Sony SCD-X501ES Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche,
non aprire il lettore. Per l’assistenza
rivolgersi solo a personale qualificato.
Per prevenire il rischio di incendi, non coprire i fori di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tendine ecc. e non porre su di esso candele accese.
Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche,
non porre sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi,
come ad es. vasi.
ATTENZIONE
C’è pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in
modo sbagliato. Sostituire soltanto con lo stesso tipo o
uno equivalente consigliato dal produttore. Eliminare
le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto può
causare problemi agli occhi.
Non gettare le batterie assieme ai
normali rifiuti domestici ma
smaltirle correttamente come
rifiuto chimico.
Le batterie o gli apparecchi utilizzati con batterie
installate non devono essere esposti a temperature
eccessive, ad esempio quella della luce solare, del
fuoco o simili.
Trattamento del
dispositivo elettrico
od elettronico a
fine vita (applicabile in
tutti i paesi
dellUnione Europea e
in altri paesi europei
con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto o sulla
confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
AVVERTENZA Smaltimento del lettore
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT03REG-CELTOC.fm]
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
3
IT
Caratteristiche del lettore...............................................................................4
Tipi di dischi compatibili ..............................................................................4
Informazioni sul Super Audio CD.................................................................5
Introduzione
Preparazione del telecomando.......................................................................6
Collegamento dei componenti audio.............................................................7
Riproduzione dei dischi
Riproduzione di un disco.............................................................................10
Utilizzo del display......................................................................................12
Individuazione di un punto specifico di un brano .......................................15
Riproduzione ripetuta di brani.....................................................................16
— Riproduzione ripetuta
Riproduzione dei brani in ordine casuale....................................................17
— Riproduzione Shuffle
Creazione di un programma ........................................................................17
— Programma
Ascolto di un Super Audio CD multicanale................................................19
— Funzione di gestione multicanale
Altre informazioni
Precauzioni ..................................................................................................24
Note sui dischi.............................................................................................25
Risoluzione dei problemi.............................................................................25
Specifiche tecniche......................................................................................26
Legenda componenti e comandi..................................................................28
Indice...........................................................................................................30
Indice
IT
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
4
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Questo lettore è concepito per riprodurre, oltre ai
CD tradizionali, i Super Audio CD a 2 canali e
multicanale. Possiede inoltre le seguenti
caratteristiche:
Meccanismo Discrete Dual Laser Optical
Pickup, capace di leggere un Super Audio CD
o un CD tradizionale secondo la rispettiva
lunghezza d’onda.
Individuazione più veloce del brano grazie a
un servomeccanismo avanzato.
Funzione di gestione che permette di
configurare l’ambiente di riproduzione
multicanale secondo la distribuzione e le
dimensioni degli altoparlanti.
Convertitore Super Audio digitale/analogico,
che consente una riproduzione audio di
qualità superiore.
Con un Super Audio CD si possono registrare
fino a 255 brani. Questo lettore è compatibile
con il formato del Super Audio CD.
Con questo lettore è possibile riprodurre i dischi
dei tipi riportati di seguito.
Super Audio CD
CD audio
Questo lettore non consente di riprodurre i
dischi riportati di seguito.
CD-ROM (MP3, JPEG, ecc.)
DVD
•DTS-CD
DualDisc, ecc.
Se si tenta di riprodurre CD-ROM/DVD,
comparirà il messaggio di errore “TOC
ERROR” o “NO DISC”. Per i DTS-CD/
DualDisc, consultare le rispettive note riportate
di seguito.
Disco registrato con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno immesso
sul mercato dischi audio codificati con sistema di
protezione del copyright. Si avverte che alcuni di
questi dischi non sono conformi allo standard CD,
pertanto potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
Riproduzione di CD-R/CD-RW
I dischi masterizzati in unità CD-R/CD-RW
potrebbero non essere riproducibili a causa di graffi,
sporcizia, condizioni di masterizzazione o per le
caratteristiche dell’unità. Inoltre, non possono essere
riprodotti i dischi che non sono stati chiusi al termine
della masterizzazione. In tali casi, il messaggio
“READING” rimane visualizzato sul display oppure
compare il messaggio “TOC ERROR”.
Nota sui DTS-CD
Non riprodurre DTS-CD su questo lettore. Qualora lo
si facesse, verrebbe generato un forte rumore. Qualora
lo si facesse, verrebbe generato un forte rumore. Ciò
potrebbe provocare un malfunzionamento del lettore.
Note sui DualDisc
I DualDisc sono dischi a due lati che combinano
materiale registrato su DVD su un lato e materiale
audio digitale sull’altro lato. Tuttavia, poiché il lato
con il materiale audio non è conforme allo standard
Compact Disc (CD), la riproduzione su questo
prodotto non è garantita.
Caratteristiche del lettore Tipi di dischi compatibili
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
5
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Il Super Audio CD è un nuovo standard di CD
audio di alta qualità nel quale la musica viene
registrata in formato DSD (Direct Stream
Digital) anziché nel formato PCM dei CD
tradizionali. Grazie alla quantizzazione a 1 bit e
a una frequenza di campionamento 64 volte
superiore a quella dei CD tradizionali, il formato
DSD raggiunge sia un’ampia gamma di
frequenze che un’ampia gamma dinamica nello
spettro di frequenze udibili. Ciò assicura una
riproduzione estremamente fedele della musica
rispetto al suono originale.
Tipi di Super Audio CD
Esistono due tipi di dischi, a seconda della
combinazione fra gli strati Super Audio CD e
CD.
Strato Super Audio CD: Strato di segnale ad
alta densità per Super Audio
CD
Strato CD
1)
: Strato leggibile con un lettore
CD tradizionale
Disco a singolo strato
(disco con un singolo strato Super Audio CD)
Disco ibrido
2)
(disco con uno strato Super Audio CD e uno strato
CD)
Lo strato Super Audio CD è costituito da un’area
a 2 canali o multicanale.
Area a 2 canali:
Area in cui sono registrati i
brani a 2 canali stereo
Area multicanale:
Area in cui sono registrati i
brani multicanale (fino a 5.1
canali)
Esempio:
Masterizzazione dell’area a 2 canali o multicanale
dello strato Super Audio CD di un disco ibrido
1)
Lo strato CD è riproducibile anche su un lettore CD
tradizionale.
2)
Dato che i due strati si trovano su un solo lato, non
è necessario girare il disco.
3)
Per selezionare lo strato che si desidera ascoltare,
premere SA-CD/CD (vedere a pagina 11).
4)
Se il disco contiene entrambe le aree, premere 2CH/
MULTI per selezionare l’area da ascoltare (vedere a
pagina 11).
Informazioni sul Super
Audio CD
Strato Super Audio CD
Strato CD
3)
Strato Super
Audio CD
3)
Area multicanale
4)
Area a 2 canali
4)
Strato Super
Audio CD
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
6
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Estrarre il foglio isolante per consentire il
flusso della corrente dalla batteria.
Il telecomando contiene già una batteria.
Sostituzione della batteria nel
telecomando
1 Aprire l’alloggiamento della batteria
facendolo scorrere verso l’esterno in
direzione della freccia 2, premendo la
chiusura in direzione della freccia 1, quindi
togliere la batteria dall’alloggiamento.
2 Inserire una batteria al litio CR2025 nuova
con il lato + rivolto in alto.
3 Reinserire lo scomparto della batteria
facendolo scorrere dentro.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere la batteria per evitare possibili danni
causati dalla perdita di fluido della batteria e dalla
corrosione.
Note sulla batteria al litio
Tenere la batteria al litio lontano dalla portata dei
bambini. Se la batteria dovesse essere ingoiata,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
Pulire la batteria con un panno asciutto per garantire
un buon contatto.
Assicurarsi di osservare la polarità corretta quando si
installa la batteria.
Non tenere la batteria con le pinzette metalliche,
altrimenti può verificarsi un cortocircuito.
Nota
Non esporre il sensore del telecomando alla luce
solare diretta o alla luce delle lampade. Diversamente,
si potrebbero causare problemi di funzionamento.
Suggerimento
Quando il telecomando non può più azionare il
sistema, sostituire la batteria con un’altra nuova.
Introduzione
Preparazione del
telecomando
Batteria al litio CR2025
ATTENZIONE
La batteria può esplodere se viene maltrattata.
Non ricaricarla, smontarla o smaltirla gettandola nel
fuoco.
Introduzione
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
7
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Collegare il lettore Super Audio CD a un
componente audio. Prima di eseguire i
collegamenti, per evitare rumori, accertarsi che
tutti i componenti siano spenti.
Collegamento di un
amplificatore stereo o piastra
MD
Quando si collega un amplificatore stereo o si
realizza un collegamento analogico con una
piastra MD, collegare il lettore e il componente
mediante gli spinotti ANALOG 2CH OUT L/R.
Per questo tipo di collegamento, utilizzare il
cavo audio in dotazione. Accertarsi di inserire
gli spinotti colorati negli ingressi del colore
giusto: bianco (sinistra) in bianco e rosso
(destra) in rosso.
Cavo di collegamento audio (in dotazione)
Nota
Durante la riproduzione di un Super Audio CD con
un’area multicanale (pagina 5), le prese ANALOG
2CH OUT forniscono esclusivamente segnali
multicanale FRONT L/R. In tal caso, i suoni vocali o
di altro tipo potrebbero non essere udibili, a seconda
del disco.
Collegamento di un
amplificatore multicanale
Se si possiede un amplificatore dotato di
ingresso 5.1CH (amplificatore multicanale,
amplificatore audio/video ecc.) e si collegano
lettore e amplificatore tramite spinotto
ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R,
SURROUND L/R, CENTER, SUB WOOFER),
è possibile riprodurre in modalità multicanale un
Super Audio CD di questo tipo.
Per questo tipo di collegamento, utilizzare i cavi
audio (in dotazione*). Per effettuare il
collegamento a FRONT L/R o SURROUND L/
R, utilizzare i cavi di collegamento (jack rossi e
bianchi) e accertarsi di inserire gli spinotti negli
ingressi del colore giusto: bianco (sinistra) in
bianco e rosso (destra) in rosso. Per effettuare il
collegamento CENTER e SUB WOOFER,
usare i cavi di collegamento (neri).
Collegamento a FRONT L/R o
SURROUND L/R
Cavi di collegamento audio (in dotazione*)
* Se si utilizza il cavo di collegamento audio in
dotazione per la connessione ANALOG 2CH, sarà
necessario un altro cavo di collegamento audio (non
in dotazione) per la connessione ANALOG 5.1CH.
Collegamento a CENTER o SUB
WOOFER
Cavi di collegamento audio (in dotazione)
Collegamento dei
componenti audio
Bianco (L)
Rosso (R)
Agli ingressi CD (Super Audio CD) o di linea (L/R)
su un amplificatore stereo, piastra MD, ecc.
Bianco (L)
Rosso (R)
Nero
continua
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
8
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Note
Esistono Super Audio CD a 5, 4 e 3 canali. Se si
riproducono questi tipi di dischi, non tutte le uscite
ANALOG 5.1CH OUT emetteranno un segnale. Per
informazioni sulla riproduzione in questi casi,
consultare la copertina o le istruzioni del Super
Audio CD.
Quando un Super Audio CD con l’area a 2 canali e
l’area multicanale viene riprodotto con gli spinotti
ANALOG 5.1 CH OUT, modificare l’area di
riproduzione predefinita impostandola su “SEL-
Mch” (area di riproduzione multicanale, vedere a
pagina 11). In caso contrario, verrà riprodotta solo
l’area a 2 canali.
Collegamento di un
componente digitale
(COAXIAL)
Quando si collega una piastra MD o un altro
componente digitale attraverso il connettore
DIGITAL (CD) OUT COAXIAL, è possibile
eseguire una registrazione digitale.
Per questo collegamento utilizzare un cavo
digitale coassiale. Non piegare né torcere il cavo
coassiale.
Cavo digitale coassiale (non fornito)
Nota
Il connettore DIGITAL (CD) OUT può emettere solo i
segnali audio di CD tradizionali. I segnali dei Super
Audio CD non possono essere emessi dai connettori
DIGITAL (CD) OUT.
A: agli ingressi degli altoparlanti frontali (L/R)
B: agli ingressi degli altoparlanti surround o
posteriori (L/R)
C: all’ingresso del subwoofer
D: all’ingresso dell’altoparlante centrale
ABC
D
All’amplificatore
multicanale,
amplificatore AV,
ecc.
All’ingresso digitale coassiale CD su
una piastra MD, ecc.
Introduzione
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
9
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Collegamento di un
componente digitale
(OPTICAL)
Quando si collega una piastra MD o un altro
componente digitale attraverso il connettore
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, è possibile
eseguire una registrazione digitale.
Per questo collegamento utilizzare un cavo
digitale ottico. Per collegare il cavo digitale
ottico al connettore DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL, inserire lo spinotto del cavo nel
connettore fino a sentire uno scatto.
Non piegare né torcere il cavo ottico.
Cavo digitale ottico (non fornito)
Nota
Il connettore DIGITAL (CD) OUT può emettere solo i
segnali audio di CD tradizionali. I segnali dei Super
Audio CD non possono essere emessi dai connettori
DIGITAL (CD) OUT.
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA in
dotazione al terminale AC IN sul lettore e alla
presa a muro.
Rimane un certo spazio tra la spina e il pannello
posteriore anche quando il cavo di
alimentazione è inserito saldamente. Il cavo
deve essere collegato in questo modo. Questo
non è un inconveniente nel funzionamento.
Nota
Installare il sistema in modo che il cavo di
alimentazione possa essere immediatamente scollegato
dalla presa di rete in caso di necessità.
Quando si utilizza un altro
lettore CD Sony insieme a
questo lettore
La seguente procedura è valida soltanto per i
telecomandi Sony commutabili su CD1/CD2.
Commutare le modalità di comando del
telecomando di questo lettore e del telecomando
dell’altro lettore Sony per consentire l’utilizzo
dell’altro lettore CD Sony con questo lettore
attraverso lo stesso telecomando.
Nota
La modalità di comando del telecomando di questo
lettore è CD1 (fisso). Se viene impostato su CD2,
questo lettore non accetta il segnale del proprio
telecomando.
Al connettore di ingresso ottico digitale
su un piastra MD, ecc.
continua
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
10
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Per impostare la modalità di
comando di questo lettore
1 Premere MENU sul lettore.
2 Ruotare il selettore . AMS > per
selezionare “CD1/2 SEL”.
3 Premere . AMS >.
Appare la modalità di comando corrente.
4 Ruotare il selettore . AMS > per
selezionare “CD – 1” o “CD – 2”, quindi
premere . AMS >.
Se la modalità di comando del telecomando
di un altro lettore CD Sony è CD1,
impostare questo lettore su “CD-2”. Se la
modalità di un altro lettore CD è CD2,
impostare questo lettore su “CD-1”.
Per usare il lettore con un altro
telecomando, impostare la modalità di
comando del telecomando che si desidera
usare su quella del lettore che si desidera
mettere in funzione. La modalità di
comando del telecomando in dotazione con
questo lettore è fissata su CD1.
5 Premere MENU sul lettore.
Di seguito sono spiegate la modalità normale di
riproduzione e le operazioni di base effettuabili
durante la riproduzione.
1 Accendere l’amplificatore. Regolare il
volume al minimo.
2 Selezionare la posizione lettore tramite
l’apposito selettore di ingresso
sull’amplificatore.
3 Premere POWER sul lettore per
accendere il lettore.
MENU . AMS >
Riproduzione dei dischi
Riproduzione di un disco
MENU . AMS >
POWER xAHX
x
2CH/MULTI
SA-CD/CD
X
H
Riproduzione dei dischi
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
11
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
4 Premere A sul lettore per aprire il
vassoio del disco e inserire un disco
sul vassoio.
5 Premere H.
La riproduzione inizierà dal primo brano.
Se si desidera iniziare la riproduzione da
una traccia specifica, prima di premere H
ruotare il selettore . AMS > per
selezionare il numero della traccia.
6 Regolare il volume sull’amplificatore.
Operazioni di base durante la
riproduzione
Suggerimento
Se si accende il lettore con un disco già inserito, la
riproduzione inizierà automaticamente. Se si collega il
lettore a un qualsiasi temporizzatore reperibile in
commercio, lo si può impostare in modo da far iniziare
la riproduzione del disco all’ora desiderata.
Nota
Durante la riproduzione, aumentare gradualmente il
livello del volume partendo dal minimo. Il segnale in
uscita da questo lettore può presentare infatti
un’ampiezza di banda al di fuori della normale gamma
di ascolto. Ciò rischia di danneggiare gli altoparlanti o
le orecchie.
Selezione dello strato da
riprodurre
Quando si riproduce un disco ibrido con uno
strato Super Audio CD e uno strato CD
(pagina 5), si può selezionare lo strato da
ascoltare. Dato che i due strati si trovano su un
solo lato, non è necessario girare il disco.
Premere SA-CD/CD per selezionare lo
strato che si desidera riprodurre.
Nota
È possibile selezionare lo strato CD di riproduzione
premendo SA-CD/CD solo per il disco attuale.
Per selezionare lo strato da
riprodurre predefinito
1 Premere MENU sul lettore.
2 Ruotare il selettore . AMS >
finché sul display non compare
“LAYER SEL”.
3 Premere . AMS >.
Nel display compare lo strato predefinito
corrente.
4 Ruotare il selettore . AMS > per
selezionare lo strato che si desidera
riprodurre.
5 Premere . AMS >.
6 Premere MENU sul lettore.
Selezione dell’area da
riprodurre
Quando si riproduce un disco dotato delle aree di
riproduzione a 2 canali e multicanale (pagina 5),
è possibile selezionare l’area da ascoltare.
Premere 2CH/MULTI per selezionare l’area
che si desidera riprodurre.
Per selezionare l’area da
riprodurre predefinita
1 Premere MENU sul lettore.
2 Ruotare il selettore . AMS >
finché sul display non compare “M/2ch
SEL”.
Per Procedere come segue:
Arrestare la
riproduzione
Premere x.
Mettere in pausa
la riproduzione
Premere X.
Riavviare la
riproduzione
dopo una pausa
Premere X o H.
Selezionare un
brano
Ruotare il selettore . AMS
>.
Espellere un
disco
Premere A sul lettore.
Etichetta rivolta verso l’alto
continua
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
12
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
3 Premere . AMS >.
Nel display compare l’area predefinita
corrente.
4 Ruotare il selettore . AMS > per
selezionare l’area che si desidera
riprodurre.
5 Premere . AMS >.
6 Premere MENU sul lettore.
Note
L’area di riproduzione a 2 canali viene selezionata
automaticamente ad ogni avvio della riproduzione, in
quanto “SEL-2ch” (area di riproduzione a 2 canali) è
l’impostazione predefinita. Selezionare “SEL-Mch”
(area di riproduzione multicanale) quando sono
collegati gli spinotti ANALOG 5.1 CH OUT.
È possibile selezionare l’area di riproduzione
premendo 2CH/MULTI solo per il disco attuale.
Il display visualizza le informazioni riguardanti
il disco o il brano in riproduzione. Questa
sezione contiene le informazioni relative al
disco in riproduzione e quelle che compaiono
per ogni modalità di riproduzione.
Utilizzo del display
MENU . AMS >Display
DISPLAY
ON/OFF
./>
TIME/TEXT
Riproduzione dei dischi
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
13
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Informazioni sul disco inserito
Il display indica il numero totale dei brani e il
tempo totale di riproduzione.
Visualizzazione delle
informazioni
I dischi TEXT contengono sia informazioni (ad
es. il nome del disco o dell’artista) sia segnali
audio. Questo lettore visualizza il nome del
disco, il nome dell’artista e il titolo del brano
corrente come informazioni TEXT.
Quando il lettore rileva la presenza di un disco
TEXT, nel display compare l’indicazione
“TEXT”. Se il disco TEXT contiene più di una
lingua, nel display compare l’indicazione
“MULTI-TEXT”. Per sapere come visualizzare
le informazioni in un’altra lingua, vedere
“Visualizzazione delle informazioni di un disco
TEXT in altre lingue” a pagina 14.
Se il nome contiene più di 13 caratteri, dopo lo
scorrimento del nome nel display rimarranno
visualizzati i primi 12 caratteri.
Prima di iniziare la riproduzione
Premere più volte TIME/TEXT.
Ogni volta che si preme questo pulsante, nel
display compare il nome del disco o dell’artista.
Quando si seleziona il nome dell’artista, nel
display compare “ART.”.
A: Disco caricato correntemente e numero di
canali riproducibili
B: Disco ibrido
C: Durata totale della riproduzione
D: Numero totale di brani
A
BCD
Titolo del disco*
Numero totale dei
brani e tempo totale di riproduzione
Nome dell’artista*
* Solo per i dischi TEXT
continua
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
14
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Durante la riproduzione di un
disco
Premere più volte TIME/TEXT.
Quando il lettore rileva la presenza di un Super
Audio CD multicanale, questa informazione
compare per pochi secondi dopo il titolo del
brano.
Note
A seconda del disco, è possibile che non tutti i
caratteri vengano visualizzati.
Dei dischi TEXT, questo lettore è in grado di
visualizzare solo il nome del disco, il nome
dell’artista e i titoli dei brani. Non possono essere
visualizzate altre informazioni.
Disattivazione delle
informazioni del display
Premere DISPLAY ON/OFF sul
telecomando.
Ogni volta che si preme il pulsante durante la
riproduzione di un disco, il display viene attivato
e disattivato in modo alternato.
Anche quando è disattivato, il display si accende
se si effettua una pausa o si arresta la
riproduzione. Quando la riproduzione viene
ripristinata, il display si disattiva di nuovo.
Se si preme DISPLAY ON/OFF per disattivare
il display, prima di avviare la riproduzione viene
visualizzato “DISP OFF”; se si preme il tasto per
attivare il display, viene visualizzato “DISP
ON”.
Visualizzazione delle
informazioni di un disco TEXT
in altre lingue
Se il disco TEXT è multilingue, si può cambiare
la lingua visualizzata. Quando il lettore rileva la
presenza di un disco TEXT, nel display compare
l’indicazione “MULTI-TEXT”. Per cambiare
lingua, attenersi alla seguente procedura.
1 Premere MENU sul lettore.
2 Ruotare il selettore . AMS >
finché sul display non compare
“LANGUAGE”.
3 Premere . AMS >.
La lingua corrente (ENGLISH, FRENCH,
GERMAN ecc.) inizia a lampeggiare.
Se il lettore non può visualizzare la lingua
utilizzata in un disco TEXT, nel display
comparirà l’indicazione “OTHER LANG”.
4 Ruotare il selettore . AMS >
finché la lingua desiderata non
compare nel display.
5 Premere . AMS >.
Dopo alcuni secondi le informazioni
compariranno nella lingua selezionata.
6 Premere MENU sul lettore.
Titolo del brano*
Tempo di riproduzione del brano corrente
Tempo residuo del brano corrente
Informazioni sui canali (compare solo quando il
lettore rileva un Super Audio CD multicanale)
Tempo residuo del disco o del programma
* Solo per i dischi TEXT
Riproduzione dei dischi
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
15
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
È possibile individuare un punto specifico di un
brano con il lettore in riproduzione o in pausa.
Suggerimento
Quando nel display compare “OVER”, si è raggiunta la
fine del disco. Tenere premuto m per tornare
indietro.
Nota
I brani della durata di alcuni secondi potrebbero essere
troppo corti per la ricerca normale. In questo caso, la
ricerca potrebbe non funzionare correttamente.
Individuazione di un punto
specifico di un brano
. AMS >
H
m/M
H
Individuazione di
un punto
Procedere come segue:
Ascoltando l’audio
(Ricerca)
Durante la riproduzione,
tenere premuto m/M.
Osservando
l’indicazione del
tempo (Ricerca
veloce)
In pausa, tenere premuto m/
M.
Impostazione del
tempo di inizio
(Ricerca a tempo)
1 Ruotare il selettore .
AMS > nella modalità di
arresto per selezionare il
brano desiderato.
2 Guardando il display, tenere
premuto m/M per
impostare il tempo di inizio
della riproduzione, quindi
premere H.
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
16
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
È possibile riprodurre ripetutamente un intero
disco o un brano specifico. Questa funzione è
disponibile con la riproduzione Shuffle, che
consente di ripetere tutti i brani in ordine casuale
(pagina 17), oppure con la riproduzione
Programma per ripetere tutti i brani di un
programma (pagina 17).
Premere più volte REPEAT sul
telecomando finché sul display non
compare “REPEAT” o “REPEAT 1”.
REPEAT: Per tutti i brani sui dischi.
REPEAT 1: Solo per un unico brano.
Quando è selezionato “REPEAT”, la
riproduzione ripetuta cambia in base alla
modalità di riproduzione selezionata.
Per annullare la ripetizione della
riproduzione
Premere più volte REPEAT sul telecomando
finché le indicazioni “REPEAT” e “REPEAT 1”
non scompaiono.
Note
Se si spegne il lettore o si stacca il cavo di
alimentazione, la funzione Ripeti tutti viene
annullata.
La funzione Ripeti si interrompe automaticamente
dopo che tutti i brani sono stati ripetuti cinque volte.
Riproduzione ripetuta di
brani
— Riproduzione ripetuta
Quando la
modalità di
riproduzione è
Il lettore ripete
Riproduzione
continua
(pagina 10)
Tutti brani in sequenza.
Shuffle
(pagina 17)
Tutti i brani in ordine casuale.
Programma
(pagina 17)
Tutti brani del programma in
sequenza.
REPEAT
Riproduzione dei dischi
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
17
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Quando è selezionata la riproduzione Shuffle, il
lettore riproduce tutti i brani sul disco in ordine
casuale.
1 Premere più volte SHUFFLE sul
telecomando nella modalità di arresto
finché sul display non compare
“SHUFFLE”.
2 Premere H.
Mentre il lettore “mescola” i brani, nel
display compare “
;”. Dopo aver riprodotto
una volta tutti i brani, il lettore si ferma.
Per riprendere la riproduzione
continua
Premere più volte CONTINUE sul telecomando
nella modalità di arresto finché “SHUFFLE” e
“PROGRAM” non scompaiono.
Note
Il lettore non tornerà ai brani che sono già stati
riprodotti.
Se si spegne il lettore o viene scollegato il cavo di
alimentazione, la riproduzione in ordine casuale
viene annullata.
È possibile estrarre i brani preferiti e
specificarne l’ordine di riproduzione in un
programma che può contenere fino a 32 fasi
(oppure 999 min. e 59 sec. di tempo totale del
programma).
1 Premere più volte PROGRAM sul
telecomando nella modalità di arresto
finché sul display non compare
“PROGRAM”.
2 Premere più volte ./> sul
telecomando per selezionare il numero
del brano desiderato.
3 Premere ENTER sul telecomando.
In caso di immissione errata del
numero del brano
Premere CLEAR sul telecomando. Ripetere
quindi le operazioni al punto 2 e 3 per
correggere il numero del brano.
4 Ripetere le operazioni dal punto 2 al
punto 3 per immettere gli altri brani.
Ogni volta che si immette un numero di
brano, il numero di brani compare sul
display.
5 Premere H.
La riproduzione Programma ha inizio.
Riproduzione dei brani in
ordine casuale
— Riproduzione Shuffle
CONTINUE
H
SHUFFLE
Creazione di un
programma
—Programma
CONTINUE
H
PROGRAM
./>
CHECK
CLEAR ENTER
x
continua
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
18
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Per riprendere la riproduzione
continua
Premere più volte CONTINUE sul telecomando
nella modalità di arresto finché “SHUFFLE” e
“PROGRAM” non scompaiono.
Suggerimento
Al termine della riproduzione il programma resta
memorizzato. Premere H per riprodurlo nuovamente
dall’inizio. Anche se la riproduzione viene arrestata, il
programma resta in memoria.
Note
Se si spegne il lettore, si scollega il cavo dalla presa
di alimentazione, si preme A sul lettore oppure si
cambia strato o area di riproduzione, il programma
viene cancellato.
Se durante la riproduzione programmata si cambia
lato o area di riproduzione, viene riprodotto un solo
brano dall’inizio, quindi il programma viene
cancellato.
Controllo del contenuto del
programma
Prima di iniziare la riproduzione o durante
la stessa, premere più volte CHECK sul
telecomando.
Ogni volta che si preme questo pulsante, i
numeri dei brani compaiono nel display
nell’ordine programmato.
Se si preme CHECK sul telecomando mentre il
lettore è in fase di riproduzione, i numeri dei
brani programmati appariranno a iniziare dal
programma in fase di riproduzione.
Modifica del contenuto del
programma
Con il lettore in modalità arresto è possibile
cambiare il contenuto del programma.
Per Procedere come segue:
Cancellare un
brano
1 Premere più volte CHECK sul
telecomando finché non
compare il numero del brano da
cancellare.
2 Premere CLEAR sul
telecomando.
Cancellare
l’ultimo brano
del programma
Premere CLEAR sul telecomando.
Ogni volta che si preme questo
pulsante, l’ultimo brano del
programma viene cancellato.
Aggiungere un
brano alla fine
del programma
Eseguire le operazioni dalla 2 alla
3.
Cancellare tutti i
brani
Tenere premuto x sul lettore (per
circa 2 secondi) finché la scritta
“PGM CLEAR” non compare nel
display.
Per Procedere come segue:
Riproduzione dei dischi
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
19
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Questo lettore è dotato di una funzione di
gestione multicanale che imposta la modalità di
riproduzione del Super Audio CD con il sistema
DSD-DSP (incorporato nel lettore) secondo la
disposizione o la dimensione degli altoparlanti.
Per impostare la funzione di gestione
multicanale, selezionare la modalità di
riproduzione predefinita adeguata (a 2 canali o
multicanale), quindi regolare il bilanciamento di
ciascun altoparlante (solo per la modalità
multicanale).
Note
Questa funzione è attiva solo quando si riproduce un
Super Audio CD.
Secondo la disposizione degli altoparlanti
selezionata, potrebbe non essere possibile regolare il
bilanciamento.
Ascolto di un Super Audio
CD multicanale
Funzione di gestione multicanale
Altoparlanti frontali
L
Altoparlanti surround
Altoparlanti centrali
Subwoofer
R
LR
MENU . AMS >
LEVEL ADJ
continua
masterpage:Left
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
20
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Selezione della modalità di
riproduzione
1 Premere MENU sul lettore.
2 Ruotare il selettore . AMS >
finché nel display non compare la
modalità canale desiderata.
2chSP MODE: Per riprodurre un Super
Audio CD a 2 canali.
MchSP MODE: Per riprodurre un Super
Audio CD multicanale.
3 Premere . AMS >.
Nel display compare la modalità di
riproduzione.
4 Ruotare il selettore . AMS >
finché nel display non compare la
modalità di riproduzione desiderata.
Le impostazioni iniziali sono le seguenti:
Modalità a 2 canali: 2ch DIRECT
Modalità multicanale: Mch DIRECT
In modalità a 2 canali
In modalità multicanale
* Ciascun segnale è emesso direttamente dal
rispettivo altoparlante.
Spiegazione dei simboli della tabella
F: Altoparlanti frontali
C: Altoparlanti centrali
SR: Altoparlanti surround
SW: Subwoofer
a: Il segnale viene emesso
––: Il segnale non viene emesso
L: Grande
S: Piccolo
Altoparlanti “Large” o “Small
Un altoparlante “L” è in grado di riprodurre
tutte le basse frequenze. Se gli altoparlanti
surround sono altoparlanti “S”, le basse
frequenze proverranno dagli altoparlanti
frontali e/o dal subwoofer.
Per l’uso normale, selezionare “Mch
DIRECT” oppure impostare tutti gli
altoparlanti su “L” (ad es. “5
LARGE+SW”, “5–LARGE”, ecc.). Se il
suono è disturbato o la riproduzione
multicanale non funziona durante la
riproduzione di un Super Audio CD
multicanale, cambiare le impostazioni della
modalità di riproduzione in modo che i
relativi altoparlanti siano impostati su “S”.
5 Premere . AMS >.
Per ritornare alla visualizzazione normale
del display, premere MENU sul lettore.
Note
La funzione di gestione multicanale non funziona
quando si seleziona “Mch DIRECT” (non è possibile
impostare il bilanciamento di ciascun altoparlante).
Quando si imposta la modalità di riproduzione in
modo che il subwoofer sia impostato su “––”,
l’altoparlante frontale viene impostato
automaticamente su “L”.
Quando si riproduce un brano privo di segnali LFE*,
il subwoofer non emette alcun segnale diretto.
Pertanto, quando si seleziona “Mch DIRECT”, “5–
LARGE+SW” o “NO–CNTR+SW”, il subwoofer
non emette alcun suono. Tuttavia, se si seleziona “5–
SMALL+SW” o “F–LARGE+SW” (impostando
l’altoparlante su “S”), le basse frequenze
proverranno dal subwoofer.
* Low Frequency Enhancement (potenziamento
bassa frequenza, funzione descritta come “.1 CH”)
Se, utilizzando la funzione di gestione multicanale, si
seleziona una modalità di riproduzione diversa da
“2ch DIRECT” o “Mch DIRECT”, la distribuzione
del suono agli altoparlanti sarà differente, il che può
provocare una diminuzione del livello complessivo
del volume. In questo caso, regolare il volume con
l’apposito comando sull’amplificatore collegato.
Se si modifica la modalità di riproduzione mentre il
lettore è nella modalità multicanale, le impostazioni
del bilanciamento di uscita verranno annullate.
Questa funzione non può essere utilizzata durante la
riproduzione del CD.
Riproduzione F SW
2ch DIRECT* a ––
2ch+SW aa
Riproduzione F C SR SW
Mch DIRECT* aaaa
5–LARGE+SW L L L a
5–LARGE L L L ––
5–SMALL+SW S S S a
F–LARGE+SW L S S a
F–LARGE L S S ––
NO–CNTR+SW L –– L a
NO–CNTR L –– L ––
Riproduzione dei dischi
masterpage:Right
filename[C:\_SCD-X501ES\2319527211\2319527211SCDX501ES\02IT-
SCDX501ESCEL\02IT04USE-CEL.fm]
21
IT
model name1[SCD-X501ES]
[2-319-527-21(1)]
Regolazione del
bilanciamento di ciascun
altoparlante
Con la modalità multicanale è possibile regolare
i seguenti parametri:
SURR BAL
Il bilanciamento relativo tra gli altoparlanti
frontali (FRONT L/R) e i surround (SURR L/R)
CNTR BAL
Il bilanciamento relativo tra gli altoparlanti
frontali (FRONT L/R) e quello centrale
(CENTER)
SW BAL
Il bilanciamento relativo tra gli altoparlanti
frontali (FRONT L/R) e il subwoofer (SUB
WOOFER)
Note
In alcune modalità multicanale potrebbe non essere
possibile effettuare alcune regolazioni.
Non è possibile regolare il livello dell’altoparlante
quando è selezionata l’opzione “Mch DIRECT”.
Per regolare il bilanciamento dal
pannello frontale del lettore
Durante l’ascolto è possibile regolare il
bilanciamento di ciascun altoparlante. È
possibile regolarlo anche ascoltando la tonali
di prova con il lettore in modalità arresto.
1 Premere MENU.
2 Ruotare il selettore . AMS >
finché sul display non compare
“LEVEL ADJ”.
3 Premere . AMS >.
Durante la riproduzione, andare al punto 6.
4 Ruotare il selettore . AMS >
finché sul display non compare “TONE
ON”.
5 Premere . AMS >.
La tonalità di prova viene emessa da
ciascun altoparlante nella sequenza indicata
nel display.
6 Ruotare il selettore . AMS >
finché la regolazione desiderata non
compare nel display.
Selezionare la regolazione “SURR BAL”,
“CNTR BAL” o “SW BAL”.
Nota
Quando si imposta la modalità di riproduzione in
modo che il subwoofer sia impostato su “––”
nella modalità multicanale (pagina 20), non è
possibile regolare “SW BAL” (appare “NOT IN
USE”). Analogamente, non è possibile regolare
“CNTR BAL” o “SURR BAL” (appare “NOT IN
USE”) quando si imposta la modalità di
riproduzione in modo tale che l’altoparlante
corrispondente sia impostato su “––”.
7 Premere . AMS >.
Nel display compare la schermata della
regolazione del bilanciamento.
Con il lettore in modalità arresto, la tonali
di prova sarà emessa dall’altoparlante
selezionato.
Esempio:
Quando, con il lettore in modalità arresto, si
seleziona “SURR BAL”, la tonalità di
prova sarà emessa dagli altoparlanti frontali
e surround.
8 Per regolare il livello di uscita, ruotare
il selettore . AMS >.
Nota
Il bilanciamento di output può essere regolato a
incrementi fino a 24. Poiché è possibile effettuare
regolazioni precise, potrebbe essere difficile
osservare lo spostamento della lancetta.
9 Premere . AMS >.
Il lettore ritorna alla condizione del punto 6.
Per eseguire altre regolazioni, ripetere i
punti da 6 a 9.
10Al termine, premere MENU.
Il display ritorna alla visualizzazione
normale.
continua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Sony SCD-X501ES Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario