparecchiatura per segnalare rischi o per richiamare l'attenzione su informazioni che chiariscono o semplificano
una procedura.
L'aggiunta di questo simbolo a un'etichetta con allarme di sicurezza o di pericolo indica che
sussiste il pericolo di scossa elettrica che potrebbe causare lesioni personali in caso di mancato rispetto
delle istruzioni.
Questo è il simbolo dell’avviso di sicurezza. Viene utilizzato per avvisare l’utente di potenziali rischi di lesioni
personali. Rispettare tutti i messaggi di sicurezza abbinati a questo simbolo per evitare eventuali lesioni
o rischi all'incolumità personale.
Personale qualificato
Le apparecchiature elettriche devono essere installate, utilizzate, riparate e sottoposte a manutenzione solo da personale
qualificato.
Per personale qualificato si intendono persone in possesso di capacità e conoscenza adeguate relative alla struttura,
all'installazione e al funzionamento di apparecchi elettrici e che abbiano ricevuto la formazione sulla sicurezza appropriata
per riconoscere ed evitare i pericoli intrinseci.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà lesioni gravi o letali.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe avere come conseguenza lesioni
gravi o letali.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni personali gravi, anche letali, o danni
all’apparecchio.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe avere come conseguenza lesioni
di lieve o moderata entità.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare lesioni o danni all'apparecchio.
AVVISO
AVVISO viene utilizzato per indicare procedure non correlate a lesioni fisiche. Il simbolo di allarme non deve essere
utilizzato con questo tipo di messaggi di sicurezza.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare danni all'apparecchio.
3Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Sicurezza dell’armadio rack
PERICOLO
RISCHIO DI FOLGORAZIONE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
• Seguire tutti i codici locali e nazionali durante l’installazione dell’armadio rack PDU.
• Collegare il Rack PDU all'UPS, se installato, o a un circuito dedicato a presa singola.
• L'alimentazione di rete per la Rack PDU deve essere vicina al rack e facilmente accessibile.
• Il cavo di alimentazione per il modulo di ventilazione è collegato alla Rack PDU installata.
• La spina della presa di alimentazione di rete per il rack PDU funge da scollegamento dell’alimentazione.
Verificare che il cavo di alimentazione sia dotato di una messa a terra adeguata o fornire al rack una messa
a terra alternativa.
• Non utilizzare mai prolunghe per collegare l'alimentazione al rack PDU.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA
RISCHIO DI RIBALTAMENTO/PERICOLO DA APPARECCHIATURA PESANTE
• Per spostare l’armadio sono necessarie almeno due persone.
• Sui rack 32U e 38U: Per una maggiore stabilità, caricare almeno 158 kg (350 lb) nella parte inferiore del rack prima
di spostare l’armadio sulle rotelle.
• Quando si sposta l’armadio sulle rotelle, accertarsi che il percorso dell’armadio sia privo di ostacoli e detriti.
• Quando si sposta l’armadio sulle rotelle, accertarsi che i piedini di livellamento siano completamente sollevati
e spingere l’armadio dal lato anteriore o posteriore. Non spostare l’armadio spingendolo da un lato.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali, o danni alle
apparecchiature.
ATTENZIONE
RISCHI LEGATI AL PESO E AL LIVELLAMENTO
• Prima di installare i componenti, abbassare i piedini di livellamento.
• Installare i componenti più pesanti nella parte inferiore del rack per evitare che il rack si appesantisca troppo nella
parte superiore.
• I portelli e i pannelli laterali sono pesanti. Per la rimozione o l'installazione sono necessarie almeno due persone.
• I moduli di ventilazione sono pesanti. Si consiglia di essere in due per rimuovere i moduli di ventilazione dal rack.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni o danni all’apparecchiatura.
AVVISO
PERICOLO DI DANNI ALLE APPARECCHIATURE
• Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, posizionare la parte posteriore del rack a non meno di 200 mm (8 in)
dalla parete.
• Carichi sulle rotelle: L’armadio può essere spostato sulle rotelle (carico dinamico) con apparecchiature installate fino
a raggiungere un peso massimo di 750 kg. Dopo aver posizionato l’armadio, abbassare i piedini di livellamento.
Con i piedini di livellamento abbassati (il carico statico), i rack statici 32U e 38U possono essere caricati fino
a raggiungere un peso massimo di 1500 kg. I rack statici 12U e 17U possono essere caricati fino a raggiungere
un peso massimo di 840 kg.
• Per alimentare il modulo di ventilazione utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare danni all’apparecchio.
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter4
Etichette
Sul rack sono apposte etichette di sicurezza e etichette informative. Leggere e seguire le istruzioni riportate sulle etichette.
Al telaio del rack sono applicate etichette di pericolo e di limite del peso.
1. Fare attenzione ai rischi di ribaltamento. Leggere attentamente tutte le istruzioni relative all’armadio.
2. Rispettare le limitazioni di carico per il rack. Il carico dinamico è limitato a 750 kg (1650 lb). È il carico
massimo per lo spostamento dell’armadio sulle rotelle.
Per i rack 12U e 17U il carico statico è limitato a 840 kg (1848 lb). Il carico statico per i rack 32U e 38U
è limitato a 1500 kg (3300 lb). Si tratta del carico massimo per il rack quando ci si trova sui piedini di
livellamento. Leggere il manuale.
 
5Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Inventario
Al ricevimento del rack insonorizzato NetShelter, controllare che non vi siano danni e se si riscontrano
danni informare il vettore e APC all'indirizzo apc.com/support immediatamente.
Identificazione dei componenti
Non mostrato: 1. Rack PDU (vedi “Uni di distribuzione dellalimentazione (PDU) nell’armadio” on page 15 per maggiori informazioni)
AR4012A - Miniblock 4747
AR4017A, AR4032A e AR4038LA - AP9562
AR4017IA, AR4032IA e AR4038LIA - EPDU1016B
2. Sacchetto della ferramenta
Il sacchetto della ferroneria si trova all'interno dell’armadio. Il portello posteriore (della ventilazione) al momento della spedizione
dell’armadio non è chiuso a chiave. Il contenuto del sacchetto della ferroneria è descritto nella pagina seguente.
Elemento Descrizione Elemento Descrizione Elemento Descrizione
Pannello tetto in legno Chiave del pannello laterale (nel
sacchetto della ferroneria)
Passacavi
Modulo di ventilazione Pannello laterale posteriore destro Portelli anteriori
Porta posteriore Pannello laterale anteriore destro Chiave per il portello (nel
sacchetto della ferroneria)
Modulo di alimentazione
CC per ventilatore
Porta di accesso per i cavi e per
flusso d’aria
Pannello laterale anteriore
sinistro
Termostato del
ventilatore
Canalina per accessori 0U
verticale
Pannello laterale
posteriore sinistro
Serratura del pannello
laterale
Rotella Modulo gestione cavi
Piedino di livellamento Guarnizioni a spazzola
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter6
Contenuto del sacchetto della ferroneria
Utensili necessari (non in dotazione)
Chiave del portello
anteriore
Chiavi del pannello
laterale e del portello
posteriore (2)
Viti a croce
M6 (20)
Dadi
in gabbia
M6 (20)
Cavo di alimentazione
del ventilatore
AR4012A, AR4017A,
AR4032A, AR4038LA
Cavo di alimentazione
del ventilatore
AR4017IA
AR4032IA, AR4038LIA
Chiave aperta da 19 mm Chiave aperta da 13 mm Livella
Chiave di serraggio Chiave a bussola da 13 mm Cacciavite a croce
7Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Installazione
Requisiti di posizionamento
Quando si pianifica la posizione dell’armadio rack insonorizzato
NetShelter, accertarsi di disporre di spazio sufficiente per lasciare almeno
203 mm (8 in) di spazio tra il retro dell’armadio e la parete, in modo
da garantire un'adeguata ventilazione.
La posizione finale del rack deve prevedere spazio sufficiente
per eseguire le attività quotidiane e la manutenzione occasionale.
Spostamento dell’armadio
Prendere nota delle dimensioni delle porte o dei corridoi del percorso per raggiungere la posizione finale del rack.
Accertarsi di disporre di spazio sufficiente per spostare il rack attraverso le porte o altri ostacoli.
AVVERTENZA
RISCHIO DI RIBALTAMENTO/PERICOLO DA APPARECCHIATURE PESANTI
• Per spostare gli armadi rack 32U e 38U sono necessarie almeno due persone.
• Per una maggiore stabilità, quando si spostano i rack 32U e 38U sulle rotelle, caricare almeno 159 kg (350 lb) nella
parte inferiore del rack prima di spostare il rack sulle rotelle.
• Assicurarsi che il percorso del rack sia privo di ostacoli e detriti.
• Quando si sposta l’armadio sulle rotelle, accertarsi che i piedini di livellamento siano completamente sollevati e
spingere il rack dal lato anteriore o posteriore. Non sostare l’armadio spingendo da un lato.
• Non spostare un armadio caricato sulle rotelle se il peso supera il carico dinamico massimo di 750 kg (1650 lb).
• Non sovraccaricare l’armadio. Rispettare le indicazioni delle etichette relative al Peso statico massimo sul rack.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali gravi, anche letali, o danni alle
apparecchiature.
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter8
Livellamento dell’armadio
Utensili necessari (non in dotazione)
Quando il rack è nella sua posizione definitiva, abbassare i piedini di livellamento. Utilizzare una chiave aperta da 19 mm
(non in dotazione) per abbassare i piedini di livellamento. Utilizzare una livella (non fornita) per assicurarsi che il rack sia
a livello e a piombo abbassando i piedini di livellamento.
AVVISO
I piedini di livellamento costituiscono una base stabile nel caso in cui il pavimento non sia perfettamente piano, ma non
sono adeguati per compensare una superficie inclinata.
Chiave aperta da 19 mm Livella
9Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Messa a terra dell’armadio
L’armadio rack insonorizzato NetShelter non include un punto di messa a terra comune. Collegare una messa a terra
comune che utilizza un ponticello di collegamento discreto direttamente al rack. Assicurarsi di rispettare tutte le normative
locali e nazionali.
PERICOLO
RISCHIO DI FOLGORAZIONE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Verificare che il cavo di alimentazione sia dotato di una messa a terra adeguata o fornire al rack una messa a terra
alternativa.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter10
Configurazione
Prima di installare l’armadio, pianificare il posizionamento e lo spazio necessario per l'installazione.
Portelli anteriori
I portelli possono essere aperti o rimossi per accedere all'interno. La rimozione di un portello o di un pannello laterale può
semplificare l'installazione delle apparecchiature e il posizionamento dei cavi.
Cerniere
Staccare le cerniere: Le cerniere dei portelli possono essere staccate per rimuovere i portelli.
Mentre almeno una persona tiene il portello:
1. Allentare la vite di fissaggio dal fermo con un cacciavite a croce.
2. Sollevare il braccio con la cerniera dalla piastra di montaggio e far scorrere il fermo e il portello togliendoli dalla piastra.
Dopo aver staccato tutte le cerniere dai supporti di montaggio, è possibile rimuovere il portello.
ATTENZIONE
RISCHI LEGATI AL PESO E AL LIVELLAMENTO
• I portelli sono pesanti. Si consiglia di essere in due per rimuovere i portelli dall’armadio.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare lesioni o danni all'apparecchio.
11Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Per installare i portelli anteriori è necessario montare le cerniere. Per mantenere il portello in posizione è necessaria
almeno una persona, mentre un'altra persona fissa le cerniere del portello alle piastre di montaggio sull’armadio.
1. Per fissare le cerniere, fare scorrere la cerniera sul portello nella
piastra di montaggio fissata all'interno dell’armadio.
2. Serrare la vite di fissaggio per fissare la cerniera alla piastra di
montaggio.
Porta posteriore
1. Aprire il portello posteriore e scollegare il cavo di messa a terra.
ATTENZIONE
RISCHI LEGATI AL PESO E AL LIVELLAMENTO
Il portello posteriore è pesante. Per la rimozione e l’installazione del portello posteriore sono necessarie almeno due persone.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare lesioni o danni all'apparecchio.
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter12
2. Scollegare il cavo di alimentazione del ventilatore dal modulo di alimentazione CC.
3. Il portello posteriore è dotato di un perno a molla che fissa la parte superiore del portello al telaio dell’armadio. La parte
inferiore del portello è dotata di un perno di fissaggio che fissa la parte inferiore del portello al telaio dell’armadio. Tirare
verso il basso il perno a molla e inclinare la parte superiore della porta allontanandola dall’armadio. Sollevare il portello
verso l'alto in modo che il perno di sostegno possa uscire dal telaio dell’armadio.
Per installare il portello posteriore seguire i passaggi in ordine inverso.
13Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Pannelli laterali
I pannelli laterali posteriori possono essere rimossi per facilitare l'accesso durante l'installazione delle apparecchiature.
È possibile accedere ai pannelli laterali anteriori più grandi per consentire il passaggio dei cavi attraverso la camera del
flusso d'aria. I pannelli laterali posteriori consentono di accedere all'interno dell’armadio.
1. Scollegare il cavo di messa a terra dal pannello laterale da rimuovere. Su ogni pannello laterale è presente un cavo
di messa a terra.
ATTENZIONE
RISCHI LEGATI AL PESO E AL LIVELLAMENTO
I pannelli laterali sono pesanti. Si consiglia di essere in due per rimuovere i pannelli laterali dall’armadio.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare lesioni o danni all'apparecchio.
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter14
2. Sbloccare il pannello laterale e inclinarlo verso l'esterno.
3. Sollevare il pannello ed estrarlo dal canale nel telaio dell’armadio.
Per installare il pannello laterale seguire i passaggi in ordine inverso.
15Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter
Unità di distribuzione dell’alimentazione (PDU)
nell’armadio
A seconda del modello, l’armadio rack insonorizzato NetShelter include una delle seguenti unità di distribuzione
dell'alimentazione in rack.
AR4012A
Miniblock 4747: Rack PDU base, quattro (4) uscite C13, un connettore
di ingresso C14. Il cavo di alimentazione non è in dotazione.
AR4017A, AR4032A e AR4038LA
AP9562: Rack PDU di base 1U, 120 V, un interruttore automatico
da 15 A, dieci prese NEMA 5-15, cavo di alimentazione da 3,66 m
(12 piedi) con spina NEMA 5-15.
AR4017IA, AR4032IA e AR4038LIA
EPDU1016B: PDU Easy di base 1U, 16 A, 230 V, otto (8)
uscite C13, un (1) connettore di ingresso C14. Il cavo di
alimentazione non è in dotazione.
PERICOLO
RISCHIO DI FOLGORAZIONE, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
• Seguire tutti i codici locali e nazionali durante l’installazione dell’uni di distribuzione dell’alimentazione nell’armadio.
• Collegare la Rack PDU all'UPS, se installato, o a un circuito dedicato a presa singola.
• L’alimentazione di rete per la Rack PDU deve essere vicino all’armadio e facilmente accessibile.
• Il cavo di alimentazione per il modulo di ventilazione è collegato alla Rack PDU installato.
• La spina della presa di alimentazione di rete per la Rack PDU in rack funge da scollegamento dell’alimentazione.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia dotato di una messa a terra adeguata o fornire al rack una messa
a terra alternativa.
• Non utilizzare mai prolunghe per collegare l'alimentazione alla Rack PDU.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
Installazione degli armadi rack insonorizzati NetShelter16
Canaline per accessori 0U verticali
Le canaline per accessori 0U verticali consentono il montaggio senza utilizzo di utensili delle unità di distribuzione PDU
in rack, delle staffe di contenimento dei cavi e dei punti di fissaggio dei cavi.
Sul retro dell’armadio sono presenti due canaline per accessori 0U verticali. Una canalina per accessori si trova sul lato
cerniera del rack rivolto verso l'interno del rack. La seconda canalina per accessori si trova sull'altro lato del rack ed
è rivolta verso il portello posteriore. Le canaline per accessori sono fissati tramite tre (3) viti con testa a croce ed
eventualmente possono essere rimossi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Schneider Electric NetShelter™ armadi rack insonorizzati Guida utente

Tipo
Guida utente