DeWalt D25300DH Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 11
English (original instructions) 19
Español (traducido de las instrucciones originales) 26
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 34
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 42
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 50
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 58
Português (traduzido das instruções originais) 65
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 73
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 79
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 86
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 93
ITALIANO
42
SISTEMA DI ASPIRAZIONE POLVERI
D25300DH
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un apparato DEWALT.
Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l’innovazione
meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei
partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati
elettrici professionali.
Dati tecnici
D25300DH-XJ D25300DH-LX
Tensione V 220–240 110/115
Tipo 2 2
Pressione di contatto N 60 60
Corsa max. mm 105 105
Profondità di foratura max. mm 120 120
Diametro di foratura max. mm 16 16
Portata aspirazione mm 500 500
Ritardo di spegnimento s 2 2
Peso kg 1,5 1,5
Collettore polveri
N. di fori
6 x 30 mm 133 133
8 x 30 mm 75 75
12 x 50 mm 20 20
Ciclo di vita del filtro polveri > 100 > 100
L
PA
(pressione sonora)
dB
77 77
K
PA
(incertezza
pressione sonora)
dB
3 3
L
WA
(potenza sonora)
dB
86 86
K
WA
(incertezza
potenza sonora)
dB
3 3
Defi nizioni: istruzioni di sicurezza
Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta
rappresentato da ogni parola di segnalazione. Si
invita a leggere attentamente il manuale, prestando
attenzione a questi simboli.
PERICOLO: indica una situazione di
pericolo imminente che, se non evitata,
provoca lesioni gravi o addirittura
mortali.
AVVERTENZA: indica una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può causare morte o gravi
lesioni.
ATTENZIONE: indica una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, potrebbe provocare lesioni di
gravità lieve o media.
AVVISO: indica una situazione non in
grado di causare lesioni personali
ma che, se non evitata, potrebbe
provocare danni materiali.
Evidenzia il rischio di scossa elettrica.
Evidenzia il rischio d’incendio.
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
D25300DH
DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei “Dati
tecnici” sono conformi alle normative:
2006/42/EC, EN 60745.
Questi prodotti sono anche conformi alle normative
2004/108/CE. Per ulteriori informazioni, contattare
DEWALT all’indirizzo seguente o vedere sul retro del
manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del
documento tecnico e rende questa dichiarazione per
conto di DEWALT.
Horst Grossmann
Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germania
31.12.2009
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di
lesioni, leggere il manuale di istruzioni.
ITALIANO
43
Avvertenze generali di sicurezza per
apparati elettrici
AVVERTENZA! leggere
attentamente tutte le avvertenze e
le istruzioni. La mancata osservanza
delle istruzioni seguenti può causare
scossa elettrica, incendio e/o gravi
lesioni personali.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI
PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine “apparato elettrico” utilizzato nelle
avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati
a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria
(senza cavo).
1) SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e
ben illuminata. Gli ambienti disordinati o
scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti
b) Non azionare gli apparati in ambienti
con atmosfera esplosiva, come quelli
in presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili. Gli apparati elettrici creano
scintille che possono incendiare le polveri o i
fumi.
c) Durante l’uso di un apparato elettrico,
tenere lontani i bambini e chiunque si
trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono
provocare la perdita di controllo.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) Le spine dell’apparato elettrico devono
essere adatte alla presa di alimentazione.
Non modificare la spina in alcun modo.
Non collegare un adattatore alla spina di
un apparato elettrico dotato di scarico a
terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica
evitare di modificare le spine e utilizzare
sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate
con la terra, quali tubature, termosifoni,
fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è
collegato con la terra, il rischio di scossa
elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla
pioggia o all’umidità. Se l’acqua entra
nell’apparato elettrico aumenta il rischio di
scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo
improprio. Non utilizzare mai il cavo per
spostare, tirare o scollegare l’apparato
elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano
da fonti di calore, olio, bordi taglienti
o parti in movimento. Se il cavo è
danneggiato o impigliato, il rischio di scossa
elettrica aumenta.
e) Quando l’apparato elettrico viene
impiegato all’aperto, utilizzare unicamente
cavi di prolunga previsti per esterni. L’uso
di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni
riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l’uso di un
apparato elettrico in ambienti umidi,
usare una fonte di corrente protetta da un
interruttore differenziale (salvavita) L’uso di
un interruttore differenziale riduce il rischio di
scossa elettrica.
3) SICUREZZA PERSONALE
a) Quando si utilizza un apparato elettrico
evitare di distrarsi. Prestare attenzione
a quello che si sta facendo e utilizzare
il buon senso. Non utilizzare l’apparato
elettrico quando si è stanchi o sotto
l’effetto di droghe, alcool o medicinali.
Un solo attimo di distrazione durante l’uso di
tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni
personali
b) Indossare abbigliamento di protezione
adeguato. Utilizzare sempre protezioni
oculari. L’uso di abbigliamento di protezione
quali mascherine antipolvere, scarpe
antinfortunistiche antiscivolo, caschi di
sicurezza o protezioni uditive, in condizioni
opportune consente di ridurre le lesioni
personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi
che l’interruttore sia in posizione di
spento prima inserire l’alimentazione
elettrica e/o il blocco batteria e prima
di afferrare o trasportare l’apparato. Il
trasporto di apparati elettrici tenendo il dito
sull’interruttore o quando sono collegati alla
rete elettrica con l’interruttore nella posizione
di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l’apparato elettrico,
rimuovere eventuali chiavi o utensili di
regolazione. Un utensile di regolazione
o una chiave fissati su una parte rotante
dell’apparato elettrico possono provocare
lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una
buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò
consente un migliore controllo dell’apparato
nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non
indossare abiti lenti o gioielli. Tenere
capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti
in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli
lunghi possono impigliarsi nelle parti in
movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di
collegamento con l’attrezzatura di
aspirazione e raccolta delle polveri,
ITALIANO
44
assicurarsi che siano collegati e utilizzati
correttamente. La raccolta delle polveri può
ridurre i pericoli legati a queste ultime.
4) USO E MANUTENZIONE DELL’APPARATO ELETTRICO
a) Non forzare l’apparato. Utilizzare un
apparato adatto al lavoro da eseguire.
L’apparato lavora meglio e con maggior
sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato
previsto.
b) Non utilizzare l’apparato se l’interruttore
non permette l’accensione o lo
spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico
che non possa essere controllato tramite
l’interruttore è pericoloso e deve essere
riparato.
c) Staccare la spina dall’alimentazione
elettrica e/o il blocco batteria
dell’apparato elettrico prima di effettuare
qualsiasi tipo di regolazione, prima
di cambiare gli accessori o di riporlo.
Queste misure di sicurezza preventive
riducono il rischio di azionare l’apparato
accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori
dalla portata dei bambini ed evitarne
l’uso da parte di persone che hanno poca
familiarità con l’apparato elettrico e con le
presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono
pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata
degli apparati elettrici. Verificare il
cattivo allineamento e inceppamento di
parti mobili, la rottura di componenti e
ogni altra condizione che possa influire
sul funzionamento degli apparati. Se
danneggiato, far riparare l’apparato
elettrico prima dell’uso. Molti incidenti sono
provocati da apparati elettrici su cui non è
stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti.
La manutenzione corretta degli utensili da
taglio con bordi affilati riduce le probabilità di
inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l’apparato elettrico, gli
accessori, le punte ecc., rispettando
le presenti istruzioni e tenendo in
considerazione le condizioni di
funzionamento e il lavoro da eseguire.
L’utilizzo dell’apparato elettrico per impieghi
diversi da quelli previsti può provocare
situazioni di pericolo.
5) ASSISTENZA
a) L’apparato elettrico deve essere riparato
da personale qualificato,che utilizzi
ricambi originali identici alle parti da
sostituire. In questo modo viene garantita la
sicurezza dell’apparato elettrico.
Istruzioni supplementari di sicurezza
per i sistemi di aspirazione delle
polveri
Questo accessorio è progettato per l’uso in
lavori di perforazione a percussione su muratura
o calcestruzzo e con punte robuste montate
sull’elettroutensile.
Non utilizzare l’accessorio per lavori di
perforazione su legno, acciaio o plastica.
Non utilizzare l’accessorio per forature profonde.
Non utilizzare l’accessorio per lavori di
scalpellatura.
Non utilizzare l’accessorio in tutte le applicazioni
che implicano l’uso di sostanze pericolose (per
es. amianto).
Non utilizzare questo accessorio con utensili
diversi dai modelli menzionati nel presente
manuale.
Non usare l’elettroutensile in ambienti carichi di
umidità.
Non esporre l’accessorio a particelle calde o
incandescenti.
Rischi residui
Malgrado l’applicazione delle principali regole
di sicurezza e l’implementazione di dispositivi di
sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere
evitati. Questi sono:
Menomazioni uditive.
Rischio di schiacciarsi le dita durante la
sostituzione dell’accessorio.
Rischi alla salute causati dall’inalazione di polveri
sviluppatesi durante le lavorazioni in calcestruzzo
e/o muratura.
Marcature sul sistema di
aspirazione polveri
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima
dell’uso.
POSIZIONE CODICE DATA
Il Codice Data, che comprende anche l’anno
di fabbricazione, è stampato nella superficie di
alloggiamento che forma la giunzione di montaggio
tra l’apparato e la scatola raccoglipolvere.
Esempio:
2010 XX XX
Anno di fabbricazione
ITALIANO
45
Contenuto dell’imballo
La confezione contiene:
1 Sistema di aspirazione polveri
1 Spazzola parapolvere
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno con viste esplose
Verificare eventuali danni all’apparato, ai
componenti o agli accessori che possano
essere avvenuti durante il trasporto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e
comprendere interamente questo manuale.
Descrizione (fi g. A)
AVVERTENZA: non modificare mai
l’apparato o alcuna parte di esso.
Potrebbe dar luogo a danni o a lesioni
personali.
1 Testa di aspirazione polveri
2 Spazzola parapolvere
3 Arresto profondità
4 Arresto lunghezza
5 Pulsante di sblocco
6 Supporto attrezzo
7 Collettore polveri
DESTINAZIONE D’USO
Il sistema di aspirazione polveri D25300DH è stato
studiato per impieghi professionali di foratura con
rotazione per servizio gravoso.
Questo accessorio si presta all’uso con i seguenti
modelli: D25313, D25323, D25324.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza
di liquidi o gas infiammabili.
ll sistema di aspirazione polveri è un accessorio da
utilizzare con apparati elettrici professionali.
NON consentire a bambini di entrare in contatto
con l’apparato. L’uso di questo apparato da parte di
persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere
alimentato con un solo livello di tensione. Verificare
sempre che l’alimentazione corrisponda alla tensione
della targhetta.
L’apparato DEWALT possiede doppio
isolamento secondo la normativa
EN 60745, perciò non è necessario il
collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con un cavo appositamente
realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza
D
EWALT.
CH
Per la sostituzione del cavo di alimentazione,
utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) - utensili elettrici
CH
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente
esterno, devono essere collegati ad un
interruttore differenziale.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE
AVVERTENZA: per ridurre il rischio
di lesioni, spegnere l’unità e
staccarla dall’alimentazione prima di
installare e rimuovere gli accessori,
di regolare o cambiare impostazioni
o di fare riparazioni. Assicurarsi che
l’interruttore a grilletto sia in posizione
OFF. Un avvio accidentale può causare
lesioni.
Montaggio e rimozione del sistema
di aspirazione polveri
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di
lesioni personali, utilizzare SEMPRE
l’apparato con l’impugnatura laterale
correttamente installata e ben serrata.
La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare lo
scivolamento dell’impugnatura laterale
durante l’utilizzo dell’apparato e la
conseguente perdita del controllo.
Montaggio dell’accessorio (fi g. B)
1. Prima di montare l’accessorio, preparare
l’utensile come descritto di seguito:
Rimuovere la punta, se montata
Rimuovere l’arresto di profondità
dall’impugnatura laterale (8). Non rimuovere
l’impugnatura laterale!
Mettere il selettore di modalità (9) in posizione
di “trapanatura a percussione”.
2. Allineare l’accessorio all’utensile, come
mostrato.
3. Fare scorrere l’accessorio sull’utensile,
assicurandosi che i contatti (10) entrino nelle
fessure di collegamento (11) sotto l’utensile.
4. Premere l’accessorio in posizione fino all’innesto
del dispositivo di bloccaggio.
ITALIANO
46
5. Per rimuovere l’accessorio, premere il
pulsante di sblocco (5) ed estrarre l’accessorio
dall’utensile.
AVVERTENZA: non montare
l’accessorio quando l’utensile è in
funzione.
Regolazione della lunghezza di
foratura (fi g. C)
1. Inserire la punta appropriata.
2. Premere l’arresto di profondità (3) e spostarlo
verso la testa (1). Sbloccare l'arresto.
3. Premere l’arresto lunghezza (4) e allontanarlo
dalla testa (1). Sbloccare l’arresto.
4. Trattenere l’utensile e il gruppo con la testa (1)
contro il muro.
5. Inserire la testa fino a quando la punta tocca la
superficie.
6. Premere l’arresto lunghezza (4) e spostarlo il più
possibile verso la testa (1). Sbloccare l’arresto.
7. Arretrare con cautela il gruppo utensile
dalla parete, assicurandosi di non rilasciare
immediatamente il meccanismo caricato a
molla.
Regolazione della profondità di
foratura (fi g. D)
Premere l’arresto di profondità (3) e spostarlo nella
profondità di foratura richiesta. Sbloccare l’arresto.
Rimozione e rimontaggio del
collettore polveri (fi g. E)
DISINNESTO
Premere i due pulsanti di sblocco (12) ed estrarre il
collettore (7) dall’accessorio.
RIMONTAGGIO
1. Allineare il collettore all’accessorio, come
mostrato.
2. Premere il collettore in posizione fino all’innesto
del dispositivo di bloccaggio.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l’uso
AVVERTENZA: per ridurre il rischio
di lesioni, spegnere l’unità e
staccarla dall’alimentazione prima di
installare e rimuovere gli accessori,
di regolare o cambiare impostazioni
o di fare riparazioni. Assicurarsi che
l’interruttore a grilletto sia in posizione
OFF. Un avvio accidentale può causare
lesioni.
AVVERTENZA: osservare sempre le
istruzioni di sicurezza e le normative in
vigore.
AVVERTENZA: leggere sempre e
utilizzare l’apparato secondo le istruzioni
contenute nel manuale di istruzioni
dell’apparato.
AVVERTENZA: Consultare anche il
manuale della macchina da utilizzare
insieme a questo accessorio.
Accensione e spegnimento
Accendere l’utensile: l’accessorio si attiverà
automaticamente.
Spegnere l’utensile: l’accessorio verrà disattivato in
modo automatico.
Ritardo di spegnimento elettronico
Dopo avere disattivato l’utensile, l’accessorio
rimarrà ancora in funzione per alcuni secondi per
espellere gli residui di polvere nelle parti interne e per
raccoglierli nell’apposito vano.
Foratura con percussione (fi g. F)
1. Regolare la lunghezza di foratura.
2. Impostare la profondità di foratura.
3. Fare un segno laddove si intende praticare il
foro.
4. Collocare la punta sull’area prescelta e
accendere l’elettroutensile.
5. Mantenere sempre l’utensile con entrambe
le mani e garantire una posizione sicura.
Far funzionare sempre l’elettroutensile con
l’impugnatura laterale montata correttamente.
6. Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro
e prima di disinserire la spina.
ITALIANO
47
Svuotamento del collettore polveri
(fi g. E)
Il collettore polveri (7) deve essere svuotato non
appena si nota un calo sensibile delle prestazioni.
1. Rimuovere il collettore come precedentemente
descritto.
2. Svuotare il collettore. Scuotere o sbattere
leggermente il collettore per favorire la
fuoriuscita della polvere dal filtro.
3. Rimontare il collettore come precedentemente
descritto.
MANUTENZIONE
Il sistema di aspirazione polveri DEWALT è stato
studiato per durare a lungo richiedendo solo
la minima manutenzione. Prestazioni sempre
soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e
da una pulizia regolare.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio
di lesioni, spegnere l’unità e
staccarla dall’alimentazione prima di
installare e rimuovere gli accessori,
di regolare o cambiare impostazioni
o di fare riparazioni. Assicurarsi che
l’interruttore a grilletto sia in posizione
OFF. Un avvio accidentale può causare
lesioni.
AVVERTENZA: usare esclusivamente
pezzi di ricambio originali DEWALT.
Sostituire il filtro presente all’interno del collettore
polveri dopo 100–120 cicli d'uso.
AVVERTENZA: per evitare incidenti,
utilizzare solo parti di ricambio originali
DEWALT.
Sostituzione della spazzola
parapolvere (fi g. G)
La spazzola deve essere sostituita quando è
usurata, o quando l’efficienza di aspirazione delle
polveri si è ridotta sensibilmente.
1. Rimuovere il fermaglio circolare (13) usando un
paio di pinze.
2. Sostituire la spazzola parapolvere (2).
3. Rimontare il fermaglio circolare.
Pulizia
AVVERTENZA: soffiare via la polvere
dall’alloggiamento con aria compressa,
non appena vi sia sporco visibile
all’interno e intorno alle prese d’aria
di ventilazione. Quando si esegue
questa procedura indossare occhiali
di protezione e mascherine antipolvere
omologati.
AVVERTENZA: non utilizzare solventi o
altri prodotti chimici aggressivi per pulire
le parti non metalliche dell’apparato.
Questi prodotti chimici indeboliscono i
materiali utilizzati per questi componenti.
Utilizzare un panno inumidito solo
con acqua e sapone delicato. Non
far penetrare del liquido all’interno
dell’apparato, e non immergere alcuno
dei suoi componenti direttamente in un
liquido.
Pulizia del fi ltro polveri (fi g. E)
In caso di impiego intensivo, i nastri del filtro polveri
vengono ostruiti dalla polvere. Se il filtro è usurato,
sostituirlo.
Per eliminare la polvere in eccesso, battere il filtro su
un contenitore per rifiuti.
AVVERTENZA: non fare uso di
spazzole per pulire il filtro.
Accessori su richiesta
AVVERTENZA: su questo prodotto
sono stati collaudati soltanto gli
accessori offerti da D
EWALT, quindi
l’utilizzo di accessori diversi potrebbe
essere rischioso. Per ridurre il rischio
di lesioni, su questo prodotto vanno
utilizzati solo gli accessori raccomandati
DEWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori
informazioni sugli accessori più adatti.
ITALIANO
48
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. Questo prodotto
non deve essere smaltito con i normali
rifiuti domestici.
Se il prodotto D
EWALT deve essere sostituito o
non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento
con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta
differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti usati
e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo
dei materiali. Il riutilizzo di materiali
riciclati aiuta a impedire l’inquinamento
ambientale e riduce la richiesta di materiali
grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata
di prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le
sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore
al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei
suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire
di questo servizio, restituire il prodotto presso un
riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di
DEWALT.
È possibile individuare il riparatore autorizzato
più vicino rivolgendosi all’ufficio DEWALT di zona
all’indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti,
è possibile consultare un elenco dei riparatori
autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla
nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet:
www.2helpU.com.
ITALIANO
49
GARANZIA
DEWALT realizza prodotti di qualità e offre
una garanzia eccezionale per i professionisti
che utilizzano i suoi apparati. Questa
dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e
non pregiudica in alcun modo la copertura
assicurativa dell’utilizzatore professionista
o quella della previdenza sociale per
l’utente privato non professionista. La
garanzia è valida sui territori degli stati
membri dell’Unione Europea o dell’EFTA
(Associazione europea di libero scambio).
30 GIORNI SENZA RISCHI
SODDISFAZIONE GARANTITA
Se non è completamente soddisfatto delle
prestazioni del suo apparato D
EWALT,
può semplicemente restituircelo entro
30 giorni, completo come era al momento
dell’acquisto, per ottenere il rimborso totale
o la sostituzione del prodotto. Il prodotto
deve aver subito un’usura normale in
rapporto al numero di giorni in cui è stato
utilizzato e va restituito accompagnato
dallo scontrino originale di acquisto.
UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA
Se necessita di manutenzione o assistenza
per il suo apparato DEWALT, nei 12 mesi
seguenti l’acquisto, ha diritto a ricevere
un’assistenza gratuita. Verrà effettuata
a titolo gratuito presso un riparatore
autorizzato DEWALT. Deve presentare
uno scontrino che provi l’acquisto. Sono
compresi i costi di manodopera. Sono
esclusi quelli per gli accessori e i ricambi,
a meno che non si tratti di pezzi difettosi
coperti dalla garanzia.
UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA
Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il
suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso
a causa di imperfezioni nei materiali o
nella costruzione, DEWALT garantisce la
sostituzione gratuita di tutte le parti difettose
oppure, a nostra discrezione, la sostituzione
gratuita dell’intero apparato a condizione
che:
il prodotto non sia stato utilizzato in
modo improprio;
il prodotto abbia subito una normale
usura;
non siano avvenuti tentativi di
riparazione da parte di persone non
autorizzate a farli;
sia presentato uno scontrino che provi
l’acquisto del prodotto;
il prodotto va restituito come era al
momento dell’acquisto con tutti i
componenti originali.
Se desidera sporgere un reclamo, la
preghiamo di contattare il suo rivenditore
o di verificare dove si trova il suo riparatore
autorizzato D
EWALT più vicino nel catalogo
DEWALT o di contattare l’ufficio DEWALT
all’indirizzo indicato nel presente manuale.
È possibile consultare un elenco dei
riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli
relativi alla nostra assistenza post-vendita,
nel sito Internet: www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt D25300DH Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente