Intimus Crypto 100 CP7 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CAMPO DI IMPIEGO:
Il distruggi-documenti intimus 100SP2/CP4/CP5/
CP6/CP7 è una macchina per la trinciatura di carta
in generale.
L’apparecchio deve essere utilizzato
solo per distruggere carta!
La frantumazione di altri supporti di dati
nonché di punti metallici e clip per i modelli
con una larghezza di taglio pari a 0,8x12
mm (CP6) oppure a 0,8x4,5 mm (CP7) può
causare lesioni alle persone (ad es. per via
della spaccatura di materiali solidi ecc.)
così come danni all’apparecchio stesso
(ad es. distruzione delle lame ecc.).
PLAZZAMENTO DELLA MACCHINA:
- Togliere l‘imballaggio e piazzare la macchina.
- Inlare il sacco di raccolta in plastica o carta nella
tramoggia.
- Eseguire l‘allacciamento dell‘apparecchiatura
alla rete d‘alimentazione mediante l‘innesto della
spina. (I dati relativi alle valvole di sicurezza sono
esposti nel cap. „DATI TECNICI“).
Le aperture a griglia presenti nella
cassa servono per il raffreddamento
dell‘apparecchio e non devono essere
né coperte né ostruite!
La presa di collegamento alla rete
dell‘appa-recchio deve essere facilmente
accessibile!
La macchina andrà piazzata e utilizzata
solamente in luoghi chiusi temperati
(10-25°C)!
4 = Spia di controllo (Fig. 1)
„Pronto funzione“
La spia luminosa si accende appena è stato
innestato il pulsante (1).
5 = Spia di controllo (Fig. 1)
„Contenitore colmo“ / „Portello aperto“
a) Lampeggia quando il contenitore di
raccolta è pieno e deve essere svuotato.
Contemporaneamente la macchina viene
disinserita.
b) Si accende quando il portello è aperto. La
macchina viene disinserita automatica-
mente e non può essere riattivata nché
il portello rimane aperto.
6 = Spia di controllo (Fig. 1)
„Inceppamento“ / „Stop“
Si illumina se:
a) Sono introdotti nella taglierina troppi fogli.
La taglierina si blocca e rimane ferma. Il
motore si spegne.
b) Con taglierina funzionante viene premuto
il pulsante (3). La taglierina si spegne e
rimane ferma.
INTRODUZIONE DI FOGLI:
- Inserire la macchina tramite il pulsante (1)
(g. 1). La spia di controllo (4) (Fig. 1) si ac-
cende.
- Introduzione della carta nella bocca d‘immissione
e invio alle taglierina.
- La macchina s‘innesta automaticamente con
rotazione in senso di taglio assumendo la carta.
Dopo l‘operazione di trinciatura la macchina si
disinnesta automaticamente.
ELEMENTI DI COMANDO:
1 = Pulsante (Fig. 1)
“Pronto per l’uso” / “Off”
Questo tasto ha due funzioni:
a) “Pronto per l’uso”
Premendo brevemente il tasto,
l’apparecchio passa allo stato “pronto per
l’uso”.
b) “Off”
Se si preme questo tasto per ca. 3
secondi mentre è attivo lo stato “pronto
per l’uso”, l’apparecchio si disinserisce.
Nota: l’apparecchio si disinserisce
automaticamente se non viene utilizzato
per ca. 5 minuti.
2 = Cellula fotoelettrica
(rotazione in senso di taglio) (Fig. 2)
Da l‘avvio all‘operazione di trinciatura appena
un foglio di carta viene introdotto nella bocca
d‘immissione.
3 = Pulsante(g.1)
„Indietro“ / „Stop“
Questo tasto consente di eseguire due
funzioni:
a) “Indietro”
Premendo questo pulsante la taglierina si
sposta indietro.
b) Stop”
Premendo brevemente questo tasto la
taglierina in funzione viene bloccata e si
ferma.
Nota: premendo nuovamente con cellula
fotoelettrica coperta la taglierina va avanti
e procede nella trinciatura.
Nota: inserendo una quantità adeguata di
carta al centro del vano d’alimentazione,
perpendicolarmente all’utensile di taglio,
otterrete sempre un perfetto risultato di taglio per
quanto concerne le dimensioni delle particelle,
e dunque il livello di sicurezza menzionato nel
depliant ai sensi della norma DIN 66399.
Non alimentare la macchina oltre la
quantità max. consentita (vedi „DATI
TECNICI“)!
Alimentando troppo materiale alla
taglierina vedi la pos. „Difetto in caso
d‘inceppamento“.
<< Pericolo di lesioni! Evitare
l‘avvicinamento alla bocca
d‘immission di parti di indu-
menti, cravatte, monili, capelli
lunghi o altri oggetti sciolti!
<< Pericolo di lesioni! Non avvicinarsi con le
dita alla bocca d‘immissione!
<< IIn casi di pericolo disinnestare la mac-
china mediante l‘interruttore principale,
oppure tramite il pulsante d‘emergenza o
staccando la spina!
<< Innanzi l‘apertura della macchina staccare
la spina!
Eventuali riparazioni andranno eseguite
esclusivamente da personale specializzato!
<< L‘apparecchio non deve essere usato
contemporaneamente da più persone!
La disposizione degli elementi di sicurezza si
basa su un uso esente da pericoli in „Funzio-
namento con un solo operatore“.
<< Durante il procedimento di trinciatura è
proibito altri lavori alla macchina /ad es.
interventi di pulizia ecc.)!
<< Questa macchina non è un giocattolo e
non è pertanto adatta all’uso da parte di
bambini!
La concezione di sicurezza della macchina
(dimensioni, aperture di alimentazione,
interdizioni di sicurezza ecc.) non prevede una
manipolazione sicura da parte dei bambini.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
93047 1 07/13
4
6
1
3
5
100SP2
100CP4
100CP5
100CP6
100CP7
2
MESSA IN FUNZIONE
USO
USO
I
14
Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Fig. 4
93047 1 07/13
2
100SP2
100CP4
100CP5
100CP6
100CP7
MANUTENSIONE
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
ACCESSORI SPECIALI
MANUTENZIONE DELLA TAGLIERINA:
(cross-cut)
Dop cica 15 minuti di funzione ininterrotta,
invertire per circa 15-20 secondi il senso
di rotazione spruzzando sulla taglierina
alcune gocce dell‘olio speciale fornito.
FUNZIONE AUTOMATICA
DI RISPARMIO ENERGETICO:
Se l’apparecchio non viene utilizzato per ca. 5
minuti, esso si disinserisce automaticamente. La
spia di controllo (4) per la funzione “pronto per
l’uso” si spegne. Per reinserire l’apparecchio,
azionare brevemente il pulsante (1).
PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 4):
Venendosi a bloccare pezzi di materiale
all‘ingresso della bocca d‘immissione, (ad es. dopo
un inceppamento) è possibile che la macchina
non riesca a disinnestarsi a causa del mancato
funzionamento delle cellule fotoelettriche. Si
dovrà quindi provvedere ad alimentare un altro
foglio di carta alla taglierina, oppure invertirne il
senso di rotazione, pulendo allo stesso tempo ke
fotocellule con un pennelino oppure stronandole
con un panno.
Dopo un periodo di raffreddamento di circa
15-20 minuti, (dipendente dalla tempertura am-
biente) sarà possibile innestare nuovamente la
macchina.
CHECK-LIST IN CASO DI ANOMALIE:
Se l‘apparecchiatura non dovesse funzionare,
eseguire un controllo in base ai seguenti punti:
- Assicurarsi che la spina di alimentazione sia
ben collegata alla presa?
Tipo di collegamento alla rete:
interruttore di rete a 2 poli,
spina di rete interna,
cavo di alimentazione separato
- È inserito il pulsante (1)?
- Assicurarsi che il portello sia chiuso?
- Assicurarsi che il contenitore di raccolta non
sia colmo altremodo, passando eventualmente
alo svuotamento?
- Assicurarsi che non ci sia un inceppamento di
materiale, seguendo qui in caso affermativo le
istruzioni date.
- Accertarsi che il motore non sia sovraccarico,
attendendo eventualmente il raffreddamento
dello stesso prima di riavviarlo.
Non trovando il defetto in base ai punti
riportati, rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
INCEPPAMENTO DELLA CARTA
NELL‘APPARECCHIO:
Se a causa di un‘eccessiva alimentazione di carta
si verica un inceppamento della carta nella mac-
china, quest‘ultima reagisce come segue:
- La taglierina viene bloccata e quindi scorre
in avanti per un certo tratto (il materiale viene
sbloccato) e si ferma.
- Il motore viene disinserito.
- La spia di controllo (6) (Fig. 1) si accende.
Procedere come segue:
- Premere a lungo il pulsante “Indietroì / “Stop”
(3) e, contemporaneamente, prendere dalla
macchina la carta restituita.
- Dopo il ritiro la taglierina si sposta
automaticamente in avanti, trincia ciò che
rimane nel vano di alimentazione e si disattiva.
La spia di controllo (6) (g. 1) si spegne.
Nota: se non è possibile il ritiro dovrà essere
nuovamente premuto brevemente il pulsante
“Indietro” / “Stop” (3). La taglierina ripeterà
automaticamente la procedura prima descritta
per le volte necessarie a far passare la carta
rimanente nella taglierina.
- Rimuovere dalla macchina il materiale di taglio
respinto e ripetere l‘operazione di trinciatura
con una minore quantità di carta.
PROTEZIONE MOTORE:
Sollecitando il motore oltre i limiti avviene il bloc-
co. Disinserire la macchina tramite il pulsante
(1) (Fig. 1).
Denominazione N. di matricola.
Saco di plastica, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 99977
Bottiglietta olio, 110 ml (cross-cut) 88035
Nota: Per le ordinazioni di pezzi accessori speciali si prega di rivolgersi al proprio riven-
ditore specializzato.
I
15
DATI TECNICI
SMALTIMENTO
Larghezza di taglio:
100SP2: 3,8 mm (strisce)
100CP4: 3,8x36 mm (cross-cut)
100CP5: 1,9x15 mm (cross-cut)
100CP6: 0,8x12 mm (cross-cut)
100CP7: 0,8x4,5 mm (cross-cut)
Potenza di taglio:
100SP2: 23-25 fogli (70g/m
2
)
100CP4: 18-20 fogli (70g/m
2
)
100CP5: 13-15 fogli (70g/m
2
)
100CP6: 8-10 fogli (70g/m
2
)
100CP7: 5-6 fogli (70g/m
2
)
Tensione d‘allacciamento: 230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
Valvola di dicurezza:
230V+240V/50Hz: 10 A (ritard.)
120V+100/50/60Hz: 20 A (ritard.)
Larghezza utile lavoro: 260 mm
Livello rumorosità: circa 54 dB(A)
Potenza assorbita:
100SP2, 100CP4-CP6: 1,1 kW
100CP7: 1,5 kW
Dimensioni (LxPxA): 490x430x870 mm
Peso: circa 43 kg
SMALTIMENTO DELLA MACCHINA:
Smaltire la macchina nel rispetto
dell’ambiente al termine della durata
d‘utilizzo. Non gettare parti della macchina
o dell’imballaggio nei riuti domestici.
Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
SVUOTAMENTO DEL
CONTENITORE DI RACCOLTA (Fig. 3):
Se il contenitore di raccolta è pieno, la macchina
si spegne. La spia di controllo „Contenitore
colmo“ / „Portello aperto“ (5) (g. 1) lampeggia.
Contemporaneamente, a dimostrazione che la
taglierina è ferma, lampeggia la spia di controllo
“Inceppamento” / “Stop” (6).
Svuotare il contenitore di raccolta come segue:
- Aprire lo sportello ed estrarre il telaio scorrevole
con il contenitore di raccolta.
- Rimuovere il sacco pieno e svuotarlo.
- Inlare il sacco vuoto dal basso nel telaio scor-
revole e ripiegare il bordo verso l‘esterno del
telaio per circa 10 cm.
- Inlare nella macchina il telaio scorrevole con
il sacco di raccolta e chiudere lo sportello. La
spia di controllo (5) (Fig. 1) si spegne.
- Premere brevemente il pulsante „Indietro“ /
„Stopì (3). La taglierina trincia ciò che rimane
nel vano di alimentazione e si disattiva. La spia
di controllo (6) si spegne. Si può ora proseguire
con l‘ulteriore trinciatura.
Avvertenza: la macchina funziona solo quando
lo sportello è chiuso.
USO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Intimus Crypto 100 CP7 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per