Bushnell 94-0001 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

44
45
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di accendere il TravelTunes™ della Bushnell.
2. Conservare le istruzioni per eventuali necessità future.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Le casse, il vano pile ed altre parti del TravelTunes sono resistenti all’acqua e sono in grado
di resistere, per brevi periodi di tempo, a pioggerelle leggere e a spruzzi di acqua. Si tenga,
comunque, presente che ciò non significa che il TravelTunes sia completamente a prova
d’acqua. Non esporlo a pioggia intensa o prolungata ad altre fonti di liquidi o umidità e,
soprattutto, non immergerlo in acqua. L’inosservanza di questa regola porta al danneggiamento
dell’apparecchio, rende nulla la garanzia e aumenta il rischio di scossa elettrica.
6. NON ESPORRE MAI IL TRAVELTUNES ALL’ACQUA O AD ALTRI LIQUIDI
MENTRE È ALIMENTATO DALL’ADATTATORE PER LA CORRENTE ALTERNATA.
7. Evitare l’infiltrazione di umidità nel TravelTunes tramite aperture quali, ad esempio, l’attacco
dei toni bassi situato sul retro.
8. Pulirlo soltanto con un panno asciutto e morbido. Non usare prodotti chimici detergenti
di alcun tipo.
9. Non installare o usare l’apparecchio vicino a fonti di calore quali, ad esempio, radiatori,
griglie di ingresso calore, stufe o altri oggetti generatori di calore. Non mettere delle candele
accese sull’apparecchio.
10. Scollegare l’adattatore C.A. dalla presa durante i temporali per evitare il rischio di eventuali
danneggiamenti.
11. Usare soltanto gli accessori forniti o specificati, in questo manuale, dalla Bushnell.
12. Non usare altre fonti di alimentazione esterne al posto dell’adattatore C.A. fornito
in dotazione con l’apparecchio e inserirlo soltanto nelle prese con standard di tensione
compatibili.
13. Gli interventi tecnici sul TravelTunes devono essere affidati esclusivamente al personale
tecnico competente nei casi seguenti:
• Cavo o spina di alimentazione danneggiati.
• Oggetti o liquidi dentro il TravelTunes.
• Esposizione del TravelTunes a pioggia forte o continua.
• Il TravelTunes non funziona correttamente o funziona in un modo
significativamente diverso.
• Il TravelTunes è caduto o la sua scatola è danneggiata.
14. L’utente è pregato di non fare alcun tentativo di riparazione sul TravelTunes. Se occorre
far riparare l’apparecchio, rivolgersi al personale tecnico competente o spedire l’apparecchio al
produttore.
15. Le condizioni, gli indirizzi dei centri di riparazione ed altre informazioni utili ai fini
dell’assistenza sono riportate nel paragrafo sulla garanzia in fondo a questo manuale. Per
qualsiasi altro quesito sulla garanzia e sull’assistenza si prega di contattare Bushnell Outdoor
Products (Prodotti Bushnell per l’uso all’aperto) recandosi sul sito www.bushnell.com, oppure
telefonare al numero verde 800 4233537 negli
Stati Uniti.
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in44 44 2/17/07 3:13:16 PM
44
45

Casse: driver 2 x 2.25” con magnete al neodimio
Risposta frequenza: 160Hz~20kHz
Potenza: 2 x 5 watt per canale (rms)
Alimentazione: 8 pile “C” o adattatore C.A. (in dotazione)
Pila per telecomando: 3 V, litio, CR2025
Limiti operativi temperatura (casse): da -25 a +60°C
(d -13 a +140°F), umidità no al 95%
Misure: 17,8 cm (7”) (h) x 34,3 cm (13.5”) (largh.) x 8,2 cm
(3.25”) (prof.)

• Concepito e realizzato per l’ascolto del suono della migliore qualità all’aperto
• Casse da 2.25” resistenti all’acqua
• 5 Watt per canale con boost “Z-Bass”
• Maggiore autonomia con 8 pile “C” (non fornite in dotazione)
• L’iPod si ricarica nel dock (quando si usa l’adattatore C.A.)
• Compatibile con tutti gli iPod collegabili ai “dock”, compresi i modelli Nano e
Mini
• Jack di ingresso da 1/8” per altri lettori MP3 compreso l’iPod Shufe
• Supercie esterna rivestita di gomma e riniture robuste in gomma
• Sede pile resistente all’acqua
• Il connettore, i jack del pannello posteriore e le batterie dell’iPod sono protetti
da tappi in gomma
• Manico di sollevamento / sostegno pieghevole in metallo robusto
• In dotazione: custodia, adattatore C.A., telecomando, inserti dock per gli iPod
da 3G, 4G e Mini (per gli iPod Nano e video da 5G, usare gli inserti dock forniti
dalla Apple con l’iPod stesso. Vedere la tabella degli adattatori).

Tutti i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
ESEGUI/
PAUSA*
ON/OFF*
PRIMA*
DOPO*
VOLUME:
SU(+)/GIÙ(-)
*Soltanto
quando l’iPod
è collegato al
dock
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in45 45 2/17/07 3:13:16 PM
46
47
Fig. 1b-Protezione dock
sollevata; adattatore
inserto dock installato
Fig. 1a-Protezione
dock abbassata
Fig. 2-Jack sul pannello posteriore
(da sinistra a destra: adattatore
C.A. inserito, cufa fuori, audio
aus./est. inserito)
Fig. 3a-Foglio
protettivo, batteria
telecomando
(togliere)
Fig. 3b-Sede pile
telecomando
aperta
Fig. 4-Interno sede batteria
principale (coperchio tolto)
(Solo per il modello 940001G)
Prima di usare l’adattatore
C.A. versione mondiale,
inserire l’adattatore a spina
corrispondente alle prese a
muro del proprio Paese nel
trasformatore C.A., come
mostrato. Per rimuovere
l’adattatore a spina, estrarlo
premendo il pulsante di rilascio,
come mostrato.
Premere per
rilasciare
Inserire
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in46 46 2/17/07 3:13:17 PM
46
47

1. Inserire le pile aprendo il coperchio del vano pile situato sul retro del TravelTunes (Fig. 4) premendo
l’aletta situata sulla parte superiore del coperchio. Inserire 8 pile alcaline di tipo “C” nel modo indicato
nel vano (accertarsi che siano ben inserite prima di reinserire il coperchio) oppure collegare l’adattatore
C.A. in dotazione alla presa di ingresso “DC 12v” situata dietro la striscia di gomma nella parte
inferiore destra del pannello posteriore, e quindi inlare il cavo di alimentazione in una presa a muro.
Notare che gli iPod collegati ai dock vengono caricati soltanto dall’adattatore C.A., non dalle pile.
Vericare che il TravelTunes sia spento (Off) prima di collegare l’iPod al dock o prima di effettuare
qualunque altra connessione.
2. L’impugnatura di metallo può essere raddrizzata e usata come manico quando l’utente si sposta
portandosi appresso il TravelTunes. Va, invece, abbassata come sostegno quando si usa l’apparecchio.
Se viene usata come sostegno occorre vericare che l’impugnatura sia ben bloccata in posizione.
3. Se si prevede di usare un iPod con attacco dock sul fondo occorrerà, per prima cosa, sollevare
la protezione di gomma del connettore dock (Fig. 1a) del TravelTunes e premerla nella zona con
rientranze sopra di essa (Fig. 1b). Quindi, inserire l’adattatore dock di plastica adatto per il proprio
modello di iPod (vedere la tabella nella pagina seguente) sul connettore dock TravelTunes. Quindi,
inserire con cura l’iPod nell’adattatore assicurandosi che il connettore si inserisca nell’attacco dock
del proprio iPod. Se l’iPod non si inserisce, assicurarsi di aver installato l’adattatore giusto per il
proprio modello. È possibile usare anche i modelli iPod senza attacco dock (Shufe, ecc.) e altri lettori
MP3 e apparecchi audio collegando la loro cufa o i loro jack di uscita alla presa (jack) “Aux” sul retro
del TravelTunes, dietro la striscia di gomma (Fig. 2). La connessione può essere fatta con un cavetto
stereo maschio-maschio da 3,5 mm (1/8”) (non in dotazione con questo articolo, ma incluso nella
confezione di numerosi apparecchi audio portatili oppure può essere acquistato presso un qualsiasi
negozio di apparecchi elettronici).
4. Accendere l’iPod o un altro apparecchio audio collegato (se non è già acceso) e poi premere il
pulsante di alimentazione situato nella parte superiore del TravelTunes. La spia LED diventa verde.
La spia è rossa quando la carica della batteria è bassa.
5. Premere il pulsante Play (esegui) dell’iPod, o dell’apparecchio collegato, e regolare il volume con
il selettore situato accanto al pulsante di alimentazione sopra il TravelTunes. Per aumentare il volume
è sufciente premere il selettore nel punto contrassegnato da “+”. Per ridurre il volume basta premere
il punto contrassegnato da “-”. Tenere presente che il comando del volume dell’iPod non funziona
quando l’apparecchio è collegato al TravelTunes. Notare, inoltre, che come con tutti i sistemi muniti
di casse, un volume eccessivo può causare distorsioni. Nel caso, ridurre il volume. Se si hanno altri
problemi relativi alla qualità del suono, consultare la sezione del manuale intitolata “Problemi e
soluzioni”.
6. Il telecomando senza li in dotazione può essere usato al posto dei comandi del TravelTunes per
accendere, regolare il volume, eseguire, mettere in pausa o selezionare la canzone precedente o
successiva sull’iPod collegato. Il telecomando funziona mediante un raggio ad infrarossi e pertanto
va puntato verso il sensore situato dentro la griglia anteriore del TravelTunes. Prima di usarlo occorre
togliere il foglio protettivo di plastica dal coperchio del vano pile (Fig. 3a). Se il telecomando non
funzionasse:
Avvicinare il telecomando al TravelTunes e riprovare (il range max. è pari a circa 5,5 m, ovvero
18 piedi).
• Non inclinare troppo il telecomando rispetto alla parte anteriore del TravelTunes.
• Controllare che l’iPod sia ben montato sul connettore dock e che il suo display sia acceso
• Aprire il vano pile del telecomando, facendolo scorrere fuori, e sostituire la pila con una nuova
al litio da 3 Volt, n. CR2025 (Fig. 3b).
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in47 47 2/17/07 3:13:18 PM
48
49
Modello “G”
(Genera-
zione)
Intro
Data
Capacità
(GB)
Adattatore
n.
5G iPod con Video 5 10/12/05 30/60 incl. con
iPod
Nano n/a 9/7/05 1/2/4 incl. con
iPod
iPod con display a colori nessuno 2/5/05 20/30 6
60 7
Shuffle* n/a 1/11/05 512 MB
o 1 GB
n/a
iPod Photo none 10/26/04 40/60 7
iPod con Click Wheel
(incl U2 Special Edition)
4 7/19/04 20 4
40 5
Mini (tutti) 1a o 2a Gen
Mini
1/6/04 4/6 3
iPod con connettore
dock
3 4/28/03 10/15/20 1
30/40 2
iPod con Touch wheel* 2 7/17/02 5/10/20 n/a
iPod con Scroll wheel* 1 10/23/01 5/10 n/a
Selezionare ladattatore dock adatto per il proprio modello di iPod consultando la tabella.
Il numero identicativo è stampato su ciascun adattatore di plastica bianco in dotazione.
Inserire l’adattatore nella zona dock del TravelTunes premendo con cura verso il basso
no a udire uno scatto il connettore sporge dall’apertura al centro delladattatore. Per
facilitare lo smontaggio delladattatore, quando occorre toglierlo o cambiarlo, fare leva con
delicatezza verso lalto con un piccolo cacciavite a punta piatta inserito nella rientranza nel
retro delladattatore.
* Notare che i modelli iPod in grigio sono quelli che non sono muniti di connettore o
attacco dock, ma possono essere usati ugualmente (come gli apparecchi audio con presa
per cua) inserendo un cavetto audio stereo maschio-maschio da 3,5 mm (1/8”) (non in
dotazione) nella loro presa per cua e nella presa Aux In” sul retro del TravelTunes, sotto
la striscia protettiva di gomma, accanto all’ingresso dell’adattatore C.A. e alla presa della
cua.
In caso di quesiti sulla compatibilità o sugli adattatori dock per i modelli iPod non elencati,
contattare il reparto Outdoor Products (prodotti per uso allaperto) della Bushnell
recandosi sul sito web o telefonando al numero dell’assistenza riportati nella parte interna
della copertina di questo manuale.

TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in48 48 2/17/07 3:13:18 PM
48
49
SINTOMO POTENZIALE PROBLEMA SOLUZIONE
La spia LED
non si accende
(funzionamento
adattatore C.A.)
L’adattatore C.A. non è inserito nella presa
elettrica o la sua spina non è inserita nella
presa di alimentazione a corrente continua.
Inserire il connettore dell’adattatore C.A.
nella presa di ingresso a C.C. da 12V sul
retro del TravelTunes. Quindi, inserire
l’adattatore in una presa elettrica.
La spia LED
non si accende
(funzionamento
adattatore C.A.)
La presa a muro non funziona oppure la
presa multipla o il dispositivo di protezione
contro gli sbalzi di tensione non sono accesi.
Verificare il funzionamento della presa a
muro inserendovi il cavo di alimentazione
di un altro apparecchio. Quindi,
verificare che l’eventuale presa multipla di
protezione sia accesa.
La spia LED
non si accende
(funzionamento pile)
Le pile mancano o sono state inserite in
modo sbagliato.
Inserire 8 pile alcaline di tipo “C” nel
modo specificato nel vano pile.
La spia LED
non si accende
(funzionamento pile o
adattatore C.A.)
Il TravelTunes non è acceso. Accendere il TravelTunes premendo
il pulsante di alimentazione sulla sua
parte superiore. Quando è acceso, il LED
verde illumina l’icona che rappresenta
l’alimentazione sul pulsante.
Il suono non esce
dalle casse
Il volume è regolato troppo basso. Il selettore accanto al pulsante di
alimentazione è il comando del volume.
Premere il lato marcato “+” per aumentare
il volume.
Dalle casse non esce
il suono, oppure
è distorto o a
singhiozzo.
L’iPod non è montato correttamente sul
connettore dock.
Spegnere l’iPod, staccarlo dal connettore
dock, reinserircelo e riaccenderlo.
Dalle casse non esce
il suono, oppure
è distorto o a
singhiozzo.
Se si usa un tipo di lettore MP3 o un
altro apparecchio esterno audio privo di
connettività dock, è possibile che non sia
collegato correttamente o che il problema
risieda nella fonte audio.
Assicurarsi che il dispositivo audio sia
inserito nella presa “aux in” sul retro del
TravelTunes (non nella presa per la cuffia)
mediante un cavetto stereo “maschio-
maschio” da 3,5 mm (1/8”) (non in
dotazione) inserito nella presa della linea
di uscita o della cuffia del dispositivo
audio. Verificare che il dispositivo audio
sia acceso e suoni. Regolare il volume
della fonte audio ad un livello medio. Sul
TravelTunes, abbassare il volume e poi
aumentarlo gradualmente fino all’intensità
desiderata. Se la qualità del suono non è
buona, ridurre il volume sul dispositivo
audio esterno.
Suono distorto Il volume del TravelTunes è troppo alto o le
pile sono quasi scariche.
Ridurre il volume premendo il capo
dell’interruttore contrassegnato da “-”.
Controllare se la carica della batteria è
bassa (la spia LED diventa rossa).
Interferenza radio Il TravelTunes è troppo vicino ad una torre
radio.
Spostare il TravelTunes per vedere se
l’interferenza sparisce.
Ronzio intermittente L’apparecchio è vicino ad un cellulare GSM. Spostare l’apparecchio o il cellulare.
PROBLEMI E SOLUZIONI
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in49 49 2/17/07 3:13:18 PM
50
51
ULTERIORI INFORMAZIONI
Funzioni del telecomando:
Il telecomando in dotazione funziona normalmente con tutti i modelli iPod
recenti (“Video” e Nano). Alcuni pulsanti del telecomando potrebbero, però,
non funzionare con i modelli più vecchi iPod. Per esempio, i pulsanti “Play/
Pause” (Esegui/Pausa) e “Next Track” (Traccia successiva) e “Previous Track
(Traccia precedente) non funzionano con gli iPod di “3a generazione(venduti
nel 2003). Il pulsante di alimentazione “Power On/Off” normalmente accende e
spegne correttamente gli iPod, ma negli iPod più vecchi potrebbe non funzionare
o addirittura spegnere l’audio. Se il proprio iPod non risponde a tutti i pulsanti del
telecomando in dotazione, verificare di avere la versione più nuova del software
installata sul proprio modello. Per aggiornare il software dell’iPod normalmente
basta selezionare “Update iPod” (Aggiorna l’iPod) dal menu “Filedi iTunes sul
proprio computer. Se si desidera visionare l’elenco di tutti i modelli iPod esistenti e
le versione attuali dei programmi software basta visitare il sito seguente:
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61688
Se l’iPod si “congela” o si blocca (non funziona):
assicurarsi che l’interruttore di sospensione, sull’iPod, non sia “bloccato (sullo
schermo appare l’icona di una serratura). La maggior parte dei congelamenti” si
risolve con un semplice resettaggio. La procedura varia a seconda del modello iPod.
I dettagli sono riportati sui siti seguenti:
http://www.apple.com/support/ipod/ o
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61705
Smaltimento pile:
Il telecomando di questo prodotto contiene una piccola pila al litio (non ricaricabile).
Le pile al litio scariche vanno smaltite negli appositi raccoglitori oppure vanno
portate in discarica. I raccoglitori di pile scariche si trovano spesso vicino ai punti
di vendita delle pile al litio.
Le pile acquistate dopo l’uso di quelle in dotazione devono essere smaltite seguendo
le raccomandazioni del produttore. In caso di quesiti sullo smaltimento si prega di
contattare il produttore specifico della pila. Osservare sempre le normative statali e
regionali in merito allo smaltimento delle pile.
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in50 50 2/17/07 3:13:18 PM
50
51
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
(GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI NELL’UNIONE EUROPEA E IN ASIA)
Il Suo articolo Bushnell® è garantito per un anno (due anni se acquistato nell’Unione
Europea o in Asia) dalla data di acquisto contro i vizi nei materiali e i difetti di
fabbricazione. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione
ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono
esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio,
installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di
assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di
spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni
durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti
indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per
le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a
questo numero: BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 - Cologne
Germania
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2006 Bushnell Outdoor Products
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in51 51 2/17/07 3:13:19 PM
52
53
Dichiarazione relativa alla normativa FCC (Federal
Communications Commission)
In base alle prove eseguite su questo apparecchio,
se ne è determinata la conformi ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle
norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire
una protezione adeguata da interferenze pericolose
in ambiente domestico. Questo apparecchio genera,
utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se
non installato e utilizzato secondo le istruzioni, p
causare interferenze dannose per le comunicazioni
radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in uno
specico impianto, non si vericheranno interferenze.
Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per
la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili
spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare
di rimediare all’interferenza con uno o più dei seguenti
metodi.
· Cambiare lorientamento dellantenna ricevente o
spostarla.
· Aumentare la distanza tra lapparecchio e il ricevitore.
· Collegare l’apparecchio a una presa inserita in un
circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
· Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV
qualicato.
Per soddisfare la conformità di questo apparecchio ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo
la Parte 15 delle norme FCC occorre adoperare con esso
un cavo di interfaccia schermato.
I dati tecnici e progettuali sono soggetti a modiche
senza preavviso o obbligo da parte del produttore.
TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in52 52 2/17/07 3:13:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bushnell 94-0001 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per