NOXON Noxon M 740 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Nederlands Español Italiano Français DeutschEnglish
Media Player
NOXON M740
Quick Setup Guide
Version 1.0 - 11/2010
32
NOXON M740
33
Avvertenze relative all’installazione, alla sicurezza ed alla cura
Questo apparecchio è stato sviluppato e prodotto in modo da non mettere a rischio la
sicurezza personale. Un uso improprio può causare una scossa elettrica o un incendio. I
dispositivi di protezione integrati in questo apparecchi sono in grado di proteggere l‘uten-
te solo se nell‘installazione, nell‘uso e nella manutenzione si rispetta quanto segue.
Leggereilpresentemanualed’istruzioninoinfondo.•
Rispettare tutti gli avvertimenti e le istruzioni.•
Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di acqua.•
Pulirlo solo con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi!•
Non coprire le aperture di ventilazione. Installare l’apparecchio conformemente alle •
istruzioni riportate in questo manuale.
Non installare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di sorgenti di calore come •
radiatori, stufe o altri apparecchi che generano forte calore.
Posare tutti i cavi in modo che nessuno possa calpestarli e che essi non rimangano •
incastrati soprattutto sugli spinotti, sulle prese o nel punto in cui fuoriescono dall’ap-
parecchio.
Durante i temporali e durante un periodo di non uso prolungato, staccare il cavo di •
alimentazione dell’apparecchio dalla presa di corrente.
Tutti i lavori di manutenzione vanno effettuati solo da parte di tecnici di servizio quali-•
cati.Ilavoridimanutenzionesirendononecessarisel’apparecchioèstatodanneg-
giato in qualche modo, ad esempio se è stato danneggiato un cavo di corrente o uno
spinotto, se nell’apparecchio sono penetrati liquidi o oggetti, se esso è stato esposto
a pioggia o ad umidità, se non funziona più normalmente o se è caduto.
L’apparecchio va utilizzato solo a temperature ambiente comprese tra 5 °C e 35 °C •
(41 °F e 95 °F).
Non far cadere l’apparecchio e non sottoporlo a scosse!•
Non spostare l’apparecchio mentre esso è acceso.•
Per evitare incendi, scosse elettriche o danni all’apparecchio, installarlo su una base •
piana ed asciutta.
Non collocare oggetti pieni d’acqua come vasi o bottiglie sull’apparecchio.•
Se l’ apparecchio viene sottoposto ad eccessivi sbalzi di temperatura, allora prima di •
collegarlo lasciatelo inutilizzato per circa un’ora. Nell’apparecchio potrebbe essersi
formata della condensa che potrebbe comprometterne il funzionamento o causare
danni.
32
33
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
Parti fornite
Controllate prima la completezza del pacchetto. Le parti fornite del NOXON dovrebbero
comprendere:
il media player NOXON M740•
un cavo di alimentazione •
un cavo HDMI•
un cavo A/V (RCA/cinch)•
un cavo RGB (RCA/cinch)•
un cavo SATA•
un telecomando ad infrarossi con le batterie•
un foglio informativo di assistenza•
manuale (DE/EN)•
una guida rapida (DE/EN/FR/IT/ES/NL)•
34
NOXON M740
35
Panoramica
Interruttore di accensione/spegnimento/standby1.
Indicatore dello stato operativo2.
Ricevitore a raggi infrarossi del telecomando3.
Fessura per schede SD/MMC4.
Presa USB frontale5.
Presa di collegamento del cavo di alimentazione1.
Interruttore di accensione/spegnimento 2.
Tasto di reset3.
PresaSATAperundiscossoesternoSATA4.
Presa per i componenti5.
Uscita audio coassiale6.
Uscita audio ottica S/PDIF7.
Interfaccia HDMI 1.3 per audio e video HD digitali.8.
Uscita Composite Video (analogica)9.
Uscite audio stereo (sinistra/destra)10.
Presa di rete (RJ-45)11.
Prese USB per il collegamento di supporti dati esterni12.
Presa USB per il collegamento ad un PC/MAC13.
VanoperundiscossointernoSATA(nonaccluso)14.
34
35
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
Si parte ! Collegare e divertirsi…
Collegare l’alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
Scegliere la presa video e audio
A seconda di quali siano le prese disponibili nell’apparecchio TV o ricevitore AV, è neces-
sario scegliere la connessione migliore. Per non perdere neanche un po’ della qualità,
si consiglia di utilizzare, se possibile, il cavo HDMI. In caso contrario sarà necessario
accontentarsi dell’uscita per i componenti. Ma niente di grave, le differenze non sono poi
così grandi...
Uscita HDMI
Collegare un cavo HDMI all’ingresso HDMI dell’apparecchio TV e all’uscita HDMI
dell’M740. Con questo collegamento, con un solo cavo si ha a disposizione la massima
qualità audio e video: talvolta le cose più semplici sono le migliori!
Uscita componenti
Collegare un cavo dei componenti (rosso, verde, blu) all’ingresso dei componenti del
vostro apparecchio TV e all’uscita dei componenti dell’M740 rispettando i colori. Il cavo
dei componenti fornisce solo il segnale video. Per questo motivo, se si è scelta questa
variante di collegamento è necessario ancora collegare un cavo audio per il televisore
ol’amplicatore.
Per l’uscita audio sono disponibili tre opzioni:
Collegare le uscite stereo (rosso, bianco) delle prese A/V Out all’ingresso A/V del •
vostro apparecchio TV/audio.
Collegare l’uscita S/PDIF dell’M740 (ottica) all’ingresso S/PDIF del vostro apparec-•
chioTV/audioconunconduttoreabreotticheTOSLINK.
Collegare l’uscita S/PDIF dell’M740 (coassiale) all’ingresso S/PDIF del vostro appa-•
recchio TV/audio (spinotto cinch arancione).
Stabilire un collegamento analogico
Collegare l’M740 tramite l’uscita Composite video (presa cinch gialla). Quando si accen-
derà l’M740, sul televisore dovrebbe essere visibile un’immagine. Non crediate tuttavia
di essere diventati sordi o che l’M740 sia guasto: non è vero. Questa presa fornisce
solo un segnale video. L’audio deve essere prelevato da un punto diverso. Continuate
a leggere!
36
NOXON M740
37
Uscita audio stereo analogica
Con l’aiuto di un cavo cinch dotato di due spinotti su ambedue le estremità (di solito ros-
soenero),collegareilNOXONM740all’amplicatore,altelevisore,alricevitoreAVoad
apparecchi simili. Notare che con questo collegamento si udirà solo un segnale stereo
classico sinistra - destra. Con questo collegamento, non riuscirete ad ottenere un effetto
“un elicottero sta attraversando il mio soggiorno“.
Stabilire un collegamento audio digitale separato
Collegare l’uscita S/PDIF del NOXON M740 (ottica) all’ingresso S/PDIF del vostro ap-
parecchioTV/audio.Utilizzando un cavoa bre ottiche(non di corredo),collegare lo
spinotto Toslink del cavo alla presa ottica dell’M740. Collegare l’altro spinotto del cavo
abreotticheadunapparecchioaudiodigitale,adesempiounamplicatoreounrice-
vitore AV.
Collegamento a memorie di massa esterne
Con le sue tre prese USB ad alta velocità, il NOXON M740 offre la possibilità di collegare
contemporaneamente diversi supporti di dati e di copiare addirittura i contenuti tra di
essi!
Collegamento a memorie di massa esterne (chiavette USB o dischi ssi USB)
Collegare gli apparecchi USB esterni ad una delle prese USB dell’M740. Sarà così pos-
sibile cercare i contenuti dei supporti collegati e riprodurli. I supporti dati verranno visua-
lizzati nel menù principale dell’M740 quando essi vengono collegati. Il riconoscimento
dei supporti dati può richiedere alcuni secondi.
Lettore di schede di memoria
Inserire una scheda di memoria compatibile nell’apposita fessura frontale dell’M740. Per
inserire correttamente la scheda nella fessura, fare attenzione al simbolo della freccia
sulla scheda scelta. I contenuti della scheda di memoria possono essere richiamati e
riprodotti tramite il menù principale dell’M740.
Stabilire un collegamento di rete
L’M740 è un potente streamer di rete che permette di riprodurre i contenuti dalla vostra
rete o da apparecchi UPNP e dalle condivisioni dei vostri computer. Inoltre, grazie al
server UPNP integrato esso permette di mettere a disposizione della rete i contenuti
dei supporti collegati. Per poter sfruttare al massimo tutti i vantaggi del NOXON, esso
dovrebbe essere collegato alla rete. Il collegamento può essere effettuato in due modi:
con l’aiuto di un cavo di rete tramite la presa di rete sul retro dell’M740 o con la chiavetta
WLAN NOXON opzionale disponibile.
Stabilire un collegamento alla rete LAN (rete cablata)
Per questo tipo di collegamento è necessario un cavo di rete (almeno CAT 5e, non ac-
cluso). Collegare uno degli spinotti del cavo alla presa LAN RJ45 dell’M740. Collegare
36
37
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
l’altro spinotto del cavo ad una presa LAN RJ45 del router, switch o hub.
Stabilire un collegamento di rete WLAN (senza li)
Collegare la chiavetta WLAN NOXON disponibile come opzione ad una delle prese USB
dell’M740.
Telecomando
Prima di usare il telecomando, inserirvi le batterie
accluse.
Per installare le batterie, operare nel modo
seguente:
Aprire il coperchio delle batterie sul retro del •
telecomando.
Inserire la batteria rispettando i simboli + e pre-•
senti nel vano.
Richiudere il vano delle batterie con il coper-•
chio.
Attenzione:
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Nota:
Utilizzare batterie alcaline.•
Smaltire le batterie scariche nei punti di raccol-•
ta previsti.
Anche per il rispetto dell’ambiente, smaltire le •
batterie sempre nel rispetto delle norme di leg-
ge.
Se il telecomando non dovesse funzionare cor-•
rettamente, o se la sua portata dovrebbe esse-
reinsufciente,sostituirelabatteria.
Rimuovere la batteria se essa è del tutto scari-•
ca o se il telecomando non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo. Ciò protegge il te-
lecomando dall’eventuale fuoriuscita di liquidi
dalla batteria.
16:9
STEP
TITLE
TV MODE
38
NOXON M740
39
Nr. Simbolo Tasto Funzione
1 Standby ON-OFF
Spegne o accende l’apparecchio (solo dallo standby). Se si desidera
spegnere l’apparecchio del tutto, premere l’interruttore Power sul
retro dell’apparecchio.
2 Rosso
Serve a scegliere o a confermare delle opzioni all’interno delle
funzioni dell’M740, o a richiamare ulteriori opzioni.
3 Verde
Serve a scegliere o a confermare delle opzioni all’interno delle
funzioni dell’M740, o a richiamare ulteriori opzioni.
4
Ripetizione Ripeteille/lalistacorrente.
5
Avanti/indietro veloce
Avanzare o tornare indietro rapidamente. Una pressione ripetuta
permette di aumentare la velocità.
6
Volume + Aumenta il volume.
7
Volume - Riduce il volume.
8
Saltare
indietro/avanti
Passaalcapitoloolesuccessivooprecedente.
Sfoglia una lista di una pagina in avanti o indietro.
9
Indietro Torna alla schermata precedente.
10
Tasti di navigazione
Premere questi tasti per scegliere le opzioni del menu e confermare
con OK.
11
Salto temporale
(avanti/indietro)
Persaltareinunlm/branomusicaleinavantioindietro
rapidamente.
12
Opzioni/info Visualizza/nasconde la barra delle informazioni.
13
Pausa Pausa della riproduzione corrente.
14
Rapporto dimensionale Commuta il rapporto dimensionale (4:3, 16:9, 16:10).
15
Prospettiva della
telecamera
Cambia la prospettiva della telecamera.
16 TV MODE Formato TV
Commuta tra NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P, 1080I, e 1080P.
38
39
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
Nr. Simbolo Tasto Funzione
17
Imposta
punto iniziale/nale
Impostaunpuntoinizialeeunonale(conpressioniripetute)diuna
determinata ripetizione.
18
Muto Attiva/disattiva la riproduzione audio.
19
Impostazioni Premere per raggiungere il menu di impostazione.
20 Giallo
Serve a scegliere o a confermare delle opzioni all’interno delle
funzioni dell’M740, o a richiamare ulteriori opzioni.
21 Blu
Serve a scegliere o a confermare delle opzioni all’interno delle
funzioni dell’M740, o a richiamare ulteriori opzioni.
22
-
Tasti numerici Inserimento di cifre.
23
Vai a/cerca
Salta ad un determinato punto del brano. È necessario indicare
titolo, capitolo e tempo. Filtra la cartella corrente per trovare un
determinatolemultimediale(noncercanellesottocartelle).
24
Play/Pause Mette in pausa la riproduzione/la riprende.
25
Stop Termina la riproduzione.
26
Home Mostra schermata principale.
27
Ingrandisci
Ingrandisce l’immagine. Una pressione ripetuta aumenta il livello
d’ingrandimento.
28
Moviola Effettua la riproduzione in modo rallentato.
29 TITLE Menu titolo Passa al menu Titolo.
30
Menu Vi porta al menu contestuale.
31
Sottotitoli
Selezione
Mostra/nasconde i sottotitoli. Una pressione ripetuta cambia la
lingua dei sottotitoli.
32
Tracce vocali
Selezione
Scelta della traccia audio. Una pressione ripetuta cambia la traccia
audio.
40
NOXON M740
41
Il menu principale del M740
Il menù principale del NOXON M740 comprende 6 punti:
Media•
Film•
Musica•
Foto•
File•
Opzioni•
Con i tasti a freccia a sinistra e a destra del telecomando è possibile navigare tra i punti
principali e tramite il tasto su/giù scegliere le altre opzioni all’interno di un punto princi-
pale.Iduepunti“Media”,“Film”,“Musica”e“Foto”mettonoadisposizioneconitastisu/
giù le sorgenti dalle quali potere riprodurre i propri contenuti multimediali. A seconda del
supporto dati collegato all’M740, alcune delle opzioni vengono visualizzate o nascoste.
Il punto della memoria di massa USB viene ad esempio visualizzato solo se una tale
memoria è effettivamente collegata.
Avvertenza importante:seadesempiotramiteilpuntodi menu principale “Film” cisi
sposta nel luogo ove sono memorizzati i propri contenuti multimediali, ad esempio la
memoriadimassaUSB,ildiscossoosimili,l’M740visualizzeràsoloilmriproducibili.
Ilerelativiafotoemusicanonverrannovisualizzati.Ilpuntodimenù“Film”offreincom-
penso un’anteprima sul lato destro dello schermo che permette di navigare con l’aiuto
deitastisu/giùversoillediunlm.
Pervisualizzareunapanoramicadituttiileriproducibili,comelm,fotooleaudio,
richiamarelamemoriadimassanelmenuprincipaletramite.“Media”.Nelpunto“Media”
nonvienevisualizzataun’anteprimadeilm.
Suggerimento:sesièsceltoadesempioilpuntodimenuprincipale“Foto”sebbenesi
volesserorichiamareilm,nonènecessariotornaredinuovoallapanoramicadelmenu
principale.Dopolascelta,èpossibilecommutareil“ltrodellavisualizzazione”tralm,
foto e musica tramite i tasti a freccia sinistra/destra. Sul bordo superiore dello schermo
vienevisualizzatoilltroattualmentescelto!
Nelpunto “Opzioni” èpossibile scegliere tramiteitasti su/giù lesottocategorie come
audio, video, rete, ecc. per raggiungere direttamente il corrispondente menu delle im-
postazioni.
Dopo aver scelto il punto di menu desiderato, è possibile richiamarlo con il tasto OK del
telecomando. Per tornare da una selezione al menu principale, è possibile utilizzare il
tasto del menu principale o il tasto Indietro.
40
41
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
Il menu “File”
Questopuntodimenupermettedicopiareospostareinmodocomodoledilm,musica
efototraisupportidati.Ècosìadesempiopossibilecopiarelmofotodaunsupporto
datiesterno,comeschedaSDochiavettaUSB,suldiscossointerno(nonaccluso).
Sceglierel’opzione“File”tramiteiltastoOKdeltelecomandoperaprirelagestionedei
le.Sivedrannoadessoduecolonne:suquellasinistrasitrovaunalistadituttelepos-
sibili sorgenti su quella destra una lista di tutti i possibili supporti dati di destinazione.
Scegliere prima sulla lista sinistra con l’aiuto dei tasti a freccia su/giù e del tasto OK il
drivesorgentedalqualesidesideracopiareile.Sceglierequindiallostessomodoil
drive di destinazione.
Navigare adesso con l’aiuto dei tasti a freccia su/giù e del tasto OK del telecomando sul
ledesideratoecontrassegnareiledacopiareotrasferireconl’aiutodeltastorosso
delle opzioni del telecomando. Premere quindi il tasto di navigazione destro del tele-
comando per scegliere la cartella del drive di destinazione nella quale devono essere
copiatiospostatiil(i)ledesiderati.Sceglierelacartelladidestinazioneallostessomodo
tramite i tasti a freccia su/giù e il tasto OK.
Allanepremerenuovamenteiltastodinavigazionedestro.Siapreunmenunelquale
èpossibilesceglieretramiteitastisu/giùseiledesideratidebbanoesserecopiatio
spostati. Confermare la scelta con il tasto OK per avviare la procedura.
ATTENZIONE! Se come cartella di destinazione si sceglie il cestino, i le scelti si perde-
ranno denitivamente!
Ulterioriinformazioni,supportoeaggiornamentidelrmwarepiùrecentepossonoesse-
re trovati al sito:
www.terratec.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

NOXON Noxon M 740 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per