Klarstein 53045485 Manuale del proprietario

Categoria
Friggitrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.klarstein.com
AEROCRISP
Heißluftfritteuse
Hot Air Fryer
Freidora de aire caliente
Friteuse à air chaud
Friggitrice ad aria calda
10045480 10045481 10045484
10045485
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Hinweise zum sicheren Gebrauch 5
Geräteübersicht 6
Bedienfeld 7
Bedienung 7
Reinigung und Pege 9
Fehlerbehebung 10
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 11
Hinweise zur Entsorgung 13
Hersteller & Importeur (UK) 13
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10045480, 10045481 10045484, 10045485
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1500-1700 W 1700-2000 W
Volumen der Körbe 5.8 L 8.3 L
English 15
Español 25
Français 35
Italiano 45
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob die Spannung Ihrer Steckdose
mit der angegebenen Spannung übereinstimmt.
Tauchen Sie das Netzkabel oder das Gerät selbst nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs vom Gerät fern.
Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät sollte an einem separaten Stromkreislauf von anderen Geräten
getrennt betrieben werden. Wenn der Stromkreislauf durch andere Geräte
überlastet ist, funktioniert dieses Gerät möglicherweise nicht richtig.
Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sie einen Behälter bewegen, der
heiße Lebensmittel enthält.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tischen und Arbeitsächen
herunterhängen und achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den
heißen Geräteoberächen in Berührung kommt.
Stellen Sie das Gerät immer sicher in die Mitte des Tischs oder der
Arbeitsäche.
Berühren Sie keinesfalls heiße Geräteoberächen. Verwenden Sie zum
Bewegen oder Anheben die Griffe.
Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich vom Hersteller
empfohlen wird, kann zu Verletzungen führen.
Stellen und verwenden Sie das Gerät nicht auf hitzeempndlichen
Glasoberächen, Holzoberächen oder Tischdecken. Legen Sie bei diesen
Oberächen unbedingt eine hitzeunempndlichen Platte mit Wärmeschutz
unter das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Netzkabel beschädigt ist, das
Gerät Fehlfunktionen aufweist oder auf sonstige Art und Weise beschädigt
wurde.
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und bei Nichtverwendung aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät zuerst
abkühlen, bevor Sie Geräteteile entnehmen oder hinzufügen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die unmittelbare Nähe von heißen Gas- oder
Elektroöfen oder in einen aufgeheizten Backofen.
Sollte der Netzstecker nicht richtig passen, ziehen Sie auf jeden Fall einen
qualizierten Elektriker hinzu, um die potenzielle Stromschlaggefahr zu
minimieren. Versuchen Sie keinesfalls, den Netzstecker auf irgendeine Weise
zu manipulieren.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit metallischen Scheuerschwämmen. Kleine
Metallteile könnten abbrechen und elektrische Bestandteile des Geräts
kurzschließen, was zu einem Stromschlag führen und das Gerät beschädigen
könnte.
Bereiten Sie Lebensmittel zur Verringerung der Stromschlaggefahr
ausschließlich in dem im Lieferumfang enthaltenen, beschichteten, nicht
haftenden Behälter zu.
5
DE
HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH
Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, damit sie nicht mit
den Heizelementen in Berührung kommen.
Decken Sie Luftein- und Luftauslassöffnungen nicht ab, während das Gerät in
Betrieb ist.
Füllen Sie kein Öl in den Korb, da dies eine Brandgefahr darstellen kann.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Temperatur der zugänglichen
Oberächen ist hoch, wenn das Gerät in Betrieb ist. Berühren Sie
niemals das Innere des Geräts.
Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an andere Geräte. Lassen Sie
auf der Rückseite und an den Seiten mindestens 10 cm und oberhalb des
Geräts 10 cm Freiraum.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Beim Heißluftfrittieren wird heißer Dampf
durch die Luftaustrittsöffnungen freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände
und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den
Luftaustrittsöffnungen. Achten Sie auch auf heißen Dampf und
Luft, wenn Sie die Pfanne aus dem Gerät entfernen.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät
kommen sehen. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie den
Stecker aus dem Gerät entfernen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer horizontalen, ebenen und stabilen
Fläche steht.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Bereichen
vorgesehen, wie: Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsbereichen, in Bauernhöfen, von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohnbereichen und in B&B-Einrichtungen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Das Gerät muss nach dem Gebrauch 30 Minuten abkühlen, um es sicher
handhaben oder reinigen zu können.
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernbedienungssystem betrieben werden.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Timer
Temperatur
Grill
Frittierkorb
Griff
7
DE
BEDIENFELD
BEDIENUNG
Hinweis: Diese Fritteuse wird mit Heißluft beheizt. Gießen Sie niemals Öl oder
Fett in die Fritteuse.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Reinigen Sie den Frittierkorb und die Pfanne gründlich mit heißem Wasser,
Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch
ab.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und ebene Fläche. Stellen Sie das
Gerät auf eine hitzebeständige Oberäche.
Setzen Sie den Frittierkorb richtig in die Fritteuse ein. Schütten Sie niemals Öl
oder andere Flüssigkeiten in die Fritteuse.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, da dies den Luftstrom blockiert
und die Heizwirkung der heißen Luft beeinträchtigt.
Bedienung
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Ziehen Sie den Frittierkorb aus der Fritteuse.
3. Geben Sie die Zutaten in den Frittierkorb. Achten Sie darauf, dass die Menge
der Zutaten die maximale MAX-Höhe des Frittierkorbs nicht überschreitet
4. Schieben Sie den Frittierkorb wieder in die Fritteuse, bis Sie ein Klickgeräusch
hören.
5. Verwenden Sie die Fritteuse nicht ohne Frittierkorb.
Timer
Temperatur
8
DE
Hinweis: Berühren Sie die Fritteuse nicht innerhalb kurzer Zeit nach der
Benutzung, da sie sehr heiß ist. Fassen Sie die Fritteuse nur am Griff an, um sie
zu bewegen.
5. Einstellen der Gartemperatur: Drehen Sie den Temperaturregler nach links
und rechts, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Der einstellbare
Temperaturbereich reicht von 80 °C bis 200 °C.
6. Einstellung der Kochzeit: Die Zeit kann bis zu 60 Minuten eingestellt werden.
In der Stellung 0 bendet sich die Fritteuse im ausgeschalteten Zustand.
Drehen Sie den Timer-Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die gewünschte
Position, um die Zeit einzustellen. Nach dem Einstellen der Zeit gibt der
Timer ein tickendes Geräusch von sich und zählt von der eingestellten
Garzeit abwärts. Wenn die eingestellte Arbeitszeit abgelaufen ist, ertönt
ein Klingelton. Die Zeitmessung stoppt und das Gerät wird wieder in den
Ruhezustand versetzt.
7. Das Klingeln des Timers signalisiert, dass der Garvorgang beendet ist.
Nehmen Sie den Frittierkorb aus dem Gerät und stellen Sie ihn auf eine
hitzebeständige Oberäche.
Hinweis: Sie können das Gerät auch manuell ausschalten. Drehen Sie dazu den
Timer-Drehknopf auf 0.
8. Prüfen Sie, ob die Zutaten gegart sind (Überschüssiges Öl der Zutaten wird
am Boden der Fritteuse aufgefangen). Wenn die Zutaten noch nicht gar sind,
schieben Sie den Frittierkorb einfach wieder in das Gerät und stellen Sie den
Timer auf einige Minuten ein.
9. Entnehmen Sie die fertigen Zutaten mit einer Zange oder schütten Sie sie
seitlich auf einen Teller oder in eine Schale. Drehen Sie den Frittierkorb nicht
auf den kopf, da sonst das überschüssige Öl, das sich am Boden der Fritteuse
gesammelt hat, auf die Zutaten tropft.
10. Nach dem Garen einer Charge von Zutaten können Sie jederzeit mit dem
Garen der nächsten Charge von Zutaten beginnen.
Hinweis: Nach dem Frittieren mit Heißluft sind die Fritteuse und die Zutaten
noch sehr heiß. Je nach Art der Zutaten kann heißer Dampf aus der Fritteuse
austreten.
9
DE
Hinweis: Während des Betriebs hört das Heizrohr auf zu heizen, wenn die
Temperatur im Garraum höher als der voreingestellte Wert ist. Wenn die
Temperatur im Garraum unter den voreingestellten Wert abkühlt, beginnt das
Heizrohr wieder zu heizen. Durch diese wiederholten Zyklen wird sichergestellt,
dass die Temperatur im Garraum auf einem voreingestellten Wert gehalten
wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Bevor Sie die Fritteuse reinigen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
warten Sie, bis die Fritteuse vollständig abgekühlt ist.
2. Wenn sich fettiger Schmutz in der Fritteuse bendet, wischen Sie sie mit
einem weichen, feuchten Tuch ab.
3. Verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel, um alle Zubehörteile,
einschließlich Fritteuse und Korb, zu reinigen. Verwenden Sie keine Stahlwolle
zum Reinigen der Teonbeschichtung des Grills und des Frittierkorbs.
4. Lagern Sie das Gerät nach der Reinigung an einem kühlen und trockenen Ort.
Hinweis: Tauchen Sie die Fritteuse zum Reinigen niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein, um Stromschläge oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
10
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Heißluftfritteuse
funktioniert nicht
Das Netzgerät ist nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker
in die Steckdose.
Nach der Einstellung
oder Auswahl der
Funktion wurde die
Start-Taste nicht
gedrückt.
Nachdem Sie die
Zeit und Temperatur
eingestellt oder ein
Programm ausgewählt
haben, drücken Sie die
Start-Taste, um den
Garvorgang zu starten.
Der Frittierkorb ist nicht
richtig eingesetzt.
Nehmen Sie den
Frittierkorb heraus und
setzen Sie ihn wieder ein,
bis ein Piepton ertönt.
Das Essen wird nicht gut
durchgegart.
Es ist zu viel Essen im
Frittierkorb.
Braten Sie die Speisen in
mehreren Durchgängen.
Die Garzeit ist nicht
ausreichend.
Erhöhen Sie die Garzeit.
Die Lebensmittel werden
nicht gleichmäßig
geröstet.
Die Lebensmittel wurden
während des Bratens
nicht geschüttelt oder
gewendet.
Nehmen Sie den
frittierkorb während des
Garvorgangs heraus
und schütteln Sie die
Lebensmittel.
Die Oberäche der
Lebensmittel ist nicht
knusprig.
Die Temperatur ist zu
niedrig.
Stellen Sie die
Temperatur höher ein.
11
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das
WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
12
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5 und 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer
Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe an. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.
13
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
15
EN
Dear customer,
Congratulations on your purchase. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
potential damage. We accept no liability for damage caused
by disregarding the instructions and improper use. Please
scan the QR code to access the latest operating instructions
and further information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 16
Instructions for safe use 17
Device Overview 18
Control panel 19
Operation 19
Cleaning and Care 21
Troubleshooting 22
Disposal considerations 23
Manufacturer & importer (UK) 23
TECHNICAL DATA
Article number 10045480, 10045481 10045484, 10045485
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power 1500-1700 W 1700-2000 W
Volume of the baskets 5.8 L 8.3 L
English 15
Español
Français
Italian
16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using for the rst time, check that the voltage of your socket
corresponds to the voltage specied.
To avoid electric shock, do not immerse the power cord or the device itself in
water or other liquids.
Keep children and pets away from the device while it is in operation.
Switch off the device after use and pull the power plug out of the socket.
The device should be operated on a power circuit separate from other devices.
If the electrical circuit is overloaded with other devices, this device may not
function properly.
Use extreme caution when moving a container containing hot food.
Do not let the power cord hang over the edge of tables or work surfaces,
and make sure that the power cord does not come into contact with the hot
surfaces of the device.
Always place the device securely in the centre of the table or work surface.
Never touch hot device surfaces. Use the handles to move or lift.
The device may not be used by children.
The use of accessories that are not expressly recommended by the
manufacturer can lead to injuries.
Do not place or use the device on heat-sensitive glass surfaces, wooden
surfaces or tablecloths. With these surfaces, it is essential to place a heat-
insensitive plate with thermal protection under the device.
Do not use the device if the power cord is damaged, the device is
malfunctioning, or has been damaged in any other way.
Before cleaning and when not using the device, switch it off and pull the
power plug out of the socket. Let the device cool down rst before removing
or adding device parts.
Do not place the device in the immediate vicinity of hot gas or electric ovens
or in a heated oven.
If the power plug does not t properly, be sure to consult a qualied
electrician to reduce the potential risk of electric shock. Never attempt to
tamper with the power plug in any way.
Do not clean the device with metallic scouring pads. Small metal parts could
break off and short out electrical components in the device, which could result
in an electric shock and damage the device.
To reduce the risk of electric shock, only prepare food in the coated, non-stick
container provided.
17
EN
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
Always place the ingredients to be fried in the basket so that they do not come
into contact with the heating elements.
Do not cover air inlet and outlet openings while the device is in operation.
Do not ll the basket with oil as this may pose a re hazard
CAUTION
Burn risk! The temperature of the accessible surfaces is high when
the device is in operation. Never touch the inside of the device.
Do not place the device against a wall or other devices. Leave at least 10 cm of
free space on the back and sides and 10 cm on top of the device.
Do not place any objects on the appliance.
Do not leave the device unattended while it is running.
CAUTION
Risk of burns! Hot air frying releases hot steam through the air
outlet openings. Keep your hands and face a safe distance from
the steam and air vents. Also, be careful of hot steam and air when
removing the pan from the device.
Unplug the power cord immediately if you see dark smoke coming from the
unit. Wait until the smoke stops before removing the plug from the device.
Make sure that the device is on a horizontal, level and stable surface.
This appliance is intended for use in households and similar areas such as: in
staff kitchens in shops, in oces and other work areas, in farms, by customers
in hotels, motels and other residential areas and in B&B establishments.
Always pull out the mains plug when you are not using the device.
The device must cool down for 30 minutes after use before it can be handled
or cleaned safely.
Keep the device and its cord out of the reach of children under 8 years old.
The device must not be operated with an external timer or a separate remote
control system.
18
EN
DEVICE OVERVIEW
Timer
Temperature
Grill
Frying basket
Handle
19
EN
CONTROL PANEL
OPERATION
Note: This fryer is heated with hot air. Never pour oil or fat into the fryer.
Before rst use
Remove all packaging materials.
Thoroughly clean the frying basket and pan with hot water, dish soap and a
non-abrasive sponge.
Wipe the inside and outside of the device with a damp cloth.
Place the device on a stable, at and level surface. Place the unit on a heat-
resistant surface.
Place the frying basket correctly in the fryer. Never pour oil or other liquids
into the fryer.
Do not place any objects on top of the device as this will block the air ow and
affect the heating effect of the hot air.
Operation
1. Plug the power plug into the mains socket.
2. Pull the frying basket out of the fryer.
3. Place the ingredients in the frying basket. Make sure the amount of
ingredients does not exceed the maximum MAX height of the frying basket.
4. Push the frying basket back into the fryer until you hear a click.
5. Do not use the fryer without the frying basket.
Timer
Temperature
20
EN
Note: Do not touch the fryer for a short time after use as it is very hot. Only
hold the fryer by the handle to move it.
5. Setting the cooking temperature: Turn the temperature control knob left and
right to set the desired temperature. The adjustable temperature range is
from 80 °C to 200 °C.
6. Setting the cooking time: The time can be set up to 60 minutes. In the 0
position, the fryer is switched off. Turn the timer dial clockwise to the desired
position to set the time. After setting the time, the timer will make a ticking
sound and count down from the set cooking time. When the set working time
is up, a ringtone will sound. The time measurement stops and the device is
put back into sleep mode.
7. The timer ringing signals that the cooking process is complete. Remove the
frying basket from the device and place it on a heat-resistant surface.
Note: You can also switch off the device manually. To do this, turn the timer
knob to 0.
8. Check that the ingredients are cooked (excess oil from the ingredients is
caught at the bottom of the fryer). If the ingredients are not cooked yet,
simply slide the frying basket back into the device and set the timer for a few
minutes.
9. Remove the nished ingredients with tongs or pour them sideways onto a
plate or bowl. Do not turn the frying basket upside down or the excess oil that
has collected at the bottom of the fryer will drip onto the ingredients.
10. After cooking one batch of ingredients, you can start cooking the next batch of
ingredients at any time.
Note: After hot air frying, the fryer and the ingredients are still very hot.
Depending on the type of ingredients, hot steam may escape from the fryer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Klarstein 53045485 Manuale del proprietario

Categoria
Friggitrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per