Leitz Complete Guida utente

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Guida utente
27
IT
Manuale utente
Caratteristiche dell’altoparlante
A
Microfono viva voce per telefono cellulare
B
Pulsante “Traccia precedente/Volume –” (<)
C
Pulsante “Play/Pausa/Telefono”
D
Pulsante “Traccia successiva/Volume +” (>)
E
Mascherina altoparlante
F
Slot scheda microSD
G
Interruttore principale (MP3/OFF/Bluetooth)
H
Indicatore di stato (LED suoneria)
I
Connettore mini USB ricarica/ingresso audio (AUX IN) mediante
il cavo in dotazione
AVVERTENZA!
Informazioni importanti sulla sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza. Seguire tutte le
istruzioni. Ciò consente di evitare incendi, esplosioni, scosse elettriche o
altri pericoli che possono causare danni a cose e/o lesioni gravi o mortali.
Assicurarsi che chiunque utilizzi il prodotto abbia letto e seguito le avver-
tenze e le istruzioni.
Utilizzare il prodotto solo nel modo descritto in questo manuale.
La batteria integrata ai polimeri di litio è inammabile. Tenere lon-
tano da amme libere!
Tenere il prodotto lontano dall’umidità. In caso di esposizione all’u-
midità, prima dell’utilizzo far vericare la sicurezza dei componenti
da un tecnico qualicato.
Utilizzare e conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Non tentare di aprire, modicare o riparare il prodotto. Non far
cadere né forare, rompere o esporre a alta pressione. Non utiliz-
zare in prossimità di materiali inammabili o in ambienti esplosivi.
Scollegare tutti i collegamenti prima di pulire il prodotto. Per la
pulizia: non usare mai liquidi come acqua, detergenti per la casa,
benzina, alcool o solventi per pitture. Usare un panno umido per
la pulizia.
Mantenere il diffusore a distanza di sicurezza dalle orecchie. In
caso contrario vi è il rischio di perdita dell’udito.
m
28
IT
Ricarica della batteria interna
Prima del primo utilizzo, è necessario ricaricare completamente la
batteria (circa 2 ore).
1. Accertarsi che il prodotto sia spento (l’indicatore di stato non si
accende).
2. Utilizzare il cavo in dotazione per collegare il connettore mini USB
alla porta USB di un computer o a un adattatore di alimentazione
USB opzionale.
L’indicatore di stato si illumina in rosso durante la ricarica. Si
spegne quando il processo di caricamento è completo.
Signicato dell’indicatore di stato
Colore Stato Signicato
Verde
Lampeggio
scheda microSD selezionata per la
riproduzione di MP3
Acceso sso
riproduzione di una scheda microSD in
pausa o ingresso AUX IN attivo
Blu Lampeggio Connessione Bluetooth stabilita
Blu/rosso Lampeggio Modalità di accoppiamento Bluetooth attiva
Rosso
Lampeggio La batteria è scarica
Acceso sso La batteria è in carica
Off La batteria è completamente carica
29
IT
Accoppiare l’altoparlante a un dispositivo
Se l’altoparlante è già stato accoppiato con il dispositivo, di solito è
sufciente accendere entrambi i dispositivi. In caso contrario, ese-
guire le seguenti operazioni.
1. Far scorrere l’interruttore principale in posizione Bluetooth.
Mentre il diffusore effettua la ricerca di un dispositivo già accop-
piato, l’indicatore di stato lampeggia 6 volte in blu. Se non viene
trovato alcun dispositivo, l’indicatore di stato lampeggia alternati-
vamente in rosso e blu.
2. Attivare la modalità di ricerca sull’altro dispositivo. (Fare riferi-
mento al manuale dell’altro dispositivo per i dettagli, se neces-
sario.)
3. Quando il diffusore appare come dispositivo rilevato (“Leitz
6358”), selezionarlo.
4. Se richiesto, immettere “0000” come codice o password.
Una volta stabilita la connessione, l’indicatore di stato rimane
acceso in blu. La riproduzione audio e il controllo sono ora effet-
tuati tramite l’altoparlante.
Nota: La coppia di dispositivi accoppiati via Bluetooth funziona
in base ai protocolli supportati. Per esempio, gli smartphone di
solito usano HFP (Hands-Free Prole) e A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole). Pertanto, in questo caso l’altoparlante può
sia gestire le chiamate sia controllare la riproduzione audio. Con
un lettore MP3 con A2DP funzionerà soltanto la riproduzione
audio e con un semplice telefono cellulare potranno essere gestite
soltanto le chiamate.
30
IT
Riproduzione dei le audio da una scheda microSD
È possibile utilizzare questo prodotto per riprodurre le audio in for-
mato MP3 e WAV salvati su una scheda microSD.
1. Inserire la scheda microSD nell’apposito slot no a quando non
scatta in posizione. Assicurarsi che i contatti siano rivolti verso
l’alto quando si inserisce la scheda.
2. Far scorrere l’interruttore principale in posizione MP3.
Utilizzare i pulsanti presenti sul diffusore per controllare la ripro-
duzione audio.
Controllo della riproduzione audio
La riproduzione audio via Bluetooth o scheda microSD può essere
controllata nel modo seguente:
Obiettivo Azione
Avvio/stop riproduzione Premere il pulsante “Play/Pausa/Telefono”.
Passare al brano
successivo
Premere il pulsante freccia destra (>).
Passare al brano
precedente
Premere il pulsante freccia sinistra (<).
Regolare il volume
Premere e tenere premuto il pulsante freccia
appropriato (< o >).
Commutazione tra
scheda microSD e
AUX IN
Premere e tenere premuto il pulsante “Play/
Pausa/Telefono” per due secondi.
31
IT
Riproduzione audio tramite connessione mediante lo
È inoltre possibile utilizzare l’altoparlante se la sorgente audio non
dispone di Bluetooth o non vi è alcuna connessione Bluetooth. Utiliz-
zare il cavo fornito nel modo indicato di seguito.
1. Collegare il mini jack da 3,5 mm del cavo alle cufe o alla linea di
uscita della sorgente audio.
2. Collegare la presa mini USB del cavo al connettore mini USB
presente sul diffusore.
3. Far scorrere l’interruttore principale in posizione MP3.
4. Azionare la sorgente audio come al solito per controllare la ripro-
duzione. Per regolare il volume, utilizzare i pulsanti freccia come
illustrato di seguito.
Nota: L’altoparlante non può controllare la sorgente audio tramite
il collegamento via cavo. Potrà soltanto riprodurre il segnale audio
ricevuto tramite il cavo.
Controllo chiamate da cellulare
Quando c’è una chiamata in arrivo sul telefono cellulare associato,
l’altoparlante emette un segnale acustico di chiamata in arrivo. Anche
il telefono cellulare potrebbe emettere un segnale acustico di chia-
mata in arrivo a seconda delle sue impostazioni. La seguente tabella
mostra che cosa si può fare con l’altoparlante in questa situazione.
Obiettivo Azione
Rispondere a una
chiamata in arrivo
Premere il pulsante “Play/Pausa/Telefono”.
Riutare una
chiamata in arrivo
Premere e tenere premuto il pulsante “Play/Pausa/
Telefono” per due secondi.
Terminare una
chiamata
Premere il pulsante “Play/Pausa/Telefono”.
Ricomposizione
Premere il pulsante “Play/Pausa/Telefono” due volte in
rapida successione.
Quando si riceve una chiamata mentre l’audio viene riprodotto attra-
verso l’altoparlante, il segnale di riproduzione viene chiuso in dis-
solvenza. La riproduzione audio si interrompe e sarà udibile solo la
chiamata. Una volta terminata la chiamata, la riproduzione riprende e
il segnale di riproduzione viene ripreso gradualmente.
32
IT
Risoluzione dei problemi
Nota: L’altoparlante tenta di ristabilire la connessione con l’ultimo
dispositivo accoppiato. Per connettersi a un dispositivo diverso accop-
piato in precedenza, accoppiare di nuovo il dispositivo (vedere “Accop-
piare l’altoparlante a un dispositivo a pagina 29).
Problema Soluzione
La connessione
Bluetooth viene
persa.
La gamma potrebbe essere stata superata. Spostare di
nuovo entrambi i dispositivi più vicini tra loro. Spegnere
l'altoparlante e poi riaccenderlo. Il collegamento dovrebbe
essere ristabilito.
Accertarsi che non siano presenti nell'area altri dispositivi
Bluetooth, dispositivi wireless o altri dispositivi che possono
interferire con la connessione. Spegnere tali dispositivi,
se necessario.
Il suono non è chiaro
o non vi è alcun
suono.
Spegnere l'altoparlante e poi riaccenderlo.
Spegnere l'equalizzatore dei dispositivi.
Assicurarsi che il livello del volume dell'altoparlante non
sia troppo alto.
Nessuna uscita audio
dal diffusore.
Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth supporti A2DP.
Assicurarsi che entrambi i dispositivi siano accoppiati.
Spegnere l'altoparlante e poi riaccenderlo. Il collegamento
dovrebbe essere ristabilito.
Il volume non può
essere regolato.
Modicare il volume dell'altro dispositivo.
Ricaricare la batteria interna.
Nessuno dei LED si
accende.
Assicurarsi che l'interruttore principale sia in posizione
MP3 o Bluetooth.
Ricaricare la batteria interna.
Una chiamata
non viene indicata
sull'altoparlante.
Assicurarsi che il telefono cellulare sia dotato di HFP.
Assicurarsi che entrambi i dispositivi siano accoppiati.
Spegnere l'altoparlante e poi riaccenderlo. Il collegamento
dovrebbe essere ristabilito.
La riproduzione audio
non riprende dopo il ter-
mine di una chiamata.
Premere il pulsante “Play/Pausa/Telefono” per riprendere
la riproduzione.
Non è possibile
il controllo della
riproduzione con
l'altoparlante.
Assicurarsi che il telefono cellulare sia dotato di AVRCP.
33
IT
Dati tecnici
Potenza nominale di uscita 2,5 W
Potenza massima di uscita 5 W
Livello di pressione sonora (1 kHz) 89 dB, ±3 dB
Risposta di frequenza 100 Hz – 20 kHz
Compatibilità Bluetooth Bluetooth v4.0
A2DP v1.2, AVRCP v1.0, FP v1.6,
HSP v1.2
Range operativo Bluetooth max. 10 m (Class 2)
capacità massima scheda microSD 32 GB
Formati audio supportati MP3, WAV
Capacità della batteria 400 mAh
Tempo di utilizzo, batteria
completamente carica
ca. 6 ore
Tempo di ricarica ca. 2 ore
Temperatura ambiente ammessa
(dispositivo in funzione)
0–40 °C
Temperatura ambiente ammessa
(dispositivo inattivo)
0–40 °C
Dimensioni (A × Ø) 54 mm × 60 mm
Peso 235 g
34
IT
Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica
Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
2004/108/CE della Comunità Europea. Questi limiti garantiscono
un’adeguata protezione da interferenze dannose nelle zone abitate.
Se non installato e utilizzato in conformità a questo manuale di
istruzioni, il dispositivo può causare interferenze alla ricezione radio
o televisiva, o inuenzare altri dispositivi elettronici. Utilizzare solo
cavi schermati per il collegamento tra i componenti al ne di evitare
tali interferenze. In caso di mancato rispetto decade l’autorizzazione
all’utilizzo del dispositivo.
Smaltimento
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non deve essere gettato nei riuti domestici (riuti non
riciclabili). Le apparecchiature elettroniche e le batterie
scariche devono essere smaltite nelle aree apposite.
Lo smaltimento è gratuito. Per ulteriori informazioni,
contattare le autorità comunali o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Leitz Complete Guida utente

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Guida utente