Klarstein 10045474 Manuale del proprietario

Categoria
Friggitrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.klarstein.com
VITAFRY DUO
SKYLIGHT
Heißluftfritteuse
Hot Air Fryer
Freidora de aire caliente
Friteuse à air chaud
Friggitrice ad aria calda
10045474
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Hinweise zum sicheren Gebrauch 5
Geräteübersicht 6
Vor dem ersten Gebrauch 6
Allgemeine Bedienung 7
Bedienfeld und Tastenfunktionen 8
Einstellungen und Gartabelle 11
Reinigung und Pege 13
Fehlerbehebung 14
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 16
Hinweise zur Entsorgung 18
Hersteller & Importeur (UK) 18
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10045474
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 2 x 1425 W = 2850 W (max.)
Volumen der Körbe 2 x 3.8 L
Einstellbare Temperatur und Zeit Fritteuse: 80-200 °C / 0-60 min
Trocknung: 40-80 °C / 1-24 h
English 19
Español 33
Français 47
Italiano 61
4
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Anweisungen genau durch.
Berühren Sie keine heißen Oberächen.
Zum Schutz vor Stromschlag tauchen Sie Kabel, Stecker oder die Basis niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Dieses Elektrogerät enthält eine
Heizfunktion. Oberächen, auch andere als die Funktionsächen,
können hohe Temperaturen entwickeln. Da Temperaturen von
verschiedenen Personen unterschiedlich wahrgenommen werden,
ist dieses Gerät mit VORSICHT zu verwenden. Das Gerät darf nur
an den dafür vorgesehenen Griffen und Greiächen angefasst
werden, und es ist ein Hitzeschutz wie Handschuhe oder ähnliches
zu verwenden. Andere als die vorgesehenen Grifächen müssen
ausreichend Zeit zum Abkühlen erhalten, bevor sie berührt
werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen
und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es an
Teile abnehmen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder ähnlich qualizierte Personen ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller des Geräts
empfohlen werden, kann Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Lassen Sie das Kabel nicht über Tischkanten oder Arbeitsächen hängen und
berühren Sie keine heißen Oberächen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von heißen Gas- oder
Elektrobrennern oder in einen beheizten Ofen.
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie ein Gerät mit heißem Öl oder anderen
heißen Flüssigkeiten bewegen.
Stecken Sie immer zuerst den Stecker in das Gerät und dann das Kabel in die
Steckdose. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es zuerst
aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
5
DE
HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH
Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, damit sie nicht mit
den Heizelementen in Berührung kommen.
Decken Sie Luftein- und Luftauslassöffnungen nicht ab, während das Gerät in
Betrieb ist.
Füllen Sie kein Öl in die Pfanne, da dies eine Brandgefahr darstellen kann.
während es in Betrieb ist.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Temperatur der zugänglichen
Oberächen ist hoch, wenn das Gerät in Betrieb ist. Berühren Sie
niemals das Innere des Geräts.
Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an andere Geräte. Lassen Sie
auf der Rückseite und an den Seiten mindestens 10 cm und oberhalb des
Geräts 10 cm Freiraum.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Beim Heißluftfrittieren wird heißer Dampf
durch die Luftaustrittsöffnungen freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände
und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den
Luftaustrittsöffnungen. Achten Sie auch auf heißen Dampf und
Luft, wenn Sie die Pfanne aus dem Gerät entfernen.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät
kommen sehen. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie den
Stecker aus dem Gerät entfernen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer horizontalen, ebenen und stabilen
Fläche steht.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Es ist
nicht geeignet für den Gebrauch in Umgebungen wie Personalküchen,
Bauernhöfen, Motels und anderen Nichtwohnumgebungen. Es ist auch nicht
für die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
Wohnumgebungen vorgesehen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Das Gerät muss nach dem Gebrauch 30 Minuten abkühlen, um es sicher
handhaben oder reinigen zu können.
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernbedienungssystem betrieben werden.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1Deckel 5Gitter
2Gehäuse 6Griff
3Bedienfeld 7Luftauslassöffnungen
4Frittierkorb 8Netzkabel
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Entfernen Sie alle Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
Reinigen Sie den Korb und den Topf gründlich mit heißem Wasser, etwas
Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab.
Gerät vorbereiten
1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile,
horizontale und ebene Fläche. Stellen Sie
das Gerät nicht auf eine hitzeempndliche
Unterlage.
2. Setzen Sie das Gitter in den Korb ein.
3. Ziehen Sie das Kabel aus dem Staufach an
der Unterseite des Geräts.
Hinweis: Dies ist eine ölfreie Fritteuse, die mit
Heißluft arbeitet. Füllen Sie den Korb nicht
mit Öl oder Frittierfett.
7
DE
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Heißluftfrittieren
1 2 3
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Ziehen Sie die Körbe vorsichtig aus der Heißluftfritteuse (siehe Bild 1)
3. Geben Sie die Zutaten in den Korb (siehe Bild 2).
4. Schieben Sie die Körbe zurück in die Heißluftfritteuse (siehe Bild 3).
Orientieren Sie sich beim Hineinschieben an den Führungen im Gehäuse.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die Körbe während und einige
Zeit nach dem Gebrauch nicht, da sie sehr heiß werden. Fassen Sie
die Körbe nur am Griff an.
5. Bestimmen Sie die erforderliche Zubereitungszeit für die Zutat anhand der
Gartabelle (siehe Kapitel „Einstellungen und Gartabelle“)
6. Manche Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt
werden (siehe Kapitel „Einstellungen und Gartabelle“). Um die Zutaten zu
schütteln, ziehen Sie den Korb am Griff aus dem Gerät und schütteln ihn.
Schieben Sie dann den Korb zurück in die Fritteuse.
Tipp: Wenn Sie den Timer auf die Hälfte der Zubereitungszeit einstellen, hören
Sie das Glockensignal des Timers, wenn Sie die Zutaten schütteln müssen.
Das bedeutet jedoch, dass Sie den Timer nach dem Schütteln wieder auf die
verbleibende Zubereitungszeit einstellen müssen.
7. Wenn Sie die Glocke des Timers hören, ist die eingestellte Zubereitungszeit
verstrichen. Nehmen Sie den Korb aus dem Gerät und stellen Sie ihn auf einen
Topfuntersetzer.
8. Prüfen Sie, ob die Zutaten gar sind. Wenn die Zutaten noch nicht gar sind,
schieben Sie den Korb wieder in das Gerät und stellen Sie den Timer auf einige
Minuten mehr ein.
8
DE
9. Um Zutaten (wie Pommes) zu entfernen, ziehen Sie den Korb aus der
Heißluftfritteuse, stellen Sie ihn auf einen Topfuntersetzer und entnehmen Sie
die Zutaten mit einer Zange.
Hinweis: Drehen Sie den Korb nicht auf den Kopf da sonst überschüssiges Öl,
das sich am Boden angesammelt hat, auf die Zutaten gelangt.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Der Korb und die Zutaten sind nach dem
frittieren sehr heiß. Je nach Art der Zutaten in der Fritteuse kann
heißer Dampf aus dem Korb entweichen.
10. Wenn eine Portion Zutaten fertig ist, ist die Heißluftfritteuse sofort für die
Zubereitung einer weiteren Portion bereit.
BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN
Allgemeine Funktionen
Sobald Sie den Stecker in die Steckdose stecken, leuchten alle Symbole für 1
Sekunde auf und erlöschen danach. Der Summer ist nun ebenfalls eingeschaltet
und die Taste POWER blinkt.
Drücken Sie das auf die Taste POWER. Die Symbole L, R und L=R leuchten auf
und können ausgewählt werden.
Wenn Sie L drücken, blinkt das Symbol L. Wenn Sie R drücken, blinkt das
Symbol R. Wenn Sie L=R drücken, blinkt das Symbol L=R und die sechs
voreingestellte Lebensmittelsymbole leuchten oben im Bedienfeld auf.
Temperatur Timer
Start/Stop Sync L=R PowerLicht
9
DE
Hinweis zum Lüfter-Symbol
Wenn sich der Lüfter an ist, leuchtet das Lüfter-Symbol durchgängig. Ist der Lüfter
aus, erlischt das Symbol. Nach dem Betrieb blinkt das Symbol, bis sie die Taste
START/PAUSE oder POWER drücken.
Funktion der Pfeiltasten und der Tasten L/R/L=R
Drücken Sie auf der Timer-Seite und , um die Garzeit in 1-Minuten-
Schritten hoch oder runter zu stellen.
Drücken auf der Temperatur-Seite und , um die Temperatur in
5 °C-Schritten hoch oder runter zu stellen. Bei der Einstellung der Maximal-
und Minimaltemperatur sind die Symbole und ausgeschaltet.
Drücken Sie auf die Licht-Taste. Das Licht im linken und rechten Korb geht an
und Sie können die Lebensmittel während der Zubereitung beobachten.
Nachdem Sie Zeit und Temperatur eingestellt haben, drücken Sie Taste START/
PAUSE, um die Fritteuse zu starten. Die ausgewählten Symbole leuchten, die
anderen sind ausgeschaltet.
Funktion der Tasten Start/Pause und Power
Wenn sie im eingeschalteten Zustand auf die Taste POWER drücken, geht das
Gerät aus und der Summer ertönt.
Wenn beide Körbe zusammen arbeiten und Sie die Taste START/PAUSE
drücken, ertönt der Summer und das Gerät hört auf zu arbeiten. Drücken Sie
erneut Taste START/PAUSE, um mit dem Frittieren fortzufahren.
Wenn Sie einen der Körbe anhalten wollen, drücken Sie zuerst L oder R und
dann die Taste START/PAUSE.
Wenn das Gerät in den Pausen-Modus geht, arbeitet es erst weiter, wenn Sie
erneut auf die Taste START/PAUSE drücken.
Während das Gerät in Betrieb ist, können Timer und Temperatur angepasst
werden. Drücken Sie die Taste L oder R und stellen Sie Timer oder Temperatur
neu ein. Nach 5 Minuten fährt das Gerät mit dem Frittieren fort.
Wenn das Gerät nicht arbeitet oder die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten aus.
Nach Beendigung des Garvorgangs ertönt der Summer 5 Mal und das Gerät
geht aus. Auf dem Bildschirm wird 5 Minuten lang [End] angezeigt und die
Taste POWER blinkt langsam.
10
DE
Sync-Function (nicht geeignet für die Trocknung)
Drücken Sie zuerst die Taste L oder R und stellen Sie Zeit und Temperatur ein.
Drücken Sie auf die Taste SYNC. Die Taste beginnt zu blinken.
Drücken Sie START/PAUSE, um das Gerät zu starten. Der Korb mit der
längeren eingestellten Garzeit heizt sich zuerst auf, während auf dem anderen
Bildschirm [HOLD] angezeigt wird. Wenn die unterschiedliche Zeit abgelaufen
ist, arbeiten die beiden Körbe zusammen.
Wenn im Sync-Modus die Garzeit eines Korbes nicht eingestellt ist, startet
das Gerät nicht. Das Symbol L oder R für den nicht eingestellten Korb blinkt.
Stellen Sie dann dort die Zeit und Temperatur ein oder beenden Sie die Sync-
Funktion.
Wenn das Gerät in Betrieb ist und Sie die längere Garzeit plötzlich kürzer oder
die kürzere Garzeit plötzlich länger einstellen, beginnt der HOLD-Korb zu
arbeiten und das Sync-Symbol erlischt.
Modus L=R
Drücken Sie L oder R, und stellen Sie Zeit und Temperatur für einen der beiden
Körbe ein. Drücken Sie dann die Taste L=R, um die Einstellungen für die nicht
eingestellte Seite zu kopieren.
Wenn Sie zuerst die Taste L=R drücken und dann die Einstellung von Zeit und
Temperatur vornehmen werden für beide Körbe die selben Werte eingestellt.
Drücken Sie START/PAUSE und beide Körbe arbeiten synchron. Die beiden
Bildschirme zeigen die gleiche Temperatur und Zeit an.
Wenn Sie die Tasten und drücken, während beide Körbe arbeiten,
werden die Werte für beide Körbe gleich angepasst. Nach dem Anpassen von
Zeit und Temperatur, läuft das Gerät weiter und die Taste L=R erlischt.
Korbentnahme-Modus
Wenn im Modus Sync oder L=R einer der Körbe herausgenommen wird, hört
das Gerät auf zu arbeiten und der Bildschirm für den herausgenommenen
Korb zeigt [Out] an.
Wenn der Korb innerhalb von 90 Sekunden wieder eingesetzt wird,
funktioniert das Gerät wie in der ursprünglichen Einstellung.
Wenn der Korb nicht innerhalb von 90 Sekunden, sondern innerhalb
von 5 Minuten wieder eingesetzt werden kann, arbeitet der nicht
herausgenommene Korb weiter wie in der ursprünglichen Einstellung. Die
Seite ohne Korb wird nicht aufgeheizt. Die Tasten Sync oder L=R erlöschen in
diesem Fall.
Wenn einer der Körbe oder beide Körbe nicht innerhalb von 5 Minuten wieder
eingesetzt werden, wird die Seite ohne Korb in den Standby-Modus versetzt.
Der nicht herausgezogene Korb funktioniert weiter.
11
DE
EINSTELLUNGEN UND GARTABELLE
Tipps
Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine etwas kürzere Zubereitungszeit
als größere Zutaten.
Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere
Zubereitungszeit, eine kleinere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas
kürzere Zubereitungszeit.
Das Schütteln kleinerer Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit
optimiert das Endergebnis und kann dazu beitragen, dass die Zutaten nicht
ungleichmäßig gebraten werden.
Geben Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln, um ein knuspriges Ergebnis zu
erzielen. Frittieren Sie Ihre Zutaten in der Heißluftfritteuse innerhalb weniger
Minuten, nachdem Sie das Öl hinzugefügt haben.
Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie Würstchen in der
Heißluftfritteuse zu.
Snacks, die im Backofen zubereitet werden können, können auch in der
Heißluftfritteuse zubereitet werden.
Die optimale Menge für die Zubereitung von knusprigen Pommes beträgt
500 Gramm.
Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um gefüllte Snacks schnell und einfach
zuzubereiten. Vorgefertigter Teig benötigt auch eine kürzere Zubereitungszeit
als selbst gemachter Teig.
Legen Sie ein Backblech oder eine Auaufform in den Korb der
Heißluftfritteuse, wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche backen möchten
oder wenn Sie zerbrechliche oder gefüllte Zutaten frittieren möchten
Sie können die Heißluftfritteuse auch zum Aufwärmen von Zutaten
verwenden. Stellen Sie dazu die Temperatur auf 150 °C und die Zeit auf bis zu
10 Minuten ein.
12
DE
Gartabelle
Die nachstehende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen
für die Zutaten. Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur Richtwerte sind. Da
sich die Zutaten in Bezug auf Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden,
können wir die beste Einstellung für Ihre Zutaten nicht garantieren. Addieren Sie 3
Minuten zur Zubereitungszeit, wenn Sie mit dem Frittieren beginnen, während die
Heißluftfritteuse noch kalt ist.
Menge
Min.-Max.
Zeit in
Minuten
Temperatur
in °C
Schütteln
nach halber
Zeit
Kartoffeln und Pommes
Dünne Tiefkühlpommes 500-600 18-25 200 Ja
Tiefkühlpommes dick 500-600 20-25 200 Ja
Kartoffelgratin 600 20-25 200 Ja
Fleisch & Geügel
Steak 100-600 12-18 180 Nein
Schweinekoteletts 100-600 12-18 180 Nein
Hamburger 100-600 10-20 180 Nein
Wurst im Blätterteig 100-600 13-15 200 Nein
Hühnerkeulen 100-600 25-30 180 Nein
Hähnchenbrust 100-600 18-25 180 Nein
Snacks
Frühlingsrollen 100-600 8-10 200 Ja
Gefrorene Hähnchen-
Nuggets
100-600 8-12 180 Ja
Gefrorene Fischstäbchen 100-500 6-10 200 Nein
Gefrorene panierte Käse-
Snacks
100-500 8-10 180 Nein
Gefülltes Gemüse 100-500 12-20 160 Nein
13
DE
Backwaren
Kuchen 500 8-15 180 Nein
Quiche 500 20-22 180 Nein
Muns 500 15-18 200 Nein
Süße Snacks 500 20 160 Nein
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens
30 Minuten lang abkühlen.
Entfernen Sie das Zubehör.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie das Zubehör und
die Innenseite des Gerätes nicht mit spitzen oder scharfen Küchenutensilien
oder Scheuermitteln, da diese die Beschichtung beschädigen.
Wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie das Zubehör mit heißem Wasser, etwas Geschirrspülmittel und
einem nicht scheuernden Schwamm.
Entfernen Sie hartnäckige Fettrückstände mit einer Entfettungsüssigkeit.
Reinigen Sie das Innere des Gerätes mit einem nicht scheuernden Schwamm.
Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um
Lebensmittelrückstände zu entfernen.
Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, reinigen Sie es, bevor Sie es
verstauen.
14
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Die Heißluftfritteuse
funktioniert nicht
Das Gerät ist nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker
in die Steckdose.
Sie haben den Timer
nicht eingestellt.
Stellen Sie am Timer
die gewünschte
Zubereitungszeit ein
schalten Sie das Gerät
ein.
Die mit der
Heißluftfritteuse
frittierten Zutaten
werden nicht fertig.
Die Menge der Zutaten
im Korb ist zu groß.
Geben Sie kleinere
Portionen von Zutaten
in den Korb. Kleinere
Portionen werden
gleichmäßiger gebraten.
Die eingestellte
Temperatur ist zu
niedrig.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein.
Die Zubereitungszeit ist
zu kurz.
Stellen Sie am Timer eine
längere zubereitungszeit
ein.
Die Zutaten werden
in der Fritteuse
ungleichmäßig frittiert.
Bestimmte Arten
von Zutaten müssen
nach der Hälfte der
Zubereitungszeit
geschüttelt werden.
Zutaten, die
übereinander oder quer
liegen (z. B. Pommes),
müssen nach der Hälfte
der Zubereitungszeit
geschüttelt werden.
Die frittierten Snacks
sind nicht knusprig,
wenn sie aus der
Fritteuse kommen.
Sie haben eine Art von
Snacks verwendet, die
für die Zubereitung in
einer herkömmlichen
Friteuse bestimmt sind.
Verwenden Sie Snacks
die für den Backofen
geeignet sind oder
bestreichen Sie die
Snacks leicht mit Öl,
um sie knuspriger zu
machen.
Ich kann die Pfanne
nicht richtig in das Gerät
schieben.
Es benden sich zu viele
Zutaten im Korb.
Füllen Sie den Korb nicht
über die MAX-Anzeige
hinaus.
Das Gitter ist nicht
richtig in der Pfanne
platziert.
Schieben Sie das Gitter
in den Korb hinunter, bis
Sie ein Klicken hören.
15
DE
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Aus dem Gerät kommt
weißer Rauch.
Sie bereiten fettige
Zutaten zu.
Wenn Sie fettige Zutaten
in der Heißluftfritteuse
frittieren, tritt eine große
Menge Öl in den Korb aus.
Das Öl erzeugt weißen
Rauch, und der Korb kann
sich stärker als gewöhnlich
erhitzen. Dies hat keinen
Einuss auf das Gerät oder
das Endergebnis.
Der Korb enthält
noch Fettreste vom
vorherigen Gebrauch.
Weißer Rauch entsteht,
wenn sich das Fett im Korb
hoch erhitzt. Achten Sie
darauf, dass Sie den Korb
nach jedem Gebrauch
gründlich reinigen.
Frische Pommes werden
in der Heißluftfritteuse
ungleichmäßig frittiert.
Sie haben nicht die
richtige Kartoffelsorte
verwendet.
Verwenden Sie frische
Kartoffeln und achten
Sie darauf, dass sie beim
Frittieren fest bleiben.
Sie haben die
Kartoffelstäbchen vor
dem Frittieren nicht
richtig abgespült.
Spülen Sie die
Kartoffelstäbchen gut ab,
um die Stärke von der
Außenseite der Stäbchen
zu entfernen.
Frische Pommes frites
sind nicht knusprig,
wenn sie aus der
Fritteuse kommen.
Die Knusprigkeit der
Pommes frites hängt von
der Menge an Öl und
Wasser in den Pommes
frites ab.
Achten Sie darauf, dass
die Kartoffelstäbchen gut
abgetrocknet sind, bevor
Sie das Öl hinzufügen.
Schneiden Sie die
Kartoffelstäbchen kleiner,
um ein knusprigeres
Ergebnis zu erzielen.
Geben Sie etwas mehr Öl
hinzu, um ein knusprigeres
Ergebnis zu erzielen.
16
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das
WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
17
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5 und 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer
Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe an. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.
18
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
19
EN
Dear customer,
Congratulations on your purchase. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
potential damage. We accept no liability for damage caused
by disregarding the instructions and improper use. Please
scan the QR code to access the latest operating instructions
and further information about the product.
CONTENTS
General Safety Instructions 20
Instructions for safe use 21
Device Overview 22
Before rst use 22
General operation 23
Control panel and button functions 24
Settings and cooking table 27
Cleaning and Care 29
Troubleshooting 30
Disposal considerations 32
Manufacturer & importer (UK) 32
TECHNICAL DATA
Article number 10045474
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power 2 x 1425 W = 2850 W (max.)
Volume of the baskets 2 x 3.8 L
Adjustable temperature and time Fryer: 80-200 °C / 0-60 min
Dryer: 40-80 °C / 1-24 h
20
EN
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Read all safety instructions carefully.
Do not touch the hot surfaces.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or base in water
or any other liquid.
CAUTION
Risk of burns! This electrical appliance contains a heating function.
Surfaces, even those other than the functional surfaces, can
develop high temperatures. Because temperature is perceived
differently by different people, use this device with caution. The
device may only be touched by the handles and gripping surfaces
provided for this purpose, and heat protection such as gloves or
similar must be used. Gripping surfaces other than those intended
must be allowed sucient time to cool before touching.
Unplug the device when it is not in use and before cleaning. Let the device
cool down before
removing any parts.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
customer service or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
The use of accessories not recommended by the manufacturer of the
appliance may cause injury.
Do not use the device outdoors.
Do not let cord hang over edges of tables or work surfaces, and do not touch
hot surfaces.
Do not place the device on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
Be extremely careful when moving the unit with hot oil or other hot liquids.
Always insert the plug into the device rst and then the cable into the socket.
When you are no longer using the device, switch it off rst before you pull the
plug out of the socket.
Do not use the device for purposes other than those intended.
This device may be used by children aged 8 years and over and by persons
with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and
knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of
the device and understand the resulting dangers. Children must not play
with the device. Cleaning and user maintenance may not be done by children
unless they are older than 8 years and are supervised.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Klarstein 10045474 Manuale del proprietario

Categoria
Friggitrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per