Medion E62474 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Over-Ear ANC Kopfhörer
Casque audio Over-Ear ANC
Over-Ear ANC hoofdtelefoon
Auriculares Over-Ear ANC
Cuffie over-ear ANC
Over-ear ANC headphones
MEDION®E62474 (MD 43474)
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
User Manual
43474 ML DirectSales Cover 5007 1246_47 RC1.indd Alle Seiten43474 ML DirectSales Cover 5007 1246_47 RC1.indd Alle Seiten 15.06.2022 09:56:0215.06.2022 09:56:02
DE
EN
FR
3
ES
IT
NL
Inhaltsverzeichnis
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 5
1.1. Zeichenerklärung ..................................................................................................5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 7
3. Sicherheitshinweise .................................................................................... 7
3.1. Hinweise zum eingebauten Akku .................................................................10
3.2. Reinigung ...............................................................................................................11
3.3. Bei Störungen .......................................................................................................11
4. Lieferumfang ............................................................................................. 12
5. Geräteteile .................................................................................................. 13
6. Inbetriebnahme ......................................................................................... 14
6.1. Akku aufladen ......................................................................................................14
6.2. Kopfhörer aufsetzen ...........................................................................................14
6.3. Kopfhörer ein-/ausschalten .............................................................................14
7. Audioausgabegerät über Bluetooth® verbinden .................................... 15
7.1. Bluetoothverbindung lösen ............................................................................15
7.2. Löschen aller Bluetoothverbindungen .......................................................16
8. Audioausgabegerät über Audiokabel verbinden ................................... 16
9. Bedienung .................................................................................................. 16
9.1. Wiedergabe steuern ...........................................................................................16
9.2. Lautstärke einstellen ..........................................................................................16
9.3. Anrufe verwalten/Freisprechen .....................................................................17
9.4. Sprachassistenten aufrufen .............................................................................17
9.5. Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancelling)................................17
10. Wenn Störungen auftreten ....................................................................... 18
11. Reinigung ................................................................................................... 18
12. Lagerung bei Nichtbenutzung ................................................................. 19
13. EU-Konformitätsinformation .................................................................... 19
14. Entsorgung ................................................................................................. 20
15. Technische Daten ....................................................................................... 22
16. Serviceinformationen ............................................................................... 23
17. Impressum .................................................................................................. 24
18. Datenschutzerklärung .............................................................................. 25
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 343474 Content ML MSN 5007 1246.indb 3 28.06.2022 09:20:0728.06.2022 09:20:07
4
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 443474 Content ML MSN 5007 1246.indb 4 28.06.2022 09:21:3528.06.2022 09:21:35
DE
EN
FR
5
ES
IT
NL
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge-
rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge-
rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan-
leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe-
nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren, irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittelschweren und/oder
leichten Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 543474 Content ML MSN 5007 1246.indb 5 28.06.2022 09:21:3528.06.2022 09:21:35
6
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wirel-
ess LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb
von Gebäuden gestattet.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zu-
sammenbau oder zum Betrieb.
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-
nung
Auszuführende Handlungsanweisung
Auszuführende Sicherheitshinweise
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 643474 Content ML MSN 5007 1246.indb 6 28.06.2022 09:21:3528.06.2022 09:21:35
DE
EN
FR
7
ES
IT
NL
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Funkkopfhörer dient zur Tonwiedergabe und als Bluetooth®-
Headseteinrichtung im privaten Bereich. Das Gerät ist nur für
den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-
len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-
sonen- oder Sachschäden führen.
3. Sicherheitshinweise
Warnung!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr für Kinder und Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Per-
sonen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähig-
keiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise
ältere Kinder).
Bewahren Sie Gerät und Zubehör an einem für Kinder uner-
reichbaren Platz auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 743474 Content ML MSN 5007 1246.indb 7 28.06.2022 09:21:3628.06.2022 09:21:36
8
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be-
nutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt wer-
den, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beauf-
sichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre müssen vom Gerät ferngehalten
werden.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol-
stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Um-
gang mit dem Gerät.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu ver-
meiden sind:
Hohe Luftfeuchtigkeit, Spritzwasser oder Nässe,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
• direkte Sonneneinstrahlung,
direkte Wärmequellen (z. B. Heizungen).
Betreiben Sie den Kopfhörer nicht unter +10 °C oder über
+35 °C und lagern Sie den Kopfhörer nicht unter 0 °C oder
über +45 °C.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Feuchtigkeit, Was-
ser oder Spritzwasser.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit geeignet (z. B. Badezimmer).
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 843474 Content ML MSN 5007 1246.indb 8 28.06.2022 09:21:3628.06.2022 09:21:36
DE
EN
FR
9
ES
IT
NL
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder
Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
Warten Sie mit dem Aufladen des Kopfhörers, wenn das Gerät
von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht
hat, kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden.
Die Geräte, die an den Kopfhörer angeschlossen werden,
müssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie
entsprechen.
WARNUNG!
Hörschädigung!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhö-
rern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermö-
gen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen
Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen
des Zuhörers verursachen.
Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den nied-
rigsten Wert ein.
Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke
auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch unsachgemäßen Um-
gang mit dem Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst
beschädigt werden könnten.
Lassen Sie keine großen Kräfte, z. B. von der Seite, auf Steck-
verbindungen einwirken. Dies führt ansonsten zu Schäden an
und in Ihrem Gerät.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 943474 Content ML MSN 5007 1246.indb 9 28.06.2022 09:21:3628.06.2022 09:21:36
10
Wenden Sie beim Anschließen von Kabeln und Steckern kei-
ne Gewalt an und achten Sie auf die richtige Ausrichtung der
Stecker.
Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch, indem Sie Kabel
nicht quetschen oder stark biegen.
Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfre-
quenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautspre-
cherboxen, Mobiltelefon, DECT-Telefone usw.), um Funktions-
störungen zu vermeiden.
3.1. Hinweise zum eingebauten Akku
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des
Akkus.
Der Akku ist fest eingebaut und kann vom Benutzer nicht
selbst ausgetauscht werden.
Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig
auf. Belassen Sie den Akku nicht für längere Zeit im entlade-
nen Zustand.
Halten Sie den Kopfhörer fern von Hitzequellen (z. B. Heizkör-
pern) sowie offenem Feuer (z. B. Kerzen).
WARNUNG!
Verätzungsgefahr!
Verätzungsgefahr bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Akku.
Verwenden Sie den Kopfhörer nicht, wenn der Akku in irgend-
einer Weise beschädigt ist.
Zerlegen oder verformen Sie den Akku nicht.
Ausgetretene Flüssigkeiten dürfen nicht mit der Haut, den
Augen oder den Schleimhäuten in Kontakt kommen. Die Flüs-
sigkeit darf keinesfalls verschluckt werden.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1043474 Content ML MSN 5007 1246.indb 10 28.06.2022 09:21:3628.06.2022 09:21:36
DE
EN
FR
11
ES
IT
NL
Tragen Sie bei Kontakt mit einem ausgelaufenen Akku immer
geeignete Schutzhandschuhe.
Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung kom-
men, spülen Sie die betroffenen Stellen mit reichlich klarem
Wasser.
Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie Hautverände-
rungen feststellen oder ein Unwohlsein verspüren.
Halten Sie Kinder von Akkus fern. Sollten Akkus verschluckt
worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.
3.2. Reinigung
Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser. Lassen Sie kein
Wasser in die Ohrmuscheln laufen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit heißem Wasser.
Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und
Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Be-
schriftungen der Geräte beschädigen können.
Vermeiden Sie den Gebrauch von spitzen Gegenständen, um
das Gerät zu reinigen.
3.3. Bei Störungen
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch
stromführende Teile.
Verwenden Sie den Kopfhörer und die Zubehörteile nicht,
wenn sie in irgendeiner Weise beschädigt sind.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen
und/oder zu reparieren.
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
Wenden Sie sich im Störungsfall oder bei Beschädigungen am
Kopfhörer oder den Zubehörteilen an unser Service Center.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1143474 Content ML MSN 5007 1246.indb 11 28.06.2022 09:21:3628.06.2022 09:21:36
12
4. Lieferumfang
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmateri-
al spielen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unse-
ren Service bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht
komplett ist.
Der Kopfhörer und die Zubehörteile müssen vor jedem Gebrauch auf Beschädi-
gungen überprüft werden. Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unse-
ren Service.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Kopfhörer
• Mikro-USB-Ladekabel
Audiokabel 3,5 mm Klinke
Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1243474 Content ML MSN 5007 1246.indb 12 28.06.2022 09:21:3628.06.2022 09:21:36
DE
EN
FR
13
ES
IT
NL
5. Geräteteile
12 3 4
5
6
7
8
9
10
1linke Ohrmuschel
2Kopfhörerbügel
3rechte Ohrmuschel
4Betriebs-LED
5ANC Modus-Taste
6
Multifunktionstaste
Gerät ein-/ausschalten, Bluetooth-Kopplung,
Wiedergabe starten/pausieren, Anrufe annehmen/ablehnen
7AUX IN
Audio-Eingang (3,5 mm Klinkenstecker)
8Mikrofon
9Ladebuchse mit MicroUSB Anschluss
10 Ladestandsanzeige
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1343474 Content ML MSN 5007 1246.indb 13 28.06.2022 09:21:3728.06.2022 09:21:37
14
6. Inbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
6.1. Akku aufl aden
Verbinden Sie den Kopfhörer mithilfe des mitgelieferten USB-Ladekabels mit Ih-
rem PC bzw. Notebook, um den integrierten Akku aufzuladen.
Die Ladestandsanzeige (10) leuchtet während des Ladevorgangs rot.
Laden Sie den Kopfhörer für mindestens 2 Stunden.
Die Ladestandsanzeige leuchtet blau, wenn der Ladevorgang beendet ist.
6.2. Kopfhörer aufsetzen
Stellen Sie die Länge des Kopfhörerbügels (2) so ein, dass der Kopfhörer bequem
sitzt.
6.3. Kopfhörer ein-/ausschalten
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (6) für ca. 3 Sekunden, um den
Kopfhörer einzuschalten.
Der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit dem letzten verbundenen Audioge-
rät.
Wurde der Kopfhörer noch nicht gekoppelt oder es befindet sich kein bekanntes
Gerät in Reichweite, wechselt der Kopfhörer nach 10 Sekunden in den Kopplungs-
modus.
Die Betriebs-LED (4) blinkt blau/rot und der Kopfhörer startet den Bluetooth Kopp-
lungsmodus.
Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken und halten Sie die Multifunktionstas-
te für ca. 5 Sekunden.
Der Kopfhörer schaltet sich nach 5 Minuten langer Inaktivität automatisch ab.
Bei geringem Akkuladestand blinkt die Ladestandsanzeige rot und Sie
hören ein akustisches Signal.
Laden Sie den Akku zeitnah auf, um den Kopfhörer weiterhin nutzen zu
können.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1443474 Content ML MSN 5007 1246.indb 14 28.06.2022 09:21:3728.06.2022 09:21:37
DE
EN
FR
15
ES
IT
NL
7. Audioausgabegerät über Bluetooth®
verbinden
Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen ei-
nes externen, Bluetooth-fähigen Audioausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der
Abstand zwischen beiden Geräten nicht mehr als 10 Meter betragen sollte.
Es kann immer nur ein Audioausgabegerät zur gleichen Zeit mit dem
Kopfhörer gekoppelt werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um ein neues Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät mit
dem Kopfhörer zu koppeln:
Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus an Ihrem Audioausgabegerät.
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (6) für ca. 3 Sekunden, bis sich
der Kopfhörer einschaltet.
Der Kopfhörer wechselt automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus. Die Be-
triebs-LED (4) blinkt abwechselnd rot und blau.
Der Gerätename des Kopfhörers MD 43474 wird in der Geräteliste an Ihrem Audio-
ausgabegerät angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.
Falls eine Passworteingabe für die Kopplung erforderlich ist, geben Sie 0000 ein.
Verbinden Sie nun Ihr Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät mit dem Kopfhörer.
Informationen zur Bluetooth-Funktion Ihres Audioausgabegeräts ent-
nehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Die Kopplung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn die Betriebs-LED blau blinkt
und ein akustischer Hinweis über den Kopfhörer ausgegeben wird, der die Verbin-
dung bestätigt.
Bei der Signalübertragung via Bluetooth können Sie die Wiedergabe sowohl über
Ihr Audioausgabegerät als auch über die Multifunktionstaste steuern.
Nach jedem Einschalten versucht der Kopfhörer automatisch, sich mit dem zuletzt
via Bluetooth verbundenen Audioausgabegerät zu verbinden.
7.1. Bluetoothverbindung lösen
Sie können eine bestehende Bluetoothverbindung lösen, indem Sie die Multi-
funktionstaste für 2 Sekunden gedrückt halten.
Der Kopfhörer löst dann die bestehende Verbindung und wechselt in den Kopp-
lungsmodus.
Wenn Sie während des Kopplungsmodus die Multifunktionstaste für 2 Sekunden
gedrückthalten, dann verbindet sich der Kopfhörer erneut mit dem zuletzt ver-
bundenen Audiogerät.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1543474 Content ML MSN 5007 1246.indb 15 28.06.2022 09:21:3728.06.2022 09:21:37
16
7.2. Löschen aller Bluetoothverbindungen
Schalten Sie den Kopfhörer aus.
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 10 Sekunden, um alle beste-
henden Bluetoothverbinsungsinformationen zu löschen.
Es ertönt das Einschaltsignal und nach einiger Zeit die aktustische Bestätigung, dass
alle Verbindungsinformationen gelöscht wurden.
8. Audioausgabegerät über Audiokabel
verbinden
Sie können Ihren Kopfhörer zur Tonwiedergabe an alle Geräte mit geeignetem Au-
dioanschluss (3,5 mm Klinkenstecker) mithilfe des mitgelieferten Audiokabels an-
schließen.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Stecken Sie den Klinkenstecker des Audiokabels in den AUX IN-Anschluss (7) an
Ihrem Kopfhörer und verbinden Sie das Kabel mit Ihrem Audioausgabegerät.
Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Audioausgabegerät.
Bei der kabelgebundenen Signalübertragung besteht keine Möglichkeit
der Wiedergabesteuerung über die Multifunktionstaste. Nutzen Sie in
diesem Fall die Steuerungsmöglichkeiten an Ihrem Audioausgabegerät.
9. Bedienung
9.1. Wiedergabe steuern
Drücken Sie die Multifunktionstaste (6), um die Wiedergabe zu starten/fortzuset-
zen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Multifunktionstaste, um die Wiederga-
be zu pausieren.
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal, um den nächsten Titel wiederzu-
geben.
Drücken Sie die Multifunktionstaste dreimal, um den aktuellen Titel erneut zu
starten.
9.2. Lautstärke einstellen
Drehen Sie die Multifunktionstaste im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhö-
hen.
Es wird ein Signalton über den Kopfhörer ausgegeben, wenn die maxi-
male Lautstärke erreicht wurde.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1643474 Content ML MSN 5007 1246.indb 16 28.06.2022 09:21:3728.06.2022 09:21:37
DE
EN
FR
17
ES
IT
NL
Drehen Sie die Multifunktionstaste gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke
zu verringern.
9.3. Anrufe verwalten/Freisprechen
Wenn der Kopfhörer über Bluetooth® mit einem Mobiltelefon verbunden ist, kön-
nen Sie eingehende Telefonanrufe über die Multifunktionstaste verwalten und den
Kopfhörer zum Freisprechen nutzen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal schnell, um einen eingehenden An-
ruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal schnell, um einen eingehenden An-
ruf abzuweisen.
Drücken Sie während eines Telefonats die Multifunktionstaste, um den Anruf zu
beenden.
9.4. Sprachassistenten aufrufen
Drücken Sie die Multifunktionstaste viermal, um den Sprachassistenten Ihres
mobilen Endgerätes auszurufen.
9.5. Geräuschunterdrückung (Active Noise
Cancelling)
Mit Hilfe der Geräuschunterdrückung-Funktion werden störende Geräusche der
Umwelt stark gedämpft.
Beim Einschalten des Kopfhörer ist die Geräuschunterdrückung deaktiviert.
Drücken Sie die ANC-Modus Taste (5) einmal, um den Transparenzmodus einzu-
schalten.
Im Transparenzmodus werden die Außengeräusche über das integrierte Mikro-
fon (8) aufgenommen und über die Kopfhörer wiedergegeben.
Drücken Sie die ANC-Modus Taste ein zweites Mal, um die Geräuschunterdrü-
ckung zu aktivieren.
Die Betriebs-LED blinkt grün, sobald eine der beiden Funktionen aktiviert wurde.
Um eine unnötige Akkuentladung zu vermeiden, deaktivieren Sie bei
Nichtbenutzung die Geräuschunterdrückung.
Drücken Sie die ANC-Modus Taste drei Mal, um die Geräuschunterdrückung zu
deaktivieren.
Die Betriebs-LED blinkt blau.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1743474 Content ML MSN 5007 1246.indb 17 28.06.2022 09:21:3728.06.2022 09:21:37
18
10. Wenn Störungen auftreten
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe
der folgenden Übersicht selbst beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur
notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center.
Störung Mögliche Ursa-
che Maßnahme
Gerät lässt sich
nicht einschalten
oder schaltet sich
automatisch ab
Geringer Akkula-
destand
Laden Sie den Akku des Kopfhörers.
Kein Ton Verbindungs-
fehler
Koppeln Sie Ihr Audioausgabegerät
erneut mit dem Kopfhörer.
Überprüfen Sie, ob das Audiokabel
richtig eingesteckt ist..
Lautstärke zu ge-
ring eingestellt
Überprüfen Sie die Lautstärkeein-
stellung am Kopfhörer und an Ihrem
Audioausgabegerät.
Tonstörungen
während des
Freisprechens
Zu laute Umge-
bungsgeräusche
Begeben Sie sich an einen ruhige-
ren Ort.
Das Audioausga-
begerät befindet
sich außerhalb
der Reichweite
des Kopfhörers
Verringern Sie den Abstand zum Au-
dioausgabegerät.
Lautstärke zu
hoch eingestellt
Verringern Sie die Lautstärke an Ih-
rem Audioausgabegerät.
11. Reinigung
Schalten Sie den Kopfhörer aus und trennen Sie ggf. die USB-Kabelverbindung.
Verwenden Sie für die Reinigung des Kopfhörers ein trockenes, weiches Tuch.
Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln,
weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen
können.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1843474 Content ML MSN 5007 1246.indb 18 28.06.2022 09:21:3828.06.2022 09:21:38
DE
EN
FR
19
ES
IT
NL
12. Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie den Kopfhörer für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie
ihn an einem trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor
Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist.
13. EU-Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass der Funkanlagentyp MD 43474 der
Richtlinie 2014/53/EU [(RE-Richtlinie) und der Richtlinie 2011/65/EU
(RoHS-Richtlinie)] entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.medion.com/conformity.
Informationen zu Markenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth
SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implemen-
ters Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 1943474 Content ML MSN 5007 1246.indb 19 28.06.2022 09:21:3828.06.2022 09:21:38
20
14. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-
ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
GERÄT NUR IN DEUTSCHLAND
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw.
Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom
Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfas-
sungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten
Sammlung zuzuführen.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerä-
te anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der
Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnut-
zer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentli-
chen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Ab-
gabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen
und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen
Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in
keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhan-
delsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu-
nehmen.
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte
des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen
des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb
unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des
neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem pri-
vaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei diesem
Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu §
2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore
und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Qua-
dratzentimetern enthalten, Großgeräte).
Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungs-
stellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 2043474 Content ML MSN 5007 1246.indb 20 28.06.2022 09:21:3828.06.2022 09:21:38
DE
EN
FR
21
ES
IT
NL
der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kom-
munalverwaltung erhalten.
Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle
Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwider-
ruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür ver-
antwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgen-
den Altgeräten gelöscht sind.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst
ausgetauscht werden.
GERÄT
Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Entsorgen Sie
das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen
Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung
über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für
Elektro- und Elektronikschrott.
AKKUS
Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Akkus müssen sach-
gerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertrei-
benden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende
Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher
Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit der Lieferung
von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf fol-
gendes hinzuweisen:
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als Endnutzer gesetzlich ver-
pflichtet.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Akkus
nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen.
43474 Content ML MSN 5007 1246.indb 2143474 Content ML MSN 5007 1246.indb 21 28.06.2022 09:21:3828.06.2022 09:21:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Medion E62474 Manuale utente

Tipo
Manuale utente