PURE One Elite series 2 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ES
FR
IT
DEUTSCH
ES
NL
DA
Vielen Dank, dass Sie sich für das One Elite Series
2 entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist
das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und
es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen
Funktionen des One Elite Series 2 optimal nutzen.
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen,
die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind,
besuchen Sie bitte die Pure Support-Seiten unter
www.pure.com.
Istruzioni di sicurezza
1. Tenere la radio lontano da fonti di calore, come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.
2. Non esporre l’unità alla luce solare diretta.
3. Evitare il contatto con l’acqua.
4. Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
5. Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.
6. Collegare l’adattatore di rete a una presa facilmente accessibile, vicino alla radio, e utilizzare SOLO
l’adattatore di rete fornito.
7. Prima di inserire o rimuovere un ChargePAK, è indispensabile spegnere la radio e scollegarla dalla rete
di alimentazione.
8. Se l’unità è collegata alla rete elettrica, non immergerla in acqua e non utilizzarla nella doccia o in bagno.
9. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità. L’apparecchio non deve essere bagnato (ossia, non deve essere esposto a
spruzzi o gocciolamento). Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di esso.
Copyright
Copyright 2013 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
archiviazione, o tradotta in un formato normalmente comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso
scritto di Imagination Technologies Limited.
Marchi
One Elite, il logo One Elite, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, Listen Later, Pure, il logo Pure, Imagination
Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies
Limited. Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà delle rispettive società.
Versione 3 Ottobre 2013.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di
materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di
acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica
in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione,
modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www.pure.com/register per registrare il prodotto. In
caso di problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il Supporto tecnico Pure
all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale. Nel caso in cui il prodotto debba essere restituito, è
necessario utilizzare l’imballaggio originale, includendo tutte le parti e gli accessori. Ci riserviamo il diritto di
respingere prodotti restituiti con l’imballaggio incompleto o danneggiato.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispetto al contenuto del presente
documento, in particolare non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per
uno scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente
pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o
organizzazione.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che ilprodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
1
IT
Sommario
2 Per iniziare
2 Impostazione
3 Panoramica dei comandi
3 Connettori
4 Ascolto della radio
4 Regolazione del volume
4 Modifica di una stazione
5 Utilizzo delle preselezioni
5 Modifica delle informazioni visualizzate sullo schermo
5 Uso della funzione textSCAN
6 Intellitext
7 Listen Later
7 Impostazione della funzione Listen Later
8 Ascoltare un programma memorizzato
8 Annullare Listen Later
9 Impostazione della sveglia e dei timer
9 Impostazione della sveglia
10 Impostazione del timer per la cucina
10 Impostazione del timer di autospegnimento
11 Opzioni e impostazioni
11 Opzioni digitali
11 Opzioni FM
11 Opzioni generali
13 Utilizzo di un ChargePAK
13 Installazione di ChargePAK
14 Rimozione di ChargePAK
14 Guida e specifiche tecniche
14 Stazioni secondarie e inattive
14 Domande e risposte
14 Specifiche tecniche
2
C
B
A
Sollevare l'antenna dal gancio nella
parte superiore della radio ed estenderla
completamente.
C
B
A
Inserire il connettore del trasformatore
della rete elettrica, fornito in dotazione,
nella presa nella parte posteriore della
radio.
C
B
A
Collegare il connettore del
trasformatore all'alimentazione di rete e
attendere che l'unità si accenda.
Per iniziare
Attendere che One Elite completi la sintonizzazione automatica, che consentirà di
trovare tutte le stazioni DAB disponibili (questa operazione richiederà circa un minuto).
Una volta completata la sintonizzazione automatica, verrà selezionata una stazione.
Impostazione
Nota: Se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK C6L (venduta separatamente)
installare la batteria PRIMA di collegare la radio. V. pag. 13
Energy
saving enabled
One Elite 011
(V. pag. 12)
Selezionare la lingua desiderata. Ruotare la manopola di sintonizzazione per
selezionare (Inglese/francese/tedesco/italiano) e premere per confermare.
Choose language
English
PRESS
C
B
A
1
2
3
3
IT
Panoramica dei comandi
1:1
13A68 ONE Elite Front Silkscreen (17/03/08)
Standby
Stations
Menu
Source
Info
Volume
Listen
Later
Presets
Stations (Stazioni)
Digitale: Premere per visualizzare l'elenco delle stazioni.
Ruotare la manopola per scorrere le stazioni; premere la
manopola per cambiare stazione.
FM: Premere per visualizzare la frequenza attuale. Ruotare
la manopola per passare alla stazione successiva.
Volume
Premere per visualizzare il livello
del volume, quindi ruotare la
manopola per regolare.
Presets
Memorizza fino a 25
stazioni preselezionate
digitali e 25 stazioni
preselezionate FM.
Source
Commutazione fra
digitale/FM/Auxiliary.
Listen Later
Premere per riprodurre
un programma radio
digitale memorizzato.
Premere di nuovo per
uscire.
Premere per mettere in
pausa e ascoltare la radio
in diretta, quindi ruotare la
manopola per avanzare/
retrocedere velocemente.
Premere e mantenere
premuto per tornare alla radio
in diretta.
Listen Later: Premere per
mettere in pausa/riprodurre
un programma radio digitale
memorizzato.
Menu
Visualizzazione delle opzioni
di impostazione. Impostare la
sveglia e Listen Later.
Accesso Intellitext.
Manopola centrale
Oltre che per cambiare la stazione e regolare il volume, la manopola è utilizzata anche per le
altre funzioni che sono illustrate nelle rispettive sezioni di questo manuale.
Standby
Accendere e lasciare in standby
oppure spegnere se le batterie
ChargePAK/sono state inserite.
Info
Premere per modificare le
informazioni visualizzate.
Sveglia/Timer
Impostare la sveglia, il
timer da cucina o il timer
di autospegnimento.
Connettori
Connettore USB per l’aggiornamento del software (tipo mini-B).
Ingresso stereo analogico per iPod/MP3
Uscita per spinotto cuffie da 3,5 mm.
4
Ascolto della radio
Regolazione del volume
Regolare il volume ruotando la manopola. Quando si è in un menu, premere prima il pulsante
volume, quindi ruotare la manopola.
Modifica di una stazione
Durante l'ascolto delle stazioni digitali
1. Premere il tasto Stations (stazioni) per visualizzare l'elenco delle stazioni sulla riga inferiore
dello schermo.
2. Ruotare la manopola verso destra o verso sinistra per ricercare nell'elenco le stazioni digitali
disponibili. Il nome della stazione in ascolto viene visualizzato nella parte superiore dello
schermo.
3. Premere la manopola per cambiare stazione.
Durante l'ascolto delle stazioni FM
Cercare la sintonizzazione
Premere il tasto Stations (stazioni) e ruotare la manopola verso destra o verso sinistra per
cercare la successiva o precedente stazione FM con segnale forte.
Sintonizzazione manuale
1. Impostare la modalità di sintonizzazione FM su Manual (manuale) (vedere a pagina 11).
2. Premere il tasto Stations (stazioni) quindi ruotare la manopola verso destra o verso sinistra
per aumentare o diminuire di 0,05 MHz.
Stations
Menu
Info
Volume
Alarm
Presets
Source
Listen
Later
Absolute Radio
BBC Radio 2
Stations
Menu
Info
Volume
Alarm
Presets
Source
Listen
Later
87.60MHz
Searching... >
Turn to tune
87.50MHz
Stations
Menu
DAB/FM
Info
Volume
Timer
Presets
Volume
(Dai menu)
5
IT
Utilizzo delle preselezioni
Si possono memorizzare fino a 25 stazioni preselezionate digitali e 25 FM.
Memorizzazione di una stazione preselezionata
1. Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare come preselezione.
2. Premere il tasto Presets (preselezioni) per aprire il relativo elenco.
3. Ruotare la manopola per scorrere le preselezioni, tra 1 e 25.
4. Premere e mantenere premuta la manopola fino a che il messaggio ‘Preset saved’
(preselezione salvata) non appaia sullo schermo.
Planet Rock
Selezione di una preselezione
1. Premere il tasto Presets (preselezioni) per aprire il relativo elenco.
2. Ruotare la manopola per scorrere il proprio elenco di stazioni preselezionate.
3. Premere per sintonizzarsi su una stazione preselezionata.
Modifica delle informazioni visualizzate sullo schermo
Premere il tasto Info per scorrere le seguenti informazioni:
Scrolling text: Informazioni trasmesse dalla maggior parte delle stazioni digitali da alcune
stazioni FM (RDS).
Date: Data odierna aggiornata automaticamente dal segnale della radio digitale.
LL Duration: Il tempo massimo disponibile della funzione Listen Later, basato sulla velocità di
trasmissione della stazione digitale corrente.
Uso della funzione textSCAN
1. Quando vengono visualizzate informazioni Scrolling text (testo a scorrimento) in digitale o
FM (RDS), premere la manopola per mettere in pausa il testo a scorrimento.
2. Ruotare la manopola verso sinistra o verso destra per scorrere lungo il messaggio di testo
a scorrimento attualmente visualizzato. Per uscire da textSCAN, premere nuovamente la
manopola.
6
Intellitext
Intellitext fornisce informazioni di testo su richiesta come notizie sportive, previsioni meteo e
news dalle stazioni digitali che erogano questo tipo di servizio. Queste informazioni di testo sono
aggiornate dalle emittenti radio e registrate dall’apparecchio durante l'ascolto di una stazione
radio.
Per visualizzare messaggi Intellitext
1. Premere Menu, premere la manopola per selezionare Intellitext e accedere al menu
Intellitext. Premere la manopola per selezionare View (visualizza) e accedere all'elenco
delle stazioni per le quali sono disponibili le informazioni Intellitext (se è visualizzato No
data - nessun dato - ci si deve sintonizzare per alcuni minuti su una stazione che trasmette
Intellitext prima di ricevere le informazioni).
2 Premere la manopola per selezionare una stazione e ruotare e premere la manopola per
scorrere tra le categorie Intellitext della stazione. Le informazioni selezionate scorreranno
sullo schermo. Premere Menu per tornare alla categoria precedente.
FOOTBALL
SPORT
Man City complet
FOOTBALL
Mettere in pausa e riascoltare la radio digitale
One Elite consente di mettere in pausa e riascoltare la radio digitale salvando una
memorizzazione "buffer" audio della stazione corrente. Si possono riascoltare fino a 5–15
minuti a seconda della velocità di trasmissione della stazione corrente e/o della durata di
sintonizzazione sulla stazione.
Possibilità di mettere in pausa e riascoltare la radio in diretta
1. Premere per mettere in pausa la stazione radio in ascolto.
2. Quando la radio è in pausa si possono eseguire le operazioni seguenti:
Tune
Tune
Riavvolgere fino
all'inizio del buffer
audio.
Premere
per interrompere
il riavvolgimento
oppure ruotare
la manopola di
uno scatto nella
direzione opposta.
Premere per
riprodurre e
mettere in pausa.
Premere e mantenere
premuto per tornare
alla trasmissione
radio.
Avanzare
velocemente lungo
il buffer audio.
Premere
per interrompere
l'avanzamento
veloce oppure
ruotare la
manopola di
uno scatto nella
direzione opposta.
and the team bri
BBC R2 [00:02]
Stations
Menu
Info
Volume
Alarm
Presets
Source
Listen
Later
Stations
Menu
Info
Volume
Alarm
Presets
Source
Listen
Later
and the team bri
BBC R2 [00:02]
Orario in
diretta
7
IT
Listen Later
La funzione Listen Later permette di registrare il proprio programma radio digitale preferito e di
ascoltarlo in seguito. Il programma viene salvato nella memoria della radio quando quest'ultima
è accesa o in standby, e vi rimane finché non viene sovrascritto da un altro programma.
La memoria può contenere fino a circa 45 minuti* di registrazione, la durata tipica di una
trasmissione radio. Quando la memoria è piena, la radio smette di registrare.
Impostazione della funzione Listen Later
1. Premere il tasto Menu e selezionare Listen Later e visualizzare o modificare le impostazioni
correnti.
2. Ruotare la manopola per scorrere le cinque opzioni sulla riga inferiore del display, mentre
sulla riga superiore viene visualizzata la relativa impostazione corrente. Per modificare
un'impostazione, premere la manopola, ruotarla per effettuare la selezione, quindi premere
per confermare la modifica.
Set time
Premere la manopola per impostare l’orario di inizio del programma. Ruotare la manopola
per impostare l’ora, quindi premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.
Set time
Premere la manopola per impostare l’orario di inizio del programma. Ruotare la manopola
per impostare l’ora, quindi premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.
Set duration
Premere la manopola e ruotarla per aumentare la durata del programma (minimo 15 minuti),
quindi premere per confermare.
Set days
Premere la manopola per impostare i giorni in cui va effettuata la registrazione. Scegliere
tra: Daily (tutti i giorni), Weekday (dal lunedì al venerdì), Weekend (sabato e domenica),
Weekly (un giorno ogni settimana), o Once only (nessuna ripetizione).
Selezione di una stazione
Premere la manopola, scegliere una stazione digitale, quindi premere per confermare.
Se la radio è in standby o accesa all'ora impostata, la registrazione viene avviata e sul display
viene visualizzata l'indicazione LL. Se la radio è accesa, la stazione radio digitale impostata
viene selezionata automaticamente.
Nota: Se l'ora impostata coincide con quella di una sveglia, verrà visualizzato un avviso per
permettere di modificarla.
Nota: Listen Later può essere utilizzata solo se la radio è accesa o in standby. Se la radio
viene spenta (disattivando l'alimentazione di rete o rimuovendo le pile/ChargePAK)
le impostazioni Listen Later verranno ignorate e i programmi registrati in precedenza
andranno persi.
*(La capacità di memoria temporanea limitata della radio per un programma di lunghezza massima normale è compresa
tra 45 minuti e 3 ore a seconda della velocità di trasmissione della stazione).
8
Ascoltare un programma memorizzato
Durante l'ascolto della radio digitale, premere il tasto Listen Later per avviare l'ascolto del
programma memorizzato. Premere il tasto per metterlo in pausa/riprodurre. Ruotare
la manopola a destra o sinistra di uno, due o tre scatti (clic) (1 clic = 2x, 2 clic = 8x e 3 clic =
32x velocità normale) per il riavvolgimento o l’avanzamento rapido. Riportare la manopola nella
posizione iniziale per la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione di un programma, premere il pulsante Listen Later, sintonizzare
una stazione differente o cambiare la sorgente.
Playing
LL [00:01]
Nota: Se si chiude “Listen Later” prima della fine del programma, quando si premerà
nuovamente Listen Later si avrà la possibilità di scegliere se proseguire l’ascolto dal
punto in cui è stato interrotto con la funzione Resume (Riprendi) o se riascoltare il
programma dall’inizio.Annullare Listen Later
Per annullare la funzione Listen Later durante la registrazione di un programma si può premere
il tasto Listen Later, sintonizzare la radio su una stazione diversa o cambiare sorgente. In ogni
caso verrà visualizzato un messaggio di conferma in cui si chiederà se si desidera annullare la
funzione Listen Later. I contenuti registrati fino a quel momento rimarranno memorizzati.
Yes
Stop LL?
Nota: Listen Later si interrompe automaticamente all'attivazione di un timer da cucina o allo
scadere della durata impostata.
9
IT
Impostazione della sveglia e dei timer
Impostazione della sveglia
1. Premere il tasto (sveglia/timer) e selezionare Alarm (sveglia) per visualizzare la
schermata dello stato della sveglia.
2. Premere la manopola per accedere al menu della sveglia. Si possono selezionare fino a sei
opzioni di sveglia sulla riga inferiore dello schermo, mentre la riga superiore ne visualizza le
impostazioni correnti. Per modificare un'impostazione, premere la manopola, ruotarla per
effettuare la propria selezione quindi premere per confermare la modifica.
Impostazione della sveglia
Premere la manopola per scegliere tra On (la sveglia suona) o Off (la sveglia non suona). Il
simbolo sulla schermata indica che la sveglia è attiva.
Impostazione dell’ora
Premere la manopola per selezionare l’ora della sveglia. Ruotare la manopola per
selezionare l’ora, quindi premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.
Impostazione dei giorni
Premere la manopola per impostare la frequenza con cui si desidera che suoni sveglia.
Scegliere tra: Daily (ogni giorno), Weekdays (da lunedì a venerdì), Weekend, Saturday
(Sabato), Sunday (Domenica) o Once only (il suono della sveglia non è ripetuto).
Impostazione della modalità sveglia
Premere la manopola per scegliere tra: Digitale, FM oppure Tone (cicalino).
Selezione di una stazione
Se la modalità sveglia è stata impostata come digitale oppure FM si può scegliere Select
station (seleziona stazione) e scegliere una stazione digitale o una preselezione FM e
quindi premere per confermare. Last tuned (ultima sintonizzata) sintonizza l’ultima stazione
ascoltata.
Volume della sveglia
Se la modalità sveglia è impostata su digitale oppure FM, premere la manopola per
modificare il volume della sveglia. Ruotare la manopola verso sinistra per diminuire il volume
della sveglia e verso destra per aumentarlo, quindi premere per confermare.
Annullamento dell'allarme sonoro della sveglia
Per annullare il tono della sveglia premere la manopola oppure premere il tasto Standby.
Per annullare la radio sveglia premere un tasto qualsiasi.
Nota: La radiosveglia si spegnerà dopo un'ora a meno che non la si annulli.
Utilizzo della sveglia con ChargePAK C6L o con le batterie
Quando la batteria ricaricabile ChargePAK o la batteria di pile ‘C’ è installata e l’unità non è
connessa alla rete di alimentazione elettrica, la radio si spegne completamente quando si
preme il tasto Standby. In questo caso, il messaggio Disabling alarm (disattivazione sveglia)
sarà visualizzato brevemente dopo aver premuto il tasto Standby e la sveglia non suonerà.
10
Impostazione del timer per la cucina
One Elite dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare una suoneria beep dopo
un periodo di tempo preimpostato – molto pratico per l'utilizzo in cucina.
Per impostare un timer da cucina
1. Premere (Sveglia/Timer), ruotare la manopola per visualizzare Kitchen timer (timer
da cucina) quindi premere la manopola per selezionare.
2. Ruotare la manopola per modificare le ore e premere per confermare. Ruotare ancora per
modificare i minuti e premere per confermare e avviare il timer con conto alla rovescia. è
visualizzato sulla schermata.
01 hours 00 mins
Annullamento di un timer da cucina
Per interrompere e reimpostare il timer per la cucina con conto alla rovescia su zero, prima che
scatti una suoneria beep, premere e mantenere premuto il tasto (Sveglia/Timer) per tre
secondi fino alla comparsa del messaggio ‘Timer cleared’ (Timer azzerato).
Impostazione del timer di autospegnimento
One Elite ha un timer di autospegnimento che commuta la radio in standby (oppure off se
alimentata da una batteria ChargePAK) una volta trascorso un determinato numero di minuti.
Impostazione di un timer di autospegnimento
1. Premere il tasto (Sveglia/Timer), ruotare la manopola per visualizzare Sleep Timer
(timer di autospegnimento) quindi premere la manopola per selezionare.
2. Ruotare la manopola per aumentare la durata del timer di autospegnimento da 15 a
90 minuti con intervalli di quindici minuti. Premere la manopola per avviare il timer di
autospegnimento. è visualizzato sulla schermata.
Sleep 30 minut
Sleep off
Annullamento di un timer di autospegnimento
Selezionare la schermata Sleep Timer (timer di autospegnimento) (vedere sopra) e impostare
la durata del timer di autospegnimento su Sleep Off (autospegnimento disattivo). In alternativa,
premere e tenere premuto il tasto (Sveglia/Timer) per tre secondi fino a visualizzare il
messaggio ‘Timer cleared’ (Timer azzerato).
11
IT
Opzioni e impostazioni
Premere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola per scorrere e
modificare le opzioni, quindi premere la manopola per selezionare.
Opzioni digitali
Sintonizzazione automatica
L'apparecchio esegue una scansione automatica di tutte le frequenze digitali Banda III per
ricercare le stazioni, aggiungere tutte le stazioni nuove all'elenco corrispondente e rimuovere le
stazioni inattive. Per interrompere una sintonizzazione automatica, premere Menu.
Opzioni Intellitext
Premere Menu, selezionare Intellitext e ruotare la manopola per accedere alle opzioni seguenti
per la gestione dei messaggi Intellitext.
Set timeout: Cancellare i vecchi messaggi Intellitext dopo 1 settimana (predefinito) o 1 giorno.
Clear all: Cancellare tutti i messaggi Intellitext immediatamente.
Opzioni FM
FM tuning mode (modalità di sintonizzazione FM)
Seek: Quando si ruota la manopola, la radio si sintonizza sulla successiva stazione con un
buon segnale.
Manual: Quando si ruota la manopola, la radio si sintonizza con incrementi o decrementi di
0,05 MHz.
FM stereo mode (modalità stereo FM)
Scegliere tra Stereo (predefinito) o Mono. La modalità mono potrebbe migliorare la qualità
quando i segnali stereo sono deboli.
Opzioni generali
Backlight (Retroilluminazione)
Timed off: (Tempo impostato) La retroilluminazione si accende per 7 secondi quando si preme
un tasto qualsiasi (predefinito).
Off: (Disattiva) La retroilluminazione non si accende.
On: (Attiva) La retroilluminazione è sempre accesa quando la radio è attiva.
Audio
Ruotare la manopola per regolare i toni acuti e bassi, quindi premere per confermare.
Treble (Acuti): Regola i toni acuti tra -5 (minimo), 0 (neutro) e 5 (alto).
Bass (Bassi): Regola i toni bassi tra -5 (minimo), 0 (neutro) e 5 (alto).
12
Set Clock (Imposta orologio)
L'orologio si imposterà automaticamente. Tuttavia, qualora non si ricevesse un segnale digitale,
l'ora e la data possono essere impostate manualmente selezionando Set Clock dal menu delle
opzioni.
Language (Lingua)
Ruotare la manopola per selezionare (Inglese/francese/tedesco/italiano) e premere per
confermare.
Risparmio energetico
One Elite fa parte della famiglia di prodotti Pure EcoPlus progettata e prodotta per ridurre al
minimo il consumo di energia quando l'unità viene accesa e in standby. Per ridurre i consumi,
ad esempio, è stato fatto in modo che l'apparecchio non acquisisca e memorizzi i messaggi
Intellitext in modalità standby. Sono disponibili due opzioni:
On (predefinito): One Elite aggiorna i dati Intellitext quando si sintonizza su una stazione che
trasmette informazioni Intellitext. I dati Intellitext non vengono acquisiti in standby.
Off: One Elite riceve i dati Intellitext in standby dall'ultima stazione visualizzata con Intellitext,
che aumenta il consumo in standby.
Nota: Se si montano l'unità ChargePAK C6L opzionale oppure le batterie 6 x ‘C’ (vedere sotto),
l'unità si spegnerà quando si premerà il tasto Standby e non entrerà in standby fino a
che non sarà collegata alla rete di alimentazione elettrica.
Reset della radio
Il reset della radio rimuove tutte le preselezioni, elimina l’elenco delle stazioni e ripristina tutte le
impostazioni predefinite. Ruotare la manopola per scegliere Factory Reset (Reset impostazioni
di fabbrica) e premere la manopola per confermare il reset.
Aggiornamento software
In futuro potranno essere disponibili aggiornamenti per One Elite. Registrando il prodotto
acquistato e indicando un indirizzo e-mail valido l'utente riceverà comunicazioni relative ad
aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register o compilare la garanzia a
corredo). Gli aggiornamenti del software disponibili sono elencati anche all'indirizzo
http://support.pure.com/it*.
Per aggiornare la radio
1. Premere mantenendo premuto il tasto Info per quattro secondi per accedere al menu di
manutenzione.
2. Selezionare Upgrade (aggiornamento) e seguire le istruzioni fornite con il software di
aggiornamento.
*Richiede un PC (non Mac) con accesso internet, Windows XP/Vista/7 e un cavo USB adeguato (non incluso).
13
IT
Utilizzo di un ChargePAK
Pure ChargePAK C6L è una batteria ricaricabile che si inserisce nella presa del vano batteria
della radio. Ogniqualvolta la radio è connessa alla rete di alimentazione elettrica, il ChargePAK
si caricherà e l’icona della batteria sulla schermata sarà attiva. Quando il ChargePAK è
completamente carico, l’icona della batteria scompare.
Installazione di ChargePAK
1. Spegnere il prodotto e Staccate
l’apparecchio dalla corrente prima di
inserire ChargePAK.
2. Aprire il vano batterie e mettere la spina
di connessione di ChargePAK nella presa
del vano. Allineare le scanalature della
spina agli slot della presa per assicurarne
il corretto orientamento. Non forzare la
spina nella presa.
3. Inserire ChargePAK nel vano batterie con
il logo all’esterno.
4. Sostituire il coperchio delle batterie
e collegare il prodotto alla presa
d’alimentazione.
5. Con l’indicatore di ricarica delle batterie
visualizzato, ChargePAK inizierà a
caricarsi.
Nota: quando caricate ChargePAK per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività,
si consiglia di caricarlo per 24 ore per una ricarica completa. Se ChargePAK è rimasto
scarico da molto tempo, ci potrebbe essere un leggero ritardo prima che l’indicatore di
ricarica della batteria venga visualizzato.
Rimozione di ChargePAK
Per rimuovere ChargePAK o per sostituire le batterie normali o installare un nuovo ChargePAK,
spegnere il prodotto, sollevare ChargePAK e staccare accuratamente la spina di connessione.
Nota: il prodotto potrebbe danneggiarsi se si cerca di rimuovere la spina estraendo i cavi di
connessione o ChargePAK.
Nota: E’ perfettamente normale che ChargePAK sia caldo al tatto soprattutto durante
la ricarica. ChargePAK vi garantisce un utilizzo di anni senza problemi in normali
circostanze, tuttavia, come per tutte le batterie ricaricabili la durata di funzionamento si
riduce col tempo.
14
Guida e specifiche tecniche
Stazioni secondarie e inattive
(>>/<<) Servizi secondari digitali
I servizi secondari sono disponibili con alcune stazioni e indicano informazioni aggiuntive o
contenuti alternativi e possono essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione
offre servizi secondari, la stessa riporta il simbolo >> a fianco del nome (nell’elenco delle
stazioni) e il servizio viene indicato a fianco della stazione (nell’elenco). Nell’elenco delle stazioni,
il servizio secondario viene indicato con il simbolo << riportato prima del nome.
Stazioni digitali inattive o non disponibili (?)
Le stazioni inattive o non disponibili appaiono nell'elenco delle stazioni precedute da ?. Non è
possibile sintonizzarsi su queste stazioni. Una stazione può essere inattiva o non disponibile
perché la stazione non sta trasmettendo al momento della sintonizzazione (verificare presso la
stazione) o ha interrotto tutte le trasmissioni. In alternativa, l'utente potrebbe non disporre di un
segnale abbastanza forte per ricevere il Multiplex sul quale la stazione viene trasmessa.
Domande e risposte
Il display indica ‘No stations available’ (nessuna stazione disponibile)
Utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica (p. 11) per ricercare le stazioni. Regolare la
posizione dell’antenna o della radio.
Ricezione di nuove stazioni digitali che hanno appena iniziato a trasmettere
Utilizzare la sintonizzazione automatica (p. 11) per eseguire la scansione di nuove stazioni e
aggiungere nuove stazioni digitali all'elenco corrispondente.
Specifiche tecniche
Radio La radio digitale ed FM.
Frequenze Digitale: DAB/DAB+/DMB-Radio. FM 87,5–108 MHz.
Altoparlante Unità di comando 2 x 3” a gamma intera.
Connettori in ingresso Presa per adattatore potenza 12V c.c. (230V erogati all’adattatore),
connettore per Mini USB per aggiornamento del software, ingresso
audio da 3,5 mm per dispositivi ausiliari.
Connettori in uscita Uscita per spinotto cuffie da 3,5 mm.
Unità d’alimentazione Trasformatore esterno da 230 V c.a. fino a 12 V (0,8 A) c.c.
Alimentazione batterie Batteria Six C (R14) oppure ChargePAK C6L (non in dotazione).
Approvazioni Marchio CE. Compatibile con EMC e direttive di bassa tensione
(2004/108/EC e 2006/95/EC). Conforme ETSI EN 300 410.
Dimensioni (mm) 256 larghezza x 155 altezza x 88 profondità (esclusi i comandi).
Antenna Antenna telescopica integrale.
ES
FR
IT
NL
DANSK
ES
DE
ES
FR
IT
NL
Tak, fordi du har valgt One Elite Series 2. Denne
manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang med
at bruge One Elite Series 2’s mange fantastiske
funktioner, og at du får det meste ud af dem.
Hvis du har brug for yderligere hjælp med
emner, som ikke er beskrevet i denne manual,
kan du gå ind på Pure-supportsiderne på
adressen www.pure.com.
ES
FR
IT
ES
NEDERLANDS
ES
DE
DA
Dank u voor uw keuze van de DA One
Elite Series 2. Met deze handleiding hebt u
uw One Elite Series 2 in een mum van tijd
geïnstalleerd. Hierin wordt ook uitgelegd
hoe u optimaal kunt profi teren van de
fantastische functies van uw One Elite
Series 2. Mocht u vragen hebben over
onderwerpen die niet in deze handleiding
staan, bezoek dan de Pure support pagina’s
op www.pure.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

PURE One Elite series 2 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per