Therabody RecoveryTherm Manuale utente

Tipo
Manuale utente
User Manual
EN
2
Table of contents
EN
DE
FR
IT
ES
NL
PT
RU
FR CA
CN
2 - 6
7 - 11
12 - 16
17 - 21
22 - 26
27 - 31
32 - 36
37 - 41
42 - 47
48 - 52
Heat and vibration for advanced relief.
Product Overview
From the creators of Theragun® comes RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core, precisely delivering heat and vibra-
tion therapy in one wearable garment. The RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core is an innovative, battery powered
heating technology that uses carbon-fiber mesh to provide 360 degrees of targeted, consistent heat.
Intended Use
The RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core is intended to offer a pain management solution for everyone, from alleviating
lower back pain to reducing tension or providing relief from menstrual pain. The precise and targeted heat in tandem with vibra-
tion therapy helps relieve lower back pain and muscle stiffness and improves blood flow all in one garment.
3
EN
Put on your garment
1. Find a comfortable position sitting down or standing
upright.
2. To put the RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core
on, wrap the garment around your lower back. Position
the wrap so that the control module is on the right side
of your body, facing outwards.
3. Hold the strap’s left and right sides in either hand,
adjust to ensure they are approximately the same
distance.
4. Place the left side strap on your belly button, and place
the right strap on top. Secure in place with the Velcro
strap. The garment should feel snug but not too tight.
The control module should rest between the center of
your body and your right hip.
Step 1
Getting started
EN
4Scan the QR code to get started.
Step 2
Use your garment
1. Insert the battery into the control panel. There is only one correct battery insertion position in the battery dock. Do not
force the battery into place. The Therabody logo should be facing outwards when inserted.
2. Press and hold the power button for two seconds.
3. RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core delivers heat on the front and back of your core for a customizable
360-degree heat therapy treatment. Short press the heat buttons to toggle between the three heat settings on both
the front and back.
4. Add vibration therapy to your back treatment by pressing the vibration button. Toggle between the three vibration
modes (low intensity, high intensity, and wave) by short-pressing the vibration button.
5. The treatment will last about 20 minutes. Turn the garment back on if you’d like to repeat the treatment.
Step 3
Feel the dierence.® Every day.
Whether used for targeted pain management, muscle recovery, or general soreness,
RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core will help keep you feeling your best.
See Warnings for important safety instructions
5
EN
Getting to know your wearable device
Removable battery
Travel neoprene pouch
Wrap garment
USB-C Port
D
D
Modes Overview
Mode 1 - Front heat: There are three temperatures for front heat: low, medium, and high. Short press to toggle
between the three temperatures.
Mode 2 - Back heat: There are three temperatures for back heat: low, medium, and high. Short press to toggle
between the three temperatures.
Mode 3 - Vibration: There are three intensities for vibration: low, high, and wave. Short press to toggle between the
three intensities.
Located on Battery Push to Release
Battery
EN
6
Charging
To charge the RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core, remove the battery from the control panel and charge
using the provided cable.
The RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core includes a Therabody USB-C to USB-A cable.
The RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core is USB-C enabled.
The battery level is displayed in the LED indicator on the battery pack, next to the USB-C connector:
Orange: low charge, blue: mid charge, green: fully charged.
When charging, the LED will flash to indicate it is properly connected and will turn solid green when
complete.
Note: Ensure the charger is from a certified manufacturer and has not suffered any structural damage. Do not try to use the garment while charging.
Cleaning Instructions:
1. The RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core is NOT waterproof or machine washable.
Do not allow excess liquids or water to enter the product.
2. Remove the battery before cleaning.
3. To clean, wipe the inner surface of the strap with a dampened microfiber cloth.
7
DE
Produktübersicht
Von den Entwicklern von Theragun® gibt es jetzt RecoveryTherm Hot Vibration Back & Core, ein Gürtel mit gezielter
Wärme- und Vibrationstherapie. RecoveryTherm Hot Vibration Back & Core ist eine innovative, akkubetriebene
Wärmetechnologie, die sich durch ein Meshgewebe aus Kohlefaser auszeichnet, die in alle Richtungen gezielte,
konstante Wärme abgibt.
Verwendungszweck
RecoveryTherm Hot Vibration Back & Core ist eine allgemeine Schmerzmanagementlösung zur Linderung von
Schmerzen im unteren Rückenbereich, zur Reduzierung von Verspannungen und zur Linderung von Regelschmerzen.
Präzise und gezielt zugeführte Wärme und Vibrationstherapie helfen gegen Schmerzen im unteren Rückenbereich
und gegen Muskelkater und verbessern die Durchblutung mit einem einzigen Gürtel.
Wärme und Vibration für fortschrittliche Entlastung.
DE
8
Legen Sie den Gürtel um
1. Nehmen Sie eine bequeme Haltung im Sitzen oder
Stehen ein.
2. Wickeln Sie RecoveryTherm™ Hot Vibration Back &
Core um Ihren unteren Rücken. Das Bedienelement
sollte sich rechts von Ihrem Körper befinden und nach
außen zeigen.
3. Halten Sie das linke und rechte Ende des Gürtels in je
einer Hand und achten Sie darauf, dass beide Enden
etwa gleich lang sind.
4. Legen Sie das linke Ende des Gürtels auf Ihren
Bauchnabel und das rechte darüber. Befestigen Sie
den Gürtel mit dem Klettband. Der Gürtel sollte fest
aber nicht zu eng sitzen. Das Bedienelement sollte
sich zwischen der Körpermitte und Ihrer rechten Hüfte
befinden.
Schritt 1
Erste Schritte
9
DE
Scan the QR code to get started.
Schritt 2
Verwenden Sie Ihren Gürtel
1. Legen Sie den Akku in das Bedienelement ein. Es gibt nur eine richtige Richtung, den Akku in das Dock einzulegen.
Wenden Sie keine Kraft an, um den Akku einzulegen. Das Therabody-Logo sollte nach dem Einlegen nach oben zeigen.
2. Drücken und halten Sie den Einschaltknopf für zwei Sekunden gedrückt.
3. RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core gibt Wärme an der Vorder- und Rückseite Ihres Rumpfes ab und bietet
so eine 360-Grad-Wärmetherapie-Behandlung. Drücken Sie kurz auf die Wärmetasten, um zwischen den drei
Wärmeeinstellungen vorne und am Rücken zu wechseln.
4. Drücken Sie auf den Vibrationsknopf, um die Vibrationstherapie an Ihrem Rücken hinzuzufügen. Durch kurzes
Drücken des Vibrationsknopfes wechseln Sie zwischen den drei Vibrationsmodi (geringe Intensität, hohe Intensität
und wellenförmig).
5. Die Behandlung dauert ca. 20 Minuten. Schalten Sie den Gürtel erneut ein, wenn Sie die Behandlung wiederholen
möchten.
Schritt 3
Spüren Sie den Unterschied®. Jeden Tag.
Ob gezieltes Schmerzmanagement, Muskelregeneration oder allgemeiner
Muskelschmerz, RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core hilft Ihnen,
sich wieder bestmöglich wohl zu fühlen.
Siehe Warnhinweise für wichtige Sicherheitshinweise
DE
10
Lernen Sie Ihren Gürtel kennen
Entfernbarer Akku
Reisetasche aus Neopren
Wärmegürtel mit Klettverschluss
USB-C-Anschluss
D
Übersicht der einzelnen Modi
Modi 1 - Bauchwärme: Im Bauchbereich gibt es drei Temperatureinstellungen: niedrig, mittel und hoch. Drücken Sie
kurz auf den Knopf, um zwischen den drei Temperaturen zu wechseln.
Modi 2 - Rückenwärme: Im Rückenbereich gibt es drei Temperatureinstellungen: niedrig, mittel und hoch. Drücken
Sie kurz auf den Knopf, um zwischen den drei Temperaturen zu wechseln.
Modi 3 - Vibration: Es gibt drei Intensitätsstufen für Vibration: niedrig, hoch und wellenförmig. Drücken Sie kurz auf
den Knopf, um zwischen den drei Intensitätsstufen zu wechseln.
D
Bendet sich
auf dem Akku Drücken Sie, um
den Akku zu lösen
11
DE
Aufladen:
Nehmen Sie den Akku von RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core vor dem Laden aus dem Bedienelement und
verwenden Sie zum Laden das mitgelieferte Kabel.
RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core enthält ein Therabody-USB-C-auf-USB-A-Kabel.
RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core ist USB-C-fähig.
●Der Akkustand wird über die LED-Anzeige am Akkusatz neben dem USB-C-Anschluss angezeigt:
○Orange: niedriger Akkustand, Blau: mittlerer Akkustand, Grün: voller Akkustand.
○Beim Aufladen blinkt die LED-Leuchte, um anzuzeigen, dass das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen
ist, und leuchtet nach Abschluss des Ladevorgangs grün.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät von einem zertifizierten Hersteller stammt und keine strukturellen Schäden aufweist.
Versuchen Sie nicht, den Gürtel während des Ladens zu verwenden.
Reinigungshinweise:
1. RecoveryTherm™ Hot Vibration Back & Core ist NICHT wasserdicht und NICHT
waschmaschinenfest. Achten Sie darauf, dass keine überschüssigen Flüssigkeiten
oder Wasser in das Produkt gelangen.
2. Entfernen Sie vor dem Reinigen stets den Akku.
3. Wischen Sie zum Reinigen die innere Oberfläche des Gürtels mit einem feuchten
Mikrofasertuch ab.
FR
12
Chaleur et vibrations pour un soulagement décuplé.
Présentation du produit
Par les créateurs de Theragun®, la ceinture thermique vibrante RecoveryTherm™ délivre avec précision de la chaleur et des
vibrations simultanément. La ceinture RecoveryTherm™ est dotée d’une technologie innovante qui produit de la chaleur
alimentée par batterie et qui utilise un maillage en fibre de carbone pour délivrer de la chaleur ciblée et constante à 360 degrés.
Utilisation prévue
La ceinture thermique vibrante RecoveryTherm™ est conçue pour offrir une solution de gestion de la douleur pour tout le monde,
allant du soulagement des douleurs lombaires, à la réduction des tensions en passant par le soulagement des douleurs menstruelles.
La chaleur précise et ciblée associée à la thérapie par vibration aide à soulager les douleurs lombaires et la raideur musculaire et
améliore la circulation sanguine, le tout grâce à un seul et même appareil.
13
FR
Enlez la ceinture
1. Installez-vous confortablement, en position assise ou
debout.
2. Pour enfiler la ceinture RecoveryTherm™ enroulez-la
autour du bas de votre dos. Positionnez-la de sorte que
le module de contrôle se trouve sur le côté droit de
votre corps, vers l’extérieur.
3. Tenez les côtés gauche et droit de la sangle dans
chaque main, ajustez-les pour vous assurer qu’ils sont à
peu près à la même distance.
4. Placez la sangle gauche sur votre nombril et placez la
sangle droite dessus. Fixez la ceinture avec la sangle
en Velcro. La ceinture doit être ajustée, mais pas trop
serré. Le module de contrôle doit reposer entre la partie
centrale de votre corps et votre hanche droite.
Étape 1
Pour commencer
FR
14 Scan the QR code to get started.
Étape 2
Utilisation de votre ceinture
1. Insérez la batterie dans le panneau de commande. Il n’y a qu’une seule position correcte d’insertion de la batterie dans
la station d’accueil de la batterie. Ne forcez pas la mise en place de la batterie. Le logo Therabody doit être orienté vers
l’extérieur lors de l’insertion.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
3. La ceinture RecoveryTherm™ délivre de la chaleur à l’avant et à l’arrière de votre corps pour un traitement thermique
personnalisable à 360 degrés. Appuyez brièvement sur les boutons contrôlant la chaleur pour sélectionner un des
trois niveaux de chaleur à l’avant et à l’arrière.
4. Ajoutez la thérapie par vibration à votre traitement du dos en appuyant sur le bouton contrôlant les vibrations.
Sélectionnez un des trois modes de vibration (faible intensité, haute intensité et vague) en appuyant brièvement sur
le bouton.
5. Le traitement durera environ 20 minutes. Rallumez la ceinture si vous souhaitez répéter le traitement.
Étape 3
Sentez la diérence® au quotidien.
Qu’elle soit utilisée pour la gestion ciblée de la douleur, la récupération musculaire ou la
douleur en général, la ceinture RecoveryTherm™ vous aidera à vous sentir au top.
Consulter le manuel d’utilisation pour d’importantes consignes de sécurité
15
FR
Apprendre à connaître votre appareil
Batterie amovible
Pochette de voyage en néoprène
Ceinture
Port USB-C
D
Aperçu des modes
Mode 1 - Chaleur avant: Il y a trois températures pour la chaleur avant : faible, moyenne et élevée. Appuyez
brièvement pour basculer d’une température à l’autre.
Mode 2 - Chaleur arrière: Il y a trois températures pour la chaleur arrière : faible, moyenne et élevée. Appuyez
brièvement pour basculer d’une température à l’autre.
Mode 3 - Vibration: il y a trois intensités de vibration : basse, élevée et oscillante. Appuyez brièvement pour basculer
d’une intensité à l’autre.
D
Sur la batterie Pousser pour
retirer la batterie
FR
16
Rechargement
●Pour charger la ceinture RecoveryTherm™ retirez la batterie du panneau de commande et chargez-la à l’aide du câble
fourni.
La ceinture RecoveryTherm™ comprend un câble Therabody USB-C vers USB-A.
La ceinture RecoveryTherm™ est compatible avec les câbles USB-C.
Le niveau de la batterie s’affiche sur lindicateur LED de la batterie, à côté du connecteur USB-C :
○Orange : batterie faible, bleu : charge moyenne, vert : batterie pleine.
○Lors du chargement, la LED clignote pour indiquer que l’appareil est branché correctement et émet une
lumière xe verte une fois la batterie pleine.
Assurez-vous que le chargeur provient d’un fabricant certifié et qu’il n’a pas subi de dommages structurels. N’essayez pas d’utiliser la ceinture
pendant le chargement.
Consignes d’entretien :
1. La ceinture RecoveryTherm™ n’est PAS étanche ou lavable en machine.
Ne laissez pas excessivement de liquides pénétrer dans le produit.
2. Retirez la batterie avant de la nettoyer.
3. Pour nettoyer la ceinture, essuyez la surface interne de la sangle avec un
chiffon en microfibre humide.
17
IT
Calore e vibrazione per un sollievo avanzato.
Descrizione del prodotto
Dai creatori di Theragun® arriva RecoveryTherm™ Fascia vibrante riscaldante per schiena e addome, un dispositivo indossabile che
da solo offre termoterapia e terapia a vibrazione. RecoveryTherm™ Fascia vibrante riscaldante per schiena e addome è un’innovativa
tecnologia di riscaldamento a batteria che utilizza una rete in fibra di carbonio per fornire calore costante e mirato.
Uso previsto
RecoveryTherm™ Fascia vibrante riscaldante per schiena e addome è stato progettato per offrire a tutti una soluzione per gestire il
dolore: dal trattamento della lombalgia alla riduzione della tensione o al sollievo dai dolori mestruali. Il calore preciso e mirato,
abbinato alla terapia a vibrazione, aiuta ad alleviare il dolore lombare e la rigidità muscolare e migliora il flusso sanguigno, tutto
grazie ad un unico dispositivo indossabile.
IT
18
Indossa il dispositivo
1. Trova una posizione comoda da seduto o in piedi.
2. Per indossare RecoveryTherm™ Fascia vibrante
riscaldante per schiena e addome, avvolgi il capo
intorno alla parte bassa della schiena. Posiziona la fascia
in modo che il modulo di controllo si trovi sul lato destro
del corpo, rivolto verso l’esterno.
3. Mantieni il lato destro e il lato sinistro della fascia
in entrambe le mani, regolando in modo che siano
approssimativamente alla stessa distanza.
4. Posiziona l’estremità sinistra sull’ombelico e sopra
l’estremità destra. Fissa in posizione con lo strappo in
velcro. La fascia deve risultare aderente ma non troppo
stretta. Il modulo di controllo deve trovarsi tra il centro
del corpo e l’anca destra.
Fase 1
Per iniziare
19
IT
Scan the QR code to get started.
Fase 2
Come utilizzare il capo
1. Inserisci la batteria nel pannello di controllo. Esiste una sola posizione corretta per linserimento della batteria. Non forzare
la batteria nello spazio apposito. Il logo Therabody deve essere rivolto verso l’esterno quando la batteria viene inserita.
2. Tieni premuto il pulsante di accensione per due secondi.
3. RecoveryTherm™ Fascia vibrante riscaldante per schiena e addome fornisce calore su tutto il tronco per una
termoterapia completamente personalizzata . Premi brevemente i pulsanti di calore per selezionare una delle tre
impostazioni di calore sia per l’addome che per la schiena.
4. Aggiungi la terapia a vibrazione al trattamento della schiena premendo il pulsante di vibrazione. Per passare da una
modalità di vibrazione all’altra (bassa intensità, alta intensità e onda) basta premere brevemente il pulsante di vibrazione.
5. Il trattamento dura circa 20 minuti. Riaccendi il dispositivo se desideri ripetere il trattamento.
Fase 3
Senti la dierenza®. Ogni giorno.
Sia se utilizzato per la gestione mirata del dolore, che per il recupero muscolare o
l’indolenzimento generale, RecoveryTherm™ ti aiuterà a sentirti al meglio.
Consulta le avvertenze per importanti istruzioni sulla sicurezza
IT
20
Introduzione al dispositivo indossabile
Batteria rimovibile
Custodia da viaggio
in neoprene
Fascia avvolgente
USB-C Port
D
Descrizione delle modalità
Modalità 1 - Calore per l’addome: è possibile selezionare tre temperature per il calore per l’addome (bassa,
media e alta). Premi brevemente per passare da una temperatura all’altra.
Modalità 2 - Calore per la schiena: è possibile selezionare tre temperature per il calore per la schiena (bassa,
media e alta). Premi brevemente per passare da una temperatura all’altra.
Modalità 3 - Vibrazione: : è possibile selezionare tre intensità di vibrazione (bassa, media e alta). Premi brevemente
per passare da una intensità all’altra.
D
Situato sulla batteria Premi per rimuovere
la batteria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Therabody RecoveryTherm Manuale utente

Tipo
Manuale utente