Toro TimeCutter HD XS4850 Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3410-281RevB
Tosaerbaconoperatoreabordo
TimeCutter
®
HDXS4850eX5450
delmodello74866—Nºdiserie400000000esuperiori
delmodello74867—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3410-281*B
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadelprodotto,
fornitaaparte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,utilizzare
oazionarequestomotoresuterrenoforestale,sottobosco
oprateriaamenochenonsiadotatodiparascintille,come
denitonellaSezione4442,mantenutoinefcacestato
difunzionamento,oamenocheilmotoresiarealizzato,
attrezzatoomantenutoperlaprevenzionediincendi.
Potenzalorda
Lapotenzalordaonettadiquestomotoreèstatavalutata
inlaboratoriodalproduttoredelmotoreinconformitàalla
normaSAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940.La
congurazionerispondenteairequisitidisicurezza,emissioni
efunzionamentocomportaunasensibileriduzionedella
coppiaeffettivadelmotorediquestaclasseditosaerba.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarelespeciche
relativealmodelloditosaerba.
Introduzione
Questotosaerbapertappetierbosialamarotantecon
operatoreabordoèintesoperl'utilizzodapartediclienti
residenzialiodoperatoriprofessionisti.Ilsuoscopoèquello
ditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessiresidenziali
oproprietàcommerciali.Nonèstatoprogettatopertagliare
areecespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosullasicurezzaeil
funzionamentodeiprodotti,informazionisugliaccessori,
ottenereassistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrare
ilvostroprodottopotetecontattaredirettamenteToro
all'indirizzowww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToroedabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.Scriveteinumerineglispaziprevisti.
g188704
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi
sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare
graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni
raccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiavvisodisicurezza.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanzaeNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
Indice
Sicurezza......................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza....................................4
Indicatoredipendenza............................................5
Adesividisicurezzaeinformativi..............................6
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Quadrogeneraledelprodotto.........................................11
Comandi..............................................................11
Primadell’uso...........................................................13
Sicurezzaprimadelfunzionamento...........................13
Carburanteraccomandato.......................................13
Usodellostabilizzatore/condizionatore....................14
Riempimentodelserbatoiodelcarburante..................14
Controllodellivellodell'oliomotore..........................14
Rodaggiodiunamacchinanuova..............................14
Lasicurezzaprimaditutto.......................................14
Usodelsistemainterruttoridisicurezza.....................15
Posizionamentodelsedile........................................16
Regolazionedelsistemadisospensione
MyRide™..........................................................16
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento........................................................18
Durantel’uso............................................................18
Sicurezzaduranteilfunzionamento...........................18
Azionamentodelfrenodistazionamento...................19
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)...............................................................19
Utilizzodell'acceleratore..........................................20
UtilizzodelloStarter...............................................20
Utilizzodell'interruttorediaccensione.......................20
Avviamentoespegnimentodelmotore......................21
Utilizzodellelevedicontrollodelmovimento.............22
Guidadellamacchina..............................................22
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
TM
............................................................23
Arrestodellamacchina............................................23
Usodelloscaricolaterale.........................................24
Regolazionedell'altezzaditaglio...............................24
Regolazionedeirulliantistrappo...............................25
Conversionedelpiattoditaglioda122cmin
scaricolaterale....................................................25
Conversionedelpiattoditaglioda137cmin
scaricolaterale....................................................27
Utilizzodiattrezzieaccessori...................................29
Suggerimenti.........................................................29
Dopol’uso...............................................................30
Sicurezzadopoilfunzionamento..............................30
Spingerelamacchinaamano....................................30
Trasportodellamacchina.........................................30
Caricodellamacchina.............................................31
Manutenzione..............................................................33
Programmadimanutenzioneraccomandato..................33
Procedurepre-manutenzione......................................34
Sicurezzadimanutenzioneestoccaggio.....................34
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio......................34
Manutenzionedelmotore...........................................35
Sicurezzadelmotore...............................................35
Revisionedelltrodell’aria......................................35
Cambiodell'oliomotore..........................................36
Manutenzionedellacandela.....................................39
Puliziadell'impiantodiraffreddamento......................40
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................40
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..................................................................40
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................41
Sicurezzadell'impiantoelettrico................................41
Revisionedellabatteria............................................41
Revisionedeifusibili...............................................43
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................44
Controllodellapressionedeglipneumatici..................44
Manutenzionedeltosaerba..........................................44
Revisionedellelameditaglio....................................44
Livellamentodelpiattoditagliodeltosaerba...............47
Rimozionedelpiattoditagliodeltosaerba..................49
Montaggiodelpiattoditaglio...................................49
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..........................50
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba........................51
Ispezionedellecinghie............................................51
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.......................51
Pulizia......................................................................52
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba........................52
Puliziadelsistemadisospensione.............................53
Smaltimentoriuti..................................................53
Rimessaggio.................................................................54
Puliziaerimessaggio...............................................54
Localizzazioneguasti.....................................................55
Schemi........................................................................57
3
Sicurezza
QuestamacchinaèstataprogettatainconformitàconEN
ISO5395:2013.
Requisitigeneralidisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformialle
funzionipercuièstatoconcepitopuòesserepericolosoper
voiegliastanti.
LeggeteecomprendeteilcontenutodiquestoManuale
dell'operatoreprimadiavviareilmotore.Assicurateviche
tutticolorocheutilizzanoquestoprodottosappiano
comeutilizzarloecomprendanoleavvertenze.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenonsonomontatee
funzionantitutteleprotezionieglialtridispositividi
sicurezzasullamacchina.
Restatelontanidalleaperturediscarico.Tenetegliastanti
adistanzadisicurezzadallamacchina
Teneteibambinilontanodall’areadilavoro.Non
permettetemaichebambinieragazziutilizzinola
macchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotoreprimadi
effettuareoperazionidiassistenza,rifornimentoo
disintasamentodellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiincidenti,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefatesempre
attenzionealsimbolodiallarmecheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolonormedisicurezzapersonali.Il
mancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
Potetetrovareinformazionidisicurezzaaggiuntivenelle
relativesezionidiquestomanuale.
4
Indicatoredipendenza
G01 1841
g011841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinainmodosicuroèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeper
determinarelapendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperiori
ai15gradi.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decaloemmarkt
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
decal117-1194
117-1194
1.Motore
decal121-2989b
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
decal130-0731
130-0731
1.Avvertenzapericolo
dilanciodioggetti:
mantenereloschermo
deettoremontato.
2.Pericolodiferiteamano
opiedecausatidallalama
deltosaerbatenetevi
lontanodallepartiin
movimento.
6
decal132-0872
132-0872
1.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiedetenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevatononazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
4.Pericolodi
aggrovigliamento
Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
decal130-0765
130-0765
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Toglietelachiave
dall'accensioneeleggete
ilManualedell'operatore
primadieseguireinterventi
dimanutenzione.
2.Selezionedell'altezzadi
taglio
decal130-0654
130-0654
1.Trasporto–bloccaggio3.Altezzaditaglio
2.Trasporto–sbloccaggio
decal131-1097
131-1097
1.Spurgodell’olio
7
decal132-0869
132-0869
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore.5.Pericolorampa-Duranteilcaricosuunrimorchio,non
utilizzaterampesuddivise.Utilizzatesolounarampaapiena
larghezzasufcientementelargaperlamacchina.L'angolo
dellarampaconilterrenodeveessereinferiorea15gradi.
Guidatelamacchinainretromarciainsalitasullarampae
inmarciaavantiindiscesa.
2.Avvertenza-leggeteleistruzioniprimadieffettuareinterventi
diassistenzaomanutenzione;spostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionediparcheggio(freno),toglietela
chiavediaccensioneescollegateilcappellottodallacandela.
6.Pericolodischiacciamento/smembramentodegliastanti
Nontrasportatepasseggeri,guardatedietrodivoiquando
guidateinretromarcia.
3.Pericoloditaglio/smembramento,lamaditaglio;pericolodi
impigliamento,cinghia-Teneteviadistanzadallepartiin
movimentoetenetetutteleprotezionieglischermimontati.
7.PericolodiribaltamentoNonutilizzatelamacchinain
prossimitàdiscarpateconpendenzesuperioria15gradio
accantoazoned'acqua;utilizzatelasolosupendenzeinferiori
a15gradi.
4.Pericolodioggettiscagliati-Tenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina,raccoglieteidetritiprima
dell'utilizzoeteneteildeettoremontato.
decal133-5198
133-5198
1.Bloccodellacamma
2.Sbloccodellacamma
8
decal133-9263
133-9263
1.Rapido4.DisinnestoPDF
2.Lento5.InnestoPDF
3.Starter
decal136-4243
136-4243
1.Rapido4.Retromarcia
2.Minima5.Frenodistazionamento
disinnestato
3.Folle6.Frenodistazionamento
innestato
decal136-4244
136-4244
1.Rapido3.Folle
2.Minima4.Retromarcia
9
decal136-4245
136-4245
1.Lento3.Rapido
2.Trasferimento
decal136-5596
136-5596
1.Controllatelapressione
deglipneumaticiogni25
orediservizio.
4.Controllatelapressione
deglipneumaticiogni25
orediservizio.
2.Oliomotore
5.LeggeteilManuale
dell’operatoreprimadi
eseguireinterventidi
manutenzione.
3.Controllatelapressione
deglipneumaticiogni25
orediservizio.
decal136-9186
136-9186
1.LeggeteilManualedell'operatoreprimadiaggiungerepesi
sullabenna.
10
Quadrogeneraledel
prodotto
g195717
Figura4
1.Pedaledisollevamento
delpiattoditaglio
7.Motore
2.Spinadell'altezzaditaglio
8.Tappodelcarburante
3.Levadell'altezzadi
taglio/bloccoperil
trasporto
9.Scocca
4.LevaSmartSpeed™
10.Rulloantistrappo
5.Levadicontrollodel
movimento
11.Ruotaorientabile
6.Comandi12.Levadelfrenodi
stazionamento
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandiinFigura5eFigura6.
g188738
Figura5
1.Contaore
4.Interruttorediaccensione
2.Comando
dell’acceleratore
5.InterruttorePDF
3.Comandodellostarter
6.Presaelettrica12V
g188776
Figura6
1.Indicatoredilivellodelcarburante
Indicatoredilivellodelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburanteindicalaquantitàdi
carburantenelserbatoio(Figura6).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevantauna
regolazionecontinuavariabiledallaposizionediBASSA
velocitàadALTAvelocità(SlowFast)(Figura5).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotoreafreddo.
Tirateversol’altoilcomandodellostarterperinnestarelo
11
starter.Spingeteversoilbassoilcomandodellostarterper
disinnestarelostarter.
Contaore
Ilcontaoreregistrailnumerodioredifunzionamentodel
motore,efunzionaquandoilmotoregira.Utilizzatequesti
tempiperlaprogrammazionedellamanutenzioneordinaria
(Figura5).
Levedicontrollodelmovimento
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibiliallavelocità
deimotoriindipendentidelleruote.Spostandounaleva
avantioindietrosifagirarelaruotasullostessolatoin
avantioindietro;lavelocitàdellaruotaèproporzionaleallo
spostamentodellaleva.Spostateinfuorilelevedicontrollo
dallaposizionecentraleinposizionediBLOCCOINFOLLE
escendetedallamacchina(Figura4).Quandofermatela
macchinaolalasciateincustodita,mettetesemprelelevedi
controllodelmovimentoinposizionediBLOCCOINFOLLE.
Levadelfrenodistazionamento
Lalevadelfrenodistazionamentoèsituatasullatosinistro
dellaconsolle(Figura4).Lalevadelfrenoinserisceilfrenodi
stazionamentodelleruotemotrici.
Perinserireilfrenodistazionamento,sollevatelalevanoa
quandononsissanellascanalaturadifermo.
Perdisinserireilfrenodistazionamento,tirateversol'esterno
lalevadallascanalaturadifermoeversodivoi,poispingetela
versoilbasso.
Sistemadisollevamentodelpiattodi
taglioapedale
Ilsistemadisollevamentodelpiattoapedaleconsentedi
abbassareesollevareilpiattoditagliodallaposizionedi
seduta.Conilpedaleèpossibilesollevaremomentaneamente
ilpiattoditaglioperevitareostacoliobloccareilpiattonella
posizionedell'altezzaditagliomassima,ovveroditrasporto
(Figura4).
LevadelsistemadicontrolloSmart
Speed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,situatasotto
laposizioneoperativa,vioffrelapossibilitàdiguidarela
macchinaa3intervallidivelocità:taglio,trainoetosatura
(Figura26).
Presaelettrica12V
Utilizzatelapresaelettricaperalimentareaccessoria12V
(Figura5).
Importante:Quandolapresaelettricada12Vnonè
inuso,inseriteiltappodigommaperevitarechesi
danneggi.
Interruttorediaccensione
Utilizzatequestointerruttoreperavviareilmotore
deltosaerba.Presenta3posizioni:AVVIAMENTO,
FUNZIONAMENTOeSPEGNIMENTO.
Comandodellelame(presadiforza)
L'interruttoredelcomandodellelame(PDF)innestae
disinnestal'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura5).
Levadell'altezzaditaglio
Lalevadell'altezzaditagliooperainsiemealpedaleper
bloccareilpiattoaun'altezzaditagliospecica.Regolate
l'altezzaditagliosoltantoquandolamacchinaèferma(Figura
4).
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati
daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzareed
ampliarelesueapplicazioni.Richiedetelalistadegliattrezzi
edaccessoriapprovatiadunCentroAssistenzaTorooadun
Distributore,oppurevisitatewww.Toro.com.
12
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinonaddestrati
diutilizzareomanutenerelamacchina.Lenormative
localipossonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.Il
proprietarioèresponsabiledell'addestramentodituttigli
operatorieimeccanici.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoreedegli
adesividisicurezza.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeschermisianossatie
correttamentefunzionanti.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
Primadellatosatura,ispezionatesemprelamacchinaper
garantirechelame,bullonidellelameegruppiditaglio
sianoinbuonecondizionioperative.Sostituiteinserie
lameebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil
bilanciamento.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessorinecessariper
ilfunzionamentocorrettoesicurodellamacchina.
Avvertimentisull'utilizzodelcarburante
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,prestate
lamassimacautelaquandomanipolateilcarburante.I
vaporidicarburantesonoinammabiliedesplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidiaccensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburantiapprovate.
Nonrimuoveteiltappodelcarburanterabboccateil
carburantenelrelativoserbatoiomentreilmotoreèin
funzioneoècaldo.
Noneffettuateilrifornimentodellamacchinaalchiuso.
Nondepositatelamacchinaolatanicadelcarburantein
presenzadiammelibere,scintilleospie,comevicinoa
unoscaldabagnooaltreapparecchiature.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicoloosuun
autocarrooilpianalediunrimorchioconrivestimento
inplastica.Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedicarburantesulpavimento,lontanodalveicolo.
Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchioed
effettuateilrifornimentoquandositrovaaterra.Qualora
ciònonsiapossibile,faterifornimentomedianteuna
tanicaportatile,anzichéconunnormaleugelloerogatore
delcarburante.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontatol'impianto
discaricocompletoosenonèinbuonecondizionidi
servizio.
Tenetesemprel'ugellodellapompadelcarburantea
contattoconilbordodelserbatoiodelcarburanteocon
ilforodellatanicancnonsiastatocompletatoil
rifornimento.Nonutilizzateundispositivodiapertura
delbloccopompa.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.Tergeteilcarburante
versato.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodelcarburante.
Riposizionateiltappodelcarburanteeserrateafondo.
Conservateilcarburanteintanicheapprovate,etenetelo
lontanodallaportatadeibambini.Acquistatecarburante
inmododautilizzarlaentro30giorni.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Versatedel
carburantenelserbatoionoa6–13mmsottolabase
delcollodelbocchettonediriempimento.Questospazio
serviràadassorbirel'espansionedelcarburante.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisoadistanzadall'erogatoreedall'apertura
delserbatoiodelcarburante.
Evitateilcontattoconlapelle;pulitelefuoriuscite
consaponeeacqua.
Carburanteraccomandato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofresca(conmenodi30giorni)epulita,di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)pervolume.
L'etanoloel'MTBEnonsonolastessacosa.Nonè
consentitol'utilizzodibenzinaconil15%dietanolo
(E15)pervolume.Nonutilizzatebenzinaconetanolo
superioreal10%pervolume,comeE15(contiene
etanoloal15%),E20(contieneetanoloal20%)oE85
(contieneetanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/odanni
almotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitorisenza
utilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
13
Usodellostabilizzatore/condi-
zionatore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescoilcarburanteduranteunrimessaggiopari
oinferiorea90giorni(spurgateilserbatoiodelcarburante
quandorimessatelamacchinaperoltre90giorni)
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodialimentazione,
chepossonoprovocareproblemidiavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadistabilizzatore/condizio-
natoredelcarburantealcarburante.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcacese
mescolatoacarburantefresco.Perridurrealminimola
morchianell'impiantodialimentazione,utilizzatesempre
lostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento.
3.Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodelcarburante.
5.Riempiteilserbatoiodelcarburantenoaquandoil
relativoindicatorenonindicaillivellopienoFigura7
Nota:Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Lo
spazioconsentiràl'espansionedelcarburante.
g197123
Figura7
Controllodellivellodell'olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionellacoppa;vedereControllodel
livellodell'oliomotore(pagina14).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopoqualche
tempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,quandosononuovi,
hannounmaggioreattritoeassoggettanoilmotoreadun
maggiorecarico.Lemacchinenuovehannobisognodiun
rodaggiodi40o50oreprimadisvilupparelapienapotenzae
darelamiglioreperformance.
Lasicurezzaprimaditutto
Leggetetutteleistruzionieisimbolicontenutinellasezione
sullasicurezza.Laconoscenzadiquesteinformazioni
potrebbeaiutarevoiegliastantiadevitareinfortuni.
14
PERICOLO
L'erbabagnataependenzeripidepossonocausare
scivolateelaperditadicontrollodeltosaerba.
nonutilizzatesupendenzesuperioriai15gradi;
rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela;
Nonazionatelamacchinaneipressidizone
d'acqua.
PERICOLO
Seleruotecadonooltreibordidell'areadilavoro,
possonoprovocareilribaltamentodellamacchinae
causaregraviinfortuni,lamorteol'annegamento.
Nonazionatelamacchinaneipressidiscarpate.
g000513
Figura8
1.Zonadisicurezza
utilizzatequilamacchina
supendenzeinferiori
a15gradiozone
pianeggianti.
3.Acqua
2.Zonadipericolo
utilizzateuntosaerba
aspintae/oun
decespugliatoreamanosu
pendenzedioltre15gradi
evicinoascarpateo
acqua.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacusticisuperiori
a85dBAalleorecchiedell'operatoreepuòcausare
laperditadell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchinaindossate
protezioniperl’udito.
Utilizzatel’equipaggiamentodiprotezionepergliocchi,
l’udito,lemani,ipiedielatesta.
G009027
1
2
g009027
Figura9
1.Usateocchialidi
sicurezza.
2.Usatelaprotezioneper
l'udito.
Usodelsistemainterruttoridi
sicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasonoscollegatio
guasti,lamacchinapuòmuoversiimprovvisamente
ecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttoridisicurezza,eprimadi
azionarelamacchinasostituitegliinterruttori
guasti.
Descrizionedelsistemadisicurezzaa
interblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
lelevedicontrollodelmovimentosianoinposizionedi
BLOCCOINFOLLE.
ilfrenodistazionamentosiainserito;
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltreilmotore
quandolelevedicontrollononsonoinposizionediBLOCCO
INFOLLEel'operatoresialzadalsedile.
15
Provadelsistemadisicurezzaa
interblocchi
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Collaudatesempreilsistemadisicurezzaainterblocchi
primadiutilizzarelamacchina.Qualoranonfunzionicome
descrittodiseguito,fateloriparareimmediatamentedaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Restandosedutisulsedile,innestateilfrenodi
stazionamentoespostateilcomandodellelame(PDF)
inposizionediACCENSIONE.Provateadavviareil
motore,chenondevegirare.
2.Restandosedutisulsedile,innestateilfrenodi
stazionamentoespostateilcomandodellelame(PDF)
inposizionediSPEGNIMENTO.Spostateunalevadi
controllodelmovimento,ascelta,togliendoladalla
posizionediBLOCCOINFOLLE.Provateadavviareil
motore,chenondevegirare.Ripeteteconl'altraleva
dicontrollo.
3.Sedetevialpostodiguida,inseriteilfrenodi
stazionamento,spostateilcomandodellelame(PDF)
inposizionediSPEGNIMENTOespostatelelevedi
controllodelmovimentoinposizionediBLOCCO
INFOLLE.Avviateilmotore.Conilmotoreacceso,
rilasciateilfrenodistazionamento,inseritel'interruttore
dicomandodellelame(PDF)ealzatevileggermente
dalsedile:ilmotoredovrebbespegnersi.
4.Sedetevialpostodiguida,inseriteilfrenodi
stazionamento,spostateilcomandodellelame(PDF)
inposizioneSPENTOespostatelelevedicontrollodel
movimentoinposizionediBLOCCOINFOLLE.Avviate
ilmotore.Conilmotoreacceso,centrateciascuna
levadicontrollodelmovimentoespostatelainmarcia
avantioretromarcia:ilmotoredovrebbespegnersi.
Ripeteteconl'altralevadicontrollodelmovimento.
5.Sedetevialpostodiguida,disinseriteilfrenodi
stazionamento,spostateilcomandodellelame(PDF)
inposizioneSPENTOespostatelelevedicontrollodel
movimentoinposizionediBLOCCOINFOLLE.Provate
adavviareilmotore,chenondevegirare.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilesispostaavantieindietro.Posizionateilsedilein
mododapotercontrollarelamacchinaconsicurezzae
raggiungerecomodamenteicomandi.
Perregolare,spostatelateralmentelalevaesbloccateilsedile
(Figura10).
g027632
Figura10
Regolazionedelsistemadi
sospensioneMyRide™
IlsistemadisospensioneMyRide™èregolabilealne
diottenereilmigliorecomfortdimarciapossibile.La
regolazionedei2gruppiammortizzatoriposteriorièla
regolazionepiùfacileerapidaperlasostituzionedelsistema
disospensione.Posizionateilsistemadisospensionenella
posizionepervoipiùconfortevole.
Regolazionedeigruppiammortizzatori
posteriori
Lescanalatureperigruppiammortizzatoriposteriorihanno
posizionidifermocomeriferimento.Poteteposizionarei
gruppiammortizzatoriposterioriovunquenellascanalatura,
nonsolonelleposizionidifermo.
Ilseguentegracoillustralaposizioneperunaguidamorbida
origidaelediverseposizionidifermo(Figura11).
16
g195744
Figura11
1.Posizionepiùrigida3.Ferminellescanalature
2.Posizionepiùmorbida
Nota:Assicuratevicheigruppiammortizzatoriposteriori
sinistroedestrosianosempreregolatinellestesseposizioni.
Regolazionedeigruppiammortizzatoriposteriori(Figura12).
g195746
g195745
Figura12
17
Regolazionedellelevedi
controllodelmovimento
Regolazionedell'altezza
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentopiùinalto
oinbassoalnediottenereilmassimocomfort(Figura13).
g027252
B
A
g027252
Figura13
Regolazionedell'inclinazione
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentoinavantio
indietroperilmigliorcomfort.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi
controlloall'alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienzaper
ruotarelalevadicontrolloinavantioall'indietro
(Figura13).
3.Serrateentrambiibulloniperssarelalevadicontrollo
nellanuovaposizione.
4.Ripetetelaregolazionesull'altralevadicomando.
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Ilproprietario/operatorepuòimpedireedèresponsabile
diincidentichepossanocausareinfortunipersonalio
danniallaproprietà.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
occhialidiprotezione,scarperobusteeantiscivoloe
protezioniperleorecchie.Legateicapellilunghienon
indossategioielli.
Nonutilizzatelamacchinasesietemalati,stanchiose
sietesottol'effettodialcolodroga.
Nontrasportatemaipasseggerisullamacchinaetenete
astantieanimalidomesticiadistanzadallamacchina
durantel'utilizzo.
Utilizzatelamacchinasoloinbuonecondizionidi
visibilitàperevitarebucheopericolinascosti.
Evitateditosaresull'erbabagnata.Unatrazioneridotta
puòcausareloslittamentodellamacchina.
Assicuratevichetutteletrasmissionisianoinposizione
difolle,cheilfrenodistazionamentosiainseritoeche
vitroviatenellaposizioneoperativaprimadiavviareil
motore.
Tenetemaniepiediadistanzadagliapparatiditaglio.
Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Prestateattenzionequandoviavvicinateadangoliciechi,
cespugli,alberioaltrioggettichepossanoostacolarela
vostravisuale.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossatioterrapieni.
Lamacchinapotrebberibaltarsiimprovvisamentenel
casoincuiunaruotanesuperiilbordooseilbordo
dovessecedere.
Fermatelelameognivoltachenonstateeffettuandola
tosatura.
Dopoavereurtatocontrounoggetto,oincasodi
vibrazionianomale,fermatelamacchinaeispezionate
lelame.Eseguitetuttelenecessarieriparazioniprimadi
riprenderel'attività.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiediconlamacchina.Date
semprelaprecedenza.
Disinnestatelatrasmissioneall'apparatoditaglioe
spegneteilmotoreprimadiregolarel'altezzaditaglio
(amenochenonpossiateregolarladallaposizione
operativa).
Nonfatefunzionareilmotoreinluoghichiusidovepuò
accumularsiilgasdiscarico.
Nonlasciateincustoditalamacchinainfunzione.
Primadiabbandonarelaposizioneoperativa(inclusoper
svuotareidispositividiraccoltaoperdisintasarelaguida
discarico),effettuateleseguentioperazioni:
Arrestatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura.
Inseriteilfrenodistazionamento.
Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
Attendetenctuttelepartimobilisisianofermate.
Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
Nonusatelamacchinacomeveicoloditraino.
18
Noncambiatelavelocitàdelregolatoreoutilizzateuna
velocitàeccessivadelmotore.
UsateunicamenteaccessorieattrezziapprovatidaToro
Sicurezzainpendenza
Rallentatelamacchinaefatemoltaattenzionesuipendii.
Guidateinsalitaediscesadallependenze.Lecondizioni
deltappetoerbosopossonoinuiresullastabilitàdella
macchina.
Nonfatecurvarelamacchinasupendii.Seè
necessariosterzareconlamacchina,fatelolentamentee
gradualmenteavalle,sepossibile.
Noncurvatebruscamenteconlamacchinaedeseguitele
retromarceconprudenza.
Prestateparticolareattenzionequandoazionate
lamacchinacongliaccessoriinquantopossono
comprometterelastabilitàdellamacchinastessa.
UnROPS(protezioneantiribaltamento)a2montanti
èdisponibileperlamacchinacomeaccessorio.Un
ROPSèconsigliatosedovetetosareinprossimitàdi
scarpate,vicinoadacquaosubanchineripideche
potrebberocausareilribaltamento.Rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzatopermaggioriinformazioni.
Azionamentodelfrenodi
stazionamento
Innestatesempreilfrenodistazionamentoquandospegnete
olasciateincustoditalamacchina.
Innestodelfrenodistazionamento
AVVERTENZA
Ilfrenodistazionamentopotrebbenontrattenere
lamacchinasequestaèparcheggiatasuuna
pendenza,epotrebbecausareinfortuniodanni.
Nonparcheggiatesupendenze,amenocheleruote
nonsianobloccatedazeppeoblocchi.
Perinnestareilfrenodistazionamento,tirateversol’altola
relativalevanoalsuoinnestonellascanalaturadiarresto
(Figura14).
g188778
Figura14
1.Tirateversol’altoilfrenodistazionamento.
Disinnestodelfrenodistazionamento
Perdisinserireilfrenodistazionamento,tirateversol'esterno
lalevadallascanalaturadifermoeversodivoi,poispingetela
versoilbasso(Figura15).
g188777
Figura15
1.Spingeteilfrenodi
stazionamentofuoridalla
scanalaturadifermoe
versodivoi.
2.Spingetelalevadelfreno
distazionamentoversoil
basso.
Utilizzodelcomandodelle
lamedeltosaerba(PDF)
Ilcomandodellelame(PDF)avviaedarrestalelamedel
tosaerbaegliaccessorielettrici.
19
Attivazionedelcomandodellelame
(PDF)
G008945
g008945
Figura16
Nota:Inseritesemprelelameconl'acceleratoreinposizione
diMASSIMA(Figura17).
g187516
Figura17
Disattivazionedelcomandodellelame
(PDF)
G009174
g009174
Figura18
Utilizzodell'acceleratore
Potetespostareilcomandodell'acceleratoretraleposizionidi
MASSIMAeMINIMA(Figura19).
UsatesemprelaposizionediMASSIMAquandoattivate
l'apparatoditaglioconl'interruttoredicomandodellelame
(PDF).
g187517
Figura19
UtilizzodelloStarter
Usatelostarterperavviareilmotoreafreddo.
1.Seilmotoreèfreddo,usatelostarterperavviareil
motore.
2.Tiratesulamanopoladellostarterperinnestarelo
starterprimadiusarel'interruttorediaccensione
(Figura20).
3.Spingetegiùlostarterperdisinnestarlounavolta
accesoilmotore(Figura20).
G008959
1
2
g008959
Figura20
1.PosizionediDI
ACCENSIONE
2.PosizioneOFF
Utilizzodell'interruttoredi
accensione
1.Giratelachiavediaccensioneinposizionedi
AVVIAMENTO(Figura21).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter HD XS4850 Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per