Sony STR-LV500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT02REG_STR-LV500-CEL.fm]
2
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-33(1)]
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovagliette,
tende, ecc. e non collocare candele accese sopra
l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non gettare via le pile insieme
all’immondizia normale, ma
smaltirle invece correttamente
come rifiuti chimici.
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi
sul telecomando. Si possono usare anche i tasti sul
ricevitore se hanno un nome uguale o simile a quello
dei comandi sul telecomando.
Questo ricevitore include Dolby* Digital e Pro Logic
Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
**“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di
Digital Theater Systems, Inc.
ATT E NZI ON E
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT02REG_STR-LV500-CELTOC.fm]
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
3
IT
Collegamento dei componenti
Cavi necessari .........................................4
Collegamento di componenti analogici ..5
Collegamento di componenti digitali......6
Collegamento delle antenne....................7
Collocazione dei diffusori.......................8
Collegamento dei diffusori .....................9
Collegamento del cavo di alimentazione
CA...................................................10
Regolazione del livello e del
bilanciamento dei diffusori.............11
— TEST TONE
Controllo dei collegamenti....................11
Operazioni basilari
Selezione del componente.....................12
Ricezione di trasmissioni......................12
Uso del sistema dati radio (RDS)..........14
Indicazioni sul display ..........................16
Ascolto del sonoro surround
Uso dei soli diffusori anteriori..............17
Ascolto del suono con maggiore
fedeltà .............................................17
— AUTO FORMAT DIRECT
Selezione di un campo sonoro ..............18
Altre operazioni/Impostazioni
Commutazione del modo di ingresso
audio per componenti digitali.........20
— INPUT MODE
Selezione della priorità di decodifica
ingresso audio digitale....................20
Uso del timer di spegnimento ...............21
Uso del telecomando in dotazione per
controllare altri componenti............21
Cambiamento dell’impostazione di
fabbrica di un tasto di ingresso del
telecomando....................................23
Impostazione dei diffusori ....................24
Personalizzazione dei campi sonori......26
Informazioni supplementari
Precauzioni ........................................... 28
Soluzione di problemi........................... 29
Caratteristiche tecniche......................... 31
Lista delle posizioni dei tasti e pagine di
riferimento...................................... 32
Index..................................................... 34
Indice
IT
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
4
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Prima di cominciare
Gli schemi di collegamento nelle prossime pagine presumono l’uso dei seguenti cavi di collegamento
opzionali (da A a E) (non in dotazione).
A Cavo audio/video
Gialla (video)
Bianca (sinistro/audio)
Rossa (destro/audio)
B Cavo audio
Bianca (sinistro)
Rossa (destro)
C Cavo video
Gialla
D Cavo digitale ottico
E Cavo digitale coassiale
Note
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per evitare ronzii e rumori.
Quando si collega un cavo audio/video, assicurarsi di far corrispondere il colore delle spine alle prese appropriate
sui componenti: gialla (video) a gialla; bianca (sinistro, audio) a bianca; rossa (destro, audio) a rossa.
Quando si collegano cavi digitali ottici, inserire le spine dei cavi ben diritte fino a che scattano in posizione.
Non piegare o legare i cavi digitali ottici.
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile tipo R6 (formato AA) con i poli + e – orientati correttamente nel comparto pile.
Informazione
In condizioni di impiego normale, le pile durano per circa 6 mesi. Quando il telecomando non controlla più la
centralina di controllo, sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi.
Non usare una pila vecchia insieme ad una nuova.
Non esporre il sensore telecomando della centralina di controllo alla luce diretta del sole o di lampade. Questo può
causare problemi di funzionamento.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo, estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite di
fluido delle pile e corrosione.
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per evitare ronzii e rumori.
Collegamento dei componenti
Cavi necessari
Collegamento dei componenti
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
5
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Se si collega il televisore alle prese MONITOR, si può guardare il video dell’ingresso selezionato
(pagina 12).
Per dettagli sui cavi necessari (A
E), vedere pagina 4.
Collegamento di componenti analogici
FM
HDD/MD
VIDEODVD DVD
U
AM
OPT OUT
MONITOR
TV/SAT TV/SAT
OPT IN OPT IN OPT INININININOUT COAX IN
OUT
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
HDD/MD
ANTENNA
75
INPUT
MONITOR IN
CA
AAB
B
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
l
l
INOUT
L
R
Monitor TV
Lettore DVD
Sintonizzatore
satellitare
VCR
Piastra MD, disco fisso
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
6
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
.
Collegare le prese di uscita digitale del lettore DVD (ecc.) alle prese di ingresso digitale di questo
sistema per ascoltare in casa il sonoro surround multicanale di un cinema. Per ottenere il massimo del
sonoro surround multicanale sono necessari cinque diffusori (due diffusori anteriori, due diffusori
surround e un diffusore centrale) e un subwoofer.
Per dettagli sui cavi necessari (A
E), vedere pagina 4.
* Collegare alla presa COAX IN o OPT IN. Si consiglia di eseguire il collegamento alla presa COAX IN.
Note
Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le frequenze di campionamento a 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96
kHz.
Per riprodurre il sonoro surround multicanale tramite questo ricevitore, può essere necessario cambiare
l’impostazione di uscita digitale del componente collegato. Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso
allegate al componente.
Collegamento di componenti digitali
HDD/MD
VIDEODVD DVD
OPT OUT
HDD/MD
MONITOR
OPT IN OPT IN OPT IN COAX IN
OUT
VIDEO
IN
FM
U
AM
TV/SAT TV/SAT
ANTENNA
VIDEO
IN
VIDEO
IN
L
R
INOUT
l
l
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
DIGITAL
COAXIAL
OUT
DD
D
E
*
D
*
ININININOUT
75
Sintonizzatore satellitare
Lettore DVD
Piastra MD, disco fisso
Collegamento dei componenti
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
7
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Collegare l’antenna AM ad anello e l’antenna FM a filo in dotazione.
Note
Per evitare che siano captati disturbi, tenere l’antenna AM ad anello lontana dal ricevitore e da altri componenti.
Assicurarsi di estendere completamente l’antenna FM a filo.
Dopo aver collegato l’antenna FM a filo, tenerla il più orizzontale possibile.
Collegamento delle antenne
HDD/MD
VIDEODVD DVD
OPT OUT
HDD/MD
MONITOR
OPT IN OPT IN OPT IN COAX IN
OUT
VIDEO
IN
FM
U
AM
TV/SAT TV/SAT
ANTENNA
VIDEO
IN
VIDEO
IN
L
R
ININININOUT
75
Antenna AM ad anello
(in dotazione)
Antenna FM a filo (in
dotazione)
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
8
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Per ottenere il massimo dal sonoro surround, disporre i diffusori come descritto sotto.
Collocare i diffusori ad una distanza da 1 a 7 metri dalla posizione di ascolto (A).
Si può ottenere un effetto sonoro di qualità migliore se si colloca il diffusore centrale da una distanza
uguale a quella dei diffusori anteriori (A) ad una distanza di 1,5 metri più vicina alla posizione di
ascolto (B).
Si può ottenere un effetto sonoro di qualità migliore se si collocano i diffusori surround da una
distanza uguale a quella dei diffusori anteriori (A) ad una distanza di 4,5 metri più vicina alla
posizione di ascolto (C).
Si possono collocare i diffusori surround dietro di sé oppure di lato, a seconda della forma della
stanza, ecc.
Collocare il subwoofer alla stessa distanza dalla posizione di ascolto dei diffusori anteriori (sinistro
o destro).
Quando si collocano i diffusori surround di lato
Subwoofer
Quando si collocano i diffusori surround dietro di sé
Subwoofer
Nota
Non collocare il diffusore centrale e i diffusori surround più lontano dalla posizione di ascolto di quanto lo siano i
diffusori anteriori.
Collocazione dei diffusori
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A A
B
CC
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A A
B
CC
Posizione di
ascolto
Posizione di
ascolto
Collegamento dei componenti
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
9
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Quando si collegano i cavi diffusori, assicurarsi di applicare le spine diffusore in dotazione ai cavi
diffusori. Per dettagli su come applicare le spine diffusore, vedere il foglietto allegato.
Cavi necessari
A Cavi diffusori (non in dotazione)
(+)
(–)
B Cavo audio monofonico (non in
dotazione)
Nera
Collegamento dei diffusori
SUB
WOOFER
(IMPEDANCE USE 4-16 )
SPEAKERS
SURR R
FRONT R
AUDIO
OUT
#3
3#
CENTER
3#
SURR L
FRONT L
#3
3#
Ee
AA
Ee
A
Ee
E
e
A
E
e
A
INPUT
AUDIO
IN
B
b
Diffusore surround
(destro)
Diffusore surround
(sinistro)
Subwoofer
Diffusore centrale
Diffusore anteriore
(sinistro)
Diffusore anteriore
(destro)
ad una presa di corrente
(regolare l’interruttore di
alimentazione (POWER)
su disattivato prima di
collegare il cavo di
alimentazione.)
continua
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
10
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Nota
Se si usano diffusori con un ingresso massimo
nominale basso, regolare il volume con cautela per
evitare un’emissione eccessiva ai diffusori.
Per evitare cortocircuiti dei
diffusori
Cortocircuiti possono danneggiare i diffusori e
causare problemi di funzionamento.
Assicurarsi che i capi denudati di ciascun
cavo diffusore non vengano in contatto con
i capi denudati di un altro cavo diffusore.
Esempi di collegamento scadente dei cavi
diffusore
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA
di questo ricevitore ad una presa di corrente,
collegare il sistema diffusori al ricevitore.
Collegare i cavi di alimentazione CA dei
componenti audio/video alle prese di corrente.
Esecuzione delle operazioni
di impostazione iniziali
Prima di usare il ricevitore per la prima volta,
inizializzare il ricevitore con il seguente
procedimento.
Questo procedimento può essere utilizzato
anche per riportare le impostazioni eseguite ai
valori predefiniti in fabbrica.
1 Premere ?/1 per spegnere il ricevitore.
2 Tenere premuto ?/1 per 5 secondi.
Tutte le seguenti voci sono azzerate o
cancellate:
Tutti i parametri di campo sonoro sono
riportati ai valori predefiniti in fabbrica.
Tutti i parametri SET UP sono riportati ai
valori predefiniti in fabbrica.
I campi sonori memorizzati per ciascuna
fonte di programma e le stazioni
preselezionate sono cancellati.
Il volume principale viene regolato su
“MIN”.
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
b
ad una presa di
corrente
Cavo di
alimentazione
CA
Collegamento dei componenti
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT03CON_STR-LV500-CEL.fm]
11
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
— TEST TONE
Usare il telecomando stando seduti nella
posizione di ascolto per regolare il livello di
ciascun diffusore.
1 Premere ?/1 per accendere il
ricevitore.
2 Girare in senso orario VOLUME sul
ricevitore.
3 Accendere il subwoofer.
4 Premere TEST TONE sul telecomando.
Il segnale di prova viene emesso da ciascun
diffusore in sequenza.
Anteriore (sinistro) t Centrale t
Anteriore (destro) t Surround (destro) t
Surround (sinistro) t Subwoofer
5 Regolare i parametri LEVEL in modo
che il livello del segnale di prova da
ciascun diffusore sembri uguale dalla
posizione di ascolto.
Per regolare il bilanciamento e il livello dei
diffusori, premere ripetutamente MAIN
MENU per selezionare il menu LEVEL,
premere V/v per selezionare il parametro
che si vuole regolare (pagina 26). Poi
premere B/b per selezionare
l’impostazione.
6 Premere di nuovo TEST TONE sul
telecomando per disattivare il segnale
di prova.
Informazione
Si può regolare il livello di tutti i diffusori
contemporaneamente. Girare VOLUME sul sistema o
premere VOLUME +/– sul telecomando.
Note
Il bilanciamento anteriori, il livello del diffusore
centrale, il livello dei diffusori surround e il livello
del subwoofer sono indicati sul display durante la
regolazione.
Per ottenere una migliore qualità sonora, non alzare
eccessivamente il volume del subwoofer.
Dopo aver collegato tutti i componenti al
ricevitore, procedere come segue per verificare
che i collegamenti siano stati eseguiti
correttamente.
1 Premere ?/1 per accendere il
ricevitore.
2 Premere INPUT SELECTOR per
selezionare un componente (fonte di
programma) collegato (p.es. lettore
DVD).
3 Accendere il componente e iniziare la
riproduzione.
4 Girare VOLUME per alzare il volume.
Se non si ottiene un'emissione sonora normale
dopo aver eseguito questo procedimento, vedere
“Soluzione di problemi” a pagina 29 e adottare i
rimedi appropriati per risolvere il problema.
Regolazione del livello e
del bilanciamento dei
diffusori
Controllo dei
collegamenti
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT04BSC_STR-LV500-CEL.fm]
12
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
1 Premere ripetutamente INPUT
SELECTOR per selezionare l’ingresso.
L’ingresso selezionato appare sul display.
2 Accendere il componente e iniziare la
riproduzione.
3 Girare VOLUME per regolare il volume.
Per silenziare il suono
Premere MUTING per silenziare il suono.
MUTING appare sul display quando il suono è
silenziato. Per disattivare il silenziamento,
premere di nuovo o alzare il volume.
Prima di ricevere trasmissioni, assicurarsi di
aver collegato le antenne FM e AM al ricevitore
(pagina 7).
Usare il telecomando per controllare il
sintonizzatore.
Sintonia automatica
Se non si conosce la frequenza della stazione
desiderata, si possono scorrere tutte le stazioni
disponibili nella zona usando il ricevitore.
1 Premere ripetutamente FM o AM per
selezionare la banda FM o AM.
Si può anche usare INPUT SELECTOR sul
sistema. Viene sintonizzata l’ultima
stazione ricevuta.
2 Premere ripetutamente TUNING MODE
per selezionare “AUTO T.”.
3 Premere TUNING + o TUNING –.
Premere TUNING + per scorrere a salire,
premere TUNING – per scorrere a
scendere.
Il ricevitore interrompe la ricerca ogni volta
che riceve una stazione.
Quando il ricevitore raggiunge la fine di
una banda
La ricerca viene ripetuta nella stessa
direzione.
4 Per continuare la ricerca, premere di
nuovo TUNING + o TUNING –.
Sintonia manuale
Si possono sintonizzare le stazioni in passi di
50 kHz per la banda FM e passi di 9 kHz per la
banda AM.
1 Premere ripetutamente FM o AM per
selezionare la banda FM o AM.
Si può anche usare INPUT SELECTOR sul
sistema. Viene sintonizzata l’ultima
stazione ricevuta.
2 Premere ripetutamente TUNING MODE
per selezionare “MANUAL T.”.
Operazioni basilari
Selezione del componente
Per selezionare Indicazione
Lettore DVD DVD
Videoregistratore VIDEO
Disco fisso o piastra MD HDD/MD
Sintonizzatore satellitare TV/SAT
Sintonizzatore incorporato
(FM)
Tuner (FM)
Sintonizzatore incorporato
(AM)
Tuner (AM)
Ricezione di trasmissioni
Operazioni basilari
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT04BSC_STR-LV500-CEL.fm]
13
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
3 Premere ripetutamente TUNING + o
TUNING – per sintonizzare la stazione
desiderata.
Premere TUNING + per cambiare
frequenza a salire.
Premere TUNING – per cambiare
frequenza a scendere.
Informazione
Se “STEREO” lampeggia sul display e la ricezione FM
stereo è scadente, premere FM MODE per migliorare
il suono. Non si ha più l’effetto stereo, ma il suono
risulta meno distorto.
Nota
Se “STEREO” non appare affatto quando una
trasmissione FM viene ricevuta normalmente, premere
FM MODE per far illuminare l’indicazione
“STEREO”.
Sintonia preselezionata
Dopo aver sintonizzato le stazioni usando la
sintonia automatica o la sintonia manuale, è
possibile preselezionarle nel ricevitore. Poi è
possibile sintonizzare direttamente le stazioni.
Si possono preselezionare fino a 30 stazioni FM
o AM. Il ricevitore può inoltre scorrere tutte le
stazioni preselezionate.
Prima di sintonizzare le stazioni preselezionate,
assicurarsi di preselezionarle come descritto in
“Preselezione delle stazioni radio”.
Preselezione delle stazioni radio
1 Premere ripetutamente FM o AM per
selezionare la banda FM o AM.
Si può anche usare INPUT SELECTOR sul
sistema. Viene sintonizzata l'ultima
stazione ricevuta.
2 Sintonizzare la stazione che si vuole
preselezionare usando la sintonia
automatica o la sintonia manuale
(pagina 12).
3 Premere MEMORY.
“MEMORY” appare sul display per alcuni
secondi.
Eseguire i punti 4 e 5 prima che
“MEMORY” scompaia.
4 Premere SHIFT per selezionare la
pagina di memoria e premere PRESET/
CH + o PRESET/CH – per selezionare
un numero di preselezione.
Se “MEMORY” scompare prima che si sia
selezionato il numero di preselezione,
ricominciare dal punto 3.
5 Premere di nuovo MEMORY per
memorizzare la stazione.
Se “MEMORY” scompare prima che si sia
memorizzata la stazione, ricominciare dal
punto 3.
6 Ripetere i punti da 2 a 5 per
preselezionare altre stazioni.
Sintonia delle stazioni
preselezionate
1 Premere ripetutamente FM o AM per
selezionare la banda FM o AM.
Si può anche usare INPUT SELECTOR sul
sistema. Viene sintonizzata l’ultima
stazione ricevuta.
2 Premere ripetutamente PRESET/CH + o
PRESET/CH – per selezionare la
stazione preselezionata desiderata.
A ciascuna pressione del tasto, il ricevitore
sintonizza una stazione preselezionata per
volta, nell’ordine e direzione corrispondenti
come segue:
Informazioni
Al punto 2, premere SHIFT per selezionare una
pagina di memoria (A, B o C).
Si può anche usare PRESET TUNING +/– sul
ricevitore per sintonizzare le stazioni preselezionate.
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT04BSC_STR-LV500-CEL.fm]
14
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Questo ricevitore permette anche di usare l’RDS
(sistema dati radio), che consente alle stazioni
radio di inviare informazioni supplementari
insieme al normale segnale di programma. Si
possono anche visualizzare le informazioni
RDS.
Ricezione di trasmissioni RDS
Basta selezionare una stazione della banda
FM usando la sintonia automatica, la
sintonia manuale (pagina 12) o la sintonia
preselezionata (pagina 13).
Quando si sintonizza una stazione che fornisce
servizi RDS, l’indicatore RDS si illumina e il
nome di stazione programma appare sul display.
Nota
RDS può non funzionare correttamente se la stazione
sintonizzata non trasmette correttamente il segnale
RDS o se il segnale è debole.
Visualizzazione di
informazioni RDS
Durante la ricezione di una stazione RDS,
premere DISPLAY.
A ciascuna pressione del tasto, le informazioni
RDS sul display cambiano ciclicamente come
segue:
Nome di stazione programma
t Frequenza t
Indicazione di tipo di programma
a)
t
Indicazione di testo radio
b)
t Indicazione
dell'ora attuale (nel ciclo di 24 ore) t Campo
sonoro attualmente applicato t Volume
a)
Tipo di programma in fase di trasmissione (vedere
pagina 14).
b)
Messaggi di testo inviati dalla stazione RDS.
Note
Se viene trasmesso un annuncio di emergenza da
parte delle autorità governative, “ALARM”
lampeggia sul display.
Se il messaggio consiste di 9 caratteri o più, il
messaggio scorre sul display.
Se una stazione non fornisce un dato servizio RDS,
“NO XXXX” (come “NO TEXT”) appare sul
display.
Descrizione dei tipi di
programma
Uso del sistema dati radio
(RDS)
Indicazione di
tipo di
programma
Descrizione
NEWS Giornali radio
AFFAIRS Programmi a soggetto di
approfondimento sulle notizie di
attualità
INFO Programmi che offrono
informazioni su vari soggetti, tra
cui questioni dei consumatori e
consigli medici
SPORT Programmi di sport
EDUCATE Programmi educativi, come “fai
da te” e programmi di consigli
DRAMA Radiodrammi e storie a puntate
CULTURE Programmi di cultura nazionale o
regionale, come lingua e questioni
sociali
SCIENCE Programmi sulle scienze naturali e
la tecnologia
VARIED Altri tipi di programmi come
interviste a celebrità, giochi a quiz
e commedie
POP M Programmi di musica popolare
ROCK M Programmi di musica rock
EASY M Facile ascolto
LIGHT M Musica strumentale, vocale e
corale
CLASSICS Concerti di orchestre famose,
musica da camera, opera, ecc.
OTHER M Musica che non rientra in alcuna
delle categorie sopra, come il
Rhythm & Blues o il Reggae
WEATHER Bollettini meteorologici
FINANCE Rapporti di borsa e informazioni
finanziarie
CHILDREN Programmi per bambini
SOCIAL Programmi sulle persone e le
questioni che le riguardano
RELIGION Programmi di contenuto religioso
PHONE IN Programmi in cui il pubblico
esprime le sue opinioni per
telefono o in pubblica discussione
Operazioni basilari
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT04BSC_STR-LV500-CEL.fm]
15
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
TRAVEL Programmi di viaggi. Non per
annunci localizzati da TP/TA
LEISURE Programmi su passatempi come
giardinaggio, pesca, cucina, ecc.
JAZZ Programmi di jazz
COUNTRY Programmi di musica country
NATION M Programmi di musica popolare del
paese o della regione
OLDIES Programmi di vecchi successi
FOLK M Programmi di musica folk
DOCUMENT Dossier investigativi
NONE Qualsiasi programma non definito
sopra
Indicazione di
tipo di
programma
Descrizione
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT04BSC_STR-LV500-CEL.fm]
16
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
A SLEEP: Si illumina quando è attivato il timer
di spegnimento.
B Indicatori di canali di riproduzione: Le
lettere (L, C, R, ecc.) indicano i canali in fase
di riproduzione. I riquadri intorno alle lettere
variano per indicare come il ricevitore demissa
il suono di fonte (in base alle impostazioni
diffusori).
L (anteriore sinistro), R (anteriore destro), C
(centrale (monofonico)), SL (surround
sinistro), SR (surround destro), S (surround
(monofonico o la componente surround
ottenuta con elaborazione Pro Logic)), SW
(subwoofer)
Esempio:
Formato di registrazione (anteriori/surround): 3/2
Canali di emissione: Diffusori surround assenti
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
C ; DIGITAL: Si illumina quando il ricevitore
sta decodificando segnali registrati nel
formato Dolby Digital.
D ; PL (II): “PL” si illumina quando“DOLBY
PL” or C.ST.EX A–C viene applicato ad un
segnale a 2 canali. “PL II” si illumina quando
viene applicata l’elaborazioneDolby Pro
Logic II (“PLII MOV” o “PLII MUS”).
Tuttavia, questo indicatore non si illumina se i
diffusori centrale e surround sono impostati su
“NO” ed è selezionato “A.F.D. AUTO”.
E D.RANGE: Si illumina quando è attivata la
compressione della gamma dinamica
(pagina 26).
F Indicatori del sintonizzatore: Si illumina
quando si usa il ricevitore per sintonizzare
stazioni radio, ecc. Vedere le pagine 12–14 per
l’uso del sintonizzatore.
G COAX: Si illumina quando il segnale di fonte
è un segnale digitale in ingresso al terminale
COAX.
H OPT: Si illumina quando il segnale di fonte è
un segnale digitale in ingresso al terminale
OPT.
I DTS: Si illumina quando sono in ingresso
segnali DTS.
J : Si illumina quando il disco riprodotto
contiene il canale LFE (Low Frequency
Effect) e il segnale del canale LFE è
attualmente in fase di riproduzione.
Indicazioni sul display
DTS
OPT COAX
SLSW
SSB
SR
LCR
LFE
SLEEP
DIGITAL D.RANGE EQ
STEREO MONO
RDS
;
PL II
;
MEMORY
12 34 5
907
8 6
SW
SSB
SL SR
LCR
LFE
Ascolto del sonoro surround
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT05SND_STR-LV500-CEL.fm]
17
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
In questo modo, il ricevitore emette il suono solo
dai diffusori anteriori sinistro/destro. Non viene
emesso alcun suono dal subwoofer.
Ascolto di fonti a 2 canali
stereo (2CH STEREO)
Le fonti in normale stereo a 2 canali saltano
completamente l’elaborazione campi sonori e i
formati surround multicanale sono demissati a 2
canali.
Premere 2CH sul telecomando.
Oppure premere ripetutamente SOUND FIELD
sul sistema.
“2CH ST.” appare sul display e il ricevitore
passa al modo 2CH STEREO.
Nota
Non viene emesso alcun suono dal subwoofer nel
modo 2CH STEREO. Per ascoltare fonti stereo a 2
canali usando i diffusori anteriori sinistro/destro e il
subwoofer, impostare su “A.F.D. AUTO”.
Il modo Auto Format Direct (A.F.D.) permette
di selezionare il modo di decodifica desiderato
per il sonoro audio.
Decodifica automatica del
segnale audio in ingresso
In questo modo il ricevitore individua
automaticamente il tipo di segnale audio in
ingresso (Dolby Digital, DTS, stereo normale a
2 canali, ecc.) ed esegue la decodifica
appropriata se necessario. Questo modo
presenta il suono come è stato registrato/
codificato, senza aggiungere alcun effetto
surround. Tuttavia, se non sono presenti segnali
a bassa frequenza (LFE Dolby Digital, ecc.)
genera un segnale a bassa frequenza per
l'emissione al subwoofer.
Premere ripetutamente A.F.D. per
selezionare “A.F.D. AUTO”.
Oppure premere ripetutamente SOUND FIELD
sul sistema.
Il ricevitore individua automaticamente il tipo di
segnale audio in ingresso ed esegue la
decodifica appropriata se necessario.
Ascolto del sonoro surround
Uso dei soli diffusori
anteriori
Ascolto del suono con
maggiore fedeltà
— AUTO FORMAT DIRECT
Modo A.F.D.
(indicazione)
Modo di decodifica
A.F.D. AUTO
(A.F.D. AUTO)
Come codificato
PRO LOGIC
(DOLBY PL)
Dolby Pro Logic
PRO LOGIC II MOVIE
(PLII MOV)
Dolby Pro Logic II
PRO LOGIC II MUSIC
(PLII MUS)
continua
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT05SND_STR-LV500-CEL.fm]
18
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Ascolto del sonoro stereo in
multicanale (modo di
decodifica 2 canali)
Questo modo permette di specificare il tipo di
decodifica per fonti audio a 2 canali. Questo
ricevitore può riprodurre il suono a 2 canali in 5
canali tramite Dolby Pro Logic II o 4 canali
tramite Dolby Pro Logic.
Premere ripetutamente A.F.D. per
selezionare il modo di decodifica 2 canali.
Oppure premere ripetutamente SOUND FIELD
sul sistema.
x PRO LOGIC
Esegue la decodifica Dolby Pro Logic. La fonte
registrata a 2 canali viene decodificata in 4,1 canali.
x PRO LOGIC II MOVIE
Esegue la decodifica del modo Dolby Pro Logic II
Movie. Questa impostazione è ideale per film a
codifica Dolby Surround. Inoltre questo modo può
riprodurre il suono in 5,1 canali quando si guardano
video di film doppiati o vecchi.
x PRO LOGIC II MUSIC
Esegue la decodifica del modo Dolby Pro Logic II
Music. Questa impostazione è ideale per fonti stereo
normali come i CD.
Nota
La decodifica Dolby Pro Logic e Dolby Pro Logic II
non agisce per segnali in formato DTS.
Se si collega un subwoofer
Quando il segnale audio è stereo a 2 canali o se
il segnale di fonte non include un segnale LFE,
il ricevitore genera un segnale a bassa frequenza
per l’emissione al subwoofer.
Si può ottenere il sonoro surround
semplicemente scegliendo uno dei campi sonori
preprogrammati del ricevitore. Questi
producono il suono eccitante e potente di un
cinema o di una sala concerti nella vostra stanza
di ascolto.
Selezione di un campo sonoro
per i film
Premere ripetutamente MOVIE per
selezionare il campo sonoro desiderato.
Oppure premere ripetutamente SOUND FIELD
sul sistema.
Il campo sonoro selezionato appare sul display.
Riguardo DCS (Digital Cinema
Sound)
I campi sonori con il marchio DCS impiegano
la tecnologia DCS.
DCS è il nome concettuale della tecnologia
surround per cinema in casa sviluppata da Sony.
DCS impiega la tecnologia DSP (processore
segnale digitale) per riprodurre le caratteristiche
soniche di un vero studio cinematografico di
Hollywood.
Quando viene usato in casa, DCS crea un
potente effetto cinema che imita la
combinazione artistica di suono e azione
prevista dal regista del film.
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A) DCS
Riproduce le caratteristiche soniche dello studio di
produzione cinematografica “Cary Grant Theater” di
Sony Pictures Entertainment. Questo è un modo
standard, ideale per la visione di qualsiasi tipo di film.
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B) DCS
Riproduce le caratteristiche soniche dello studio di
produzione cinematografica “Kim Novak Theater” di
Sony Pictures Entertainment. Questo modo è ideale per
Selezione di un campo
sonoro
Campo sonoro Indicazione
CINEMA STUDIO EX A DCS C.ST.EX A
CINEMA STUDIO EX B DCS C.ST.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCS C.ST.EX C
Ascolto del sonoro surround
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT05SND_STR-LV500-CEL.fm]
19
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
la visione di film di fantascienza o di azione con tanti
effetti sonori.
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C) DCS
Riproduce le caratteristiche soniche dello studio di
montaggio sonoro di Sony Pictures Entertainment.
Questo modo è ideale per la visione di musical e altri
film con musica d’orchestra nella colonna sonora.
Riguardo i modi CINEMA STUDIO
EX
I modi CINEMA STUDIO EX sono adatti alla
visione di DVD di film, ecc. con effetti surround
multicanale. Si possono riprodurre le
caratteristiche soniche degli studi di montaggio
di Sony Pictures Entertainment in casa.
I modi CINEMA STUDIO EX consistono dei
seguenti tre elementi.
Virtual Multi Dimension
Crea 5 coppie di diffusori virtuali da una sola
coppia di diffusori surround reali.
Screen Depth Matching
Crea la sensazione che il suono provenga
dall’interno dello schermo, come nei cinema.
Cinema Studio Reverberation
Riproduce il tipo di riverberi che si hanno nei
cinema.
I modi CINEMA STUDIO EX integrano questi
tre elementi contemporaneamente.
Informazioni
Il ricevitore memorizza l’ultimo campo sonoro
selezionato per ciascuna fonte di programma
(collegamento campo sonoro). Quando si seleziona
una fonte di programma, il campo sonoro applicato
per ultimo viene applicato di nuovo
automaticamente. Per esempio, se si ascolta DVD
con HALL come campo sonoro, poi si passa ad
un’altra fonte di programma e quindi si ritorna a
DVD, sarà applicato di nuovo HALL.
Si può identificare il formato di codifica di materiale
DVD, ecc. osservando il marchio sulla confezione.
: Dischi Dolby Digital
: Programmi a codifica Dolby
Surround
: Programmi a codifica DTS Digital
Surround
Note
Gli effetti forniti dai diffusori virtuali possono
causare un aumento dei disturbi nel segnale di
riproduzione.
Quando si ascolta con campi sonori che impiegano
diffusori virtuali, non è possibile udire alcun suono
emesso direttamente dai diffusori surround.
Selezione di un campo sonoro
per la musica
Premere ripetutamente MUSIC per
selezionare il campo sonoro desiderato.
Oppure premere ripetutamente SOUND FIELD
sul sistema.
Il campo sonoro selezionato appare sul display.
x HALL
Riproduce l’acustica di una sala concerti classica.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Riproduce l’acustica di un jazz club.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Riproduce l’acustica di un locale da 300 posti.
Per disattivare l’effetto surround
Premere 2CH o A.F.D.
Campo sonoro Indicazione
HALL HALL
JAZZ CLUB JAZZ
LIVE CONCERT CONCERT
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT060TH_STR-LV500-CEL.fm]
20
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Si può commutare il modo di ingresso audio per
componenti per cui questo ricevitore dispone di
prese di ingresso audio digitale.
1 Girare INPUT SELECTOR per
selezionare l’ingresso.
2 Premere ripetutamente INPUT MODE
per selezionare il modo di ingresso
audio.
Il modo di ingresso audio selezionato
appare sul display.
Modi di ingresso audio
AUTO IN
Conferisce priorità ai segnali audio digitali e
specifica i segnali audio analogici in ingresso
alle prese AUDIO IN (L/R) quando non sono
presenti segnali audio digitali.
COAX IN
Specifica i segnali audio digitali in ingresso
alla presa di ingresso DIGITAL COAXIAL.
•OPT IN
Specifica i segnali audio digitali in ingresso
alle prese di ingresso DIGITAL OPTICAL.
•ANALOG
Specifica i segnali audio analogici in ingresso
alle prese AUDIO IN (L/R).
Permette di specificare il modo di ingresso per il
segnale digitale in ingresso alle prese di ingresso
digitale.
1 Premere ripetutamente MAIN MENU
per selezionare il menu SET UP.
2 Premere V/v per selezionare “DEC.
XXXX
.
3 Premere B/b per selezionare
l’impostazione desiderata.
Priorità di decodifica ingresso
audio digitale
AUTO
Cambia automaticamente il modo di ingresso
tra DTS, Dolby Digital o PCM.
•PCM
I segnali PCM hanno la precedenza (per
evitare interruzioni quando inizia la
riproduzione). Anche quando sono in
ingresso altri segnali, il suono viene emesso.
Quando è impostato “AUTO” e il suono delle
prese audio digitali (per CD, ecc.) viene
interrotto all’inizio della riproduzione,
impostare su “PCM”.
Altre operazioni/Impostazioni
Commutazione del modo
di ingresso audio per
componenti digitali
— INPUT MODE
Selezione della priorità di
decodifica ingresso audio
digitale
Altre operazioni/Impostazioni
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY STR-
LV500\_DTP\4248914321\424891432STRLV500CEL\03IT060TH_STR-LV500-CEL.fm]
21
IT
model name1[STR-LV500]
[4-248-914-32(1)]
Si può impostare il ricevitore in modo che si
spenga automaticamente dopo un tempo
specificato, usando il telecomando.
1 Premere ripetutamente MAIN MENU
per selezionare il menu SET UP.
2 Premere V/v fino a che le indicazioni
“SLEEP” e “OFF” sul display
lampeggiano.
3 Premere B/b per selezionare il tempo.
La visualizzazione cambia ciclicamente
come segue:
2:00:00 y 1:30:00 y 1:00:00 y
0:30:00 y OFF y 2:00:00 ...
Durante l’uso del timer di spegnimento,
“SLEEP” si illumina sul display.
Informazione
Per controllare il tempo rimanente prima che il
ricevitore si spenga, eseguire i punti 1 e 2 sopra. Il
tempo rimanente appare sul display.
Si può usare il telecomando in dotazione per
controllare altri componenti Sony.
Uso del timer di
spegnimento
Uso del telecomando in
dotazione per controllare
altri componenti
H
X
mM.>
VIDEO HDD/MD
SYSTEM STANDBY
TV ?/1 AV ?/1
DVD TV/SAT
AM FM
TOP MENU/
GUIDE
A
V
M
ENU
MUTING
VOLUME
DISPLAY
TV VOL TV CH
WIDE INPUT MODE
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
RETURN/EXIT
TEST TONE
12 3
MEMORY FM MODE
SHIFT
x
?/1
O
f
F
G
g
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
HDD
CD
HDD FUNCTION
TUNING
MODE
TUNING
ALBUM
PRESET/CH
4
ENTER
Tasti del
telecomando
per il controllo
di altri
componenti
continua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony STR-LV500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario