Black & Decker BXUP250PCE Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

13
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
1.1 L’apparecchio che avete acquistato
è prodotto da un costruttore leader
a livello europeo di pompe per uso
domestico e pompe da giardino.
I nostri apparecchi non sono
adatti per le sollecitazioni tipiche
dell’uso commerciale o industriale
e per il funzionamento continuo.
L'utilizzo ottimale dell'apparecchio
presuppone la conoscenza e il rispetto
delle istruzioni contenute in questo
manuale. In fase di allacciamento,
uso e manutenzione dell'apparecchio
adottare tutte le precauzioni possibili
per salvaguardare la propria
sicurezza e quella delle persone nelle
immediate vicinanze. Leggere con
attenzione e rispettare strettamente
le istruzioni di sicurezza poiché, se
trascurate, possono mettere a rischio
la salute e la sicurezza delle persone
o provocare danni economici.
Il produttore non è responsabile di
eventuali danni causati da utilizzo
errato o uso improprio.
2 ADESIVI DI SICUREZZA / ADESIVI
INFORMATIVI
2.1
Attenersi alle etichette applicate
sull’apparecchio. Verificare che siano
sempre presenti e leggibili; in caso
contrario sostituirle applicandone di
nuove nella posizione originale.
Attenzione - Pericolo
Leggere attentamente queste
istruzioni prima dell’uso.
Icona E1.
Vieta lo smaltimento
dell'apparecchio come rifiuto
domestico; può essere riconsegnato
al distributore all'atto dell'acquisto
di un apparecchio nuovo. Le parti
elettriche ed elettroniche costituenti
l'apparecchio non devono essere
riutilizzate per usi impropri a causa
della presenza di sostanze dannose
alla salute.
Icona E3.
Indica che l'apparecchio
è destinato all'uso domestico.
14
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
Simbolo CE.
Indica che
l'apparecchio è conforme alle
direttive UE vigenti.
Questo prodotto è in classe di
isolamento I. Ciò significa che è
equipaggiato di un conduttore di
protezione di messa a terra (solo se il
simbolo appare sull’apparecchio).
15
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA / RISCHI RESIDUI
3.1 AVVERTENZE: NON FARE
3.1.1 Pericolo di lesioni! L’apparecchio NON può essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini.
3.1.2 Pericolo di esplosione o di avvelenamento! Non utilizzare in alcun caso l'apparecchio con liquidi
inammabili, tossici o aggressivi o con liquidi che possano comprometterne il corretto funzionamento.
3.1.3 Pericolo di lesioni! Non dirigere il getto dell’acqua contro persone o animali.
3.1.4 Pericolo di folgorazione! Non dirigere il getto d'acqua sull'apparecchio, su parti elettriche o su altri
apparecchi elettrici.
3.1.5 Pericolo di corto circuito! Non utilizzare l'apparecchio all'aperto in caso di pioggia. Ciò non vale
per le pompe sommergibili, che possono essere utilizzate anche in caso di pioggia; occorre tuttavia
garantire che la spina (A12) ed eventuali prolunghe dell'apparecchio siano collegate al riparo dagli
spruzzi d'acqua e dagli allagamenti.
3.1.6 Pericolo di lesioni! Non consentire l’utilizzo dell'apparecchio da parte di bambini o di persone con
limitate capacità sensoriali, fisiche o mentali o comunque non autorizzate.
3.1.7 Pericolo di folgorazione! Non toccare la spina (A12) o la presa con le mani bagnate.
3.1.8 Pericolo di folgorazione e cortocircuito! Se il cavo elettrico (A8) è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
3.1.9 Pericolo di scoppio! Non utilizzare l’apparecchio con tubo di aspirazione o di mandata danneggiato.
3.1.10 Pericolo di lesioni! Collocare l'apparecchio stabilmente; in caso di utilizzo dell’apparecchio vicino
a piscine, stagni da giardino o altri bacini d'acqua aperti, mantenere una distanza minima di 2 m
e proteggere l'apparecchio contro la caduta in acqua o l’allagamento. Ciò non vale per le pompe
sommergibili, poiché queste possono essere utilizzate immerse in acqua.
3.1.11 Pericolo di lesioni! Controllare che l’apparecchio sia provvisto della targhetta recante le
caratteristiche specifiche, in caso contrario avvertire immediatamente il rivenditore. Gli apparecchi
sprovvisti di targhetta caratteristiche non devono essere usati, essendo anonimi e potenzialmente
pericolosi.
16
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
3.1.12 Pericolo di scoppio! Non è consentito intervenire su valvole di comando, valvole di sicurezza o altri
dispositivi di sicurezza, né modificarne le regolazioni.
3.1.13 Pericolo causato da acqua calda! In caso di pressostato difettoso o assenza di alimentazione
idrica, l’acqua ancora presente nel corpo pompa (A4) può surriscaldarsi e causare lesioni alla sua
fuoriuscita.
3.1.14 Pericolo di lesioni! Non utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza se sussiste il pericolo che corpi
estranei possano ostruirlo.
3.1.15 Pericolo di corto circuito! Non trasportare l'apparecchio tirando la spina (A12), il cavo elettrico
(A8) o altri elementi di allacciamento; utilizzare la maniglia (A4 b).
3.1.16 Pericolo di scoppio! Evitare il passaggio di veicoli sul tubo di aspirazione o di mandata. Non tirare
o trasportare l'apparecchio mediante il tubo di aspirazione o di mandata.
3.1.17 Pericolo di lesioni! Non utilizzare l’apparecchio quando persone o animali sostano nel liquido
pompato o possono entrare in contatto con esso.
3.2 AVVERTENZE: FARE
3.2.1 Pericolo di corto circuito! Tutte le parti conduttrici di corrente devono essere protette contro gli
spruzzi d’acqua.
3.2.2 Pericolo di folgorazione! Allacciare l’apparecchio esclusivamente a una sorgente di elettricità idonea
e conforme alle normative vigenti (IEC 60364-1); durante la fase di avviamento l’apparecchio può
generare disturbi in rete. Collegare l'apparecchio solo a una presa provvista di interruttore differenziale
con corrente residua nominale non superiore a 30 mA. Utilizzare esclusivamente prolunghe conformi
alle normative vigenti, approvate per l'impiego all'aperto e con una sezione pari almeno a quella
del cavo di alimentazione dell’apparecchio. I cavi elettrici avvolti in avvolgicavo devono essere
completamente srotolati.
3.2.3 Pericolo! L’apparecchio non deve mai funzionare a secco; prima di accenderla riempire sempre con
acqua il corpo pompa (A4). Anche un breve periodo di funzionamento senza acqua può causare
danni.
3.2.4 Pericolo di accensione non intenzionale! Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio estrarre
la spina (A12) dalla presa di corrente.
3.2.5 Pericolo! Per garantire la sicurezza dell’apparecchio, la temperatura massima del liquido pompato
non deve superare i 35°C. La temperatura ambientale non deve scendere al di sotto di +5°C.
3.2.6 Pericolo! L'apparecchio non è destinato al pompaggio di acqua potabile o acqua per consumo
umano. L’acqua trasportata dall’apparecchio può essere contaminata da perdite di lubrificante.
17
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
3.2.7 Pericolo di lesioni! La manutenzione e/o la riparazione dell’apparecchio o dei componenti devono
essere effettuate solo da personale specializzato.
3.2.8 Pericolo di lesioni! Scaricare la pressione residua prima di staccare il tubo dall’apparecchio; a tale
scopo scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica e aprire un’utenza.
3.2.9 Pericolo di lesioni! Prima dell'uso e a intervalli regolari controllare gli accessori e verificare che i
componenti dell'apparecchio non presentino segni di rottura e/o usura.
18
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
4 INFORMAZIONI GENERALI
4.1 Uso del manuale
Il presente manuale è parte integrante dell'apparecchio; conservare
con cura per future consultazioni. Leggere attentamente il manuale
prima dell’installazione/uso. In caso di passaggi di proprietà il
cedente ha l’obbligo di consegnare il manuale al nuovo proprietario.
Accertarsi che ogni utilizzatore disponga del manuale prima della
messa in funzione dell'apparecchio e possa informarsi sulle istruzioni
di sicurezza e per l’uso.
4.2 Consegna
L’apparecchio è consegnato all’interno di un imballo di cartone.
Per la composizione della fornitura vedere fig. 1.
4.2.1 Materiale informativo in dotazione
D1 Manuale di uso e manutenzione
D2 Istruzioni per la sicurezza
D3 Regole garanzia
4.3 Smaltimento degli imballi
I materiali costituenti l’imballo non sono inquinanti per l’ambiente,
tuttavia devono essere riciclati o smaltiti secondo la normativa vigente
nel paese di utilizzo.
5 INFORMAZIONI TECNICHE
5.1 Uso previsto
Questi apparecchi sono adatti al pompaggio di acqua pulita o sporca
contenente corpi solidi in sospensione con una grandezza massima
fino a 35 mm (p.es. svuotamento in caso di allagamento o impiego
in bacini di raccolta di acqua piovana). Tenere presente la rispettiva
granulometria del tipo apparecchio utilizzato; granulometria e ulteriori
dati tecnici sono riportati nella scheda tecnica del presente manuale.
Gli apparecchi con una granulometria fino a 5 mm sono adatti per
acqua pulita, quelli a partire da 25 mm sono indicati per acqua sporca.
L'indicazione di una granulometria e/o di corpi solidi non si riferisce a
sabbia o sassi! Si riferisce a elementi teneri e flessibili (p.es. lanugine
o foglie) che non si incastrano all'interno del corpo pompa (A4) e che
pertanto non bloccano la girante, causando di conseguenza guasti
al motore. Se non è possibile accertare che il liquido pompato non
contenga sabbia o sassi, l’apparecchio deve essere azionato solo
dietro supervisione. In caso di blocco della girante, l’apparecchio deve
essere spenta immediatamente e la girante deve essere liberata da
ostruzioni risciacquandola con acqua pulita.
L’apparecchio è conforme alla norma europea EN 60335-2-41.
5.2 Uso non consentito
È vietato l'uso a persone inesperte o che non abbiano letto e compreso
le istruzioni riportate nel manuale.
È vietato alimentare l’apparecchio con liquidi infiammabili, esplosivi,
tossici o chimicamente aggressivi.
È vietato utilizzare l'apparecchio in atmosfera potenzialmente
infiammabile o esplosiva.
È vietato eseguire modifiche all'apparecchio; l’esecuzione di modifiche
fa decadere la garanzia ed esonera il produttore da responsabilità
civili e penali.
Sostanze smeriglianti o altre sostanze che attaccano i materiali
distruggono l’apparecchio. Questi apparecchi non sono adatti per
l'impiego in liquidi pompati contenenti sabbia, fango o argilla abrasivi.
Questi apparecchi sono adatti per il pompaggio di acqua per i servizi,
mentre non sono idonei per il pompaggio di acqua potabile!
Con questi apparecchi non è consentito trasportare sostanze fecali.
Gli apparecchi non sono adatti per essere utilizzati come pompe
per fontane, pompe di filtraggio per stagni da giardino o per il
funzionamento continuo (p.es. in modalità a ricircolo continuo negli
impianti di filtraggio di piscine o per un impiego industriale).
Evitare il funzionamento secco dell’apparecchio o il pompaggio di
liquidi con una valvola chiusa!
5.3 Parti principali (fig. 1)
A1 Griglia di aspirazione
A2 Raccordo di mandata
A3 Manicotto di mandata
A4 Corpo pompa
A4b Maniglia
A5 Interruttore a galleggiante
A5b Clip cavo per interruttore a galleggiante
A6 Piedi pieghevoli (dove previsti)
A7 Foro di sfiato
A8 Cavo elettrico
6 INSTALLAZIONE
Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d’installazione e montaggio devono essere effettuate con
l’apparecchio scollegato dalla rete elettrica (fig. 3).
Attenzione - pericolo!
Prima dell'utilizzo effettuare sempre un controllo a vista per determinare
se l'apparecchio, e in particolare spina (A12) e cavo elettrico (A8), sono
danneggiati. Un apparecchio danneggiato non deve essere utilizzato; in
caso di danni fare controllare l'apparecchio dal Centro Assistenza o da un
elettricista autorizzato.
Attenzione - pericolo!
Tagliare il cavo elettrico (A8) comporta il decadimento della garanzia e
l’installazione a pagamento, durante la riparazione (anche in caso di riparazioni
in garanzia), di un cavo elettrico (A8) originale. Se il cavo elettrico (A8) deve
essere allungato, utilizzare esclusivamente una prolunga la cui sezione sia
almeno uguale a quella del cavo elettrico (A8) originale. Non sollevare mai
l’apparecchio o estrarre la spina (A12) dalla presa usando il cavo elettrico (A8).
6.1 Montaggio del tubo di mandata
Prima di montare il tubo di scarico, tagliare a formato il manicotto
di mandata (A3) in modo da garantire il flusso massimo possibile in
combinazione con il tubo utilizzato (fig. 4).
L'ideale è un diametro del tubo che superi la granulometria
dell’apparecchio. Diametri dei tubi inferiori riducono drasticamente la
portata. Avvitare il manicotto sul corpo pompa (A4), quindi collegare il
tubo di mandata al manicotto di mandata (A3, fig. 4).
6.2 Sfiato dell’apparecchio
Immergere l’apparecchio obliquamente nel liquido pompato affinché
tutta l'aria possa fuoriuscire dal corpo (fig. 5). Tenere l’apparecchio in
posizione obliqua finché non fuoriescono più bolle d'aria; l’apparecchio
è quindi pronto per funzionare.
Fra il lato superiore e quello inferiore degli apparecchi in plastica
è presente un foro di sfiato (A7) che permette la lenta fuoriuscita
dell’aria. Quando è uscita tutta l’aria, da questo foro fuoriesce acqua;
questo non è un errore ma è tecnicamente necessario. La portata
indicata nei dati tecnici considera già questa perdita!
Negli apparecchi in acciaio inox questo foro di sfiato (A7) si trova nella
parte superiore dell’apparecchio.
19
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
6.3 Note sul luogo di installazione
Prima di posizionare l’apparecchio è necessario fissare alla maniglia
(A4 b) una fune di recupero in modo da calare/recuperare il medesimo
in maniera adeguata (fig.6).
L‘apparecchio dovrebbe possibilmente essere sospeso nel liquido
pompato ad una distanza sufficiente dal fondo, per evitare l'aspirazione
di sostanze solide di dimensioni inadeguate e di conseguenza la
possibile ostruzione della griglia di aspirazione (A1) o il blocco
della girante (fig. 6). In alternativa l’apparecchio può anche essere
leggermente rialzato da terra (p.es. collocata su mattone, fig. 6); in tal
caso però verrà aspirata una maggiore quantità di particelle di sporco
che possono eventualmente ostruire l’apparecchio.
Dopo lo spegnimento dell’apparecchio l'acqua presente nel
tubo fluisce in senso inverso; ciò può essere impedito mediante
l'installazione di una valvola di ritegno. L’installazione di una chiusura
rapida per una separazione del tubo in un punto adatto agevola i
lavori di pulizia e manutenzione. Se l’apparecchio viene utilizzato in un
pozzetto fognario o in un pozzo per le pompe, la grandezza del bacino
di raccolta deve essere sufficientemente ampio da non ostacolare il
normale funzionamento dell’apparecchio.
L'interruttore a galleggiante (A5) dell’apparecchio non deve essere
bloccato od ostacolato nel galleggiamento, poiché altrimenti non
è possibile garantire un funzionamento regolare. Se non si è certi
che l'interruttore a galleggiante (A5) possa attivarsi e disattivarsi
regolarmente, l’apparecchio deve essere azionata solo sotto
supervisione.
6.4 Misure di sicurezza
L’operatore deve escludere danni conseguenti a un allagamento di
ambienti o altro in caso di guasti dell’apparecchio o di componenti
esterni adottando misure adeguate (p.es. installazione di una
protezione contro gli allagamenti, impianto d'allarme, pompa di
riserva, vasca di raccolta e simili), da collegare a un circuito elettrico
separato e a prova di guasto. Le misure di sicurezza devono essere
adeguate alle singole situazioni di utilizzo ed essere in grado di ridurre
e/o impedire i danni causati dalla fuoriuscita di acqua.
Inoltre, tramite una protezione contro gli spruzzi, l'utilizzatore deve
provvedere affinché l'acqua fuoriuscita o spruzzata a seguito di
un guasto, non arrechi danni. È necessario garantire che l'acqua
fuoriuscita venga rimossa tramite una pompa di riserva o defluisca
attraverso uno scarico. In alternativa può essere installato un
impianto d'allarme che, in caso di fuoriuscita d’acqua, emetta un
allarme e/o determini un arresto di emergenza dell’apparecchio
e dell'alimentazione idrica prima che apparecchiature o immobili
vengano danneggiati.
Negli ambienti dove vengono installati gli apparecchi raccomandiamo
inoltre di rialzare tutte le apparecchiature di ca. 5 – 10 cm affinché
l'acqua fuoriuscita non possa causare danni immediati. I danni causati
dal mancato rispetto di queste prescrizioni non potranno essere
rivendicati presso il produttore.
Attenzione - pericolo! Funzionamento a secco
Se l’apparecchio funziona per più di 5 minuti con il punto di prelievo
dell'acqua chiuso, può subire danni a causa del surriscaldamento.
Spegnere l’apparecchio quando il normale flusso dell’acqua è impedito.
Il funzionamento a secco distrugge l’apparecchio, quindi non fare mai
funzionare l’apparecchio a secco per più di 10 secondi.
7 REGOLAZIONI
7.1 Regolazioni preliminari
L’apparecchio è pronto per funzionare ed è necessario solo regolare i
punti di attivazione e disattivazione dell'interruttore a galleggiante (A5)
in base al proprio caso applicativo.
7.2 Regolazione dell'interruttore a galleggiante
Il punto di attivazione dell’apparecchio può essere regolato
accorciando il cavo dell'interruttore a galleggiante nella relativa clip
(A5 b, fig. 7). Un cavo corto determina un punto di attivazione più
tardivo e un disinserimento anticipato.
7.3 Funzioni speciali
7.3.1 Base variabile per acque chiare o di scarico
Nei modelli multifunzione è possibile chiudere i piedi della base
dell’apparecchio (A6), commutando così l’apparecchio dalla modalità
di utilizzo per acque di scarico a quella per acque chiare. In questo
caso l’apparecchio aspira acqua no a una quantità residua di 5 mm,
può trattare però solo sostanze in sospensione con granulometria no
a max. 5 mm (g. 8).
7.3.2 Arresto dell'interruttore a galleggiante (A5)
In alcuni modelli è possibile bloccare in posizione verticale l’interruttore
a galleggiante (A5) in un supporto (A5 b, g. 10). Quando l’interruttore
a galleggiante è bloccato, l’apparecchio funziona in continuo
indipendentemente dal livello dell’acqua e deve essere azionata solo
sotto supervisione per evitare un funzionamento a secco.
8 MESSA IN FUNZIONE E PROCESSO DI ASPIRAZIONE
Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d’installazione e montaggio devono essere effettuate con
l’apparecchio scollegato dalla rete elettrica (g. 3).
8.1 Messa in funzione
Dopo che l’apparecchio è stato collegato come descritto nel paragrafo
6 e tutte le istruzioni per la sicurezza sono state considerate, è
possibile inserire la spina (A12). L’apparecchio si attiva quindi
automaticamente quando il livello dell'acqua raggiunge l'altezza
impostata dell'interruttore a galleggiante e si spegne nuovamente al
raggiungimento del livello di disattivazione.
8.2 Aspirazione dell'acqua
Per l'aspirazione / l’avviamento l’apparecchio necessita di un livello
dell'acqua superiore di circa 30 – 50 mm rispetto alla quantità aspirata
minima. Dopo che l’apparecchio ha iniziato ad aspirare, è poi in grado
pompare no all'altezza minima indicata. L’apparecchio aspira l’acqua
dalla griglia di aspirazione (A1) alla sua base e la trasporta tramite un
tubo di mandata collegato al manicotto di mandata (A3).
Se nonostante un livello dell'acqua sufciente e il motore in funzione
l’acqua non viene aspirata è possibile che sia presente aria residua nel
corpo pompa (A4). Procedere come descritto al punto 6.2 e satare
nuovamente l’apparecchio.
8.3 Aspirazione dell'acqua
I valori di portata dell’apparecchio indicati sono valori massimi, che
si riducono utilizzando componenti esterni (p.es. tubo di mandata,
angolari, riduzioni ecc.). Si prega di tenere presente questo aspetto
nella scelta dell’apparecchio. La portata effettiva per gli specici casi
applicativi è indicata nel diagramma di portata (g. 10).
20
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
9 MANUTENZIONE
Attenzione - pericolo!
Prima di ogni intervento di manutenzione e/o durante la ricerca guasti
scollegare il cavo elettrico (A8) dalla presa. In seguito sarà possibile effettuare
tutti i lavori di manutenzione e pulizia.
9.1 Pulizia
Dopo ogni utilizzo risciacquare l’apparecchio e tutti i componenti
esterni con acqua pulita. Rimuovere le incrostazioni con un getto
d’acqua. Sporco e argilla all'interno del corpo pompa (A4) causano
un inceppamento della girante e di conseguenza anomalie di
funzionamento alla rimessa in funzione.
Qualora si sia dimenticato di eseguire queste operazioni, è possibile
immergere l’apparecchio per diversi giorni in acqua con una
temperatura massima di 35°C per disciogliere lo sporco.
9.2 Controllo del funzionamento
Controllare regolarmente il funzionamento dell'interruttore a
galleggiante (A5) per prevenire inconvenienti.
10 STOCCAGGIO
L’apparecchio deve assolutamente essere protetto dal gelo e, in
caso di temperature di +5°C o inferiori, deve essere smontato e
immagazzinato in un ambiente asciutto e al riparo dal gelo.
21
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
GARANZIA
Le garanzie relative agli apparecchi descritti nel presente manuale presuppongono l'osservanza e il rispetto di tutte le indicazioni in esso contenute, in
particolare quelle relative all'impiego, all'installazione e all’esercizio.
Per il prodotto descritto concediamo una garanzia di 24 mesi (12 mesi per la vendita professionale), a partire dalla data di acquisto, per difetti dei materiali o di
produzione in conformità alle leggi vigenti. È possibile inoltrare richieste di garanzia solo dietro presentazione della prova di acquisto originale.
La garanzia non copre i costi di smontaggio e montaggio dell'apparecchio contestato nel luogo di impiego, i costi di trasferta del personale addetto alla
riparazione verso e dal luogo di impiego, nonché i costi di trasporto.
I reclami le cui cause sono da ricondurre a errori di installazione o di azionamento, condizioni di impiego inadeguate, cura insufciente, impiego commerciale o
tentativi di riparazione non appropriati sono esclusi dalla garanzia e dalla responsabilità, così come la normale usura.
I costi che ne derivano, in particolare le spese di verica e di trasporto, sono a carico del mittente e/o gestore dell’apparecchio. Ciò vale in particolare anche
quando viene inoltrata una richiesta di garanzia, ma dal controllo risulta che l'apparecchio funziona perfettamente ed è esente da difetti o che il problema non
è riconducibile a difetti dei materiali o di produzione.
Prima della riconsegna ogni prodotto è sottoposto a un severo controllo tecnico. Le riparazioni in garanzia devono essere effettuate solo dal nostro
Centro Assistenza o da un'ofcina convenzionata autorizzata. Tentativi di riparazione da parte del cliente o di terzi non autorizzati durante il periodo di garanzia
determinano il decadimento del diritto di garanzia.
Tagliare la spina di rete e/o accorciare il cavo di rete determinano il decadimento della garanzia.
Gli interventi in garanzia da noi resi non prolungano la durata della garanzia, né motivano un nuovo periodo di garanzia per le parti sostituite o riparate.
Sono esclusi ulteriori diritti, in particolare quelli di sconto, cambiamento o risarcimento danni, ma anche per danni conseguenti di qualsiasi tipo.
In caso di guasto rivolgersi al punto vendita dove si è acquistato il prodotto unitamente alla prova di acquisto.
11 RICERCA GUASTI
Guasto Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non trasporta acqua
perché il motore non funziona
1. Tensione di rete insufficiente.
1. Controllare se è presente tensione di rete e se la spina (A12) è
completamente inserita.
2. Spina (A12) inserita in modo errato. 2. Inserire completamente la spina (A12).
3. Interruttore magnetotermico differenziale intervenuto.
3. Attivare l'interruttore magnetotermico differenziale.
Se l'interruttore interviene di nuovo, consultare un elettricista.
4. Girante bloccata. 4. Liberare la girante da possibili impedimenti.
5. Danneggiamento del motore o del condensatore. 5. Informare il rivenditore.
L’apparecchio non trasporta acqua
sebbene il motore funzioni
1. Griglia di aspirazione (A1) ostruita. 1. Pulire la griglia di aspirazione (A1).
2. Valvola di ritegno bloccata (se presente). 2. Pulire o sostituire la valvola (se presente)
3. Bolla d'aria nel corpo pompa (A4).
3. Tenere obliquo l’apparecchio sott'acqua affinché l'aria possa
fuoriuscire dal corpo pompa (A4).
L’apparecchio eroga solo una
quantità d'acqua limitata
1. Griglia di aspirazione (A1) parzialmente sporca. 1. Pulire la griglia di aspirazione (A1).
2. Tubo ostruito. 2. Eliminare l’ostruzione.
3. Tubo di mandata di dimensioni insufficienti. 3. Utilizzare tubi flessibili di almeno ø25 mm (1”).
4. Punto di uscita dell’acqua troppo alto rispetto all’apparecchio. 4. Tenere presente che la prevalenza va a discapito della portata.
Funzionamento irregolare
1. Corpi solidi bloccano la libera rotazione della girante. 1. Rimuovere i corpi estranei.
2. Temperatura del liquido eccessiva.
2. La temperatura massima del liquido trasportato non deve
superare i 35°C.
3. Tensione elettrica al di fuori della tolleranza.
3. Collegare l’apparecchio ad un impianto elettrico che soddisfa i
requisiti indicati nell’etichetta
4. Motore difettoso. 4. Informare il rivenditore.
Fuoriuscita d'acqua dal corpo
pompa (A4)
1. L'acqua fuoriesce dal foro di sfiato (A7) tra la parte superiore
e quella inferiore.
1. Non occorre alcun intervento, il foro di sfiato è tecnicamente
necessario
22
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
Dati tecnici Unità BXUP250PCE BXUP750PTE BXUP750XCE BXUP1100XDE
Tensione V/Hz
230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Potenza W 250 750 750 1100
Prevalenza max. (H
max
) m
6 8 8.5 10.5
Portata max. (Q
max
) l/h
6000 13000 11000 16500
Temperatura acqua max. (T
max
) °C
35 35 35 35
Profondità di immersione max. m
7 7 7 7
Livello acqua residua mm
5 5 / 32 14 45
Granulometria max. Ø mm
5 5 / 30 5 35
Classe protezione
-
Isolamento motore -
Classe F Classe F Classe F Classe F
Protezione motore - IPX8 IPX8 IPX8 IPX8
Peso netto kg
3.7 5.2 5.0 6.6
Peso lordo kg
4.4 5.8 5.6 7.2
Diametro raccordi
mm 25.4 – 31.75 – 38.1 25.4 – 31.75 – 38.1 25.4 – 31.75 25.4 – 31.75 – 38.1
Lunghezza cavo m
10 10 10 10
Con riserva di modiche tecniche!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Black & Decker BXUP250PCE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per