AL-KO JET 3500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Libretto di istruzioni originale
477 031_a 35
LIBRETTO DI ISTRUZIONI ORIGINALE
Indice
Riguardo questo manuale................................35
Descrizione del prodotto.................................. 35
Dotazione......................................................... 36
Indicazioni di sicurezza.................................... 36
Montaggio.........................................................36
Messa in funzione............................................37
Manutenzione e cura....................................... 38
Stoccaggio........................................................38
Smaltimento......................................................38
Supporto in caso di anomalie.......................... 38
Garanzia...........................................................39
Dichiarazione di conformità CE........................40
RIGUARDO QUESTO MANUALE
Leggere la presente documentazione prima
della messa in funzione. Ciò è indispensabile
per garantire il funzionamento sicuro e l'uso
corretto.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle
avvertenze contenute in questa documenta-
zione e presenti sul prodotto.
La presente documentazione è parte inte-
grante del prodotto descritto e in caso di ces-
sione deve essere consegnata all'acquirente.
Spiegazione dei simboli
ATTENZIONE!
Seguire attentamente queste avver-
tenze per evitare danni a persone e / o
materiali.
ADVICE
Indicazioni speciali per maggiore chia-
rezza e facilità d'uso.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Nella presente documentazione vengono descritti
diversi modelli di pompa da giardino. Identificare
il proprio modello sulla base della targhetta dati.
Panoramica prodotto
vedere fig. A, B
1 Ingresso pompa/attacco tubo di aspira-
zione
2 Uscita pompa/attacco tubo di mandata
3 Carter motore
4 Cavo di collegamento
5 Interruttore On/Off
6 Piede pompa
7 Corpo pompa
8 Vite di riempimento
9 Vite di scarico corpo pompa
10 Tubo di mandata
11 Nipplo angolare
12 Guarnizione
13 Nipplo di raccordo
14 Guarnizione
15 Filtro
16 Tubo di aspirazione
Funzionamento
La pompa da giardino aspira l'acqua attraverso
il tubo di aspirazione e la convoglia sull'uscita
pompa. Viene azionata mediante un interruttore
On/Off.
INOX
Gli apparecchi con denominazione "INOX" ven-
gono forniti in versione in acciaio legato inossida-
bile. Questo non comporta variazioni di struttura
e funzionamento.
Impiego conforme agli usi previsti
La pompa da giardino è destinata all'uso privato
in casa e in giardino. Può essere utilizzata solo
entro i limiti d'uso descritti nei dati tecnici.
La pompa da giardino è indicata per:
irrigare e annaffiare
travasare e svuotare contenitori (p.e. piscine)
prelevare acqua da fontane, recipienti per ac-
qua piovana e cisterne.
La pompa da giardino è indicata esclusivamente
per convogliare i seguenti liquidi:
acqua pulita, acqua piovana
it
Descrizione del prodotto
36 JET3000 / JET3500 (INOX)
acqua clorosa (p. e. piscine)
Un utilizzo diverso o ulteriore non viene conside-
rato conforme alla destinazione d'uso.
Possibile uso errato
La pompa da giardino non deve essere utilizzata
in esercizio continuato. La pompa non è adatta a
convogliare:
acqua potabile
acqua salata
acqua sporca
generi alimentari
liquidi aggressivi, prodotti chimici
liquidi corrosivi, infiammabili, esplosivi o ef-
fervescenti
liquidi a temperature superiori a 35 °C
acqua sabbiosa e liquidi abrasivi.
DOTAZIONE
Termoprotezione
L'apparecchio è dotato di un interruttore di termo-
protezione che spegne il motore in caso di surris-
caldamento. Dopo una fase di raffreddamento di
circa 15 - 20 minuti la pompa si riattiva automati-
camente.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Pericolo di infortunio!
Utilizzare l'apparecchio e il cavo di pro-
lunga solo se in stato tecnico inecce-
pibile! Non utilizzare apparecchi dan-
neggiati.
Non è consentito mettere fuori uso dis-
positivi di sicurezza e di protezione!
Bambini e persone che non conoscono il ma-
nuale d'uso non sono autorizzati a utilizzare
l'apparecchio.
Mai sollevare, trasportare o fissare
l'apparecchio per il cavo di collegamento.
Si fa divieto di variazioni o modifiche arbitrarie
dell'apparecchio.
Sicurezza elettrica
CAUTELA!!
Pericolo in caso di contatto con parti
in tensione!
Qualora il cavo di prolunga sia dan-
neggiato o sia stato tagliato, separare
immediatamente il connettore dalla rete!
Raccomandiamo il collegamento attra-
verso un interruttore salvavita dotato di
corrente di guasto nominale< 30 mA.
La tensione della rete domestica deve coin-
cidere con i dati della tensione di rete, non
utilizzare una tensione di alimentazione di-
versa.
L'apparecchio può essere utilizzato solo su
un impianto conforme a DIN/VDE 0100, parte
737, 738 e 702 (piscine). Per sicurezza de-
vono essere installati un interruttore automa-
tico di linea da 10 A e un interruttore differen-
ziale con una corrente di guasto nominale di
10/30 mA.
Utilizzare solo cavi di prolunga previsti per
l'uso all'aperto - sezione minima 1,5 mm
2
.
Srotolare sempre completamente il tamburo
avvolgicavo.
Non devono essere utilizzati cavi di prolunga
danneggiati o infragiliti.
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio controllare sempre lo stato
del proprio cavo di prolunga.
MONTAGGIO
Installazione dell'apparecchio
1. Predisporre una sede piana e solida.
2. Collocare l'apparecchio in posizione orizzon-
tale e sicura da allagamento.
L'apparecchio deve essere protetto da
pioggia e da getti d'acqua diretti.
Collegamento tubo di aspirazione
1. Scegliere la lunghezza del tubo di aspira-
zione (fig. B -16) in modo che la pompa non
possa funzionare a secco. Il tubo di aspira-
zione deve trovarsi sempre almeno 30 cm
sotto alla superficie dell'acqua.
2. Allacciare il tubo di aspirazione. Durante
questa operazione assicurarsi che l'attacco
sia a tenuta, senza danneggiare il filetto.
Montaggio
477 031_a 37
Raccomandiamo di installare condotte
flessibili sull'ingresso pompa (fig. A -1).
In questo modo non è possibile esercit-
are alcuna pressione o trazione mecca-
nica sulla pompa.
3. In caso di acqua con un contenuto minimo di
sabbia, tra il tubo di aspirazione e l'ingresso
della pompa occorre montare un prefiltro. In-
formarsi presso il proprio rivenditore specia-
lizzato.
4. Posare sempre la condotta di aspirazione in-
clinata.
ADVICE
Se l'altezza di aspirazione corrisponde a
più di 4 m è necessario montare un tubo
di aspirazione con un diametro superiore
a 1". Consigliamo di utilizzare un rubi-
netto di aspirazione AL-KO con tubo di
aspirazione a succhieruola e valvola an-
tiriflusso. Rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
Montaggio del tubo di mandata
1. Avvitare il nipplo di raccordo (fig. B -13) con
l'anello di tenuta tondo (fig. B -14) nell'uscita
della pompa (fig. A -3).
2. Avvitare il nipplo angolare (fig. B -11) con la
guarnizione (fig. B -12) sul nipplo di raccordo
(fig. B -13) e ruotare il nipplo angolare nella
direzione desiderata.
3. Fissare un tubo di mandata (fig. B -10) al
nipplo angolare (fig. B -11).
4. Aprire tutte le chiusure presenti nel
tubo di mandata (valvole, ugelli, rubinetto
dell'acqua).
MESSA IN FUNZIONE
Riempire la pompa da giardino
ATTENZIONE!
Il funzionamento a secco rovina la
pompa! Perché possa subito aspirare,
la pompa deve essere riempita d'acqua
fino al troppo pieno prima di ogni messa
in funzione.
1. Aprire la vite di riempimento (fig. B -8).
2. Caricare l'acqua attraverso la vite di riempi-
mento fino a raggiungere la tacca sul corpo
della pompa.
3. Riavvitare la vite di riempimento.
Accensione della pompa
1. Aprire tutte le chiusure presenti nel tubo
di mandata (valvola, ugello, rubinetto
dell'acqua).
2. Inserire il connettore del cavo di collegamento
nella presa.
3. Accendere la pompa da giardino con
l'interruttore On/Off.
ATTENZIONE!
Non far funzionare la pompa con un tubo
di mandata chiuso.
Spegnimento della pompa
1. Dopo l'uso, spegnere la pompa da giardino
con l'interruttore On/Off.
2. Chiudere tutte le chiusure presenti sul tubo di
mandata.
ADVICE
Se non viene aspirato nulla per un peri-
odo superiore a 180 secondi, la pompa
da giardino passa automaticamente su
«anomalia» e si spegne.
CAUTELA!!
Pericolo di infortunio dovuto ad ac-
qua calda
In caso di utilizzo prolungato con lato
in pressione chiuso (>10 min.) l'acqua
nella pompa può riscaldarsi fortemente
e fuoriuscire in modo incontrollato! Se-
parare l'apparecchio dalla rete e lasciar
raffreddare la pompa e l'acqua. Rimet-
tere l'apparecchio in funzione solo dopo
aver eliminato tutti i vizi!
Può sussistere pericolo di infortunio dovuto ad ac-
qua calda nei seguenti casi:
installazione scorretta
lato di mandata chiuso
carenza di acqua nel tubo di aspirazione o
pressostato difettoso.
Procedura
1. Separare l'apparecchio dalla rete e lasciar raf-
freddare la pompa e l'acqua.
2. Verificare l'apparecchio, l'installazione e il li-
vello dell'acqua.
3. Rimettere l'apparecchio in funzione solo dopo
aver eliminato tutti i vizi!
it
Manutenzione e cura
38 JET3000 / JET3500 (INOX)
MANUTENZIONE E CURA
ATTENZIONE!
Prima di iniziare tutti i lavori di manuten-
zione e di cura la pompa deve essere
separata dalla rete. Sfilare il connettore
dalla presa.
Risciacquare la pompa
Dopo aver pompato acqua clorosa di piscina o li-
quidi che lasciano residui la pompa deve essere
risciacquata con acqua pulita.
Rimozione di ostruzioni
1. Separare l'apparecchio dalla rete e mettere in
sicurezza contro la riaccensione.
2. Rimuovere il tubo di aspirazione sull'ingresso
della pompa.
3. Collegare il tubo di mandata alla condotta
dell'acqua.
4. Lasciare scorrere l'acqua attraverso il corpo
della pompa fino a che l'ostruzione viene ri-
mossa.
5. Verificare se la pompa gira liberamente medi-
ante una breve accensione.
6. Rimettere in servizio l'apparecchio come de-
scritto.
STOCCAGGIO
1. Svuotare il tubo di aspirazione e di mandata.
2. Svitare la vite di scarico e lasciare scorrere
l'acqua fuori dalla pompa.
3. Riavvitare la vite di scarico e stoccare la
pompa e gli accessori al sicuro dal gelo.
ADVICE
In caso di pericolo di ghiaccio il sistema
deve essere svuotato completamente.
SMALTIMENTO
Non smaltire gli apparecchi, le batte-
rie e gli accumulatori esausti tra i rifi-
uti domestici!
Imballaggio, macchina e accessori sono
prodotti con materiali riciclabili e devono
essere smaltiti di conseguenza.
SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
CAUTELA!!
Prima di qualsiasi operazione per l'eliminazione di anomalie sfilare il connettore.
Anomalia Possibile causa Eliminazione
Girante bloccata, funzionamento a
secco, spegnimento automatico dopo
90 secondi.
Rimuovere la sporcizia nell'area di
aspirazione. Pulire con uno strumento
adatto attraverso l'apertura posteriore
del carter motore.
Il termointerruttore è scattato. Attendere fino a che il termointerruttore
riattiva la pompa da giardino.
Prestare attenzione alla temperatura
massima del liquido pompato. Far con-
trollare la pompa da giardino.
Il motore di azio-
namento della
pompa non parte.
Non è presente tensione di rete. Controllare i fusibili, far controllare
l'alimentazione elettrica a cura di un
elettricista qualificato.
Livello dell'acqua troppo basso Funzio-
namento a secco, spegnimento auto-
matico dopo 90 secondi.
Immergere di più il tubo di aspirazione.
Aria nel corpo della pompa Riempire la pompa da giardino.
La pompa da giar-
dino funziona, ma
non convoglia li-
quido.
La pompa da giardino aspira aria. Controllare la tenuta di tutti i raccordi di
collegamento e del coperchio del filtro.
Garanzia
477 031_a 39
Anomalia Possibile causa Eliminazione
Ostruzione sul lato aspirazione Attenzione!
Pericolo di ustione dovuto ad acqua
calda!
Rimuovere la sporcizia nell'area di
aspirazione.
Tubo di mandata chiuso Attenzione!
Pericolo di ustione dovuto ad acqua
calda! Aprire il tubo di mandata.
Tubo di mandata piegato. Distendere il tubo di mandata.
Tubo di mandata piegato. Distendere il tubo di mandata.
Diametro tubo troppo piccolo. Utilizzare un tubo di mandata più
grande.
Ostruzione sul lato aspirazione. Rimuovere la sporcizia nell'area di
aspirazione.
Altezza di mandata eccessiva. Attenzione all'altezza di mandata max.
→ vedere dati tecnici.
Quantità pompata
troppo esigua.
Altezza di aspirazione eccessiva. Verificare l'altezza di aspirazione, at-
tenzione all'altezza di aspirazione max.
→ vedere dati tecnici.
ADVICE
In caso di anomalie non eliminabili si prega di rivolgersi al nostro servizio clienti di competenza.
GARANZIA
Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto
dalla legge, a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi
del paese, in cui viene acquistata la macchina.
La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi:
utilizzo corretto della macchina
rispetto delle istruzioni per l'uso
impiego di ricambi originali
La garanzia decade nei seguenti casi:
tentativi di riparazione sulla macchina
modifiche tecniche alla macchina
impiego non conforme alle prescrizioni
Sono esclusi dalla garanzia:
danni alla vernice riconducibili alla normale usura
particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da [xxx xxx (x)]
motori a combustione (Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore)
Il periodo di garanzia decorre dalla acquisto da parte del primo utente finale. Decisiva è la data sulla
ricevuta. Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino
dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino.La presente garanzia lascia
invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore.
it
Dichiarazione di conformità CE
40 JET3000 / JET3500 (INOX)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Con la presente dichiariamo che questo prodotto, nella versione da noi messa in circolazione, soddisfa
i requisiti delle direttive UE armonizzate, delle norme di sicurezza UE e degli standard specifici di pro-
dotto.
Prodotto Tipo Costruttore
Pompa da giardino
Numero seriale
G3013015
JET 3000 / JET 3500
JET 3000 INOX
JET 3500 INOX
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Procuratore Direttive UE Norme armonizzate
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/CE
2004/108/CE
2000/14/CE (13)
Valutazione della con-
formità
2000 /14/CE appendice
V
Kötz, 25.04.2012
Antonio De Filippo
Managing Director
Rumorosità
JET 3000
misurati: 76 dB(A)
garantiti: 78 dB(A)
JET 3500 misurati: 78
dB(A)
garantiti: 80 dB(A)
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

AL-KO JET 3500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente