Powerplus POWXQ5226 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE ............................................................................... 3
2 DESCRIZIONE (FIG. A) ................................................................... 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ......................................................... 3
4 SIMBOLI ........................................................................................... 3
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................... 4
5.1 Luogo di lavoro ....................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................... 4
5.3 Sicurezza delle persone .......................................................................................... 4
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ...................................................... 5
5.5 Manutenzione .......................................................................................................... 5
6 MISURE DÌ SICUREZZA SUPPLEMENTARI .................................. 5
7 PRIMA DELL’USO ........................................................................... 6
8 ASSEMBLAGGIO ............................................................................ 6
8.1 Inserimento delle punte SDS Max .......................................................................... 6
8.2 Rimozione delle punte SDS Max ............................................................................ 6
8.3 Impugnatura ausiliaria ............................................................................................ 6
8.4 Fermo di profondità ................................................................................................ 6
9 AZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO ......................................... 7
9.1 Accensione e spegnimento .................................................................................... 7
9.2 Limitatore di coppia ................................................................................................ 7
9.3 Modalità operative ................................................................................................... 7
9.3.1 Modalità di foratura a percussione............................................................................. 7
9.3.2 Modalità scalpello ..................................................................................................... 7
10 DATI TECNICI .................................................................................. 7
11 RUMORE .......................................................................................... 8
12 PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................... 8
12.1 Pulizia ...................................................................................................................... 8
12.2 Lubrificazione .......................................................................................................... 8
12.3 Affilatura degli scalpelli .......................................................................................... 8
13 GARANZIA ....................................................................................... 8
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 2 www.varo.com
14 AMBIENTE ....................................................................................... 9
15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................. 10
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 3 www.varo.com
MARTELLO PERFORATORE 1250W
POWXQ5226
1 APPLICAZIONE
L’apparecchio è concepito per eseguire perforazioni su calcestruzzo, mattoni e pietra.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Mandrino SDS Max
2. Protezione antipolvere
3. Ghiera di bloccaggio
4. Fermo di profondità
5. Impugnatura ausiliaria
6. Pulsante di sblocco
7. Selettore di modalità
8. Interruttore on/off
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se
presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: I componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 x martello perforatore 1250W
1 x custodia preformata
1 x set di spazzole al carbonio di ricambio
1 x protezione antipolvere
1 x fermo di profondità metallico
1 x barattolo di grasso
1 x impugnatura ausiliaria
Punte SDS Max 16/18/22 x 320 mm
Scalpelli SDS Max 25 x 350 mm
1 x piatto
1 x a punta
1 x manuale d’uso
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Leggere attentamente
il manuale prima
dell'uso
Conforme ai requisiti essenziali
delle Direttive Europee
Indossare protezioni
auricolari.
Indossare protezioni oculari.
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 4 www.varo.com
Indossare una
maschera in ambienti
polverosi
Indossare guanti protettivi.
Indica il rischio di
lesioni personali o
danni all’utensile.
Si raccomanda I'uso di scarpe di
protezione.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete
elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di
droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può
causare gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 5 www.varo.com
paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato
alla rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con
cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 MISURE DÌ SICUREZZA SUPPLEMENTARI
Usare il manubrio supplementare fornito in dotazione all'utensile.
Usare dei morsetti o una morsa per bloccare il pezzo da lavorare.
Non esercitare pressione sull'utensile ciò potrebbe rallentare i giri del motore. Fare in
modo che l'utensile lavori senza pressione. In questo modo si otterranno risultati migliori e
verrà salvaguardato l’utensile.
Non toccare la punta dopo il funzionamento. Sarà molto calda.
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 6 www.varo.com
Usare solo punte accessorie in buone condizioni.
Non mettere le mani sotto il pezzo da lavorare.
Verificare periodicamente il corretto serraggio di tutti i dadi, le viti e degli altri accessori.
Svolgere completamente i cavi prolunga per evitare eventuali surriscaldamenti.
Quando la punta o lo scalpello sono bloccati, rilasciare immediatamente l'interruttore a
grilletto. In caso contrario, il motore si brucerà o sarà danneggiato. Questo tipo di danni
non è coperto da garanzia!
7 PRIMA DELL’USO
Cautela: l’area di lavoro potrebbe celare cavi elettrici o tubi del gas e
dell’acqua. Controllare servendosi, per esempio, di un metal detector.
Utilizzare sempre la tensione di alimentazione corretta!
La tensione della rete di alimentazione deve corrispondere al valore indicato sulla targa
dati dell’apparecchio. Gli apparecchi concepiti per funzionare a 230-240 V possono
essere alimentati anche a 220 V.
8 ASSEMBLAGGIO
Scollegare la spina della corrente prima di effettuare qualsiasi intervento di
regolazione o manutenzione.
8.1 Inserimento delle punte SDS Max
Afferrare l’utensile e far scorrere indietro a fine corsa il collare di ritegno del mandrino.
Inserire la punta nel mandrino e ruotare fino a trovare l’angolazione adatta per il completo
inserimento della punta.
Rilasciare il collare di ritegno, accertandosi che ritorni nella sua posizione originale.
Ora la punta è fissata in modo sicuro. È possibile che si percepisca un leggero movimento
laterale, ma è una cosa normale per questo tipo di mandrino.
8.2 Rimozione delle punte SDS Max
Far scorrere indietro a fine corsa il collare di ritegno del mandrino.
Rimuovere la punta dal mandrino e rilasciare il collare.
Tenere pulito e leggermente ingrassato lo stelo scanalato delle punte. In
questo modo risulterà più facile farle scorrere all’interno e all’esterno del
mandrino.
8.3 Impugnatura ausiliaria
La possibilità di ruotare a piacimento l’impugnatura ausiliaria consente di lavorare in tutta
sicurezza. Allentare e ruotare l’impugnatura in senso antiorario fino alla posizione desiderata.
Serrare saldamente.
8.4 Fermo di profondità
Allentare l’impugnatura ausiliaria (5).
Regolare la profondità di perforazione sull’apposito fermo (4).
Serrare nuovamente l’impugnatura ausiliaria (5).
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 7 www.varo.com
9 AZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
9.1 Accensione e spegnimento
Accensione: Premere l'interruttore on/off (9).
Spegnimento: Rilasciare l'interruttore on/off (9).
9.2 Limitatore di coppia
Se la punta si blocca o si inceppa nel foro, il sistema di trasmissione si interrompe.
A causa delle forze risultanti, è necessario afferrare l'apparecchio sempre con entrambe le
mani e assumere una posizione salda.
L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con l’impugnatura
ausiliaria applicata.
9.3 Modalità operative
Non utilizzare un mandrino con connettore SDS in combinazione con la
funzione martello/martello pneumatico!
Ruotando il selettore di modalità anteriore e posteriore nelle diverse posizioni disponibili è
possibile impostare l'utensile sulle seguenti modalità di funzionamento
Quando il selettore si blocca nel cambiare modalità operativa, premere
leggermente l'interruttore ON/OFF.
9.3.1 Modalità di foratura a percussione
Ll’utensile ruota e produce una forza di percussione, adatta per la foratura di superfici in
muratura, per esempio calcestruzzo e mattoni.
9.3.2 Modalità scalpello
L’utensile produce solo una forza di percussione, adatta per la scalpellatura di calcestruzzo e
mattoni.
10 DATI TECNICI
Tensione nominale
230-240 V ~ 50 Hz
Potenza nominale
1250W
Frequenza di martellamento
Max. 2800min-1
Velocità in assenza di carico
450min-1
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 8 www.varo.com
Cavo di alimentazione
4m
Peso
11 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
95 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
106 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
19,4 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina.
12.1 Pulizia
Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento
del motore.
Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza
dopo ogni uso.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata.
Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi possono
danneggiare le parti di plastica.
Accertarsi che non penetri acqua all’interno dell’elettroutensile!
12.2 Lubrificazione
N.B.: ingrassare la base della punta/scalpello prima di inserirli nel
mandrino.
Rimuovere il tappo.
Applicare del grasso lubrificante.
Richiudere il tappo.
12.3 Affilatura degli scalpelli
Per ottenere risultati ottimali e mantenere a lungo efficiente l’apparecchio è necessario
utilizzare scalpelli ben affilati. Si raccomanda quindi di affilarli regolarmente.
Per affilare gli scalpelli, utilizzare una mola (per es. di ossido di allumina) con rifornimento
costante d’acqua.
13 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 5 anni a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 9 www.varo.com
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
14 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e
smaltimento.
POWXQ5226 IT
Copyright © 2017 VARO P a g e | 10 www.varo.com
15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Martello perforatore 1250W
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWXQ5226
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EC
2006/42/CE
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
EN60745-1: 2009
EN60745-2-6: 2010
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 1997
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 2008
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
Data: 15/11/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWXQ5226 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario