Princess Arctic White Istruzioni per l'uso

Categoria
Tostapane
Tipo
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
OKT 2012 V1
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
11
PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER ART. 142349 / 142650
Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.
Il PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA è ideale per tostare contemporaneamente 2 fette di pane.
La possibilità di regolare il grado di doratura e la comoda griglia integrata con maniglia laterale rendono
particolarmente pratico questo tostapane. Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione
con messa e terra.
ISTRUZIONI PER L’USO
Il PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA permette di regolare il grado di doratura, da appena croccante,
a dorato, a scuro, mediante l’apposita manopola. Per determinare il vostro grado di doratura preferito, si
consiglia di fare qualche esperimento di regolazione.
Anche lo “stato” del pane influisce sulla doratura: il pane secco o vecchio pende a dorare più velocemente,
quello fresco o congelato necessita di più tempo.
La leva di comando rimane bloccata in posizione solo quando la spina è inserita nella presa di alimentazione.
Non usare coltelli o altre posate o oggetti per estrarre il pane dal tostapane o per pulire l’apparecchio.
Se il pane rimane incastrato nel tostapane, togliete la spina dalla presa di alimentazione prima di estrarre il pane.
Sul lato anteriore dell’apparecchio si trovano tre spie luminose, ovvero:
La spia di alimentazione; questa spia rimane accesa fintantoché è attivata la funzione di riscaldamento
del tostapane.
Il pulsante di riscaldamento ‘Reheat’ con spia luminosa; la spia luminosa si accende quando il pulsante
viene premuto. La funzione di riscaldamento “Reheat” permette di riscaldare il tostapane se lo avete
lasciato raffreddare.
Il pulsante ‘Frozen’ con spia luminosa; la spia luminosa si accende quando il pulsante viene premuto. Il
pulsante scongelamento permette di tostare direttamente il pane congelato. Premendo questo pulsante,
il tempo di tostatura viene prolungato di ca. 30 secondi.
TOSTATURA
La tostatura avviene come segue:
- Inserite il pane nel tostapane
- impostate il grado di doratura
- Spingete verso il basso la grossa leva situata sulla parte anteriore dell’apparecchio
- La tostatura può essere interrotta premendo il tasto “Cancel”.
Il pane francese ed i panini possono essere inseriti nelle fessure più grandi (dopo essere stati tagliati a metà).
Per i panini ed il pane francese potete anche utilizzare la griglia incorporata. Quando il pane ha raggiunto
il grado di tostatura impostato, l'apparecchio lo spinge automaticamente verso l'alto.
PULIZIA
TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE.
Pulite il tostapane dopo ogni impiego. In questo modo eviterete che eventuali resti di cibo si attacchino
durante la cottura successiva. Dopo l’uso lasciate raffreddare il PRINCESS CLASSIC TOASTER
ROMA.
Estraete il cassetto raccoglibriciole alla base dell'apparecchio e rimuovete le briciole ed i resti di pane.
Pulite la superficie esterna esclusivamente con un panno umido. Non usate sostanze abrasive o aggressi-
ve.
NON IMMERGETE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI.
SUGGERIMENTI PRINCESS:
- L’apparecchio è indicato per il solo uso domestico.
- Fate in modo che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione o nell’eventuale
prolunga.
- In caso di danneggiamento del tostapane o del cavo di alimentazione, non usate più
l’apparecchio, ma di riportatelo al negozio per la riparazione. Un cavo di alimentazione
danneggiato può essere sostituito esclusivamente dai tecnici del centro di assistenza
Princess.
- Non usate questo tostapane all’aperto.
- Non lasciate il tostapane incustodito in presenza di bambini.
12
- Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
- Lasciate raffreddare completamente il tostapane prima di riporlo.
- Non posizionate l’apparecchio su una superficie umida o calda.
- Il pane può bruciarsi pertanto, non coprite mai il tostapane mentre è in funzione e non posizionatelo su
o in vicinanza di materiali infiammabili, come tende, carta da cucina, e simili. Tenete il tostapane
sempre sotto controllo.
- Controllare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
- L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali, mentali o motorie oppure senza la necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di
un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull‘uso in sicurezza dell‘apparecchio e aver compreso
i possibili rischi. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. I bambini non devono eseguire
interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
Tenere l‘apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
- La temperatura delle superfici ottenute possono essere elevati quando l'apparecchio è in funzione.
- Apparecchi non sono destinati ad essere azionato tramite un timer esterno o separato sistema di con-
trollo remoto.
- Le superfici contrassegnate con un simbolo di attenzione per le superfici calde possono diventare caldo
durante l'uso.
- Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in interni solo le applicazioni e simili, come zone di
personale di cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; agriturismo, ai clienti di alberghi, hotel e
altri luoghi residenziali; letto e analoghi.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, un suo agente o
una persona qualificata, al fine di evitare situazioni pericolose.
PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER ART. 142349 / 142650
Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens.
PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA är idealisk till att snabbt rosta 2 skivor bröd samtidigt. Den
justerbara rostningsgraden och det inbygga brödfacket med ett handtag på sidan gör rosten till en mycket
praktisk apparat. Anslut rosten endast till jordade uttag.
ANVÄNDARTIPS
Din PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA kan med vridknappen ställas in från knaprigt lättrostat, via
guldgult till mörkbrunt rostat. För att få rätt rostningsgrad kan du experimentera något tills du hittar rätt
inställning. Även brödets ”tillstånd” har inflytande: torrt eller äldre bröd går fortare, färskt bröd och bröd
ur frysen behöver längre tid.
Kontrollhandtaget kan endast stå kvar i fast läge om stickkontakten sitter i vägguttaget.
Använd inga knivar eller andra redskap för att ta bort brödet från rosten eller för att rengöra den.
Om brödet fastnar i rosten ska kontakten tas ut innan du försöker avlägsna brödet.
Det finns tre lampor på apparatens framsida:
Effektlampan; den tänds när rosten är aktiverad.
Reheat-knappen med indikatorlampa – lampan tänds när knappen trycks ned. Reheat-knappen används
för att värma upp bröd som kallnat.
Frozen-knappen med indikatorlampa – lampan tänds när knappen trycks ned. Frozen-knappen används
för att rosta bröd, som tagits direkt ur frysen. Genom att trycka på knappen förlängs
rostningstiden med ungefär 30 sekunder.
ROSTNING
Rostning går till så här:
- Stoppa brödet i rosten,
- Ställ in önskad rostningsgrad,
- Tryck det stora kontrollhandtaget på framsidan nedåt,
- Rostningen kan avbrytas i förtid genom att du trycker på ”cancel”-knappen.
Bredare bröd (som småfranska) kan placeras i de extra breda facken (skär i halvor först).
Det inbyggda facket kan även användas för rullar eller småfranskor.
När brödet är färdigt kommer det automatiskt upp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Princess Arctic White Istruzioni per l'uso

Categoria
Tostapane
Tipo
Istruzioni per l'uso