Bionaire BFH3520 Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Products Europe;
эта гарантия не дает никаких прав лицам,
которые приобрели этот прибор с рук или
для использования в коммерческих или
коммунальных целях;
на любой отремонтированный или
замененный прибор будет распространяться
гарантия на тех же условиях в течение
всего оставшегося срока данной гарантии.
ЭТОТ ПРОДУКТ ИЗГОТОВЛЕН В
СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВАМИ ЕЭС:
73/23/EEC, 89/336/EEC и 98/37/EEC.
Утилизируемое электрическое
оборудование нельзя
выбрасывать вместе
с бытовыми отходами.
Сдавайте такое оборудование
на переработку
всоответствующие центры.
Для получения дополнительной
информации о переработке и WEEE посетите
веб-узел www.bionaire.com/europe или
отправьте сообщение электронной почты по
адресу info-europe@theholmesgroup.com
DESCRIZIONI:
A. Alloggiamento riscaldatore
B. Collo
C. Piedistallo a palo in due metà
D. Base
E. Dado di fermo
F. Cavo di alimentazione
G. Sensore telecomando
H. Spia di accensione
I. Tasto Modo
J. Tasto di oscillazione
K. Tasti di impostazione temperatura/Timer
+ (Su)
- (Giù)
L. Tasto Timer
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
(FIGURE 1, 2)
Se si prevede di usare il piedistallo, iniziare dal
passaggio 1.
Passaggio 1 – Rovesciare l'alloggiamento del
riscaldatore (A) e posizionarlo su
una superficie piana e stabile.
Passaggio 2 – Svitare il dado di fermo (E)
ruotandolo in senso antiorario.
Fare scorrere il dado di fermo (E)
e la base (D) fino all'estremità del
cavo di alimentazione.
Passaggio 3 – Togliere il fermaglio che unisce le
due metà del palo del piedistallo
(C) e applicarlo nuovamente alle
due metà (C) attorno al cavo di
alimentazione (F), quindi serrare
le due viti di fissaggio (figura 1).
Passaggio 4 – Avvitare il palo del piedistallo (C)
in senso orario sull'estremità
filettata del collo (B) sul fondo
dell'alloggiamento (A) del
riscaldatore fino ad avvertire una
certa resistenza (figura 2).
Passaggio 5 – Fare scorrere la base (D) e il
dado di fermo (E) lungo il cavo,
con la superficie liscia rivolta
verso l'alto. Verificare che il punto
sul retro della base sia allineato
con il corrispondente punto sul
palo del piedistallo (C) prima di
serrare il dado di fermo (E)
(figura 2).
Passaggio 6 – Tenere la base (D) diritta mentre
si ruota in senso orario il dado di
fermo (E) per serrarlo.
Passaggio 7 – Inserire il cavo di alimentazione
nell'incavo sul retro della base.
Ruotarlo per bloccarlo in
posizione .
Passaggio 8 – Con estrema cautela, riportare il
riscaldatore in verticale e porlo
su una superficie piana e stabile.
ISTRUZIONI D'USO
Antigelo
Questa impostazione speciale si attiva
automaticamente quando si seleziona il modo
(AF). In questo modo, il riscaldatore rimane
spento finché la temperatura dell'ambiente non
raggiunge 0 ºC (punto di congelamento), quindi
si accende automaticamente con impostazione
HI. Il riscaldatore si accende e spegne
ripetutamente per mantenere la temperatura tra
5 e 8 ºC.
Impostazione del ventilatore
Premere una volta il tasto Modo ( ) per attivare
solamente il ventilatore (FA).
Impostazione del termostato digitale:
Il riscaldatore in dotazione è munito di un
termostato digitale che consente di impostare con
esattezza la temperatura per il massimo comfort.
1. Premere una volta il tasto Modo ( ) per
attivare l'apparecchio in modo manuale ad
alta velocità. Il riscaldatore si attiverà in modo
continuo su HI (alta velocità).
2. Premere nuovamente il tasto Modo per
attivare l'apparecchio in modo manuale
a bassa velocità. Il riscaldatore si attiverà
in modo continuo su LO (bassa velocità).
3. Premere per la terza volta il tasto Modo per
abilitare il modo automatico ad alta velocità
(AH) o premerlo ancora una volta per abilitare
il modo automatico a bassa velocità (AL).
In entrambi i modi è possibile premere i tasti
Su (+) e Giù (-) per regolare la temperatura
al livello desiderato.
4. Non appena impostato il valore desiderato per
la temperatura, il display torna a visualizzare
la temperatura ambientale corrente e la aumenta
gradualmente fino a raggiungere la temperatura
impostata in tutta la stanza.
5. Se l'unità non si avvia in modo termostato
digitale, verificare che la "temperatura impostata"
sia più alta della temperatura corrente della
stanza.
NOTA - È normale che il riscaldatore
sia accenda e si spenga automaticamente
per mantenere la temperatura prestabilita.
Per impedire che ciò avvenga, aumentare
la temperatura impostata sul termostato.
Non appena raggiunta la temperatura impostata,
la ventola entra in funzione per 30 secondi
senza riscaldamento. Il raffreddamento così
ottenuto assicura letture della temperature
precise e costanti.
6. Premere il tasto Modo ancora una volta per
accendere il riscaldatore su (AF), premerlo
nuovamente per spegnere. Quando il
riscaldatore è spento, si visualizza solamente la
temperatura ambiente.
NOTA - È sempre possibile tenere premuto
il tasto Modo per 3 secondi per disattivare
il riscaldatore.
NOTA - Il AccuTemp Plus
TM
è dotato di memoria
ed è pertanto in grado di ricordare l'impostazione
della temperatura immediatamente precedente
allo spegnimento dell'apparecchio. Tuttavia, se
l'unità viene scollegata dall'alimentazione,
il AccuTemp Plus
TM
si azzera e non ricorda più
l'ultimo valore impostato della temperatura. Se si
scollega il riscaldatore è necessario reimpostare
il AccuTemp Plus
TM
attenendosi alla seguente
procedura.
USO DEL TIMER PROGRAMMABILE
Il AccuTemp Plus
TM
consente di programmare
il riscaldatore affinché si accenda ad un'ora
prestabilita o si spenga dopo un determinato
periodo.
NOTA - Per spegnere il timer in qualsiasi
momento, è sufficiente selezionare l'ora zero.
Impostazione del timer per lo
spegnimento dell'apparecchio:
1. Selezionare il modo e/o la temperatura
desiderati.
2. Quando il riscaldatore è già in funzione,
tenere premuti contemporaneamente i due
tasti Su (+) e Giù (-).
3. La pressione dei tasti Su (+) e Giù (-)
programma lo spegnimento del riscaldatore
ad intervalli incrementali di 1 ora fino ad un
massimo di 16 ore dopo l'ora corrente.
4. Dopo aver impostato il timer, il display
acristalli liquidi torna a visualizzare
la temperatura corrente dell'ambiente
circostante. L'accensione di un LED indica che
il timer è in funzione.
5. Trascorso il tempo impostato, il riscaldatore
si spegne automaticamente.
Impostazione del timer per
l'accensione dell'apparecchio:
1. Quando il riscaldatore è ancora spento, tenere
premuti contemporaneamente i due tasti Su
(+) e Giù (-).
2. La pressione dei tasti Su (+) e Giù (-)
programma l'accensione del riscaldatore
ad intervalli incrementali di 1 ora fino a 16
ore dopo l'ora corrente.
3. Trascorso il tempo impostato, il riscaldatore
si accende automaticamente nell'ultimo modo
automatico ad alta velocità a 24°C per un
periodo di 2 ore.
ISTRUZIONI PER L'OSCILLAZIONE
Premere il tasto ( ) J per avviare l'oscillazione
e premerlo di nuovo per fermarla.
ISTRUZIONI PER L'USO
DEL TELECOMANDO
Prima di azionare il riscaldatore, inserire 2 pile
stilo (tipo AAA, non in dotazione) nel comparto
sul retro del telecomando. Estrarre le pile prima
di gettare il telecomando.
Non utilizzare insieme pile nuove e vecchie.
Non utilizzare pile alcaline con altre allo
zinco/carbonio o pile ricaricabili (nichel-cadmio).
I tasti del telecomando comandano tutte le
funzioni del pannello di controllo (figura 3, 4).
ALIMENTAZIONE - Per azionare l'unità,
premere il tasto Modo ( ). Per spegnere
l'unità, premere il tasto Modo ( ).
MODALITÀ - Per scorrere da un modo all'altro
(FA, HI, LO, AH, AL e AF) premere il tasto Modo
( ) fino all'impostazione desiderata.
OSCILLAZIONE - Per avviare l'oscillazione,
premere una volta il tasto Oscillazione ( ). Per
arrestare l'oscillazione, premere nuovamente il
tasto Oscillazione.
TEMPERATURA - È possibile regolare la
temperatura solo se l'unità è impostata sul modo
Auto Hi (AH) o Auto Lo (AL). Per aumentare il
valore impostato della temperatura, premere il
tasto Su (+). Per diminuire il valore impostato
42 43
ITALIANO
della temperatura, premere il tasto Giù (-).
TIMER - Per attivare il timer con il telecomando,
premere il tasto Timer ( ). È ora possibile
premere i tasti Su (+) o Giù (-), che consentiranno
di programmare l'accensione o lo spegnimento
del riscaldatore per incrementi di 1 ora fino ad un
massimo di 16 ore. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni precedenti in merito
all'uso del timer programmabile.
SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
AUTOMATICO
Il riscaldatore è dotato di un'avanzata tecnologia
di sicurezza che ne richiede la reimpostazione di
conseguenza ad una situazione di possibile
surriscaldamento. Quando il riscaldatore raggiunge
una temperatura potenzialmente eccessiva,
il sistema di sicurezza lo spegnerà
automaticamente. Il riscaldatore può riprendere il
normale funzionamento solo dopo la
reimpostazione.
Per azzerare l'unità:
1. Premere il tasto Modo ( ).
2. Scollegare il riscaldatore e attendere per
30 minuti che l'apparecchio si raffreddi.
3. Trascorsi i 30 minuti, ricollegare l'unità perché
riprenda il funzionamento normale.
Protezione antirovesciamento
Se urtata involontariamente, l'unità si spegne
immediatamente. Per reimpostarla, riportare
il riscaldatore in posizione verticale e azionarlo
nel modo consueto.
Fusibile di sicurezza
Il riscaldatore dispone di un fusibile di sicurezza
che lo spegne automaticamente qualora non
dovesse reagire ad una situazione di
surriscaldamento. In tale evenienza, il riscaldatore
non si reimposta. Rivolgersi al centro
di riparazione, chiamando il numero locale.
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si usano apparecchiature elettriche
è importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:
1. Prima di collegare il riscaldatore, verificare
che la tensione indicata sulla targhetta dei
dati di funzionamento corrisponda alla tensione
di rete della propria abitazione o ufficio.
2. AVVERTENZA - NON coprire l'apparecchio
onde evitarne il surriscaldamento ( ).
3. NON posizionare il riscaldatore immediatamente
sotto una presa di corrente.
4. Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate
vicinanze di una vasca da bagno, una doccia
o una piscina.
5. Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di
alimentazione e/o la spina fossero danneggiati,
questi devono essere riparati dalla casa
produttrice, da un tecnico autorizzato o da una
persona con simili qualifiche. Il riscaldatore
non contiene componenti che l'utente possa
riparare personalmente e pertanto in caso di
danni deve essere restituito alla casa
produttrice o ad un suo agente.
6. In un ambiente soggetto a repentini picchi di
corrente transitori, l'apparecchiatura potrebbe
manifestare un malfunzionamento e dovrà
essere spenta e riaccesa manualmente.
7. Non utilizzare questo riscaldatore con un
programmatore, un timer o un altro dispositivo
di accensione automatica, dal momento che
sussiste pericolo di incendio se il riscaldatore
è coperto o in posizione inadeguata.
8. Toccare il riscaldatore unicamente con
le mani asciutte.
9. NON posizionare il riscaldatore ove possa
entrare a contatto con bambini, soprattutto
i più piccoli.
10. NON utilizzare il riscaldatore all'aperto.
11. Per maggior sicurezza, considerare attorno
al riscaldatore un'area sgombra da mobilia o
altri oggetti pari a 50 cm dal lato superiore e
dai fianchi ed a 200 cm dal pannello frontale.
12. Non azionare il riscaldatore se poggiato su
un fianco.
13. NON usare il riscaldatore in ambienti ove
siano presenti gas esplosivi (per es. benzina)
o dove si usino colle o solventi infiammabili
(per es. utilizzate per incollare o verniciare
pavimenti a parquet, di PVC, ecc.).
14. NON inserire alcun oggetto nel riscaldatore.
15. Mantenere il cavo di rete a distanza di
sicurezza dalla struttura principale del
riscaldatore.
16. Se l'apparecchio si surriscalda, il dispositivo
integrato di sicurezza da surriscaldamento lo
arresta immediatamente.
17. Non posizionare il cavo sotto tappeti o
moquette.
18. Installare il riscaldatore in modo che
gli interruttori ed i comandi non siano
a portata di mano di una persona sotto
la doccia o mentre fa un bagno in vasca.
19. Evitare di usare prolunghe perché potrebbero
causare il surriscaldamento del riscaldatore.
GARANZIA
CONSERVARE LO SCONTRINO D'ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.
Questo prodotto è garantito per un periodo di
2 anni.
Nell'improbabile eventualità che si guasti,
riportarlo al punto d'acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.
•I diritti spettanti all'acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.
Holmes Products Europe si impegna a riparare
o a sostituire gratuitamente ed entro un
periodo di tempo specificato, qualsiasi parte
dell'apparecchiatura dovesse risultare
difettosa a condizione che:
• Holmes Products Europe sia informata
tempestivamente del difetto.
• L'apparecchiatura non sia stata modificata
in alcun modo né soggetta ad uso improprio
o a riparazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes Products Europe.
Questo certificato non concede alcun diritto a
chi acquisti l'unità di seconda mano o per uso
commerciale o collettivo.
Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà
sottoposta alle condizioni di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile. Per
istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva WEEE
(Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche), visitare
www.bionaire.com/europe o scrivere
a info-europe@theholmesgroup.com
DESCRIÇÕES
:
A. Caixa do Aquecedor
B. Base
C. Haste da coluna com 2 metades
D. Base
E. Porca de bloqueio
F. Cabo de alimentação
G. Sensor do controlo remoto
H. Luz de alimentação
I. Tecla Mode (Modo)
J. Tecla Oscillation (Oscilação)
K. Teclas Set Temperature/Timer
(Ajustar temperatura/temporizador)
+ para Cima
- para Baixo
L. Tecla Timer (Temporizador)
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
(VER FIGS. 1, 2)
Se pretender utilizar a coluna, comece no Passo 1
Passo 1 – Coloque a caixa do termoventilador (A)
de cabeça para baixo e posicione-o
numa superfície estável e plana.
Passo 2 – Desaperte a porca de bloqueio (E) no
sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio. Desloque a porca de bloqueio
(E) e a base (D) para a extremidade
do cabo de alimentação.
Passo 3 – Separe as duas metades da haste da
coluna (C) e volte a juntá-las (C) em
torno do cabo de alimentação (F)
e coloque os 2 parafusos de fixação.
(Ver Fig. 1)
Passo 4 – Enrosque a haste da coluna (C) no
sentido horário na extremidade roscada
da base (B), situada na parte inferior
da caixa do termoventilador (A), até
sentir resistência. (Ver Fig. 2)
Passo 5 – Desloque a base (D) e a porca de
bloqueio (E) ao longo do cabo, com
a superfície lisa virada para cima.
Certifique-se de que alinha o ponto
na parte posterior da base com o
ponto no pólo do pedestal (C), antes
de apertar a porca de bloqueio (E)
(Ver Fig. 2).
Passo 6 – Mantenha a base (D) direita enquanto
aperta a porca de bloqueio (E) no
sentido horário.
Passo 7 – Coloque o cabo de alimentação na
ranhura situada na parte posterior da
base. Rode para colocar na posição.
Passo 8 – Coloque cuidadosamente o
termoventilador na vertical e coloque-
o numa superfície estável e plana.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Protecção contra congelação
Esta definição especial é automaticamente
activada quando o modo (AF) é seleccionado.
Neste modo, aquecedor fica desligado até a
temperatura ambiente atingir o congelamento e
o aquecedor ligar automaticamente a corrente
HI. O aquecedor vai ligar e desligar, para manter
a temperatura entre 5-8 °C.
Regular a ventoinha
Prima a tecla Mode ( ) uma vez para ligar a
PORTUGUÊS
44 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bionaire BFH3520 Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per