Ignis 345 346 10 Program Chart

Tipo
Program Chart

Questo manuale è adatto anche per

HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0. #0! #.
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 60 cm (elektrisk spis), 70 cm (gasspis,
gasolspis och koleldad spis)
INSTALLATIONSKORT
Minimumafstand fra kogezonerne: 60 cm (elplader), 70 cm (gas-, gasolie- eller kulkogezoner)
MONTERINGSANVISNING
Avstand til komfyrtopp: minst 60 cm (elektrisk), minst 70 cm (gass-, olje- eller vedkomfyr)
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liesistä: 60 cm (sähkölevyt), 70 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet)
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
S
DK
N
FIN
HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
AA
A
FF
F
1
3
Ø
135mm
5
4
6
10x10mm
2
10
12
12
13
13
14
8
15
20mm
16mm
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
9
11
11 11
OK!OK!
OK!
7
HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
1.
Pannello comandi
2.
Filtri antigrasso (dentro la griglia di
aspirazione)
3.
Plafoniera
4.
Raccogli vapore (estraibile)
PER TOGLIERE E SOSTITUIRE O
LAVARE IL FILTRO ANTIGRASSO:
1.
Togliere la spina o staccare la corrente.
2.
Estrarre il raccogli vapore.
3.
Rimuovere le griglie di aspirazione.
4.
Togliere il dispositivo di bloccaggio del filtro
antigrasso.
5.
Togliere il filtro grassi sporco.
6.
Dopo aver sostituito o lavato il filtro
antigrasso (in base al tipo posseduto)
procedere nel senso inverso per il montaggio
assicurandosi che esso copra l'intera
superficie di aspirazione.
PER MONTARE O SOSTITUIRE IL
FILTRO AL CARBONE:
1.
Togliere la spina o staccare la corrente.
2.
Estrarre il raccogli vapore.
3.
Rimuovere le griglie di aspirazione.
4.
Se il filtro a carbone è già montato e deve
essere sostituito, premere i tasti di
sbloccaggio (
b
) e rimuovere il filtro verso il
basso.
5.
Se i filtri non sono montati.
a.
Inserire il filtro al carbone nei ganci
superiori.
b.
fissare definitivamente per mezzo dei
ganci inferiori.
6.
Rimontare la griglia di aspirazione.
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE:
1.
Togliere la spina o staccare la corrente.
2.
Estrarre il raccogli vapore.
3.
Aprire la griglia di aspirazione posteriore.
4.
Rimuovere la lampada da sostituire.
Usare solo lampade da 40W max (E14).
5.
Rimontare la griglia di aspirazione.
IL PANNELLO COMANDI
A.
Interruttore luce.
B.
Interruttore selezione velocità.
2
3
4
1
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
O123
O
AB
aa
bb
media quantità di vapore
e fumo
molto vapore e fumo
poco
vapore e
fumo
F NL E PGBD S DK N FINGRI
SCHEDA PRODOTTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Ignis 345 346 10 Program Chart

Tipo
Program Chart
Questo manuale è adatto anche per

Documenti correlati