Alpine Serie INE-W990BT Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
1-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
IMPORTANTE
Riportare il numero di serie dellunità nellapposito spazio sottostante e conservarlo per riferimenti
futuri.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso memorizzate nel
CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possibile utilizzare il CD per riprodurre musica e
immagini sul lettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea
delle Istruzioni per l’uso contenute nel CD.
Indice
AVVERTIMENTO ....................................................................................................................................................2
ATTENZIONE ..........................................................................................................................................................2
Funzionamento del pannello a sfioramento ..............................................................................................3
Funzionamento della radio ..............................................................................................................................5
Funzionamento MP3/WMA/AAC ....................................................................................................................5
Funzionamento DVD ..........................................................................................................................................6
Funzionamento dell’iPod/iPhone (Opzionale) ..........................................................................................7
Funzionamento memoria USB (Opzionale) ................................................................................................8
Controllo vivavoce del telefono ......................................................................................................................9
Funzioni mappa ..................................................................................................................................................10
Menu di navigazione ........................................................................................................................................10
Raggiungimento della destinazione ...........................................................................................................11
Installazione .........................................................................................................................................................13
Collegamenti .......................................................................................................................................................16
Specifiche ..............................................................................................................................................................18
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
2-IT
Fun
Funzio
È possibi
Tasti
Individ
e
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La
non osservanza di tali norme potrebbe causare
gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE LATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere
effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il
veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento,
consultare immediatamente un medico.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE
I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene
dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio,
passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti.
INOLTRE, LASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO
PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12
VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente
si potrebbero causare incendi o altri danni.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELLAMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse
elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI
NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO
DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a
cortocircuiti.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI
COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri
apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in
questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I
CAVI.
Nelleffettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a
non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti
della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste
precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE
BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo
(o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire
l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti
potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE
CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA
DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con
i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La
non osservanza di queste norme potrebbe causare
ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al p
vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dellapparecchio richiedono conoscenze
tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare
sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per
eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E
INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di
altri componenti potrebbe danneggiare lapparecchio all’interno o
determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero
non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di
funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O
COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili
lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti
o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico,
utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga
tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O
POLVEROSI.
Evitare di installare lapparecchio in luoghi eccessivamente umidi o
polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto
potrebbe causare problemi di funzionamento.
A Tas
Con
B Tas
Pre
C Ta
s
Pre
Te
n
l’ali
D Ta
s
Con
tele
Qu
co
m
pre
sch
E Tas
L’ a z
sor
rit
o
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
3-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
Istruzioni per l’uso Funzionamento del pannello a sfioramento, Individuazione dei comandi, Accensione o spegnimento
Funzionamento del pannello a sfioramento
Funzionamento del pannello a sfioramento
È possibile utilizzare il sistema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo.
Tasti comuni sullo schermo
: Consente di ritornare alla schermata precedente. In base alla funzione, questo tasto potrebbe
cancellare le operazioni effettuate sullo schermo.
: Chiude la finestra.
Individuazione dei comandi
e
ILIZZARE
RZO.
sterzo
seguire
e parti
tro.
TERFERIRE
O LA LEVA
terferire con
ti. La
causare
rodotto.
ne o al più
ERE
onoscenze
ontattare
otto per
lizzo di
rno o
otrebbero
di
EGATI O
i e i fili
aglienti
etallico,
vi venga
MIDI O
midi o
odotto
A Tasto c (Espulsione)
Consente di estrarre il disco.
B Tasto
/ (SU/GIÙ)
Premere per regolare il volume.
C Tasto MUTE/C
Premere per attivare/disattivare l’audio.
Tenere premuto per almeno 3 secondi per disattivare
l’alimentazione.
D Tasto
(telefono)/VOICE CTRL.
Consente di richiamare la schermata del menu del
telefono.
Quando è collegato un telefono con vivavoce
compatibile con i comandi di chiamata vocali, tenere
premuto per almeno 3 secondi per passare alla
schermata dei comandi di chiamata vocali.
E Tasto
/
L’azione corrispondente a questo tasto dipende dalla
sorgente audio/video (traccia precedente/successiva,
ritorno indietro/avanzamento rapido, ecc.)
F Tasto
/
A ogni pressione di questo tasto si passa dalla modalità
di navigazione alla modalità sorgente audio/video e
viceversa.
Tenere premuto per almeno 3 secondi per attivare la
schermata Quick Sound.
Per informazioni sulla navigazione, fare riferimento
al “Manuale d’uso del sistema di navigazione” sul
CD-ROM.
G Alloggiamento del disco
H Interruttore RESET
Consente di resettare il sistema dell’unità.
I Infrarosso
Rimanendo entro un raggio di 2 metri, puntare il
trasmettitore del telecomando in direzione del sensore
del telecomando.
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
4-IT
Accensione o spegnimento
1 Girare la chiave di accensione sulla posizione di attivazione (ACC o ON).
Il sistema si accende.
2 Per spegnere l’unità, tenere premuto per almeno 3 secondi il tasto MUTE.
Fun
Consente d
la frequenz
Tasto prese
Consente di
preselezion
a
breve pressi
Toccare il ta
s
secondi al fi
stazione co
r
preseleziona
Attivazione
modo PRIO
(Priorità no
Consente d
modo di sin
Indicatore
Attivazion
e
modo infor
Consente d
stazioni in
Consente d
schermata
Fun
Visualizza l
Consente d
del file corr
trovare un
entro un s
e
della riprod
il ritorno ra
toccato per
secondi
Trova l’iniz
precedente
Trova l’iniz
successiva
N. brano c
o
di brani
Tempo di r
Pausa e ri
p
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
5-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
Istruzioni per l’uso Radio
Funzionamento della radio
Consente di decrementare
la frequenza
Tasto preselezione
Consente di visualizzare le stazioni
preselezionate mediante una
breve pressione.
Toccare il tasto per almeno 2
secondi al fine di memorizzare la
stazione corrente come stazione
preselezionata.
Attivazione/disattivazione
modo PRIORITY NEWS
(Priorità notiziari)
Consente di cambiare banda
Consente di aumentare la
frequenza
Consente di cambiare il
modo di sintonizzazione
Modifica il tasto operativo
Indicatore di modalità Seek
Attivazione/disattivazione
modo informazioni sul traffico
Visualizzazione informazioni
RDS
Consente di modificare le
informazioni testo
Indicatore RDS
Attivazione/disattivazione
modo AF
Modifica il tasto operativo
Consente di memorizzare le
stazioni in maniera automatica
Consente di visualizzare la
schermata di selezione PTY
Istruzioni per l’uso CD/MP3/WMA/AAC
Funzionamento MP3/WMA/AAC
Visualizza la schermata di ricerca
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue
il ritorno rapido quando
toccato per almeno 2
secondi
Trova l’inizio della cartella
precedente
Trova l’inizio della cartella
successiva
Riproduzione casuale
N. brano corrente/N. totale
di brani
Riproduzione ripetuta
Consente di trovare
l’inizio del file successivo/
Eseguire l’avanzamento
rapido quanto toccato per
almeno 2 secondi
Visualizzazione
informazioni MP3/WMA/
AAC
Tempo di riproduzione
Visualizza la schermata
di ricerca
Pausa e riproduzione
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
6-IT
Istruzioni per l’uso DVD
Funzionamento DVD
Quando si tocca la schermata di riproduzione DVD, viene visualizzata la schermata di funzionamento del DVD.
Quello che segue è un esempio della schermata di funzionamento del DVD-VIDEO.
Consente di commutare
l’angolazione
Consente di trovare l’inizio del
capitolo corrente/Consente
di trovare un capitolo
precedente entro un secondo
dall’inizio della riproduzione/
Esegue il ritorno rapido
quando toccato per almeno
2 secondi
Consente di visualizzare la
schermata Menu
Modifica il tasto operativo
Riproduzione ripetuta
Arresto riproduzione
Consente di trovare l’inizio
del capitolo successivo/
Eseguire l’avanzamento
rapido quanto toccato per
almeno 2 secondi
Visualizzazione informazioni
DVD-1
Pausa e riproduzione
Ricerca
Per esem
1 To
rip
2 To
Fun
A second
- USB (KC
Modo A
Visualizzazione informazioni
DVD-2
Consente di visualizzare la
schermata del menu dei titoli
Consente di commutare i brani
audio
Consente di visualizzare la schermata
del modo di immissione dei numeri
Consente di visualizzare la
schermata di controllo dei
menu
Consente di commutare i
sottotitoli
Modifica il tasto operativo
Tempo di riproduzione
Display cop
Consente d
del file corr
trovare un
entro un s
e
della riprod
il ritorno ra
toccato per
N. brano co
brani
Visualizza
l
Pausa e rip
Consente d
di riproduz
composito
Icona mod
o
Tempo di r
La ripr*
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
7-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
DVD.
izzare la
perativo
tuta
e l’inizio
ssivo/
mento
cato per
formazioni
Ricerca di un file musicale
Per esempio: Ricerca per nome dell’artista
1 Toccare [ (Ricerca)] durante la
riproduzione.
2 Toccare [Artists].
3 Toccare il nome dell’artista desiderato.
Viene visualizzata la schermata di ricerca degli
album dell’artista selezionato.
Toccando [p] dell’artista desiderato vengono
riprodotte tutte le canzoni dell’artista selezionato.
4 Toccare il nome dell’album desiderato.
Vengono visualizzati tutti i brani dell’album
selezionato.
Toccando [p] dell’album desiderato vengono
riprodotte tutte le canzoni dell’album selezionato.
5 Toccare il nome del brano desiderato.
La canzone desiderata viene riprodotta.
Toccare [p] di “ALL” riprodurrà tutte le canzoni in
elenco.
Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale)
Funzionamento dell’iPod/iPhone (Opzionale)
A seconda del tipo di iPod/iPhone è necessario un cavo USB iPod/iPhone AV (KCU-461iV) o un cavo Lightning
- USB (KCU-471i) venduti separatamente.
Modo Audio
izzare la
rollo dei
utare i
perativo
Display copertina
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue
il ritorno rapido quando
toccato per almeno 2 secondi
N. brano corrente/N. totale di
brani
Visualizza la schermata di ricerca
Pausa e riproduzione
Consente di trovare l’inizio dell’elenco
di riproduzione/artista/album/genere/
compositore precedente
Icona modo tasto diretto
Visualizzazione
informazioni iPod/iPhone
Consente di trovare l’inizio
del file successivo/Eseguire
l’avanzamento rapido
quanto toccato per almeno
2 secondi
Riproduzione casuale
Riproduzione ripetuta
Visualizza la schermata
di ricerca
Consente di trovare l’inizio
dell’elenco di riproduzione/
artista/album/genere/
compositore successivo
Tempo di riproduzione*
La riproduzione ha inizio dalla posizione (tempo) toccata sulla barra del tempo.*
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
8-IT
Istruzioni per l’uso Memoria USB (opzionale)
Funzionamento memoria USB (Opzionale)
È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria
USB sul lettore interno del sistema.
Fare riferimento a “Funzionamento MP3/WMA/AAC” (pagina 5) per informazioni sulla musica.
Modo Video
Con
Utilizzand
ricevere t
Colleg
compa
(accop
Su questa u
Quindi è po
in qualsiasi
1 To
su
2 To
3 To
Blu
4 To
5
Toc
dis
Au
Ha
Bot
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue il
ritorno rapido quando toccato
per almeno 2 secondi
Visualizzazione informazioni
DivX®-2
Visualizza la schermata
di ricerca
Pausa e riproduzione
Arresto riproduzione
Trova l’inizio della cartella precedente
Trova l’inizio della cartella successiva
Visualizzazione
informazioni DivX®-1
Consente di trovare l’inizio
del file successivo/Eseguire
l’avanzamento rapido
quanto toccato per almeno
2 secondi
Riproduzione ripetuta
Tempo di riproduzione
Modifica il tasto operativo
Visualizza la schermata di
ricerca
Consente di commutare i brani audio
Consente di commutare i
sottotitoli
Modifica il tasto operativo
Non è possibile riprodurre i file DivX® memorizzati su un dispositivo di memoria USB e protetti da DRM (Digital Rights
Management).
Non è possibile utilizzare/riprodurre alcuni file DivX archiviati su una memoria USB.
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
9-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
le)
emoria
Istruzioni per l’uso Impostazione BLUETOOTH, Funzionamento di BLUETOOTH
Controllo vivavoce del telefono
Utilizzando un telefono cellulare compatibile HFP (Hands-Free Profile) con INE-W990BT è possibile effettuare e
ricevere telefonate in vivavoce.
Collegamento di un dispositivo
compatibile BLUETOOTH
(accoppiamento)
Su questa unità la funzione BLUETOOTH è sempre disponibile.
Quindi è possibile cercare un dispositivo BLUETOOTH da associare
in qualsiasi momento.
1 Toccare l’icona [Setup] nella barra
superiore.
Icona [SETUP]
2 Toccare [ (BLUETOOTH)].
3 Toccare [Impostazioni periferiche
Bluetooth].
4 Toccare [Search] in “No Device.
5
Toccare [Audio], [Hands-free] o [Both] del
dispositivo che si desidera connettere.
Audio: Imposta per l’uso come dispositivo
audio.
Hands-free: Imposta per l’uso come dispositivo
vivavoce.
Both: Imposta per l’uso come dispositivo
audio e vivavoce.
6 Al completamento della registrazione
del dispositivo, appare un messaggio e il
dispositivo torna al modo normale.
È possibile registrare fino a 3 telefoni cellulari compatibili
con BLUETOOTH.
Il processo di registrazione BLUETOOTH varia in base
alla versione del dispositivo e a SSP (Simple Secure
Pairing - Collegamento Semplice Sicuro). Se un codice
di protezione di 4 o di 6 caratteri appare su questo
dispositivo, immettere il codice di protezione tramite il
dispositivo compatibile BLUETOOTH.
Se appare un codice di protezione di 6 caratteri,
assicurarsi che lo stesso codice sia visualizzato sul
dispositivo compatibile BLUETOOTH e toccare “Yes”.
Rispondere a una chiamata
1 Una chiamata in entrata fa partire la
suoneria e un display di chiamata in
entrata.
2 Toccare [ ] o premere il tasto (telefono).
Inizia la conversazione telefonica.
Riagganciare il telefono
1 Toccare [ ].
La conversazione telefonica termina.
Silenziamento del volume della
chiamata
È possibile abbassare temporaneamente il livello del
microfono portandolo a 0.
1 Toccare [ ] durante la conversazione.
Quando la funzione di silenziamento è attivata,
appare evidenziato. Per annullare il
silenziamento, toccare nuovamente .
X®-1
are l’inizio
o/Eseguire
pido
er almeno
etuta
uzione
operativo
rmata di
mutare i
operativo
al Rights
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
10-IT
Freccia svolta successiva
Distanza alla svolta
successiva
Informazioni sul traffi co
Informazioni sul viaggio
Orientamento della mappa
Accedi al menu
Nome della via successiva
Accesso al menu rapido
personalizzabile
Visualizzazione delle
informazioni audio/video
nella schermata di
navigazione
È possibile visualizzare le
informazioni (frequenza, n.
della traccia, ecc.) relative alla
riproduzione in corso nella barra
dell’indicatore nella schermata di
navigazione.
Nome della via corrente
Percorso
Consente di ottenere
informazioni sul percorso,
modifi carlo (impostazione,
eliminazione, ottimizzazione
delle tappe e del percorso
medesimo), visualizzare la
panoramica sul percorso, evitare
sezioni particolari, strade specifi
che, il percorso da intraprendere,
salvare, caricare, eliminare il
percorso, simulare la navigazione,
modifi care le impostazioni del
percorso, cercare l’itinerario e
max 7 percorsi alternativi.
Vai a
Consente di impostare la
destinazione utilizzando
uno degli 9 diversi metodi di
inserimento (Trova indirizzo,
Codice postale, Trova POI (PDI),
Mappa, Contatti, Cronologia,
Coordinate, Immagini, Ricerca
libera).
Informazioni
Consente di accedere ad
utilità supplementari, quali il
visualizzatore di immagini, il
convertitore delle unità di misura,
la calcolatrice, il monitoraggio del
viaggio, i consumi di carburante e
le informazioni sul paese.
Impostazioni
Consente di personalizzare le
diverse caratteristiche di aspetto
e sensazione del sistema di
navigazione.
Mappa
Accedi alla mappa
Funzioni mappa
L’immagine che segue presenta i diversi tasti e icone visualizzati sulla mappa. Per maggiori informazioni relative a
questa schermata, fare riferimento al manuale di istruzioni.
Menu di navigazione
Per accedere al menu principale di navigazione, toccare [ ].
Rag
Lesempio
1 To
2 Se
de
[Tr
3 Pe
no
de
È
l’e
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
11-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
pido
le
/video
e le
za, n.
tive alla
nella barra
chermata di
ad
uali il
gini, il
à di misura,
oraggio del
arburante e
se.
zare le
di aspetto
ma di
elative a
Raggiungimento della destinazione
Lesempio che segue descrive sommariamente come inserire una destinazione.
1 Toccare [Vai a] dal menu Navigazione.
2 Selezionare un metodo di inserimento
della destinazione (viene selezionato
[Trova indirizzo]).
3 Per cambiare paese, toccare il tasto con il
nome corrispondente. Immettere il nome
del paese e selezionarlo dall’elenco.
È possibile toccare [Risultati] per visualizzare
l’elenco dei candidati.
È possibile toccare [Risultati] per visualizzare
l’elenco dei candidati.
4 Digitare il nome o il codice postale della
città fi no a che non appare nell’elenco
di selezione. Selezionare la voce
corrispondente.
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
12-IT
Inst
Quand
della ve
fabbric
questi c
si colleg
assicur
delluni
Altrime
alla vet
Alpine.
1 Ins
tra
in
un
ind
pre
0 - 3
2 Mo
de
1
2
3
Pias
M
c
A
b
l’
r
i
m
V
(o
5 Digitare il nome della via fi no a che non
appare nell’elenco di selezione. Selezionare
la voce corrispondente.
È possibile toccare [Risultati] per visualizzare
l’elenco dei candidati.
6 Inserire il numero civico. Toccare [Fine] per
accedere alla schermata di conferma.
7 Toccare [Seleziona] per avviare il calcolo
del percorso e iniziare la navigazione.
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
13-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
Istruzioni per l’uso Installazione
Installazione
Quando si eseguono i collegamenti al sistema elettrico
della vettura, fare attenzione ai componenti installati in
fabbrica (per es. il computer di bordo). Non servirsi di
questi cavi per fornire alimentazione allunità. Quando
si collega l’unità INE-W990BT alla scatola dei fusibili,
assicurarsi che il fusibile per il particolare circuito
dellunità INE-W990BT sia dell’amperaggio corretto.
Altrimenti ne potrebbero derivare danni allunità e/o
alla vettura. Se non si è sicuri, consultare il rivenditore
Alpine.
1 Installare l’unità a un angolo compreso
tra la posizione orizzontale e i 30°. Tenere
in considerazione che l’installazione a
un angolo non compreso nell’intervallo
indicato comporterà una riduzione delle
prestazioni ed eventuali danneggiamenti.
0 - 30°
2 Montaggio dell’antenna GPS all’interno
della vettura.
1 Pulire l’area di installazione.
2 Posizionare la piastra di fissaggio dell’antenna
GPS.
3 Montare l’antenna GPS.
Piastra di fissaggio dell’antenna
Antenna GPS
Montare l’antenna GPS su una parte piana del
cruscotto o del pianale posteriore.
Alcuni tipi di vetri riflettenti o atermici possono
bloccare le onde ad alta frequenza. Se con
l’antenna installata all’interno della vettura, la
ricezione non è di buona qualità, provare a
montarla esternamente.
Verificare che l’antenna GPS non sia coperta
(ostruita) da superfici o oggetti metallici.
3 Montaggio del Microfono.
Per ragioni di sicurezza, verificare quanto segue:
la posizione è stabile e ferma.
la visuale e le operazioni di guida del conducente
non sono ostruite.
il microfono è posizionato in un punto dove
la voce del conducente può essere facilmente
ricevuta (su un’aletta parasole, ecc.).
Quando si parla al microfono, non deve essere
necessario cambiare la posizione di guida. Ciò
potrebbe causare una distrazione, spostando
l’attenzione dalla guida sicura del veicolo. Quando
si monta il microfono, tenere in particolare
considerazione la direzione e la distanza.
Confermare che la voce del conducente possa
essere facilmente ricevuta dalla posizione prescelta.
Microfono
Morsetto del cavo
(venduto separatamente)
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
14-IT
4 Rimuovere il manicotto di montaggio
dall’unità principale.
Questa unità
Chiavi della staffa
(in dotazione)
Far scorrere l’unità nel manicotto di
montaggio e fissarla.
Manicotto di montaggio
(in dotazione)
Cruscotto
Questa unità
Mascherina*
2
(in dotazione)
Piastrine di
pressione*
1
Staffa
Cappuccio in gomma
(in dotazione)
Bullone
esagonale
(in dotazione)
*1 Se il manicotto di montaggio installato è allentato
nel cruscotto, piegare leggermente le piastrine di
pressione per risolvere il problema.
*2 È possibile montare la mascherina in dotazione.
5 Una volta dotata la vettura della staffa,
montare il bullone esagonale lungo
sul pannello posteriore dell’unità INE-
W990BT e applicare al bullone esagonale
il cappuccio in gomma. Se la vettura non
è dotata del supporto di montaggio,
rinforzare l’unità principale con la
staffa di montaggio in metallo (venduta
separatamente). Fissare il cavo di massa
dell’unità a una parte in metallo libera
per mezzo di una vite (*1) già attaccata
al telaio della vettura. Collegare tutti gli
altri cavi dell’unità INE-W990BT secondo le
indicazioni della sezione Collegamenti.
Questa unità
Vite
Telaio
*
1
*
2
Dado esagonale (M5)
Prigioniero
Staffa di
montaggio in
metallo
Cavo di massa
Per la vite contrassegnata con “*2”, usare una vite
appropriata alla posizione di montaggio scelta.
6 Far scorrere l’unità INE-W990BT nel
cruscotto fino a quando non si sente uno
scatto. Questo assicura che l’unità sia
bloccata adeguatamente e che non cada
accidentalmente fuori dal cruscotto.
Diagra
(se l’alime
Se la ve
separat
Il diagr
Se il ca
batteria
l’interr
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
15-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
ffa,
NE-
onale
a non
o,
duta
assa
era
ata
ti gli
ondo le
enti.
a unità
vite
e uno
ia
cada
.
Diagramma di collegamento dell’interruttore SPST (venduto separatamente)
(se l’alimentazione ACC non è disponibile)
SPST SW (opzionale)
INE-W990BT
ACC
(rosso)
BATTERY
(giallo)
FUSIBILE (5A)
(opzionale)
FUSIBILE (20A)
(opzionale)
Batteria
Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC, aggiungere un interruttore SPST (Single-Pole, Single-Throw) venduto
separatamente e un fusibile venduto separatamente.
Il diagramma e lamperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all’uso della sola unità INE-W990BT.
Se il cavo di alimentazione (accensione) dell’unità INE-W990BT è collegato direttamente al polo positivo (+) della
batteria della vettura, lunità INE-W990BT consuma una certa corrente (alcune centinaia di milliampere) anche quando
l’interruttore è nella posizione OFF; pertanto, la batteria si può scaricare.
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
16-IT
Istruzioni per l’uso Collegamenti
Collegamenti
REMO
Antenna
Prolunga AV VIDEO per iPod
KCU-461iV (venduto separatamente)
Prolunga USB (in dotazione)
(blu/bianco)
REVERSE
(arancione/bianco)
PARKING BRAKE
(verde)
(verde/nero)
All’amplificatore o equalizzatore
Al lato positivo del cavo del segnale delle luci
posteriori della vettura
Al conduttore del segnale del freno di
stazionamento
Posteriore sinistro
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Posteriore destro
Altoparlanti
(bianco)
(bianco/nero)
(grigio/nero)
(grigio)
(viola/nero)
(viola)
Batteria
Chiave di accensione
(giallo/blu)
ACC (IGNITION)
(rosso)
BATT
(BATTERY)
(giallo)
GND
(nero)
15A
Spina antenna ISO
All’antenna
P.ANT
(blu)
Collegamenti 1/2
Colleg
Antenna GPS (in dotazione)
iPod/iPhone con
connettore Lightning
(venduto
separamente)
iPod/iPhone con
connettore a 30 pin
(venduto
separatamente)
Memoria USB (venduta separatamente)
Cavo Lightning - USB KCU-471i
(venduto separatamente)
Kit di collegamento
KCU-461iV (venduto
separatamente)
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
17-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
rlanti
Collegamenti 2/2
Amplificatore
Amplificatore
Amplificatore
Posteriore sinistro
Posteriore destro
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Subwoofer
Microfono (in dotazione)
Collegarlo al box interfaccia display
opzionale della vettura.
Alla scatola interfaccia del
telecomando sullo sterzo
CAMERA
(giallo)
REMOTE OUT
(marrone)
AUX OUTPUT
(Giallo)
Alla telecamera con terminale di uscita RCA
Al conduttore di ingresso del telecomando
Al terminale di ingresso del monitor posteriore
on
htning
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
18-IT
Istruzioni per l’uso Specifiche
Specifiche
SEZIONE MONITOR
Dimensioni schermo 6,1”
Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente
Sistema operativo Matrice attiva TFT
Numero di pixel 1.152.000 pixel
(800 × 3 × 480)
Numero di pixel effettivo 99% o superiore
Sistema di illuminazione LED
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilità utile 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Selettività 80 dB
Rapporto segnale-rumore 65 dB
Separazione stereo 35 dB
Rapporto di cattura 2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE MW
Gamma di sintonizzazione 531 – 1.602 kHz
Sensibilità utile 25,1 µV/28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione 153 – 281 kHz
Sensibilità (IEC Standard) 31,6 µV/30 dBf
SEZIONE USB
Requisiti USB USB 1.1/2.0
Consumo energetico massimo
1.000 mA
Categoria USB USB (Riproduzione da dispositivo)/
USB (Archiviazione di massa)
File System FAT16/32
Decodifica MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Decodifica WMA Windows Media™ Audio
Decodifica AAC File .m4a” formato AAC-LC
Numero di canali 2 canali (Stereo)
Risposta in frequenza* 5-20.000 Hz (±1 dB)
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore 100 dB
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
La risposta in frequenza potrebbe variare a seconda del software
per la codifica o della velocità di trasmissione.
SEZIONE CD/DVD
Risposta in frequenza 5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Wow & Flutter (% WRMS) Al di sotto dei limiti misurabili
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
Sistema dei segnali NTSC/PAL
Risoluzione orizzontale 500 linee o superiore
Livello uscita video 1Vp-p (75 ohm)
Rapporto S/N video DVD: 60 dB
Rapporto S/N audio 100 dB
*
PICKUP
Lunghezza d’onda DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Potenza laser CLASS II
SEZIONE GPS
Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max.
SEZIONE BLUETOOTH
Specifica BLUETOOTH Bluetooth V 2.1+EDR
Potenza in uscita +4 dBm Max. (Classe potenza 2)
Profilo HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
GENERALI
Potenza richiesta 14,4 V CC
(11–16 V consentiti)
Temperatura di esercizio da -20°C a + 60°C
Uscita di potenza massima 50 W × 4
Peso 2,12 kg
Livello uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
4 V/10k ohm (max.)
Pre-out (subwoofer): 4 V/10k ohm (max.)
DIMENSIONI DEL TELAIO
Ampiezza 178 mm
Altezza 100 mm
Profondità 165 mm
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza 170 mm
Altezza 96 mm
Profondità 11,5 mm
A causa di continui miglioramenti del prodotto, i dati
tecnici e il design sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Il pannello LCD viene fabbricato usando tecnologie
di costruzione ad altissima precisione. Il numero di
pixel effettivo è pari a 99,99%. Ciò significa che cè una
possibilità che lo 0,01% di pixel potrebbe essere sempre
accesa o sempre spenta.
Quest
o
protezi
altri dir
Sono p
Prodot
e il sim
Labora
Windo
fabbric
Corpor
iPhone
iTunes
Uniti e
“Made
accesso
collega
rispetti
di sodd
non è r
dispos
norma
accesso
prestaz
DivX®,
fabbric
vengon
Il termi
registra
da part
accord
appart
“Tecno
licenza
“La forn
una lic
garant
in trasm
(cioè co
via cav
stream
sistemi
applica
una lic
visitare
Portion
riservat
Androi
©1987
è
Corpor
ALPINE INE-W990BT INE-W990BT_QRG (IT)
19-IT
PL
RU
NL
SE
IT
ES
FR
DE
EN
enza 2)
)
s
s Profile)
mote
i dati
za
ogie
o di
cè una
sempre
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione dalla copia protetta da brevetti USA e da
altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation.
Sono proibite la decompilazione e il disassemblaggio.
Prodotto con licenza di Dolby Laboratories. Dolby
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Windows Media e il logo di Windows sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e
iTunes sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri paesi.
“Made for iPod, e “Made for iPhone, significano che un
accessorio elettronico è stato progettato per essere
collegato specificatamente a un iPod o a un iPhone,
rispettivamente, e ha la certificazione dallo sviluppatore
di soddisfare gli standard di prestazione di Apple. Apple
non è responsabile del funzionamento del presente
dispositivo o della sua conformità agli standard
normativi e di sicurezza. Si noti che l’uso di questo
accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle
prestazioni della rete senza fili.
DivX®, DivX Certified® e i relativi logo sono marchi di
fabbrica di Rovi Corporation o delle sue sussidiarie e
vengono utilizzati su licenza.
Il termine Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’utilizzo
da parte di Alpine Electronics, Inc. è garantito da un
accordo di licenza. Altri marchi e nome commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in
licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
“La fornitura del presente prodotto concede soltanto
una licenza per uso privato, non commerciale e non
garantisce licenze né implica diritti d’uso del prodotto
in trasmissioni in tempo reale di tipo commerciale
(cioè con ricavo di profitti) di tipo terrestre, satellitare,
via cavo e/o mediante altri supporti, trasmissioni/
streaming via Internet, intranet e/o altre reti o in altri
sistemi di distribuzione elettronica del contenuto, quali
applicazioni pay-audio o audio-on-demand. È richiesta
una licenza indipendente per tali usi. Per informazioni,
visitare http://www.mp3licensing.com
Portions ©2014, Microsoft Corporation. Tutti i diritti
riservati.
Android è un marchio commerciale di Google Inc.
©1987-2014 HERE. Tutti i diritti riservati.
è un marchio di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Alpine Serie INE-W990BT Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario