Fujifilm XQ1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT
Prima di iniziare
Primi passi
Fotogra a di base e
riproduzione
Ulteriori informazioni sulla
fotogra a
Ulteriori informazioni sulla
riproduzione
BL04009-104
XQ1
DIGITAL CAMER
A
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato
questo prodotto. Nel presente
manuale sono descritte le mo-
dalità di utilizzo della fotocamera
digitale FUJIFILM e del software
in dotazione. Leggere e compren-
dere i contenuti e le avvertenze
all’interno della sezione “Per la
vostra sicurezza (P ii) prima di
utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indi-
rizzo
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Reti wireless
Filmati
Collegamenti
Menu
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
ii
Sicurezza
Sicurezza
Accertatevi di leggere queste informazioni prima
dell’uso della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Per essere certi di usare correttamente la fotocamera, leggere attentamen-
te le informazioni sulla sicurezza e il Manuale dell’utente prima dell’uso.
• Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per
indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se
le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di
conseguenza utilizzato in modo scorretto.
AVVISO
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può
risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
TENZIONE
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può
risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle
istruzioni da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che
richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano
all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto escla-
mativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
AVVISO
AVVISO
Scollegare la
spina dalla
presa di corrente
Se si veri ca un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate
dalla presa di corrente l’adattatore di rete e scollegatelo dalla fotocamera.
Continuare a usare la fotocamera quando emette fumo, emette odori
strani o manifesta qualsiasi altro stato anomalo può comportare il rischio
di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
Evitare
l’esposizione
all’acqua
Evitate che all’interno della fotocamera entrino acqua o oggetti estranei.
Se nella fotocamera entra acqua o un oggetto estraneo, spegnetela,
togliete la batteria, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di
rete e scollegatelo dalla fotocamera. Continuare a utilizzare la foto-
camera può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Contattate il rivenditore FUJIFILM.
AVVISO
AVVISO
Non utilizzare
in bagno o nella
doccia
Non usate la fotocamera nella vasca da bagno o mentre fate la doccia.
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di
vapore, di umidità o di polvere.
Non
smontare
Non provare a smontare né modi care (non aprire il case). In caso non
ci si attenga a questa precauzione, potrebbe sussistere il rischio
d’incendio o di scosse elettriche.
Non toccare i
componenti
interni
Se il case dovesse rompersi in seguito ad una caduta o a un altro incidente,
non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa
precauzione, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o infortuni deri-
vanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediata-
mente la batteria, avendo cura di evitare infortuni o shock elettrici, e
portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non modi cate, non scaldate, non torcete e non tirate in modo inopportu-
no il cavo di collegamento e non ponete sopra di esso degli oggetti pesanti.
Queste azioni potrebbero danneggiare il cavo e causare un incendio
o provocare scosse elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattate il
rivenditore FUJIFILM.
Non posate la fotocamera su una super cie instabile. Ciò potrebbe
causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e provocare
danni alle persone.
Non tentate mai di e ettuare riprese quando siete in movimento. Non
usate la fotocamera mentre state camminando o siete alla guida di
un veicolo. Ciò potrebbe causare una vostra caduta o vi potrebbe
coinvolgere in un incidente stradale.
Non toccate le parti metalliche della fotocamera durante un temporale.
Ciò può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla
scarica del fulmine.
Non utilizzate la batteria se non nel modo speci cato. Inserite la batteria
come mostrato dall’indicatore.
Non riscaldate, non modi cate e non cercate di smontare le batterie. Non
fate cadere le batterie e non sottoponetele a impatti. Non riponete le
batterie insieme a oggetti metallici. Qualunque di queste azioni può
causare l’esplosione della batteria o la fuoriuscita di liquido con
conseguente rischio di incendio o di danno alle persone.
Utilizzate esclusivamente la batteria indicata e l’adattatore di rete
speci cato per questa fotocamera. Non utilizzate una tensione di rete
diversa da quella speci cata. L’impiego di altri tipi di alimentazione
potrebbe causare un incendio.
iii
Sicurezza
AVVISO
AVVISO
Se la batteria perde e il liquido vi entra negli occhi o viene a contatto con la
pelle o con i vestiti, lavate l’area interessata con acqua pulita e consultate
un medico o chiamate subito il numero del pronto soccorso sanitario.
Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle
speci cate di seguito. Il caricabatterie fornito in dotazione è destinato
esclusivamente all’uso con il tipo di batterie fornito in dotazione
con la fotocamera. L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie
convenzionali o altri tipi di batterie ricaricabili può causare una per-
dita di liquido dalle batterie, un surriscaldamento o unesplosione.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato.
Sostituire solo con una dello stesso tipo.
Non usare in presenza di oggetti in ammabili, gas esplosivi o polvere.
Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela
nella sua custodia rigida. Quando la immagazzinate, mettetela nella sua
custodia rigida. Prima di smaltirla, coprire i terminali della batteria con
del nastro isolante. Il contatto con oggetti metallici o altre batterie
potrebbe causare l’incendio o l’esplosione della batteria stessa.
Tenere le schede memory card fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Le memory card sono piccole e per questo motivo possono essere
inghiottite accidentalmente dai bambini. Accertatevi di riporre le
memory card fuori della portata dei bambini piccoli. Se un bambino
ingerisce una scheda di memoria, rivolgetevi immediatamente ad
un medico o chiamate il numero del pronto soccorso sanitario.
Spegnere la fotocamera nella folla. La fotocamera emette radiazioni a
radiofrequenza che potrebbero interferire con i pacemaker.
Spegnere la fotocamera in prossimità di porte automatiche, ampli catori
e altri dispositivi a controllo automatico. La fotocamera emette radia-
zioni a radiofrequenza che potrebbero causare il malfunzionamento
di tali dispositivi.
Tenere la fotocamera ad una distanza minima di 22 cm da chi porta un
pacemaker. La fotocamera emette radiazioni a radiofrequenza che
potrebbero interferire con i pacemaker.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di
vapore, di umidità o di polvere. Potrebbe causare un incendio o
scosse elettriche.
Non lasciate la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte.
Non lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di
una vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò
può causare un incendio.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo
prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un
bambino.
Non collocate oggetti pesanti sulla fotocamera. Gli oggetti pesanti
potrebbero rovesciarsi o cadere e provocare danni alle persone.
Non spostate la fotocamera quando l’adattatore di rete è ancora collegato.
Non tirate il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore di rete. Ciò
potrebbe causare un incendio o provocare scosse elettriche.
Non utilizzare l’adattatore di alimentazione CA quando la spina è danneg-
giata o la connessione della presa è allentata. Ciò potrebbe provocare
un incendio o scosse elettriche.
Non coprite e non avvolgete la fotocamera o l’adattatore di rete in un
panno o in una coperta. Potrebbe surriscaldarsi con conseguente
deformazione della struttura esterna o provocare un incendio.
Quando pulite la fotocamera o quando non intendete utilizzarla per molto
tempo, togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattato-
re di rete, dopo aver staccato quest’ultimo dalla presa di corrente. In caso
contrario, potrebbe esservi pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
Scollegare la
spina dalla
presa di corrente
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il carica-
batterie dalla presa di corrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla
presa di corrente può causare un incendio.
Usare il  ash troppo vicino agli occhi di una persona può causare tempo-
ranei problemi di visione. Fate particolarmente attenzione quando
fotografate dei bambini.
Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire
dallo slot troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda
e farla uscire lentamente. Possono verifi carsi lesioni nelle persone
colpite dalla scheda espulsa.
Richiedete regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della
fotocamera. La formazione di polvere all’interno della fotocamera
può provocare incendi o scosse elettriche. Contattate il rivenditore
FUJIFILM ogni 2 anni per chiedere la pulizia interna della fotocame-
ra. Tenete presente che questo non è un servizio gratuito.
Togliere le dita dalla  nestra del  ash prima dell’attivazione del  ash.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
ustioni.
Mantenere pulita la  nestra del  ash e non utilizzare il  ash se la  nestra
è ostruita. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
causare fumo o scolorimento.
iv
Sicurezza
Alimentazione e batteria
Nota: controllare il tipo di batteria utilizzata
con la fotocamera e leggere le relative
sezioni.
La sezione che segue descrive come impiegare
correttamente le batterie e come prolungarne
la vita utile. Un impiego scorretto può ridurre
la vita utile delle batterie o causare perdite,
surriscaldamenti, incendi o esplosioni.
Batterie agli ioni di litio
Batterie agli ioni di litio
Leggere questa sezione se la vostra fotoca-
mera utilizza una batteria ricaricabile agli
ioni di litio.
La batteria viene spedita scarica. Caricare la
batteria prima dell’uso. Quando non è in uso,
conservare la batteria nella custodia.
Note sulla batteria
Quando non viene usata, la batteria perde gra-
dualmente la propria carica. Caricare la batteria
uno o due giorni prima dell’uso.
La vita utile della batteria può essere prolungata
spegnendo la fotocamera quando non in uso.
La capacità della batteria si riduce in presenza
di basse temperature; una batteria con poca
carica potrebbe non funzionare in un ambiente
freddo. Conservare una batteria di ricambio in un
luogo caldo e sostituirla se necessario, oppure
conservare la batteria in tasca o in un altro
luogo caldo inserendola nella fotocamera solo al
momento dello scatto. Evitare di fare entrare la
batteria in contatto diretto con scaldamani o con
altri dispositivi che emanano calore.
Come caricare la batteria
I tempi di ricarica aumentano in ambienti con
temperature inferiori ai 10 °C o superiori ai 35 °C.
Non provare a caricare la batteria con tempera-
ture superiori ai 40 °C o inferiori a 5 °C; la batteria
non si ricaricherà.
Non provare a ricaricare una batteria già
completamente carica. Tuttavia, per ricaricare
la batteria, non è necessario che questa sia
completamente scarica.
La batteria potrebbe risultare bollente al tatto
immediatamente dopo la ricarica o l’uso. Ciò
è normale.
Vita della batteria
A temperature normali, la batteria può essere
ricaricata circa 300 volte. Se il periodo di tempo
in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia
in modo marcato, ciò indica che ha raggiunto
la fi ne della sua vita utile e che deve essere
sostituita.
Note sullo stoccaggio
Se la batteria viene conservata per lunghi periodi
mentre è carica, le sue prestazioni possono
diminuire. Se prevedete che la batteria non
verrà usata per un certo periodo, scaricatela
completamente prima di conservarla.
Se non intendete usare la fotocamera per un
lungo periodo di tempo, togliete la batteria
dalla fotocamera e conservatela in un luogo
asciutto ad una temperatura ambiente tra +15 °C
e +25 °C. Non conservare in luoghi esposti a
temperature troppo calde o troppo fredde.
Come maneggiare la batteria Precauzioni
per la vostra sicurezza:
• Non trasportate, né conservate la batteria assie-
me a oggetti metallici come collane o forcine.
• Non scaldate la batteria, né gettatela nel fuoco.
• Non cercate di smontare o di modifi care la
batteria.
• Non ricaricate la batteria con caricabatterie
diversi da quelli specifi cati.
• Non fate cadere la batteria e non sottoponetela
a urti violenti.
• Non esponete la batteria all’acqua.
• Tenete sempre puliti i terminali della batteria.
• Se usate per un lungo periodo, il corpo
della fotocamera e la batteria stessa possono
riscaldarsi. Ciò è normale.
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Leggere questa sezione se la vostra fotoca-
mera utilizza batterie ricaricabili alcaline o
Ni-MH (nichel-idruro metallico) formato AA.
Le informazioni sui tipi di batterie compatibili
sono reperibili all’interno del manuale della
fotocamera.
Precauzioni sull’impiego delle batterie
• Non esponete le batterie all’acqua, non
riscaldatele né gettatele nel fuoco e evitate di
conservarle in ambienti troppo caldi o umidi.
• Non trasportate, né conservate le batterie
assieme a oggetti metallici come collane
o forcine.
• Non cercate di smontare o di modifi care la
batteria o la custodia della batteria.
• Non sottoponete la batteria a urti violenti.
• Non impiegate batterie che perdono, defor-
mate o scolorite.
• Tenete la batteria fuori dalla portata dei
bambini.
• Inserire le batterie rispettando il corretto
orientamento.
v
Sicurezza
• Non utilizzate insieme batterie vecchie e
nuove, batterie con livelli di carica diversi o
batterie di tipo diverso.
• Se non intendete usare la fotocamera per un
lungo periodo di tempo, togliete le batterie
dalla fotocamera. Tenete presente che le
impostazioni relative a ora e data saranno
cancellate.
• Immediatamente dopo l’uso, le batterie
possono risultare calde. Prima di maneggiare,
spegnete la fotocamera ed attendete che si
raff reddino.
• La capacità delle batterie tende a diminuire in
condizioni di basse temperature. Conservate
le batterie di ricambio in una tasca o in altro
luogo caldo e sostituite quando necessario. Le
batterie fredde possono recuperare parte della
loro carica se conservate in un luogo caldo.
• Impronte digitali o sporco di diverso genere sui
terminali della batteria possono ridurre le pre-
stazioni della batteria stessa. Pulire interamente
i terminali con un panno morbido e asciutto
prima di inserirli nella fotocamera.
Se le batterie perdono liquido, pulite a
fondo il vano batterie e successivamente
inserite quelle nuove.
Se il fl uido delle batterie entra in contat-
to con la pelle o con i vestiti, sciacquare
l’area con acqua. Se il  uido entra a contat-
to con gli occhi, sciacquare immediatamente
l’area con acqua e rivolgersi a un medico.
Non stro natevi gli occhi. La non osservanza
di questa precauzione può provocare danni
permanenti alla vista.
Batterie Ni-MH
La capacità delle batterie Ni-MH può risultare
temporaneamente ridotta se le batterie sono
nuove, non vengono utilizzate per lunghi periodi
o se vengono ricaricate ripetutamente prima che
siano completamente scariche. Ciò è normale e
non indica un malfunzionamento. È possibile au-
mentare la capacità scaricando ripetutamente le
batterie con l’opzione scarica batt nel menu delle
impostazioni della fotocamera e ricaricandole in
un caricabatterie.
Q ATTENZIONE: non utilizzare l’opzione scarica
batt con le batterie alcaline.
La fotocamera consuma una piccola quantità
di corrente anche quando è spenta. Le batterie
Ni-MH lasciate nella fotocamera per un periodo
protratto di tempo si scaricano al punto da
diventare inutilizzabili anche dopo la ricarica. Le
prestazioni delle batterie diminuiscono anche
quando vengono scaricate totalmente mediante
uno strumento come una torcia. Per scaricare le
batterie Ni-MH, utilizzate l’opzione scarica batt
nel menu delle impostazioni della fotocamera. Se
le batterie non rimangono cariche dopo ripetuti
cicli di carica e scarica, sono ormai esaurite e
devono essere sostituite.
Le batterie Ni-MH possono essere ricaricate con
un caricatore (venduto separatamente). Dopo
la carica, le batterie possono diventare calde.
Per ulteriori informazioni, fate riferimento alle
istruzioni fornite in dotazioni con il caricatore.
Non utilizzate il caricatore con batterie che non
siano compatibili.
Quando non vengono usate, le batterie Ni-MH
perdono gradualmente la propria carica.
Smaltimento delle batterie
ATTENZIONE: Eff ettuate lo smaltimento delle
batterie in conformità con le vigenti leggi locali
in materia.
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
I contenuti di questa sezione sono validi
per tutti i modelli di fotocamera. Utilizzate
esclusivamente adattatori CA FUJIFILM specifi ci
per questa fotocamera. L’uso di adattatori diversi
può danneggiare la fotocamera.
• Usate l’adattatore di rete solo in ambienti
interni.
• Inserite a fondo la spina del cavo di connessio-
ne nel terminale di ingresso CC.
• Spegnete la fotocamera prima di scollegare
l’adattatore. Per scollegare il cavo dell’adattato-
re, aff errate la spina ed estraetela delicatamen-
te. Non tirate il cavo.
• Utilizzate l’adattatore di rete esclusivamente
con la vostra fotocamera.
• Non smontare.
• Non utilizzate l’adattatore di rete in ambienti
con alte temperature o umidi.
• Non sottoponete l’adattatore di rete a urti
violenti.
• Durante l’uso, l’adattatore di rete può
emettere un ronzio e diventare molto caldo.
Ciò è normale.
• Se l’adattatore di rete provoca disturbi di
radioricezione, cambiate l’orientamento o la
posizione dell’antenna di ricezione.
vi
Sicurezza
Come utilizzare la fotocamera
Non puntare la fotocamera verso fonti di luce
estremamente luminose, come il sole in una
giornata senza nuvole. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe arrecare danni al
sensore immagine della fotocamera.
Fare prove di scatto
Fare prove di scatto
Prima di fare fotografi e in occasioni partico-
larmente importanti (come in occasione di un
matrimonio o di una vacanza all’estero), eseguite
sempre alcuni scatti di prova e visualizzate le
immagini su un monitor LCD per controllare
che la fotocamera funzioni correttamente.
FUJIFILM Corporation non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni accidentali o
eventuali mancati guadagni imputabili a guasti o
malfunzionamenti del presente prodotto.
Note sul copyright
Note sul copyright
Le immagini registrate con la vostra fotocamera
digitale non possono essere utilizzate in modo
da violare le leggi sul copyright senza il consenso
del titolare dei diritti, salvo i casi in cui vengano
utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si
fa presente, inoltre, che alcune limitazioni si ap-
plicano alle riprese di opere teatrali, spettacoli e
mostre, anche se intese esclusivamente a scopo
personale. Si ricorda agli utenti che il trasferimen-
to di Memory Card contenenti immagini o dati
protetti dalle leggi sul copyright è consentito
solamente entro i limiti previsti da tali leggi.
Manutenzione
Manutenzione
Per assicurare la perfetta registrazione delle im-
magini, evitate di sottoporre la fotocamera a urti
o impatti violenti durante la fase di registrazione
delle immagini.
Cristalli liquidi
Cristalli liquidi
In caso di danneggiamento del monitor LCD, fate
particolare attenzione a non entrare in contatto
coi cristalli liquidi del monitor. Se si verifi ca una
delle seguenti condizioni, provvedete urgente-
mente nel modo indicato:
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la
pelle, pulite con un panno la parte interessata e
lavate a fondo con acqua corrente e sapone.
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con gli
occhi, sciacquate l’occhio interessato con acqua
pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgetevi
a un medico.
Se i cristalli liquidi vengono ingeriti, sciacqua-
tevi bene la bocca con acqua. Bevete molta
acqua e provocate il vomito, poi rivolgetevi
a un medico.
Sebbene il display sia fabbricato in base a
tecnologie di assoluta alta precisione, potrebbe
contenere pixel che rimangono sempre
illuminati o che non si illuminano. Non si tratta di
malfunzionamento e le immagini registrate con il
prodotto non ne sono infl uenzate.
Informazioni sui marchi commerciali
Informazioni sui marchi commerciali
xD-Picture Card e E sono marchi
depositati di FUJIFILM Corporation. I seguenti
logotipi qui inclusi sono sviluppati esclusiva-
mente da DynaComware Taiwan Inc. Macintosh,
QuickTime e Mac OS sono marchi depositati
di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Windows8/Windows7, Windows Vista e il logo
Windows sono marchi depositati del gruppo
Microsoft. Wi-Fi® e Wi-Fi Protected Setup® sono
marchi registrati di Wi-Fi Alliance. Adobe e Adobe
Reader sono marchi depositati o marchi depo-
sitati registrati di Adobe Systems Incorporated
negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. I logo SDHC e
SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC. Il
logo HDMI è un marchio depositato. YouTube è
un marchio depositato di Google Inc. Altri nomi
di prodotto o di azienda citati nel manuale sono
marchi depositati o marchi depositati registrati
appartenenti alle rispettive società.
Interferenze elettriche
Interferenze elettriche
La fotocamera può provocare interferenze
con attrezzature ospedaliere o presenti negli
aeromobili. Consultate il personale ospedaliero
o della compagnia aerea prima di utilizzare la
fotocamera in un ospedale o a bordo di un aereo.
Sistemi televisivi a colori
Sistemi televisivi a colori
NTSC: National Television System Committee,
(Comitato nazionale per il sistema televisivo),
specifi che per la trasmissione di televisione a
colori adottate principalmente negli Stati Uniti, in
Canada e in Giappone. PAL: Phase Alternation by
Line (Alternanza di fase per linea), un sistema di
televisione a colori adottato principalmente dai
Paesi europei e dalla Cina.
Exif Print (Exif versione 2.3)
Exif Print (Exif versione 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un formato di fi le
per le fotocamere digitali aggiornato di recente,
che contiene diverse informazioni relative alla
ripresa al fi ne di ottimizzarne la stampa.
AVVISO IMPORTANTE:
leggere prima di utilizzare il software
È vietata l’esportazione diretta o indiretta, totale
o parziale, di un software licenziato senza l’auto-
rizzazione degli enti governativi preposti.
vii
Sicurezza
AVVISI
Per prevenire i rischi di incendio o di scosse
elettriche, non esporre l’unità alla pioggia o
all’umidità (esclusi i prodotti impermeabili).
Leggere le “Note per la sicurezza” e accertarsi
di comprenderle prima di utilizzare la foto-
camera.
Materiale perclorato—potrebbe essere ne-
cessario un trattamento speciale. Vedere
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici
nelle abitazioni private
nelle abitazioni private
Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islan-
da e Liechtenstein: questo simbolo
sul prodotto, oppure nel manuale
e nella garanzia e/o sulla confe-
zione, indica che il prodotto non
deve essere trattato alla stregua dei
rifi uti domestici. Invece, il prodotto
dovrebbe essere portato a un punto
di raccolta predisposto per il riciclo
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodot-
to, si potranno impedire possibili conseguenze
negative per l’ambiente e la salute umana, che
potrebbero essere causate da un inappropriato
trattamento del prodotto.
Questo simbolo sulle batterie o
sugli accumulatori indica che le bat-
terie non devono essere trattate alla
stregua di rifi uti domestici.
Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori
facilmente rimovibili, si prega di smaltirli separa-
tamente secondo le esigenze locali.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione
delle risorse naturali. Per informazioni più detta-
gliate sul riciclo del prodotto, contattare l’uffi cio
della propria città, il servizio di smaltimento dei
rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato
il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda
e Lichtenstein: se si desidera eliminare questo
prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori,
contattare le autorità locali per informazioni sul
metodo corretto di smaltimento.
In Giappone: la presenza di questo
simbolo sulle batterie indica che
esse devono essere smaltite
separatamente.
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Questo prodotto soddisfa le seguenti Direttive UE:
• Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
• Direttiva EMC 2004/108/CE
• Direttiva R & TTE 1999/5/CE
Il soddisfare queste direttive implica conformità
agli standard Europei armonizzati applicabili
(Norme Europee) elencati nella Dichiarazione di
Conformità della UE presentata dalla FUJIFILM
Corporation per questo prodotto o questa
categoria di prodotti.
L’adeguamento a tali norme è indicato dal
seguente marchio di conformità posto sul
prodotto:
Questo marchio è valido per i prodotti di non
telecomunicazione e prodotti di telecomunica-
zione armonizzati dalla UE (per es. Bluetooth).
Per la Dichiarazione di conformità, visitare
il sito http://www.fujifilm.com/products/
digital_cameras/x/fujifilm_xq1/pdf/index/
fujifilm_xq1_cod.pdf.
IMPORTANTE: Leggere i seguenti avvisi prima
di usare il trasmettitore wireless incorporato
della fotocamera.
Q Questo prodotto, che contiene una funzione
di criptaggio sviluppata negli Stati Uniti, è
regolato dalle United States Export Admi-
nistration Regulations (norme governative
sull’esportazione degli Stati Uniti) e potrebbe
non essere esportato o riesportato in
qualsiasi paese in cui gli Stati Uniti applicano
l’embargo.
Usare esclusivamente come parte di una rete wi-
reless. FUJIFILM non si assume alcuna respon-
sabilità per i danni causati da uso improprio.
Non usare in apparecchiature che richiedono
un alto grado di affi dabilità, come ad esempio
dispositivi medici o altri sistemi che potrebbero
infl uire, direttamente o indirettamente, sulla
vita umana. Quando si usa il dispositivo con
computer o altri sistemi che richiedono un
grado di affi dabilità più alto rispetto alle reti
wireless, assicurarsi di prendere tutte le dovute
precauzioni in modo da garantire la sicurezza
ed evitare malfunzionamenti.
Usare esclusivamente nel Paese in cui il dispositivo è
stato acquistato. Questo dispositivo è conforme
alle disposizioni riguardanti i dispositivi wireless
del Paese in cui è stato acquistato. Rispettare
tutte le disposizioni locali quando si usa il
dispositivo. FUJIFILM non si assume alcuna
responsabilità per i problemi derivanti dall’uso
in un’altra giurisdizione.
I dati wireless (immagini) potrebbero essere inter-
cettati da terzi. La sicurezza dei dati trasmessi
tramite reti wireless non è garantita.
Non usare il dispositivo in luoghi esposti a campi
magnetici, elettricità statica o interferenze radio.
Non usare il trasmettitore in prossimità di forni
a microonde o in altri luoghi esposti a campi
magnetici, elettricità statica o interferenze
radio che potrebbero ostacolare la ricezione
del segnale wireless. Potrebbero verifi carsi
delle interferenze reciproche quando si usa
il dispositivo in prossimità di altri dispositivi
wireless funzionanti su banda 2,4 GHz.
Il trasmettitore wireless opera su banda 2,4 GHz con
modulazione DSSS e OFDM.
viii
Sicurezza
Dispositivi di rete wireless: avvisi
Questo dispositivo opera sulla stessa frequenza
di dispositivi commerciali, educativi, medici e
trasmettitori wireless. Inoltre opera sulla stessa
frequenza di trasmettitori autorizzati e trasmet-
titori speciali non autorizzati a basso voltaggio,
usati nei sistemi di tracciabilità RFID per catene
di montaggio e in altre applicazioni simili.
Per evitare interferenze con tali dispositivi,
rispettare le seguenti precauzioni. Verifi care che il
trasmettitore RFID non sia in uso prima di usare
questo dispositivo. Se si dovessero notare delle
interferenze sui trasmettitori autorizzati usati
per la tracciabilità RFID causati dal dispositivo,
scegliere immediatamente un’altra frequenza
di funzionamento per questo dispositivo,
in modo da evitare ulteriori interferenze. Se
si notano delle interferenze sui sistemi di
tracciabilità RFID a basso voltaggio causate da
questo dispositivo, contattare un rappresen-
tante FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Questa etichetta indica
che questo dispositivo
opera su banda 2,4 GHz
con modulazione DSSS
e OFDM e che potrebbe
causare interferenze fi no ad
una distanza di 40 m.
ix
x
Informazioni sul presente manuale
Informazioni sul presente manuale
Prima di utilizzare la fotocamera, leggete il presente manuale e gli avvisi all’in-
terno della sezione “Per la vostra sicurezza (P ii). Per ulteriori informazioni su
argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Sommario
Sommario
...........................................
...........................................
P
P
xi
xi
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
..................
..................
P
P
128
128
Nel “Sommario” è fornita una pano-
ramica dell’intero manuale. Qui sono
elencate le funzioni principali della
fotocamera.
Si è veri cato un problema speci co
con la fotocamera? In questa sezione
è possibile trovare la risposta.
Messaggi di avviso e display
Messaggi di avviso e display
.............
.............
P
P
134
134
Questa sezione spiega il signi cato
di icone lampeggianti o messaggi
d’errore visualizzati sul display.
Schede di memoria
Schede di memoria
Le immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera o in
schede di memoria SD, SDHC e SDXC opzionali (P 15), chiamate schede di memoria
nel presente manuale.
Avviso temperatura
Avviso temperatura
La fotocamera si spegne automaticamente prima che la sua temperatura o la tempera-
tura della batteria possano oltrepassare i limiti di sicurezza. Le immagini scattate in pre-
senza di un avviso di temperatura eccessiva potrebbero presentare alti livelli di disturbo”
(macchie). Spegnere la fotocamera e attendere che si ra reddi prima di riaccenderla.
xi
Sommario
Sommario
Sicurezza ............................................................................ii
Informazioni sulla sicurezza .............................................ii
AVVISI ............................................................................vii
Informazioni sul presente manuale .................................x
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni .......................................................1
Accessori in dotazione.......................................................1
Componenti della fotocamera .........................................2
Display della fotocamera ..................................................6
Fotogra a .......................................................................6
Riproduzione ..................................................................7
Modalità visualizzazione ..................................................9
Primi passi
Primi passi
Inserimento delle batterie e di una scheda di memoria ....12
Schede di memoria compatibili ......................................15
Come caricare la batteria ................................................17
Accensione e spegnimento della fotocamera ...............19
Modalità di scatto ..........................................................19
Modalità di riproduzione ................................................19
Con gurazione di base ...................................................21
Fotogra a di base e riproduzione
Fotogra a di base e riproduzione
Fare fotogra e .................................................................22
Visualizzazione delle immagini .....................................26
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Modalità di scatto ...........................................................27
S RS AUTO AVANZATO ................................................28
Filter FILTRO AVANZATO ..............................................30
Adv. AVANZATO ...........................................................30
r PANORAMA 360° ..................................................31
i PRO A FUOCO........................................................33
j PRO POCA LUCE ..................................................34
j ESPOSIZ. MULTIPLA .................................................35
SP MODALITÀ................................................................36
M MANUALE..................................................................37
A PR. DIAFR. AE .............................................................38
S PR. TEMPI AE ..............................................................39
P PROGRAMMA AE ........................................................40
C MODALITÀ PERSONALIZZATA ......................................41
Blocco della messa a fuoco .............................................42
d Compensazione dell’esposizione ............................44
F Modalità macro (primi piani) ...................................45
N Utilizzo del  ash (Flash Super-intelligente) .............46
h Uso dell’autoscatto ....................................................48
Il pulsante E-Fn................................................................49
Utilizzo del menu IMP. PERS. E-Fn ..................................49
Modi ca di funzioni assegnate alla ghiera di controllo .......50
xii
Sommario
R Scatto continuo ........................................................52
ITOP n .....................................................................53
PCATT. MIGLIOR FOT. .................................................53
OBKT AE ..................................................................55
W ISO BKT .................................................................55
XBKT SIMULAZIONE FILM ..........................................55
YBKT GAMMA DINAMICA ..........................................56
F Modalità di messa a fuoco .......................................57
Indicatore di messa a fuoco ............................................57
Selezionare la cornice di messa a fuoco .........................59
b Rilevamento intelligente dei volti ..........................60
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Opzioni di riproduzione ..................................................61
Scatto continuo ..............................................................61
I Preferiti: gradimento foto .........................................61
Zoom durante la riproduzione ........................................62
Riproduzione di più immagini ........................................63
A Cancellazione delle immagini .................................64
b Ricerca immagini .....................................................65
m Album Assist .............................................................66
Creazione di un album ...................................................66
Visualizzazione di album ................................................67
Modi ca e cancellazione di album .................................67
Visualizzazione immagini panoramiche .......................68
Visualizzazione informazioni foto .................................69
Reti wireless
Reti wireless
Utilizzo di reti wireless ....................................................71
Collegamento a smartphone ..........................................71
Salvataggio di immagini su un computer .......................71
Filmati
Filmati
Registrazione di  lmati ..................................................72
Dimensione inquadratura nel video ...............................74
Visualizzazione di  lmati ................................................75
Collegamenti
Collegamenti
Visualizzazione di immagini su televisori ad alta
de nizione .......................................................................76
Stampa di immagini tramite USB ..................................77
Stampa dell’ordine di stampa DPOF ...............................79
Visualizzazione di immagini su un computer................81
Windows: Installazione di MyFinePix Studio ..................81
Macintosh: Installazione di RAW FILE CONVERTER ..........84
Importazione di immagini o  lmati nel Mac
(Macintosh) ....................................................................85
Collegamento della fotocamera .....................................86
Menu
Menu
Utilizzo dei menu: Modalità di scatto ............................89
Utilizzo del menu di scatto .............................................89
Opzioni del menu di scatto .............................................90
AMODALITA ............................................................90
AFILTRO AVANZATO ...................................................90
AAdv. MODALITA .....................................................90
NISO........................................................................90
xiii
Sommario
ODIMENSIONI IMM. ..................................................92
TQU
ALITÀ IMM. .......................................................93
U GAMMA DINAMICA ................................................93
P SIMULAZIONE FILM ................................................94
X BKT SIMULAZIONE FILM ..........................................94
D BIL. BIANCO ...........................................................95
f COLORE .................................................................97
q NITIDEZZA .............................................................97
r TONO ALTE LUCI ......................................................97
s TONO OMBRE .........................................................98
h RIDUZIONE DISTURBO .............................................98
RSCATTO CONT. ........................................................98
ZANTI SFUOCAMENTO AVANZ. ...................................98
b RILEVAM. VOLTO .....................................................98
C FOTOMETRIA ..........................................................98
X PRE-AF..................................................................99
V MODALITA AF ........................................................99
F MODALITÀ FUOCO ................................................100
F AREA MESSA A FUOCO .........................................100
c ASSIST. MF ..........................................................100
E IMP. PERS. E-Fn ....................................................100
z IMP GHIERA CONTR. .............................................100
v VIS. IMPOST. PERS. ...............................................101
I COMPENSAZ. FLASH .............................................101
W IMP FILMATO .......................................................102
K IMP. PERSONAL. ...................................................102
Utilizzo dei menu: Modalità di riproduzione...............103
Utilizzo del menu di riproduzione ................................103
Opzioni del menu di riproduzione ................................104
r COMUNIC. WIRELESS ............................................104
s SALVAT. AUTOM. PC ..............................................104
b CERCA IMMAGINE ................................................104
A CANCELLA ...........................................................104
j SELEZ. x CARIC. ....................................................105
I RIPROD. AUT. IMM. ...............................................106
j CONVERSIONE RAW ..............................................107
B RIMOZ. OC
CHI ROSSI .............................................109
D PROTEGGI ............................................................109
G TAGLIO ................................................................110
O RIDIMENSIONA.....................................................110
C RUOTA IMMAGINE ................................................111
E COPIA..................................................................111
m ASSIST. PER ALBUM ..............................................112
K ORD. STAMPA (DPOF) ...........................................112
J RAPPORTO ASPETTO .............................................112
xiv
Sommario
Menu di con gurazione ................................................
113
Utilizzo del menu di con gurazione .............................113
Opzioni del menu di con gurazione .............................114
F DATA/ORA ...........................................................114
N DIFF. ORARIO ........................................................114
Q a ....................................................114
R RESET ..................................................................115
o SILENZIOSO .........................................................115
I GHIERA CONTROLLO .............................................115
j CONTROLLO FUOCO ..............................................115
UIMP GEOTAGGING .................................................115
b IMPOSTAZ SUONI .................................................116
A IMPOSTAZ SCHERMO ............................................117
Z GESTIONE ENERGIA ...............................................118
L MODALITA IS .......................................................119
B RIMOZ. OCCHI ROSSI .............................................119
R ZOOM DIG INTELLIG ..............................................120
C ILLUMIN. AF .........................................................120
t IMPOST SALV DATI ................................................121
S RESET MODO PERS ...............................................122
r IMPOST. WIRELESS ...............................................123
s IMP. SALV.AUT. PC .................................................123
K FORMATTA...........................................................123
Note tecniche
Note tecniche
Accessori opzionali ........................................................124
Accessori di FUJIFILM ...................................................125
Cura della fotocamera ..................................................126
Conservazione e utilizzo ...............................................126
Pulizia ..........................................................................127
In viaggio .....................................................................127
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Problemi e soluzioni .....................................................128
Messaggi di avviso e display.........................................134
Appendice
Appendice
Capacità della scheda di memoria ...............................138
Speci che.......................................................................139
1
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Q : è consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il fun-
zionamento corretto.
R : informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la
fotocamera.
P : altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate.
Menu e altro testo sul monitor LCD della fotocamera sono mostrati in grassetto.
Nelle illustrazioni del presente manuale, le immagini sul monitor possono essere
sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Batteria
ricaricabile NP-48
Adattatore AC
Adattatore di rete
*
Cavo USB
• Cinghia
Applicazione della cinghia
Applicazione della cinghia
Fissare la cinghia
come illustrato.
CD-ROM (contiene
questo manuale)
* Il modello dell’adattatore varia a seconda della zona geogra ca di vendita.
2 Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Pulsante di selezione
Spostare il cursore in alto
Pulsante d (compensazione esposizione) (P 44)
Pulsante
b (elimina) (P 26)
Spostare il cursore a sinistra
Pulsante
F (macro) (P 45)
Spostare il cursore a destra
Pulsante
N ( ash) (P 46)
Pulsante MENU/OK
Ghiera di comando (P 4)
Spostare il cursore verso il basso
Pulsante
h (auto-scatto) (P 48)
* Le illustrazioni contenute nel presente manuale sono state sempli cate a scopo illustrativo.
3Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
A Ghiera delle modalità .................................................. 27
B Pulsante di scatto ........................................................ 24
C Pulsante ON/OFF.........................................................19
D Microfono .................................................................... 72
E Flash ............................................................................ 46
F Ghiera di controllo ......................................................... 4
G Copriobiettivo .............................................................. 19
H Spia di illuminazione AF-assist ..................................120
Spia dell’autoscatto ......................................................48
I Controllo zoom .......................................................23, 62
J Coperchio del terminale USB ............................17, 77, 86
K Occhiello per cinghia ..................................................... 1
L Chiusura a scatto dello sportello del vano batteria....... 12
M Sportello del vano batteria .......................................... 12
N Coperchio del terminale HDMI ..................................... 76
O Installazione su treppiede
P Multi-connettore USB .......................................17, 77, 86
Q Chiusura a scatto del vano batteria ......................... 12, 14
R Connettore per cavo HDMI ........................................... 76
S Slot per scheda di memoria ......................................... 13
T Vano batteria ............................................................... 12
U Spia di stato ................................................................... 5
V Altoparlante ................................................................75
W Pulsante a (riproduzione) ...................................26, 61
X Pulsante t (registrazione  lmati) .............................. 72
Y Pulsante E-Fn (funzione estesa) .................................. 49
Modalità vis. al sole ........................................................8
Pulsante Wi-Fi (modalità riproduzione) .......................71
Z Pulsante DISP (display)/BACK ...........................9, 21, 69
a Monitor LCD ....................................................................6
b N interruttore (a comparsa del  ash) ...........................46
4 Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Ghiera di comando
Ghiera di comando
Ruotare la ghiera di comando per impostare l’apertura del diaframma o la
velocità dell’otturatore. È possibile selezionare le voci anche utilizzando la
ghiera di comando per il pulsante del selettore.
Ghiera di controllo
Ghiera di controllo
Con la ghiera di controllo, è possibile modi care il rapporto di zoom, l’apertura del diaframma,
la velocità dell’otturatore e altre voci nelle impostazioni prede nite. Inoltre, funzioni come la
compensazione dell’esposizione possono essere assegnate alla ghiera di controllo utilizzando
il pulsante E-Fn (P 50).
Funzioni prede nite della ghiera di controllo
Funzioni prede nite della ghiera di controllo
Modalità di scatto
Modalità di scatto
Descrizioni
Descrizioni
S
S
Zoom
B
B
Zoom/MF
*1
P
P Cambio programma/MF
*1
A
A Apertura diaframma/MF
*1
S
S Velocità otturatore/MF
*1
M
M Apertura diaframma/Velocità otturatore
*2
/MF
*1
Adv
Adv
.
. Selezione modalità avanzata
Filter
Filter Selezione  ltro avanzato
SP
SP Selezione posizione scena/MF
*1
Filmato
Filmato Zoom/MF
*1
*1 Quando N FUOCO MANUALE è selezionato per F MODALITÀ FUOCO, la ghiera di controllo
viene utilizzata per la messa a fuoco manuale (P 57).
*2 Premere il selettore verso l’alto (d) per passare dall’impostazione velocità dell’otturatore all’im-
postazione apertura del diaframma e viceversa.
R I valori delle impostazioni vengono visualizzati sul monitor LCD quando si utilizza la
ghiera di controllo.
5Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Blocco di controllo
Blocco di controllo
Per bloccare il pulsante selettore (d / N / h / F) e il pulsante E-Fn, premere MENU/OK
nché non viene visualizzato X. Ciò previene operazioni accidentali durante lo scatto. I
controlli possono essere sbloccati premendo MENU/OKn c h é X non è più visualizzato.
Spia di stato (quando la fotocamera è accesa)
Spia di stato (quando la fotocamera è accesa)
La spia di stato indica lo stato della fotocamera come segue:
Spia di stato
Spia di stato
Stato fotocamera
Stato fotocamera
Accesa in verde
Accesa in verde Messa a fuoco bloccata.
Lampeggiante in verde
Lampeggiante in verde
Avviso di sfocatura, messa a fuoco o esposizione. È possibile scattare l’immagine.
Lampeggiante in
Lampeggiante in
verde e arancione
verde e arancione
Registrazione di immagini in corso. È possibile scattare altre immagini.
Accesa in arancione
Accesa in arancione
Registrazione di immagini in corso. Non è possibile scattare ulteriori immagini.
Lampeggiante in
Lampeggiante in
arancione
arancione
Caricamento  ash in corso; il  ash non si attiva se si scatta un’immagine in
questo momento.
Lampeggia in rosso
Lampeggia in rosso Errore obiettivo o memoria.
6 Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
Display della fotocamera
Display della fotocamera
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indi-
catori. Gli indicatori variano a seconda delle impostazioni della fotocamera.
Fotogra a
F
1000
F3. 3
100
-2
0
-1
1
3
2
-3
A Modalità  ash.........................................................46
B Modalità macro (primi piani) ..................................45
C Indicatore dell’autoscatto .......................................48
D Modalità di scatto in sequenza ...............................52
E Anti sfuocamento avanz. ........................................29
F Bilanciamento del bianco .......................................95
G Simulazione  lmato ...............................................94
H Intervallo dinamico ................................................93
I Indicatore della memoria interna *
J Numero di esposizioni disponibili .........................138
K Dimensione immagine/Qualità ..............................92
L Modalità  lmato .....................................................74
M Avviso temperatura ..........................................x, 134
N Avviso sfocatura..............................................47, 134
O Livello elettronico .................................................101
P Stato di download dati località ...............................71
Q SOVRAIMPR. DATA ................................................122
R Indicatore della modalità silenziosa......................115
S Modalità IS ...........................................................119
T Stato della batteria ...................................................8
U Sensibilità ...............................................................90
V Modalità vis. al sole ..................................................8
W Avviso di messa a fuoco ..................................25, 134
X Tempi otturatore ...............................................37, 38
Y Diaframma .......................................................37, 39
Z Misurazione ............................................................98
a Modalità di scatto ...................................................27
b Indicatore di messa a fuoco manuale ......................57
c Indicatore di messa a fuoco ..............................25, 57
d Indicatore dell’esposizione ......................................44
e Istogramma ............................................................11
f Cornice di messa a fuoco .........................................42
* a: indica che non sono inserite schede di memoria e che le immagini saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera
(P 13).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Fujifilm XQ1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario