13
Plug an external microphone in the red input 14
before pushing up SAVE/REC button to record/
Branchez un microphone externe dans l’entrée rouge 14
avant d’appuyer sur le bouton SAVE/
REC pour enregistrer/Schließen Sie ein externes Mikrofon in den roten Eingang 14
an, bevor
Sie die SAVE/REC-Taste drücken, um aufzunehmen/$POFDUBVONJDSÊGPOPFYUFSOPFOMB
FOUSBEBSPKB 14
BOUFTEFQVMTBSFMCPUÊOSAVE/REC para grabar/Collegare un microfono
esterno prima 14
di premere il tasto SAVE/REC per registrare/Ligue um microfone externo na
entrada vermelha 14
antes de empurrar para cima o botão SAVE/REC para gravar/Sluit een
externe microfoon aan op de rode ingang 14
voordat u de SAVE/REC-knop omhoog drukt
om op te nemen/1S[FEOBDJýOJğDJFNQS[ZDJTLVSAVE/RECXDFMVSP[QPD[ğDJBOBHSZXBOJB
QPEØāD[ [FXOğUS[OZ NJLSPGPO EP D[FSXPOFHP XFKýDJB 14
/$TBUMBLP[UBTTPO FHZ LÓMTę
mikrofont a piros bemenethez 14
NJFMęUUBSAVE/RECHPNCPUNFHOZPNKBBGFMWÀUFMIF[/
/Fy[BĞOFUFOBIS¸WBUTUJTLOVUÄNUMBĞÄULBSAVE/RECQĢJQPKUFFYUFSOÄNJLSPGPO 14 .
1MVHBNJOJKBDLDBCMFJOUIFSFEJOQVU 14
before pushing up SAVE/REC button to record/
#SBODIF[VOD¹CMFNJOJKBDLEBOTMnFOUSÀFSPVHF 14
avant d’appuyer sur le bouton SAVE/
REC pour enregistrer/Stecken Sie ein Miniklinkenkabel in den roten Eingang 14
ein, bevor
Sie die SAVE/REC-Taste drücken, um aufzunehmen/$POFDUB VO DBCMF NJOJ KBDL FO MB
FOUSBEBSPKB 14
BOUFTEFQVMTBSFMCPUÊOSAVE/REC para grabar/Collegare un cavo mini
KBDLOFMMnJOHSFTTPSPTTP 14
prima di premere il tasto SAVE/REC per registrare/Ligue um
DBCPNJOJKBDLOBFOUSBEBWFSNFMIB 14 antes de empurrar para cima o botão SAVE/REC
para gravar/4UFFLFFONJOJKBDLLBCFMJOEFSPEFJOHBOH 14
voordat u de SAVE/REC-knop
omhoog drukt om op te nemen/1S[FEOBDJýOJğDJFNQS[ZDJTLVSAVE/RECXDFMVSP[QPD[ğDJB
OBHSZXBOJBQPEØāD[LBCFMNJOJKBDLEPD[FSXPOFHPXFKýDJB 14
/Csatlakoztasson egy mini
KBDLEVHÊUBQJSPTCFNFOFUIF[ 14
NJFMęUUBSAVE/RECHPNCPUNFHOZPNKBBGFMWÀUFMIF[/
/Fy[BĞOFUFOBIS¸WBUTUJTLOVUÄNUMBĞÄULBSAVE/RECQĢJQPKUFLBCFMNJOJKBDL 14
.
Press button to select «Line-in» then CVUUPO UP DPOƁSN BOE SFDPSE/Appuyez sur le
bouton pour sélectionner «Line-in» puis sur le bouton pour valider et enregistrer/Drücken
Sie die Taste, um «Line-in» auszuwählen, und dann die Taste, um zu bestätigen und die
aufzunehmen/1VMTBFMCPUÊO QBSBTFMFDDJPOBS-JOFJOZBDPOUJOVBDJÊOFMCPUÊO para
DPOƁSNBS Z HSBCBS/Premi il pulsante per selezionare «Line-in» poi il pulsante per
confermare e registrare/Pressione o botão para selecionar «Line-in» e, em seguida, o
botão QBSBDPOƁSNBSFHSBWBS/Druk op de knop om «Line-in» te selecteren en druk dan
op knop om te bevestigen en op te nemen//BDJýOJK QS[ZDJTL BCZXZCSBĕ -JOFJOB
OBTUğQOJFQS[ZDJTL BCZQPUXJFSE[JĕJSP[QPD[āĕOBHSZXBOJF//ZPNKBNFHB gombot a
-JOFJOLJW¸MBT[U¸T¸IP[ NBKE B HPNCPUB NFHFSęTÄUÀTIF[ÀT BGFMWÀUFMIF[/4UJTLOĠUF
UMBĞÄULP BWZCFSUF-JOFJOBQPUÀTUJTLOĠUFUMBĞÄULP pro potvrzení a nahrávání.
Press button to select «Microphone» then CVUUPOUPDPOƁSNBOESFDPSE/Appuyez sur le
bouton pour sélectionner «Microphone» puis sur le bouton pour valider et enregistrer/
Drücken Sie die Taste, um «Mikrofon» auszuwählen, und dann die Taste, um die
Aufnahme zu bestätigen/1VMTBFMCPUÊO QBSBTFMFDDJPOBS.JDSÊGPOPZMVFHPFMCPUÊO
QBSBDPOƁSNBSZHSBCBS/Premi il pulsante per selezionare «Microfono» poi il pulsante
per confermare e registrare/Pressione o botão para selecionar «Microfone» e, em
seguida, o botão QBSBDPOƁSNBSFHSBWBS/Druk op de knop om «Microfoon» te selecteren
en druk dan op knop om te bevestigen en op te nemen//BDJýOJKQS[ZDJTL BCZXZCSBĕ
.JLSPGPOBOBTUğQOJFQS[ZDJTL BCZQPUXJFSE[JĕJSP[QPD[āĕOBHSZXBOJF//ZPNKBNFHB
HPNCPUB.JLSPGPOLJW¸MBT[U¸T¸IP[NBKEB HPNCPUBNFHFSęTÄUÀTIF[ÀTBGFMWÀUFMIF[/
4UJTLOĠUFUMBĞÄULP BWZCFSUF.JLSPGPOBQPUÀTUJTLOĠUFUMBĞÄULP pro potvrzení a nahrávání.
2
1
1
2
Recording from other sources/Enregistrement à partir d’autres sources/Aufnahme aus anderen Quellen/
Grabación de otras fuentes/Registrazione da altre fonti/Gravação a partir de outras origens/Opname uit
andere bronnen/1DJU\ZDQLH]LQQ\FKĄUÌGHÚ/0ºVIRUUºVEÌOWÏUWÂQĝIHOYÂWHO/1DKUºYºQÆ]MLQÖFK]GURMij
External microphone/Micro externe/Externes Mikrofon/Micrófono externo/Microfono esterno/
Microfone externo/Externe microfoon/0LNURIRQ]HZQđWU]Q\/.ÕOVĝPLNURIRQ/Externí mikrofon
Other devices (e.g. computer)/Autres appareils (ex : ordinateur)/Andere Geräte (z. B. Computer)/
Otros dispositivos (por ejemplo, el ordenador)/Altri dispositivi (es. il computer)/Outros dispositivos
(por exemplo, computador)/Andere apparaten (bv. computer)/,QQHXU]üG]HQLDQSNRPSXWHU
/Más eszközök (pl. számítógép)/'DOxÆ]DģÆ]HQÆQDSģSRþÆWDþ