della temperatura, premere il tasto Giù (-).
TIMER - Per attivare il timer con il telecomando,
premere il tasto Timer ( ). È ora possibile
premere i tasti Su (+) o Giù (-), che consentiranno
di programmare l'accensione o lo spegnimento
del riscaldatore per incrementi di 1 ora fino ad un
massimo di 16 ore. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni precedenti in merito
all'uso del timer programmabile.
SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
AUTOMATICO
Il riscaldatore è dotato di un'avanzata tecnologia
di sicurezza che ne richiede la reimpostazione di
conseguenza ad una situazione di possibile
surriscaldamento. Quando il riscaldatore raggiunge
una temperatura potenzialmente eccessiva,
il sistema di sicurezza lo spegnerà
automaticamente. Il riscaldatore può riprendere il
normale funzionamento solo dopo la
reimpostazione.
Per azzerare l'unità:
1. Premere il tasto Modo ( ).
2. Scollegare il riscaldatore e attendere per
30 minuti che l'apparecchio si raffreddi.
3. Trascorsi i 30 minuti, ricollegare l'unità perché
riprenda il funzionamento normale.
Protezione antirovesciamento
Se urtata involontariamente, l'unità si spegne
immediatamente. Per reimpostarla, riportare
il riscaldatore in posizione verticale e azionarlo
nel modo consueto.
Fusibile di sicurezza
Il riscaldatore dispone di un fusibile di sicurezza
che lo spegne automaticamente qualora non
dovesse reagire ad una situazione di
surriscaldamento. In tale evenienza, il riscaldatore
non si reimposta. Rivolgersi al centro
di riparazione, chiamando il numero locale.
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si usano apparecchiature elettriche
è importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:
1. Prima di collegare il riscaldatore, verificare
che la tensione indicata sulla targhetta dei
dati di funzionamento corrisponda alla tensione
di rete della propria abitazione o ufficio.
2. AVVERTENZA - NON coprire l'apparecchio
onde evitarne il surriscaldamento ( ).
3. NON posizionare il riscaldatore immediatamente
sotto una presa di corrente.
4. Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate
vicinanze di una vasca da bagno, una doccia
o una piscina.
5. Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di
alimentazione e/o la spina fossero danneggiati,
questi devono essere riparati dalla casa
produttrice, da un tecnico autorizzato o da una
persona con simili qualifiche. Il riscaldatore
non contiene componenti che l'utente possa
riparare personalmente e pertanto in caso di
danni deve essere restituito alla casa
produttrice o ad un suo agente.
6. In un ambiente soggetto a repentini picchi di
corrente transitori, l'apparecchiatura potrebbe
manifestare un malfunzionamento e dovrà
essere spenta e riaccesa manualmente.
7. Non utilizzare questo riscaldatore con un
programmatore, un timer o un altro dispositivo
di accensione automatica, dal momento che
sussiste pericolo di incendio se il riscaldatore
è coperto o in posizione inadeguata.
8. Toccare il riscaldatore unicamente con
le mani asciutte.
9. NON posizionare il riscaldatore ove possa
entrare a contatto con bambini, soprattutto
i più piccoli.
10. NON utilizzare il riscaldatore all'aperto.
11. Per maggior sicurezza, considerare attorno
al riscaldatore un'area sgombra da mobilia o
altri oggetti pari a 50 cm dal lato superiore e
dai fianchi ed a 200 cm dal pannello frontale.
12. Non azionare il riscaldatore se poggiato su
un fianco.
13. NON usare il riscaldatore in ambienti ove
siano presenti gas esplosivi (per es. benzina)
o dove si usino colle o solventi infiammabili
(per es. utilizzate per incollare o verniciare
pavimenti a parquet, di PVC, ecc.).
14. NON inserire alcun oggetto nel riscaldatore.
15. Mantenere il cavo di rete a distanza di
sicurezza dalla struttura principale del
riscaldatore.
16. Se l'apparecchio si surriscalda, il dispositivo
integrato di sicurezza da surriscaldamento lo
arresta immediatamente.
17. Non posizionare il cavo sotto tappeti o
moquette.
18. Installare il riscaldatore in modo che
gli interruttori ed i comandi non siano
a portata di mano di una persona sotto
la doccia o mentre fa un bagno in vasca.
19. Evitare di usare prolunghe perché potrebbero
causare il surriscaldamento del riscaldatore.
GARANZIA
CONSERVARE LO SCONTRINO D'ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.
• Questo prodotto è garantito per un periodo di
2 anni.
• Nell'improbabile eventualità che si guasti,
riportarlo al punto d'acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.
•I diritti spettanti all'acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.
• Holmes Products Europe si impegna a riparare
o a sostituire gratuitamente ed entro un
periodo di tempo specificato, qualsiasi parte
dell'apparecchiatura dovesse risultare
difettosa a condizione che:
• Holmes Products Europe sia informata
tempestivamente del difetto.
• L'apparecchiatura non sia stata modificata
in alcun modo né soggetta ad uso improprio
o a riparazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes Products Europe.
• Questo certificato non concede alcun diritto a
chi acquisti l'unità di seconda mano o per uso
commerciale o collettivo.
• Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà
sottoposta alle condizioni di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile. Per
istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva WEEE
(Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche), visitare
www.bionaire.com/europe o scrivere
a info-europe@theholmesgroup.com
DESCRIÇÕES
:
A. Caixa do Aquecedor
B. Base
C. Haste da coluna com 2 metades
D. Base
E. Porca de bloqueio
F. Cabo de alimentação
G. Sensor do controlo remoto
H. Luz de alimentação
I. Tecla Mode (Modo)
J. Tecla Oscillation (Oscilação)
K. Teclas Set Temperature/Timer
(Ajustar temperatura/temporizador)
+ para Cima
- para Baixo
L. Tecla Timer (Temporizador)
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
(VER FIGS. 1, 2)
Se pretender utilizar a coluna, comece no Passo 1
Passo 1 – Coloque a caixa do termoventilador (A)
de cabeça para baixo e posicione-o
numa superfície estável e plana.
Passo 2 – Desaperte a porca de bloqueio (E) no
sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio. Desloque a porca de bloqueio
(E) e a base (D) para a extremidade
do cabo de alimentação.
Passo 3 – Separe as duas metades da haste da
coluna (C) e volte a juntá-las (C) em
torno do cabo de alimentação (F)
e coloque os 2 parafusos de fixação.
(Ver Fig. 1)
Passo 4 – Enrosque a haste da coluna (C) no
sentido horário na extremidade roscada
da base (B), situada na parte inferior
da caixa do termoventilador (A), até
sentir resistência. (Ver Fig. 2)
Passo 5 – Desloque a base (D) e a porca de
bloqueio (E) ao longo do cabo, com
a superfície lisa virada para cima.
Certifique-se de que alinha o ponto
na parte posterior da base com o
ponto no pólo do pedestal (C), antes
de apertar a porca de bloqueio (E)
(Ver Fig. 2).
Passo 6 – Mantenha a base (D) direita enquanto
aperta a porca de bloqueio (E) no
sentido horário.
Passo 7 – Coloque o cabo de alimentação na
ranhura situada na parte posterior da
base. Rode para colocar na posição.
Passo 8 – Coloque cuidadosamente o
termoventilador na vertical e coloque-
o numa superfície estável e plana.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Protecção contra congelação
Esta definição especial é automaticamente
activada quando o modo (AF) é seleccionado.
Neste modo, aquecedor fica desligado até a
temperatura ambiente atingir o congelamento e
o aquecedor ligar automaticamente a corrente
HI. O aquecedor vai ligar e desligar, para manter
a temperatura entre 5-8 °C.
Regular a ventoinha
Prima a tecla Mode ( ) uma vez para ligar a
PORTUGUÊS
44 45