AIPTEK AHD-T8 PRO Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Dichiarazione di conformità FCC:
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un
apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative
FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da
interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può
irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non c'è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in installazioni particolari. Qualora questa
apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radio o televisivi, cosa che può
essere facilmente determinata spegnendo ed accendendo l’apparecchiatura, si raccomanda di cercare
di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito:
- Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
- Allontanare l’attrezzatura dal ricevitore.
- Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato
il ricevitore.
- Se necessario, consultare un tecnico specializzato radio/TV per altri suggerimenti.
Si avvisa che cambiamenti e modiche apportate all’attrezzatura, non espressamente approvate dalla
parte responsabile alla conformità, possono annullare l'autorità dell'utente all'utilizzo dell'attrezzatura.
Al momento dello smaltimento del prodotto, riciclare
più componenti possibile.
Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere
smaltite con i riuti domestici! Portarle press il centro
di smaltimento locale.
Insieme possiamo aiutare a proteggere l’ambiente.
Benvenuto:
Caro utente, ti ringraziano per avere acquistato questo prodotto.
Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri
molti anni di servizio senza problemi.
Avviso per la sicurezza:
1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera, diversamente si annullerà la garanzia.
2. Evitare il contatto con l’acqua ed asciugarsi le mani prima dell’uso.
3. Non esporre la videocamera ad alte temperature o lasciarla alla luce diretta del sole.
Diversamente si può danneggiare la videocamera.
4. Usare sempre con cura la videocamera. Evitare di esercitare pressioni sul corpo della
videocamera.
5. Per la sicurezza personale, evitare di utilizzare la videocamera durante i temporali o le
tempeste.
6. Non usare batterie diverse da quelle specicate. Diversamente si può creare il potenziale di
seri danni.
7. Rimuovere le batterie quando la videocamera non è utilizzata per periodi prolungati poiché
le batterie deteriorate inuiscono sulla funzionalità della videocamera.
8. Rimuovere le batterie se mostrano segni di perdita di liquido o distorsione.
9. Utilizzare solamente gli accessori forniti dal produttore.
10. Tenere la videocamera fuori della portata dei bambini.
11. Rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con una di tipo non corretto.
12. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
1
IT
IT
Preparazione della videocamera
Descrizione del prodotto
Riproduzione
Come joystck
Su: Icona
Giù: Risoluzione video
Sinistra: Flash
Destra: Menu
Registra
Elimina
Coperchio
connettore
Otturatore
Uscita HDMIConnettore
uscita TV /
cufe
Aggancio treppiede
Alloggio scheda SD
Alimentazione
AltoparlanteDisplay LCD
Riduci/volume giù
Ingrandisci/volume su
Coperchio
scomparto battere
Passante
cinghietta (retro)
Connettore USB
Passante
cinghietta (frontale)
Obiettivo
Flash
Microfono
Indicatore LED
Interruttore
messa a fuoco
2
IT
IT
IT
IT
1
Sollevare, come indicato, il coperchio dello scomparto
batterie per aprirlo.
2
Inserirelaschedanelladirezioneindicatanché
raggiunge il fondo all'alloggio.
3
Quando la scheda è inserita correttamente, sullo schermo
appare l’icona ( ). Per rimuovere la scheda, premerla
per farla uscire e poi estrarla con delicatezza.
4
Rimettere a posto il coperchio.
Se l’alimentazione non si attiva dopo avere completato le procedure di cui sopra,
controllare se di avere eseguito correttamente le procedure che seguono: 1) La batteria
è stata installata correttamente; 2) La batteria installata ha carica sufciente.
Scegliere la lingua prima di iniziare ad usare la videocamera.
1
Staccare il connettore USB come
indicato e poi togliere il coperchio dello
scomparto batterie per rimuovere la
batteria.
2
Inserire nello scomparto la batteria agli
ioni di litio in dotazione. Fare attenzione
a che i contatti metallici siano allineati
con i contatti del vano.
3
Rimettere a posto il coperchio.
Al primo utilizzo, caricare la batteria integrata per almeno 8
ore.
Preparazione
Inserimento della batteria
1
Staccare il connettore USB e collegarlo ad una porta USB di un PC acceso.
Assicurarsi che la videocamera sia spenta.
2
Il LED di carica diventa di colore rosso e la ricarica si avvia.
3
Quando il caricamento è interrotto, oppure il pacco batteria è completamente
carico, il LED di carica diventa di colore verde.
Quando si usa il PC per caricare la
batteria:
1) Non accendere la videocamera,
diversamente il caricamento si
arresterà.
2) Se necessario, usare un cavo di
prolunga USB per allungare il
collegamento.
Caricamento della batteria
Icona Descrizione
Batteria completamente carica
Durata media della batteria
Batteria scarica
*Ilashsaràdisabilitato.
Batteria esaurita
Nota: Per evitare l'ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di sostituire la
batteria quando l'icona indica che la batteria è scarica.
IT
IT
3
IT
IT
1
Sollevare, come indicato, il coperchio dello scomparto
batterie per aprirlo.
2
Inserirelaschedanelladirezioneindicatanché
raggiunge il fondo all'alloggio.
3
Quando la scheda è inserita correttamente, sullo schermo
appare l’icona ( ). Per rimuovere la scheda, premerla
per farla uscire e poi estrarla con delicatezza.
4
Rimettere a posto il coperchio.
Inserimento della scheda SD
Aprire il pannello LCD oppure premere il tasto d'alimentazione per accendere la
videocamera.
Chiudere il pannello LCD, oppure premere il tasto d'alimentazione per spegnere la
videocamera.
Accensione/Spegnimento
Se l’alimentazione non si attiva dopo avere completato le procedure di cui sopra,
controllare se di avere eseguito correttamente le procedure che seguono: 1) La batteria
è stata installata correttamente; 2) La batteria installata ha carica sufciente.
Scegliere la lingua prima di iniziare ad usare la videocamera.
Icona Descrizione
Batteria completamente carica
Durata media della batteria
Batteria scarica
*Ilashsaràdisabilitato.
Batteria esaurita
Nota: Per evitare l'ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di sostituire la
batteria quando l'icona indica che la batteria è scarica.
Indicazioni dell’indicatore di carica della batteria
4
IT
IT
IT
IT
TV: TV CRT tradizionale
I sistemi TV sono diversi nei vari paesi. Se è necessario regolare l'impostazione Uscita
TV, fare riferimento alla sezione “Impostazioni avanzate” per altre informazioni. (Taiwan:
NTSC; America: NTSC; Europa: PAL; Cina: PAL)
1
Accendere il televisore ed impostarlo
sullamodalitàAV.
2
Collegareleestremitàaudioevideo
del cavo AV al televisore.
3
Accendere la videocamera.
4
Collegarel’altraestremitàdelcavo
AV alla videocamera.
Il cavo AV è un accessorio optional.
Acquistare il cavo presso il rivenditore
locale:
Bianco
Rosso
Giallo
TV: Televisore HD con ingresso HDMI
1
Accendere il televisore HD.
2
Collegare il connettore HDMI-In
(l’estremitàdidimensionimaggiori)
del cavo HDMI al televisore HD.
3
Accendere la videocamera.
4
Collegarel’altraestremitàdelcavo
HDMI alla videocamera.
5
Accendere il televisore HD in
modalità“InputHDMI”.
Le funzioni videocamera e fotocamera non sono disponibili in modalità uscita AV/HDMI.
HD TV visualizzerà le sequenze video con risulozione 1080i (60 campi) sebbene siano
registrate 1080P (30 fotogrammi).
1
Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è
possibile impostare la messa a fuoco su ( ) per la
maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare
( ) solo per primi piani.
2
Usare i tasti di Zoom ( / ) per ingrandire o ridurre
l’immagine a schermo.
3
Poi premere il tasto Otturatore ( )peracquisirelafotograa.
Per vedere l’anteprima dei video/delle immagini acquisite, premere il tasto di
riproduzione ( ).
Fotografare
1
Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è
possibile impostare la messa a fuoco su ( ) per la
maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare
( ) solo per primi piani.
2
Premere il tasto Record (Registrazione) ( ) per
avviare la registrazione.
3
Usare i tasti di Zoom ( / ) per ingrandire o ridurre l’immagine a schermo.
4
Usare il Joystick Enter per mettere in pausa, e di nuovo Enter per riprendere.
5
Premere di nuovo il tasto Registrazione ( ) per terminare la registrazione.
Per scegliere la risoluzione video fra le varie opzioni, premere il tasto GIÙ del joystick
per passare alla risoluzione video preferita:
1) Full HD (1920x1080): permette di registrare video con dettagli chiarissimi per poi
riprodurlo su un televisore HD. Lo zoom digitale non è disponibile.
2) HD 1080p (1440x1080): per registrare video HD 1080p con zoom digitale 2X.
3) WVGA 60fps (484x480): per registrare movimento ad alta velocità a 60 fotogrammi/
secondo con una risoluzione più bassa per contenere le dimensioni del le.
4) QVGA 30fps (320x240): per registrare video compatibili iPod e iPhone.
Registrazione di una sequenza video
50cm ~
30cm ~ 50cm
Impostazioni di fuoco
50cm ~
30cm ~ 50cm
Impostazioni di fuoco
A causa dell’altissima velocità di trasmissione dati, lo zoom digitale
in modalità Full HD è inattivo (disable: 1920 x 1080). Per utilizzare
la funzione di zoom digitale per fotograe, si prega di scegliere una
risoluzione video inferiore (questo non pregiudica la risoluzione
dell’immagine).
IT
IT
5
IT
IT
TV: TV CRT tradizionale
I sistemi TV sono diversi nei vari paesi. Se è necessario regolare l'impostazione Uscita
TV, fare riferimento alla sezione “Impostazioni avanzate” per altre informazioni. (Taiwan:
NTSC; America: NTSC; Europa: PAL; Cina: PAL)
1
Accendere il televisore ed impostarlo
sullamodalitàAV.
2
Collegareleestremitàaudioevideo
del cavo AV al televisore.
3
Accendere la videocamera.
4
Collegarel’altraestremitàdelcavo
AV alla videocamera.
Il cavo AV è un accessorio optional.
Acquistare il cavo presso il rivenditore
locale:
Bianco
Rosso
Giallo
TV: Televisore HD con ingresso HDMI
1
Accendere il televisore HD.
2
Collegare il connettore HDMI-In
(l’estremitàdidimensionimaggiori)
del cavo HDMI al televisore HD.
3
Accendere la videocamera.
4
Collegarel’altraestremitàdelcavo
HDMI alla videocamera.
5
Accendere il televisore HD in
modalità“InputHDMI”.
Le funzioni videocamera e fotocamera non sono disponibili in modalità uscita AV/HDMI.
HD TV visualizzerà le sequenze video con risulozione 1080i (60 campi) sebbene siano
registrate 1080P (30 fotogrammi).
Esportazione ad un televisore standard e HD
Modalità AV
Video
Audio
Uscita TV
Uscita
HDMI
A causa dell’altissima velocità di trasmissione dati, lo zoom digitale
in modalità Full HD è inattivo (disable: 1920 x 1080). Per utilizzare
la funzione di zoom digitale per fotograe, si prega di scegliere una
risoluzione video inferiore (questo non pregiudica la risoluzione
dell’immagine).
6
IT
IT
IT
IT
Voce Opzione Descrizione
Avviso son.
Disattivo ( )
Disabilita l’avviso sonoro.
Attivo ( )
Abilita l’avviso sonoro.
Otturatore On
( )
Disabilita l’avviso acustico, ma mantiene il suono
dell’otturatore.
ModalitàTV
NTSC ( )
ImpostalacompatibilitàdelsistemaTVsuNTSC.Questa
opzione è adatta per l’America, Taiwan, Giappone e Corea.
PAL ( )
ImpostalacompatibilitàdelsistemaTVsuPAL.Questa
opzione è adatta per Germania, Inghilterra, Italia, Olanda,
Cina, Giappone e Hong Kong.
Frequenza
50Hz ( )
Imposta la frequenza su 50Hz.
60Hz ( )
Imposta la frequenza su 60Hz.
Scatto notte
Automatico ( )/
Disattiva ( )
Questaimpostazioneconsentediscattarefotograe
conunosfondoscuro.Poichélavelocitàdell'otturatore
diminuisce quando di fotografa in ambienti bui, si
raccomanda di usare un treppiede per eliminare sfocature
provocate dal movimento delle mani.
Avviso: Quando è abilitata la funzione Scatto notte, il
rumore aumenta.
Formattazione
Formatta il supporto d’archiviazione. Notare che tutti
ilearchiviatinelsupportosarannoeliminatiinmodo
irrecuperabile.
No
Annulla l’azione.
* Impostazioni della frequenza:
Zona Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia
Impostazione
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Zona
Portogallo
America Taiwan Cina Giappone Corea Tailandia
Impostazione
50Hz 60 Hz 60 Hz 50Hz 50/60 Hz 60 Hz 50Hz
Nota: L’impostazione della frequenza si basa sullo standard della frequenza del fornitore locale di
energia elettrica.
Nella memoria integrata della videocamera c’è una versione elettronica
della GUIDA ALL’USO in formato PDF. Fare riferimento al manuale
elettronico se questo manuale cartaceo non è disponibile.
Voce Opzione Descrizione
Flash
(Joystick sinistra)
Attivo ( )
Ilashèattivatoforzatamenteadogniscatto.
Automatico
( )
Ilashsiattivaautomaticamentequandolaluceè
insufciente.
Disattivo
( )
Ilashèdisabilitato.
Risoluzione video
(Joystick giù)
Fareriferimentoallastampasullaconfezioneperlespecichesulla
risoluzione.
Icona
(Joystick su)
Attivo/
Disattivo
Abilita/disabilita la visualizzazione delle icona OSD sullo
schermo.
Suggerimenti sui tasti
Impostazioni avanzate
Premere il Joystick destra ( ) per accedere.
Voce Opzione Descrizione
Risoluzione
video
Fareriferimentoallastampasullaconfezioneperlespecichesulla
risoluzione.
Risoluz.
Fareriferimentoallastampasullaconfezioneperlespecichesulla
risoluzione.
Presentazione
Attivo ( )/
Disattivo ( )
Avvia la presentazione delle immagini. / Ripete
l’esecuzione di tutte le sequenze video.
Stampa data
Attivo ( )/
Disattivo ( )
Abilitare questa funzione per stampare un marchio data
in ogni immagine e video.
* Solo per il modello selezionato. Per i dettagli
fare riferimento alla documentazione acclusa alla
confezione.
Data/Ora - Imposta data e ora.
Lingua - Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD.
Opzioni del menu Impostazioni ( )
IT
IT
7
IT
IT
Voce Opzione Descrizione
Avviso son.
Disattivo ( )
Disabilita l’avviso sonoro.
Attivo ( )
Abilita l’avviso sonoro.
Otturatore On
( )
Disabilita l’avviso acustico, ma mantiene il suono
dell’otturatore.
ModalitàTV
NTSC ( )
ImpostalacompatibilitàdelsistemaTVsuNTSC.Questa
opzione è adatta per l’America, Taiwan, Giappone e Corea.
PAL ( )
ImpostalacompatibilitàdelsistemaTVsuPAL.Questa
opzione è adatta per Germania, Inghilterra, Italia, Olanda,
Cina, Giappone e Hong Kong.
Frequenza
50Hz ( )
Imposta la frequenza su 50Hz.
60Hz ( )
Imposta la frequenza su 60Hz.
Scatto notte
Automatico ( )/
Disattiva ( )
Questaimpostazioneconsentediscattarefotograe
conunosfondoscuro.Poichélavelocitàdell'otturatore
diminuisce quando di fotografa in ambienti bui, si
raccomanda di usare un treppiede per eliminare sfocature
provocate dal movimento delle mani.
Avviso: Quando è abilitata la funzione Scatto notte, il
rumore aumenta.
Formattazione
Formatta il supporto d’archiviazione. Notare che tutti
ilearchiviatinelsupportosarannoeliminatiinmodo
irrecuperabile.
No
Annulla l’azione.
Opzioni del menu Impostazioni ( ) (segue)
* Impostazioni della frequenza:
Zona Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia
Impostazione
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Zona
Portogallo
America Taiwan Cina Giappone Corea Tailandia
Impostazione
50Hz 60 Hz 60 Hz 50Hz 50/60 Hz 60 Hz 50Hz
Nota: L’impostazione della frequenza si basa sullo standard della frequenza del fornitore locale di
energia elettrica.
Nella memoria integrata della videocamera c’è una versione elettronica
della GUIDA ALL’USO in formato PDF. Fare riferimento al manuale
elettronico se questo manuale cartaceo non è disponibile.
Voce Opzione Descrizione
Flash
(Joystick sinistra)
Attivo ( )
Ilashèattivatoforzatamenteadogniscatto.
Automatico
( )
Ilashsiattivaautomaticamentequandolaluceè
insufciente.
Disattivo
( )
Ilashèdisabilitato.
Risoluzione video
(Joystick giù)
Fareriferimentoallastampasullaconfezioneperlespecichesulla
risoluzione.
Icona
(Joystick su)
Attivo/
Disattivo
Abilita/disabilita la visualizzazione delle icona OSD sullo
schermo.
Premere il Joystick destra ( ) per accedere.
Voce Opzione Descrizione
Risoluzione
video
Fareriferimentoallastampasullaconfezioneperlespecichesulla
risoluzione.
Risoluz.
Fareriferimentoallastampasullaconfezioneperlespecichesulla
risoluzione.
Presentazione
Attivo ( )/
Disattivo ( )
Avvia la presentazione delle immagini. / Ripete
l’esecuzione di tutte le sequenze video.
Stampa data
Attivo ( )/
Disattivo ( )
Abilitare questa funzione per stampare un marchio data
in ogni immagine e video.
* Solo per il modello selezionato. Per i dettagli
fare riferimento alla documentazione acclusa alla
confezione.
Data/Ora - Imposta data e ora.
Lingua - Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

AIPTEK AHD-T8 PRO Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per