ELECTROLUX-REX FQP203XEV Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FQP203
................................................ .............................................
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
4
www.electrolux.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta del-
l'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
ITALIANO 5
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di scottature.
Prima di eseguire una funzione di pulizia
automatica per pirolisi o di primo utiliz-
zo, rimuovere dalla cavità di cottura del
forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/
deposito di grasso.
Qualsiasi oggetto rimovibile (compre-
si ripiani, guide ecc. forniti con il pro-
dotto), in particolare qualsiasi pento-
la, padella, teglia, utensile antiaderen-
te ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzioni
riguardanti la pulizia pirolitica.
Tenere lontani i bambini dal forno nel
corso della pulizia pirolitica, il forno si
surriscalda molto.
La pulizia pirolitica è un'operazione ad
alta temperatura che può provocare la
formazione di fumi prodotti dai residui di
cottura e dai materiali strutturali, di con-
seguenza gli utenti sono fortemente in-
vitati a:
Assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia pirolitica.
Assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo alla
massima temperatura.
Allontanare eventuali animali domesti-
ci (in particolare gli uccelli) dal forno
durante e dopo la pulizia pirolitica e
prevedere prima di tutto un funziona-
mento alla massima temperatura in
un'area ben ventilata.
A differenza delle persone, alcune spe-
cie di uccelli e rettili possono essere
estremamente sensibili ai fumi che pos-
sono venire prodotti durante il processo
di pulizia dei forni pirolitici.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni di
temperature localizzate in prossimità
dei forni pirolitici quando il programma
di pulizia automatica per pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole, teglie,
utensili, ecc., possono venire danneg-
giate dall'alta temperatura utilizzata per
la pulizia pirolitica in tutti i forni pirolitici e
diventare fonte di vapori relativamente
nocivi.
6
www.electrolux.com
I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/
residui di cottura vengono definiti come
non nocivi per la salute umana, com-
presi neonati o persone affetti da malat-
tie.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
6
5
4
5
4
1
2
3
1
3
2
1
Programmatore elettronico
2
Grill
3
Lampadina forno
4
Ventola
5
Targhetta dei dati
6
Posizioni della griglia
3.1 Accessori del forno
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutti gli accessori e i supporti ri-
piani rimovibili (se presenti).
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la
prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Impostazione e modifica
dell'ora
Dopo il primo collegamento alla rete elet-
trica, tutti i simboli sul display si accendo-
no per alcuni secondi. Per i secondi suc-
ITALIANO 7
cessivi il display mostra la versione del
software.
Dopo che le informazioni sulla versione
del software non sono più visualizzate, il
display visualizza « h » e « 12:00 ».
Impostazione dell'ora:
1.
Sfiorare o per impostare le
ore.
2.
Premere .
3.
Sfiorare o per impostare i mi-
nuti.
4.
Premere o .
Il display della temperatura/ora mostra il
nuovo orario.
Modifica dell'ora
L'ora può essere modificata solo quando
l’apparecchiatura è spenta. Sfiorare
.
lampeggia sul display. Per impostare
la nuova ora, seguire la procedura di cui
sopra.
4.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 45 minuti.
3.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Utilizzare i tasti sensore per mettere in
funzione l'apparecchiatura.
Tasto sen-
sore
Funzione Descrizione
1
ACCESO / SPEN-
TO
Per attivare e disattivare l'apparecchiatu-
ra.
2
OPZIONI Per impostare una funzione, un pro-
gramma automatico o una funzione di
pulizia del forno.
3
LUCE FORNO Per attivare o disattivare la lampadina del
forno.
8
www.electrolux.com
Tasto sen-
sore
Funzione Descrizione
4
TEMPERATURA/RI-
SCALDAMENTO
RAPIDO
Per impostare e verificare la temperatura
della cavità o la temperatura della termo-
sonda (se prevista). Premendolo e te-
nendolo premuto per tre secondi, la fun-
zione di riscaldamento rapido si ACCEN-
DE e si SPEGNE.
5
FAVORITI Per memorizzare i programmi favoriti.
Per accedere direttamente al program-
ma preferito, anche quando l'apparec-
chiatura è spenta.
6
- DISPLAY Visualizza le impostazioni attuali dell'ap-
parecchiatura.
7
SU Per spostarsi verso l'alto all'interno del
menu.
8
GIÙ Per spostarsi verso il basso all'interno
del menu.
9
OROLOGIO Per impostare le funzioni dell'orologio.
10
CONTAMINUTI Per impostare il contaminuti.
11
OK Per confermare la selezione o le impo-
stazioni. Per spostarsi verso il basso al-
l'interno del menu.
5.2 Display
AB C
DE
A)
Simbolo funzione forno
B)
Numero della funzione forno/program-
ma
C)
Indicatori delle funzioni orologio (fare
riferimento alla tabella "Funzioni orolo-
gio")
D)
Display orologio/calore residuo (anche
Contaminuti e Ora)
E)
Display temperatura/ora
5.3 Altri indicatori nel display
Simboli Nome Descrizione
Programma automa-
tico
È possibile scegliere un programma auto-
matico.
Favoriti La funzione Favoriti è attiva.
/
kg / g
È in corso un programma automatico basa-
to sul peso.
ITALIANO 9
Simboli Nome Descrizione
/
ore/min
È attiva una funzione orologio.
Indicatore di riscal-
damento/calore re-
siduo
Mostra il livello di temperatura all'interno
dell'apparecchiatura.
Temperatura/riscal-
damento rapido
La funzione è attiva.
Temperatura
È possibile esaminare o modificare la tem-
peratura.
Chiusura porta La funzione di blocco porta è attiva
Contaminuti
La funzione Contaminuti è in funzione.
5.4 Indicatore di riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le bar-
re
appaiono sul display. Le barre indi-
cano se la temperatura all'interno dell'ap-
parecchiatura aumenta o diminuisce.
Quando l'apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, le barre scom-
paiono dal display.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Per mettere in funzione l'apparecchiatura
è possibile usare:
la modalità manuale - per impostare
manualmente una funzione cottura, la
temperatura e il tempo di cottura.
programmi automatici - per prepara-
re una pietanza quando non si ha espe-
rienza in cucina.
Funzione forno Applicazione
1 Cottura venti-
lata
Per cuocere fino a massimo 3 livelli contempo-
raneamente. Quando si usa questa funzione, ri-
durre la temperatura del forno di 20 - 40°C ri-
spetto alle temperature standard usate per la
Cottura Tradizionale. Anche per essiccare gli ali-
menti.
2
Cottura pizza Per cuocere su una posizione della griglia per
una doratura più intensa ed il fondo croccante.
Quando si usa questa funzione, ridurre la tem-
peratura del forno di 20 - 40°C rispetto alle tem-
perature standard usate per la Cottura Tradizio-
nale.
3
Cottura tradi-
zionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola po-
sizione della griglia.
10
www.electrolux.com
Funzione forno Applicazione
4
Cottura venti-
lata delicata
Per preparare arrosti molto morbidi e teneri.
5 Cottura finale Per dorare torte con fondi croccanti e per con-
servare gli alimenti.
6
Cottura eco-
ventilata
Per risparmiare energia durante la cottura di cibi
asciutti. Anche per cucinare cibi asciutti in teglie
o su una posizione della griglia.
7 Scongelamen-
to
Per scongelare cibi surgelati.
8
Scaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.
9 ECO grill Le funzioni ECO permettono di ottimizzare il
consumo di energia durante la cottura. Come
prima cosa, è necessario impostare il tempo di
cottura. Per ulteriori informazioni sulle imposta-
zioni consigliate, consultare le tabelle di cottura
con la funzione del forno equivalente.
10 Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella
parte centrale della griglia. Per tostare il pane.
11 Grill rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi
quantità. Per tostare il pane.
12
Doppio grill
ventilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con
ossa su una posizione della griglia. Anche per
dorare gli alimenti, ad esempio per gratinare.
6.1 Impostazione della funzione
del forno
1.
Accendere l'apparecchiatura con .
Il display mostra la temperatura impo-
stata, il simbolo e il numero della fun-
zione del forno.
2.
Sfiorare o per impostare una
funzione del forno.
3.
Sfiorare o l'apparecchiatura si av-
via automaticamente dopo cinque se-
condi.
Se si attiva l'apparecchiatura e
non si imposta una funzione del
forno o un programma, l'apparec-
chiatura si disattiva automatica-
mente dopo 20 secondi.
6.2 Modifica della temperatura
Sfiorare / per modificare la tem-
peratura ad intervalli di 5°C.
Quando l'apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale acustico e l'indicatore di riscalda-
mento rapido si spegne.
6.3 Controllo della temperatura
È possibile visualizzare la temperatura
all’interno dell’apparecchiatura quando la
funzione o un programma è in funzione.
1.
Premere . Il display della Tempera-
tura/Ora mostra la temperatura all'in-
terno dell'apparecchiatura. Se si desi-
dera modificare la temperatura del
ITALIANO 11
forno, sfiorare nuovamente e usare
o .
2.
Sfiorare per tornare alla tempera-
tura impostata, altrimenti il display la
visualizza automaticamente dopo cin-
que secondi.
6.4 Funzione di riscaldamento
rapido
La funzione di riscaldamento rapido dimi-
nuisce il tempo di riscaldamento.
Attivazione della funzione di Riscalda-
mento rapido: Tenere premuto
per più
di tre secondi.
Se si attiva la funzione di riscaldamento
rapido, le barre orizzontali sul display lam-
peggiano per indicare che la funzione è
attiva.
Informazioni aggiuntive:
Non introdurre cibi nel forno con la fun-
zione di riscaldamento rapido attiva.
Il riscaldamento rapido non è disponibi-
le per tutte le funzioni del forno. Se il ri-
scaldamento rapido non è disponibile
per la funzione impostata, viene emes-
so un segnale acustico, se è stato im-
postato il volume difettoso nel "Menù
Impostazioni".
6.5 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
alcune funzioni che consento-
no di risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando la funzione di riscal-
damento o un programma
sono attivi, le resistenze ven-
gono disattivate il 10% in an-
ticipo (la lampadina e la ven-
tola continuano a funzionare).
Perché questa opzione fun-
zioni, il tempo di cottura deve
essere maggiore di 30 minuti
oppure bisogna usare le fun-
zioni orologio (durata, fine,
partenza ritardata). Questa
opzione non è disponibile con
le funzioni del grill.
Quando l'apparecchiatura è
spenta si può usare il calore
per mantenere le vivande in
caldo. L'indicatore orologio/
calore residuo mostra la tem-
peratura residua e le barre in-
dicano che la temperatura sta
scendendo.
Cucinare con la lampadina
spenta - Sfiorare
per disatti-
vare la lampadina in fase di cot-
tura.
Quando si usa la funzione Cot-
tura ecoventilata , la lampadi-
na si disattiva dopo 30 secondi.
La lampada si attiva di nuovo
toccando
.
Quando si usano le Funzioni
Eco la lampada si disattiva. La
lampada si attiva di nuovo toc-
cando
.
Disattivazione del display -
Se necessario, si può disattiva-
re del tutto il display quando il
forno è spento. Premere
e
contemporaneamente fin-
ché non si spegne il display.
Questo passo fa attivare anche
il display.
Funzioni eco : fare riferimento
al capitolo "Funzioni del forno".
7. FUNZIONI DEL TIMER
SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE
ORA Per esaminare l’ora. Per modificare l’ora, fare ri-
ferimento alla sezione “Impostazione e modifica
dell’ora”.
12
www.electrolux.com
SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento del-
l'apparecchiatura.
ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchia-
tura si disattiva. È possibile utilizzare le funzioni
Durata e Orario fine contemporaneamente (par-
tenza ritardata) se l’apparecchiatura deve esse-
re attivata e disattivata automaticamente in se-
guito.
7.1 Contaminuti per il conto alla
rovescia
Il Timer per il conto alla rovescia consente
di monitorare la durata di uso dell'appa-
recchiatura. Si attiva immediatamente al-
l'avvio del riscaldamento dell'apparec-
chiatura.
Resettare il Timer per il conto alla ro-
vescia: sfiorare contemporaneamente
e finché sul display non compare
“00:00” e il Timer per il conto alla rovescia
ricomincia il conteggio.
Non è possibile usare il Timer per
il conto alla rovescia con le funzio-
ni Durata e Orario fine impostate.
7.2 Impostazione della DURATA
1.
Accendere l'apparecchiatura e impo-
stare la funzione e temperatura del
forno.
2.
Premere ripetutamente fino a
quando il display indica
. lam-
peggia nel display.
3.
Utilizzare o per regolare i mi-
nuti della DURATA.
4.
Premere per confermare.
5.
Utilizzare o per regolare le ore
della DURATA.
Premendo durante l'imposta-
zione della DURATA, l'apparec-
chiatura passa all'impostazione
della funzione FINE.
6.
Una volta trascorso il tempo imposta-
to, un segnale acustico si attiva per
due minuti.
e la regolazione della durata lam-
peggiano nel display. L'apparecchia-
tura si disattiva.
Sfiorare un qualsiasi tasto sensore
per arrestare il segnale acustico.
7.
Disattivare l'apparecchiatura.
7.3 Impostazione della funzione
FINE
1.
Accendere l'apparecchiatura e impo-
stare la funzione e temperatura del
forno.
2.
Premere ripetutamente fino a
quando il display indica
. lam-
peggia nel display.
3.
Premendo per confermare, il di-
splay visualizza
e l'ora del giorno.
Premendo
per confermare, il di-
splay visualizza
e la fine del tempo
di cottura impostato.
4.
Una volta trascorso il tempo imposta-
to, un segnale acustico si attiva per
due minuti.
Il simbolo
e la regolazione del tem-
po impostato lampeggiano nel di-
splay. L'apparecchiatura si disattiva.
5.
Sfiorare un qualsiasi tasto sensore
per arrestare il segnale acustico.
6.
Disattivare l'apparecchiatura.
7.4 Controllare il risultato (solo
modelli selezionati)
Se si imposta la funzione ORARIO FINE o
DURATA, due minuti prima del termine
della cottura viene emesso un segnale
acustico e la lampadina si accende. L’ap-
parecchiatura passa all’impostazione della
funzione ORARIO FINE o DURATA. In
questi due minuti è possibile controllare i
risultati della cottura e, se necessario, ag-
giungere l’ORARIO FINE o la DURATA.
ITALIANO 13
7.5 Regolazione del
CONTAMINUTI
Utilizzare il CONTAMINUTI per impostare
un conto alla rovescia (massimo 2 ore e
30 minuti). Questa funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento del forno. È
possibile impostare il CONTAMINUTI in
qualsiasi momento, anche quando l'appa-
recchiatura è spenta.
1.
Premere . e "00" lampeggiano
sul display.
2.
3.
Premere o per regolare il
CONTAMINUTI. Impostare come pri-
ma cosa i secondi, poi i minuti e le
ore.
4.
Toccare oppure il CONTAMINUTI
si accende automaticamente dopo
cinque secondi.
5.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per due
minuti e 00:00 e
lampeggiano sul
display.
6.
Sfiorare un qualsiasi tasto sensore
per arrestare il segnale acustico.
7.6 Impostazione della funzione
Partenza ritardata
Le funzioni DURATA e ORARIO FINE
possono essere utilizzate contempora-
neamente se il forno deve essere attivato
e disattivato automaticamente in seguito.
In questo caso, è necessario impostare
prima la DURATA
, quindi l'ORARIO
FINE
(fare riferimento alla sezione "Im-
postazione della DURATA" e "Impostazio-
ne dell'ORARIO FINE").
Quando la funzione di Partenza ritardata è
attiva, il display mostra un simbolo statico
della funzione del forno,
con un punto
e
. Il punto indica che la funzione oro-
logio è attiva sul display orologio/calore
residuo.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Sono disponibili 9 programmi au-
tomatici e ricette. Utilizzare un
programma automatico o una ri-
cetta quando non si ha esperienza
in cucina.
Sono disponibili due tipi di programmi
automatici:
Ricette automatiche
Programmi automatici con inserimento
del peso
8.1 Programmi automatici
Numero del program-
ma
Nome del programma
1 ROASTBEEF
2 ARROSTO DI MAIALE
3 POLLO INTERO
4 PIZZA
14
www.electrolux.com
Numero del program-
ma
Nome del programma
5 MUFFINS
6 QUICHE LORRAINE
7 PANE BIANCO
8 PATATE GRATINATE
9 LASAGNE
8.2 Ricette automatiche
Impostazione di una ricetta
automatica:
1.
Accendere il forno.
2.
Premere . Il display mostra il nu-
mero del programma automatico (P1
- P9).
3.
Sfiorare o per scegliere la ri-
cetta automatica.
4.
Sfiorare o la ricetta automatica si
attiva automaticamente dopo cinque
secondi.
5.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per due
minuti. Il simbolo
lampeggia. L'ap-
parecchiatura si spegne.
6.
Sfiorare un qualsiasi tasto sensore
per arrestare il segnale acustico.
8.3 Programmi automatici con
inserimento del peso
Impostando il peso della carne, l'apparec-
chiatura calcola il tempo di cottura.
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere .
3.
Sfiorare o per impostare il pe-
so automatico.
Il display mostra: il tempo di cottura, il
simbolo della durata
, un peso
predefinito, un’unità di misura (kg, g).
4.
Sfiorare o le impostazioni si sal-
vano in modo automatico dopo 5 se-
condi.
5.
L'apparecchiatura si attiva.
6.
È possibile modificare il valore di peso
preimpostato con
o . Preme-
re
.
7.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per due minuti.
lampeggia. L'apparecchiatura si
spegne.
8.
Sfiorare un qualsiasi tasto sensore
per arrestare il segnale acustico.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Funzione Favoriti
Usare questa funzione per salvare la tem-
peratura e le impostazioni dell’ora favorite
per una funzione o un programma.
1.
Impostare la temperatura e l’ora per
una funzione del forno o un program-
ma.
2.
Tenere premuto per più di tre se-
condi. Viene emesso un segnale acu-
stico.
3.
Spegnere l'apparecchiatura.
Uso della funzione Favoriti:
Per attivare la funzione sfiorare
.
L'apparecchiatura attiva i favoriti.
Per disattivare la funzione sfiorare
. L'apparecchiatura disattiva i favori-
ti.
Quando la funzione è attiva, è
possibile modificare l’ora e la tem-
peratura.
ITALIANO 15
9.2 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Disattivare l'apparecchiatura con .
Non impostare alcuna funzione del
forno.
2.
Premere e tenere premuti contempo-
raneamente
e per almeno 2
secondi. Viene emesso un segnale
acustico.
SAFE compare o scompare dal di-
splay.
Se l'apparecchiatura è dotata del-
la funzione di pulizia per pirolisi e,
la funzione è attiva, la porta si
blocca.
e SAFE si accendono
sul display se si sfiora un tasto
sensore.
3.
Premere e tenere premuti contempo-
raneamente
e per 2 secondi fi-
no all'emissione di un segnale acusti-
co.
9.3 Blocco Tasti
È possibile attivare il Blocco Tasti solo
quando l'apparecchiatura è in funzione. Il
Blocco Funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione del forno.
Attivazione e disattivazione del
Blocco Funzione:
1.
Accendere il forno.
2.
Attivare una funzione del forno oppure
un'impostazione.
3.
Premere e tenere premuti contempo-
raneamente
e per almeno 2
secondi. Viene emesso un segnale
acustico.
Loc compare o scompare dal display.
Informazioni utili:
L'apparecchiatura può essere disatti-
vata quando il Blocco Funzione è ac-
ceso. Se si spegne l'apparecchiatura,
il Blocco Funzione sarà disattivato.
Se l'apparecchiatura è dotata della
funzione di pulizia per pirolisi e, la fun-
zione è attiva, la porta si blocca e
si accende sul display.
4.
Premere e tenere premuti contempo-
raneamente
e per 2 secondi
per disattivare il Blocco Funzione.
9.4 Menù delle impostazioni
Il menù delle impostazioni consente di ag-
giungere o rimuovere funzioni dal menù
principale (ad esempio: è possibile attivare
o disattivare l'indicatore di calore residuo).
Il menù delle impostazioni prevede un
massimo di sei impostazioni (da SET1 a
SET6). Consultare la seguente tabella per
vedere il possibile valore di ciascuna im-
postazione.
Menù delle impostazioni
Spia del menù impo-
stazioni
Descrizione Valore da impostare
SET1 INDICATORE DI CALORE
RESIDUO
ON / OFF
SET2 PROMEMORIA PULIZIA ON / OFF
SET3
1)
VOLUME TONI CLICK / BEEP / OFF
SET4 VOLUME DIFETTOSO ON / OFF
SET5 ASSISTENZA TECNICA ---
SET6 RIPRISTINA IMPOSTA-
ZIONI
YES / NO
1)
Non è possibile disattivare il volume del tasto sensore Acceso/Spento.
16
www.electrolux.com
Sarà possibile configurare il menù
delle impostazioni solo quando
l'apparecchiatura è disattivata.
Attivare il menù impostazioni:
1.
Disattivare l'apparecchiatura con .
2.
Tenere premuto per più di tre se-
condi. Il display indica "SET1" e lam-
peggia il numero "1".
3.
Sfiorare / per selezionare l'im-
postazione.
4.
Sfiorare .
5.
Sfiorare / per modificare il va-
lore dell'impostazione.
6.
Sfiorare .
9.5 Spegnimento di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un de-
terminato periodo di tempo:
se una funzione del forno è attiva.
se non si modifica la temperatura del
forno.
Temperatura Ora di spegnimento
30°C - 115°C 12,5 ore
120°C - 195°C 8,5 ore
200°C - 245°C 5,5 ore
250°C - temperatura massima 3,0 ore
A seguito di uno spegnimento automati-
co, sfiorare un tasto sensore per riaccen-
dere l’apparecchiatura.
La funzione Spegnimento auto-
matico è applicata a tutte le fun-
zioni del forno, fatta eccezione per
Lampadina, Cottura ventilata deli-
cata, Durata, Orario Fine, Ritardo.
9.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità
del display:
Luminosità notte - quando l'apparec-
chiatura è spenta, la luminosità del di-
splay si abbassa dalle ore 22:00 alle ore
06:00.
Luminosità diurna:
Quando l'apparecchiatura è attiva.
Se si sfiora un tasto sensore quando
è in funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO), il
display torna alla modalità di lumino-
sità giorno per i 10 secondi successi-
vi.
Se l’apparecchiatura è spenta e si
imposta il Contaminuti. Quando la
funzione Contaminuti termina, il di-
splay torna alla luminosità notte.
9.7 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la
ventola di raffreddamento si attiva in mo-
do automatico per tenere fresche le su-
perfici dell'apparecchiatura. Dopo aver di-
sattivato l'apparecchiatura, la ventola di
raffreddamento continua a funzionare fino
a che l'apparecchiatura non si è raffred-
data.
9.8 Termostato di sicurezza
Il termostato di sicurezza è un in-
terruttore termico all'interno di un
termostato in funzione.
Per evitare danni al termostato del forno
dovuti da un surriscaldamento eccessivo,
il forno dispone di un termostato di sicu-
rezza che interrompe l'alimentazione elet-
trica. All'abbassamento della temperatura,
il forno si riaccende automaticamente.
AVVERTENZA!
Il termostato di sicurezza entra in
funzione solo se il termostato del
forno non funziona correttamente.
Quando tale situazione si verifica,
la temperatura del forno è molto
alta e potrebbe bruciare le pietan-
ze. È necessario contattare imme-
diatamente il Centro di Assistenza
per sostituire il termostato del for-
no.
ITALIANO 17
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
L'apparecchiatura presenta cinque livelli
con ripiano. Contare i livelli con ripiano
dal basso dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un siste-
ma speciale che fa circolare l'aria e rici-
cla costantemente il vapore. Con que-
sto sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo
il cibo soffice all'interno e croccante al-
l'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli di
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a di-
stanza dall'apparecchiatura. Per ridurre
la condensa, prima della cottura accen-
dere l'apparecchiatura per 10 minuti.
Al termine dell'uso dell'apparecchiatura
eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola d'al-
luminio durante la cottura. Così facendo
si possono alterare i risultati di cottura e
danneggiare lo smalto.
10.1 Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottu-
ra.
Se si usano due lamiere dolci contem-
poraneamente, tenere un livello vuoto
tra una e l'altra.
10.2 Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che
nel forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da
non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione eccessiva di
fumo all'interno del forno durante la
cottura arrosto, aggiungere dell'acqua
nella leccarda. Per evitare la condensa
di fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
10.3 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori (li-
vello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
10.4 Tabella per la cottura al forno ed arrosto
TORTE
TIPO DI
PIATTO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventilata
Tempo
di cot-
tura (in
minuti)
Note
Posizio-
ne della
griglia
Temp
. (°C)
Posizione
della gri-
glia
Temp
. (°C)
Pietanze
frullate
2 170 3 (2 e 4) 160 45 - 60 In uno stampo
per dolci
Impasto per
pasta frolla
2 170 3 (2 e 4) 160 20 - 30 In uno stampo
per dolci
Torta di ri-
cotta
1 170 2 165 80 - 100 In uno stampo
per dolci da
26 cm
18
www.electrolux.com
TIPO DI
PIATTO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventilata
Tempo
di cot-
tura (in
minuti)
Note
Posizio-
ne della
griglia
Temp
. (°C)
Posizione
della gri-
glia
Temp
. (°C)
Torta di me-
le
2 170 2 (sinistra
e destra)
160 80 - 100 In due stampi
per dolci da
20 cm su un
ripiano a filo
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 In una lamiera
dolci
Crostata 2 170 2 (sinistra
e destra)
165 30 - 40 In uno stampo
per dolci da
26 cm
Torta con
lievito in pol-
vere
2 170 2 150 40 - 50 In uno stampo
per dolci da
26 cm
Dolce di Na-
tale/Torta di
frutta farcita
2 160 2 150 90 - 120 In uno stampo
per dolci da
20 cm
1)
Torta di pru-
gne
1 175 2 160 50 - 60 In uno stampo
per il pane
1)
Pasticcini -
un livello
3 170 3 150 -
160
20 - 30 In una lamiera
dolci
1)
Pasticcini -
due livelli
- - 2 e 4 140 -
150
25 - 35 In una lamiera
dolci
1)
Pasticcini -
tre livelli
- - 1, 3 e 5 140 -
150
30 - 45 In una lamiera
dolci
1)
Biscotti/stri-
sce di pasta
- un livello
3 140 3 140 -
150
25 - 45 In una lamiera
dolci
Biscotti/stri-
sce di pasta
- due livelli
- - 2 e 4 140 -
150
35 - 40 In una lamiera
dolci
Biscotti/stri-
sce di pasta
- tre livelli
- - 1, 3 e 5 140 -
150
35 - 45 In una lamiera
dolci
Meringhe -
un livello
3 120 3 120 80 - 100 In una lamiera
dolci
Meringhe -
due livelli
- - 2 e 4 120 80 - 100 In una lamiera
dolci
1)
Focaccine 3 190 3 190 12 - 20 In una lamiera
dolci
1)
ITALIANO 19
TIPO DI
PIATTO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventilata
Tempo
di cot-
tura (in
minuti)
Note
Posizio-
ne della
griglia
Temp
. (°C)
Posizione
della gri-
glia
Temp
. (°C)
Eclair - un li-
vello
3 190 3 170 25 - 35 In una lamiera
dolci
Eclair - due
livelli
- - 2 e 4 170 35 - 45 In una lamiera
dolci
Crostatine 2 180 2 170 45 - 70 In uno stampo
per dolci da
20 cm
Torta di frut-
ta farcita
1 160 2 150 110 -
120
In uno stampo
per dolci da
24 cm
Pan di Spa-
gna
1 170 2 160 30 - 50 In uno stampo
per dolci da
20 cm
1)
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
PANE E PIZZA
TIPO DI
PIATTO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventilata
Tempo
di cot-
tura (in
minuti)
Note
Posizio-
ne della
griglia
Temp
. (°C)
Posizione
della gri-
glia
Temp
. (°C)
Pane bianco 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 forme,
da 500 g cia-
scuna
1)
Pane di se-
gale
1 190 1 180 30 - 45 In uno stampo
per il pane
Panini 2 190 2 (2 e 4) 180 25 - 40 6 - 8 panini in
una lamiera
dolci
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 In una lamiera
dolci o in una
leccarda
1)
Focaccine
tonde
3 200 3 190 10 - 20 In una lamiera
dolci
1)
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ELECTROLUX-REX FQP203XEV Manuale utente

Tipo
Manuale utente