Bosch Uneo Manuale del proprietario

Categoria
Martelli perforatori a batteria
Tipo
Manuale del proprietario
Italiano | 53
Bosch Power Tools 2 609 002 670 | (2.6.08)
it
Avvertenze generali di pericolo
per elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle av-
vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si
potrà creare il pericolo di scosse elettriche, in-
cendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avver-
tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di allacciamento)
ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (sen-
za linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pu-
lita e ben illuminata. Il disordine oppure
zone della postazione di lavoro non illumi-
nate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni
nei quali si abbia presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far in-
fiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’elettroutensile.
Eventuali distrazioni potranno comportare
la perdita del controllo sull’elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete
dell’elettroutensile deve essere adatta al-
la presa. Evitare assolutamente di appor-
tare modifiche alla spina. Non impiegare
spine adattatrici assieme ad elettrouten-
sili dotati di collegamento a terra. Le spi-
ne non modificate e le prese adatte allo
scopo riducono il rischio di scosse elettri-
che.
b) Evitare il contatto fisico con superfici col-
legate a terra, come tubi, riscaldamenti,
cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un
maggior rischio di scosse elettriche nel
momento in cui il corpo è messo a massa.
c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla
pioggia o dall’umidità. La penetrazione
dell’acqua in un elettroutensile aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da
quelli previsti ed, in particolare, non usar-
lo per trasportare o per appendere l’elet-
troutensile oppure per estrarre la spina
dalla presa di corrente. Non avvicinare il
cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglien-
ti e neppure a parti della macchina che si-
ano in movimento. I cavi danneggiati o ag-
grovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile
all’aperto, impiegare solo ed esclusiva-
mente cavi di prolunga che siano adatti
per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo
di prolunga omologato per l’impiego
all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di
scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di uti-
lizzare l’elettroutensile in ambiente umi-
do, utilizzare un interruttore di sicurezza.
L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si
sta facendo e maneggiare con giudizio
l’elettroutensile durante le operazioni di
lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci
si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande
alcoliche e medicinali. Un attimo di distra-
zione durante l’uso dell’elettroutensile p
essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento pro-
tettivo individuale, nonché guanti protet-
tivi. Indossando abbigliamento di protezio-
ne personale come la maschera per
polveri, scarpe di sicurezza che non scivo-
lino, elmetto di protezione oppure prote-
zione acustica a seconda del tipo e dell’ap-
plicazione dell’elettroutensile, si riduce il
rischio di incidenti.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-605-002.book Page 53 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
2 609 002 670 | (2.6.08) Bosch Power Tools
54 | Italiano
c) Evitare l’accensione involontaria
dell’elettroutensile. Prima di collegarlo
alla rete di alimentazione elettrica e/o al-
la batteria ricaricabile, prima di prenderlo
oppure prima di iniziare a trasportarlo,
assicurarsi che l’elettroutensile sia spen-
to. Tenendo il dito sopra l’interruttore
mentre si trasporta l’elettroutensile oppu-
re collegandolo all’alimentazione di cor-
rente con l’interruttore inserito, si vengono
a creare situazioni pericolose in cui posso-
no verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l’elettroutensile to-
gliere gli attrezzi di regolazione o la chia-
ve inglese. Un accessorio oppure una chia-
ve che si trovi in una parte rotante della
macchina può provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo.
Avere cura di mettersi in posizione sicura
e di mantenere l’equilibrio in ogni situa-
zione. In questo modo è possibile control-
lare meglio l’elettroutensile in caso di si-
tuazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare
vestiti larghi, né portare bracciali e cate-
nine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti
lontani da pezzi in movimento. Vestiti len-
ti, gioielli o capelli lunghi potranno impi-
gliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di di-
spositivi di aspirazione della polvere e di
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano
collegati e che vengano utilizzati corretta-
mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere
può ridurre lo svilupparsi di situazioni peri-
colose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccari-
co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu-
sivamente l’elettroutensile esplicitamen-
te previsto per il caso. Con un
elettroutensile adatto si lavora in modo mi-
gliore e più sicuro nell’ambito della sua po-
tenza di prestazione.
b) Non utilizzare mai elettroutensili con in-
terruttori difettosi. Un elettroutensile con
l’interruttore rotto è pericoloso e deve es-
sere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di rego-
lazione sulla macchina, prima di sostitui-
re parti accessorie oppure prima di posa-
re la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della
corrente e/o estrarre la batteria ricarica-
bile. Tale precauzione eviterà che l’elet-
troutensile possa essere messo in funzione
involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono
utilizzati, conservarli al di fuori del raggio
di accesso di bambini. Non fare usare
l’elettroutensile a persone che non siano
abituate ad usarlo o che non abbiano let-
to le presenti istruzioni. Gli elettroutensili
sono macchine pericolose quando vengo-
no utilizzati da persone non dotate di suffi-
ciente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell’elettrou-
tensile operando con la dovuta diligenza.
Accertarsi che le parti mobili della mac-
china funzionino perfettamente, che non
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti
o danneggiati al punto da limitare la fun-
zione dell’elettroutensile stesso. Prima di
iniziare l’impiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono
causati da elettroutensili la cui manuten-
zione è stata effettuata poco accuratamen-
te.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre
affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati
con particolare attenzione e con taglienti
affilati s’inceppano meno frequentemente
e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori
opzionali, gli utensili per applicazioni spe-
cifiche ecc., sempre attenendosi alle pre-
senti istruzioni. Così facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e
le operazioni da eseguire. L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli con-
sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri-
colo.
OBJ_BUCH-605-002.book Page 54 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
Italiano | 55
Bosch Power Tools 2 609 002 670 | (2.6.08)
5) Trattamento ed utilizzo appropriato di uten-
sili dotati di batterie ricaricabili
a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed
esclusivamente nei dispositivi di carica
consigliati dal produttore. Per un disposi-
tivo di carica previsto per un determinato
tipo di batteria sussiste pericolo di incen-
dio se viene utilizzato con un tipo diverso
di batteria ricaricabile.
b) Avere cura d’impiegare negli elettrouten-
sili solo ed esclusivamente batterie ricari-
cabili esplicitamente previste. L’uso di
batterie ricaricabili di tipo diverso potrà
dare insorgenza a lesioni e comportare il ri-
schio d’incendi.
c) Non avvicinare batterie non utilizzate a
fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e
neppure ad altri piccoli oggetti metallici
che potrebbero provocare un cavallotta-
mento dei contatti. Un eventuale corto cir-
cuito tra i contatti dell’accumulatore potrà
dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso d’impiego errato si provoca il pe-
ricolo di fuoriuscita di liquido dalla batte-
ria ricaricabile. Evitarne assolutamente il
contatto. In caso di contatto accidentale,
sciacquare accuratamente con acqua. Ri-
volgersi immediatamente al medico, qua-
lora il liquido dovesse entrare in contatto
con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla
batteria ricaricabile potrà causare irritazio-
ni cutanee o ustioni.
6) Assistenza
a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializza-
to e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. In tale maniera potrà essere sal-
vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi-
le.
Istruzioni di sicurezza
specifiche per la macchina
Martello perforatore a batteria ricarica-
bile
f Portare cuffie di protezione. L’effetto del ru-
more può provocare la perdita dell’udito.
f Al fine di rilevare linee di alimentazione na-
scoste, utilizzare adatte apparecchiature di
ricerca oppure rivolgersi alla locale società
erogatrice. Un contatto con linee elettriche
può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-
se elettriche. Danneggiando linee del gas si
può creare il pericolo di esplosioni. Penetran-
do una tubazione dell’acqua si provocano seri
danni materiali.
f Spegnere immediatamente l’elettroutensile
quando l’utensile accessorio si blocca.
Aspettarsi sempre alti momenti di reazione
che possono provocare un contraccolpo.
L’utensile accessorio si blocca quando:
l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico
oppure
prende angolature improprie nel pezzo in la-
vorazione.
f Quando si eseguono lavori nel corso dei qua-
li l’accessorio potrebbe arrivare a toccare li-
nee elettriche non visibili, afferrare l’elet-
troutensile soltanto alle superfici di
impugnatura. Un contatto con un cavo elettri-
co mette sotto tensione anche le parti in me-
tallo dell’elettroutensile e provoca quindi una
scossa elettrica.
f Durante le operazioni di lavoro è necessario
tenere l’elettroutensile sempre con entram-
be le mani ed adottare una posizione di lavo-
ro sicura. Utilizzare con sicurezza l’elettrou-
tensile tenendolo sempre con entrambe le
mani.
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo
in lavorazione può essere bloccato con sicu-
rezza in posizione solo utilizzando un apposi-
to dispositivo di serraggio oppure una morsa
a vite e non tenendolo con la semplice mano.
OBJ_BUCH-605-002.book Page 55 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
2 609 002 670 | (2.6.08) Bosch Power Tools
56 | Italiano
f Mantenere pulita la propria zona di lavoro.
Miscele di materiali di diverso tipo possono ri-
sultare particolarmente pericolose. La polvere
di metalli leggeri può essere infiammabile ed
esplosiva.
f Prima di posare l’elettroutensile, attendere
sempre fino a quando si sarà fermato com-
pletamente. L’accessorio può incepparsi e
comportare la perdita di controllo dell’elet-
troutensile.
f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile
(ad es. lavori di manutenzione, cambio
d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto
e di conservazione dello stesso, avere sem-
pre cura di portare in posizione media il com-
mutatore per la reversibilità. In difetto, sussi-
sterà il pericolo di lesioni in caso di
azionamento accidentale dell’interruttore di
avvio/di arresto.
f Evitare accensioni accidentali. Prima di inse-
rire una batteria ricaricabile, assicurarsi che
l’interruttore di avvio/arresto si trovi in posi-
zione disinserita. Trasportando l’elettrouten-
sile tenendolo con il dito all’interruttore di av-
vio/arresto oppure inserendo la batteria
ricaricabile quando l’elettroutensile è acceso
si possono provocare seri incidenti.
f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un
corto circuito.
Proteggere l’elettroutensile dal calore,
p.es. anche dall’irradiamento solare con-
tinuo e dal fuoco. Esiste pericolo di esplo-
sione.
f In caso di difetto e di uso improprio della
batteria ricaricabile vi è il pericolo di una
fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca
e farsi visitare da un medico in caso di di-
sturbi. I vapori possono irritare le vie respira-
torie.
f In caso di batterie difettose vi può essere
una fuoriuscita di liquidi che possono umet-
tare oggetti vicini. Controllare le relative
parti. Pulire queste parti e, se il caso, sosti-
tuirle.
Caricabatterie
Custodire la stazione di ricarica al riparo
dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale
infiltrazione di acqua in una stazione di ri-
carica va ad aumentare il rischio d’insor-
genza di scosse elettriche.
f Non caricare batterie di altra fabbricazione.
La stazione di ricarica è idonea esclusivamen-
te per operazioni di ricarica di batterie Bosch
agli ioni di litio con tensioni indicate sotto dati
tecnici. In caso contrario si viene a creare il
pericolo di incendio e di esplosione.
f Avere cura di mantenere la stazione di ricari-
ca sempre pulita. Attraverso accumuli di spor-
cizia si crea il pericolo di una scossa elettrica.
f Prima di ogni impiego controllare la stazione
di ricarica, il cavo e la spina. Non utilizzare la
stazione di ricarica in caso doveste riscon-
trare dei danni. Non aprire mai personalmen-
te la stazione di ricarica e farla riparare sol-
tanto da personale qualificato e soltanto con
pezzi di ricambio originali. In caso di stazioni
di ricarica per batterie, cavi e spine danneg-
giate si aumenta il pericolo di una scossa elet-
trica.
f Non utilizzare la stazione di ricarica su basi
facilmente infiammabili (p. es. carta, tessuti
ecc.) oppure in ambienti infiammabili. Per
via del riscaldamento della stazione di ricarica
che si ha durante la fase di ricarica si viene a
creare il pericolo di incendio.
OBJ_BUCH-605-002.book Page 56 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
Italiano | 57
Bosch Power Tools 2 609 002 670 | (2.6.08)
Descrizione del funzionamento
Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative. In ca-
so di mancato rispetto delle avver-
tenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è ideale per forature battenti in
calcestruzzo, mattoni e roccia. Lo stesso è inoltre
adatto per forature non battenti nel legno, nel
metallo, nella ceramica ed in materiali sintetici.
Elettroutensili con regolazione elettronica e rota-
zione destrorsa/sinistrorsa sono adatti anche per
avvitare.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferi-
sce all’illustrazione dell’elettroutensile che si tro-
va sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Portautensile SDS-Quick
2 Protezione antipolvere
3 Mandrino di serraggio
4 Selettore «foratura/foratura a martello»
5 Indicatore dello stato di carica della batteria
6 Visualizzazione della direzione di marcia, ro-
tazione destrorsa
7 Visualizzazione della direzione di marcia, ro-
tazione sinistrorsa
8 Commutatore del senso di rotazione
9 Interruttore di avvio/arresto
10 Portabit universale*
11 Bit cacciavite*
12 Bit per avvitatore con arresto a sfera*
13 Punta con gambo esagonale*
14 Punta con portautensile SDS-Quick*
15 Presa per la spina di ricarica
16 Spina di ricarica
*L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per
l’uso non è compreso nella fornitura standard.
Dati tecnici
Martello perforatore a
batteria ricaricabile
Uneo
Codice prodotto
3 603 J52 0..
Tensione nominale
V= 14,4
Numero giri nominale
min
-1
0900
Frequenza colpi
min
-1
0–4800
Forza colpo singolo
J0,9
Mandrino portautensile
SDS-Quick
Diametro max. foratura
– Calcestruzzo (con
punta elicoidale)
–Acciaio
– Legname
mm
mm
mm
10
8
10
Peso in funzione della
EPTA-Procedure
01/2003
kg 1,1
Batteria ricaricabile Li-Ionen
Autonomia
Ah 1,3
Numero degli elementi
della batteria ricaricabi-
le
4
Stazione di ricarica
Codice prodotto 2 607 225 463
(EU)
2 607 225 465
(UK)
2 607 225 467
(AUS)
Tempo di ricarica
h3
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato
sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile.
Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili pos-
sono variare.
OBJ_BUCH-605-002.book Page 57 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
2 609 002 670 | (2.6.08) Bosch Power Tools
58 | Italiano
Informazioni sulla rumorosità e sulla vi-
brazione
Valori misurati conformemente alla norma
EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della
macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità
84 dB(A); livello di potenza acustica 95 dB(A). In-
certezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in
tre direzioni) misurati conformemente alla norma
EN 60745:
Foratura a martello nel calcestruzzo: Valore di
emissione dell’oscillazione a
h
=17,5 m/s
2
, Incer-
tezza della misura K=1,5 m/s
2
,
Foratura nel metallo: Valore di emissione
dell’oscillazione a
h
=2,9 m/s
2
, Incertezza della mi-
sura K=1,5 m/s
2
,
Avvitatura: Valore di emissione dell’oscillazione
a
h
=2,5 m/s
2
, Incertezza della misura K=1,5 m/s
2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru-
zioni è stato rilevato seguendo una procedura di
misurazione conforme alla norma EN 60745 e
può essere utilizzato per confrontare gli elettrou-
tensili. Lo stesso è idoneo anche per una valuta-
zione temporanea della sollecitazione da vibra-
zioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im-
pieghi principali dell’elettroutensile. Qualora
l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per al-
tri impieghi, con accessori differenti oppure con
manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni
può differire. Questo può aumentare sensibil-
mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero
periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione
da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i
tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac-
ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo
può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi-
brazioni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
la protezione dell’operatore dall’effetto delle vi-
brazioni come p. es.: manutenzione dell’elettrou-
tensile e degli accessori, mani calde, organizza-
zione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-
mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è
conforme alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: EN 60745 (macchine a batteria) op-
pure EN 60335 (caricatori batteria) in base alle
prescrizioni delle direttive 2006/95/CE,
2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009),
2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08
28.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaggio
f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile
(ad es. lavori di manutenzione, cambio
d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto
e di conservazione dello stesso, avere sem-
pre cura di portare in posizione media il com-
mutatore per la reversibilità. In difetto, sussi-
sterà il pericolo di lesioni in caso di
azionamento accidentale dell’interruttore di
avvio/di arresto.
Caricare la batteria (vedi figura A)
f Non utilizzare mai un altro tipo di caricabat-
teria. Il caricabatteria fornito in dotazione è
adattato alla batteria ricaricabile agli ioni di li-
tio di cui è dotato l’elettroutensile.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita
parzialmente carica. Per garantire l’intera poten-
za della batteria ricaricabile, prima del primo im-
piego ricaricare completamente la batteria ricari-
cabile nella stazione di ricarica.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-605-002.book Page 58 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
Italiano | 59
Bosch Power Tools 2 609 002 670 | (2.6.08)
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ri-
caricata in qualsiasi momento senza ridurne la
durata. Un’interruzione dell’operazione di ricari-
ca non danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è pro-
tetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)»
contro lo scaricamento completo. In caso di bat-
teria scarica l’elettroutensile si spegne attraver-
so un interruttore automatico: Il portautensile od
accessorio non si muove più.
Dopo la disattivazione auto-
matica dell’elettroutensile
non continuare a premere l’interruttore di av-
vio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe su-
bire dei danni.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore
NTC per il controllo della temperatura che per-
mette operazioni di ricarica solo entro un campo
di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo
si permette di raggiungere una lunga durata della
batteria.
Se l’indicatore dello stato di carica della batteria
5 con l’interruttore di avvio/arresto 9 premuto a
metà oppure premuto completamente lampeg-
gia per ca. 5 secondi rosso, la batteria ricaricabi-
le ha meno del 30% della sua capacità e dovreb-
be essere ricaricata.
L’operazione di carica inizia non appena la spina
di rete del caricabatteria viene inserita nella pre-
sa e la spina di ricarica 16 viene inserita nella pre-
sa 15 sul lato inferiore dell’impugnatura.
L’indicatore dello stato di carica della batteria 5
indica il progresso della carica. Durante l’opera-
zione di ricarica l’indicatore lampeggia verde.
Quando l’indicatore dello stato di carica della
batteria 5 è illuminato costantemente verde, la
batteria ricaricabile è caricata completamente.
Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura
dell’elettroutensile si riscalda. Ciò è normale.
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare
il caricabatteria dalla rete di alimentazione.
Durante l’operazione di ricarica l’elettroutensile
non può essere utilizzato, lo stesso non è difettoso
se durante l’operazione di ricarica non funziona.
f Proteggere dall’acqua la stazione di ricarica!
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo
smaltimento.
Cambio degli utensili
Con il portautensile SDS-Quick è pos-
sibile cambiare l’accessorio in modo
facile e comodo senza l’impiego di ul-
teriori utensili.
L’accessorio SDS-Quick è in funzione del sistema
spostabile liberamente. In questo modo, in caso
di funzionamento a vuoto si verifica un’oscillazio-
ne radiale. Questo non ha alcuna influenza sulla
precisione del foro in quanto la punta si autocen-
tra durante la foratura.
Il portautensile SDS-Quick può alloggiare anche
diversi tipi di punte con gambo esagonale. Indica-
zioni a riguardo sono riportate sulla pagina degli
accessori alla fine delle presenti istruzioni.
Utilizzare esclusivamente bit per avvitatore con
arresto a sfera 12 (DIN 3126-E6.3). Altri bit per
avvitatore 11 possono essere inseriti tramite un
portabit universale con arresto a sfera 10.
La protezione antipolvere 2 ha la funzione di im-
pedire in larga misura che la polvere provocata
forando possa arrivare a penetrare nel mandrino
portautensile durante la fase di funzionamento.
Applicando l’accessorio, attenzione a non dan-
neggiare la protezione antipolvere 2.
f Una protezione antipolvere danneggiata de-
ve essere sostituita immediatamente. Si con-
siglia di affidare l’operazione ad un Centro di
Assistenza Clienti.
Inserimento dell’accessorio SDS-Quick
(vedi figura B)
Pulire il gambo dell’utensile accessorio ed appli-
carvi un leggero strato di grasso.
Applicare l’accessorio nel mandrino portautensi-
le ruotandolo fino a farlo sarà arrivato a bloccarsi
autonomamente.
Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio.
Rimozione dell’accessorio SDS-Quick
(vedi figura C)
Spingere il mandrino di serraggio 3 all’indietro ed
estrarre l’accessorio.
ATTENZIONE
OBJ_BUCH-605-002.book Page 59 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
2 609 002 670 | (2.6.08) Bosch Power Tools
60 | Italiano
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
f Polveri e materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legname, minerali e me-
talli possono essere dannosi per la salute. Il
contatto oppure l’inalazione delle polveri pos-
sono causare reazioni allergiche e/o malattie
delle vie respiratorie dell’operatore oppure
delle persone che si trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname
di faggio o di quercia sono considerate cance-
rogene, in modo particolare insieme ad addi-
tivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Materiale contenente
amianto deve essere lavorato esclusivamente
da personale specializzato.
Provvedere per una buona aerazione del
posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina pro-
tettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese
per i materiali da lavorare.
Uso
Messa in funzione
Regolazione del modo operativo
Con il selettore «foratura/foratura a martello» 4
scegliere il modo operativo dell’elettroutensile.
Nota bene: Modificare il modo operativo solo
quando l’elettroutensile è spento! In caso contra-
rio l’elettroutensile può subire dei danni.
Per cambiare il modo operativo ruotare il seletto-
re «foratura/foratura a martello» 4 sulla posizio-
ne desiderata.
Impostazione del senso di rotazione
(vedi figura D)
f Azionare il commutatore del senso di rota-
zione 8 soltanto quando l’elettroutensile si
trova in posizione di fermo.
Con il commutatore del senso di rotazione 8 è
possibile modificare il senso di rotazione
dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possi-
bile quando l’interruttore di avvio/arresto 9 è
premuto.
Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti
premere il commutatore del senso di rotazione 8
verso sinistra fino all’arresto.
La visualizzazione della direzione di mar-
cia rotazione destrorsa 6 si illumina quan-
do si aziona l’interruttore di avvio/arresto
9 ed il motore è in funzione.
Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svi-
tare viti e dadi, premere il commutatore del sen-
so di rotazione 8 verso destra fino all’arresto.
La visualizzazione della direzione di mar-
cia rotazione sinistrorsa 7 si illumina
quando si aziona l’interruttore di avvio/ar-
resto 9 ed il motore è in funzione.
Accendere/spegnere
Per accendere l’elettroutensile premere l’inter-
ruttore di avvio/arresto 9 e tenerlo premuto.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo
l’interruttore di avvio/arresto 9.
In caso di temperature basse, l’elettroutensile
raggiunge solo dopo un certo tempo la potenza
battente/potenza di percussione completa.
Regolazione del numero di giri/numero di colpi
È possibile regolare a variazione continua la velo-
cità/frequenza di colpi dell’elettroutensile in fun-
zione operando con la pressione che si esercita
sull’interruttore avvio/arresto 9.
Esercitando una leggera pressione sull’interrut-
tore di avvio/arresto 9 si ha una riduzione della
velocità/numero frequenza colpi. Aumentando la
pressione si aumenta la velocità/numero fre-
quenza colpi.
Posizione per forature battenti nel
calcestruzzo oppure materiale pie-
troso
Posizione per forature non battenti
nel legno, nel metallo, nella cerami-
ca e nella plastica nonché per l’avvi-
ta-mento
OBJ_BUCH-605-002.book Page 60 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
Italiano | 61
Bosch Power Tools 2 609 002 670 | (2.6.08)
Indicatore dello stato di carica della batteria
L’indicatore dello stato di carica della batteria 5
con interruttore di avvio/arresto 9 premuto par-
zialmente oppure premuto completamente indi-
ca per alcuni secondi lo stato di carica della bat-
teria.
Protezione termosensibile contro sovraccarichi
In caso di uso corretto non è possibile sottoporre
l’elettroutensile a carico eccessivo. In caso di ca-
rico eccessivo oppure di superamento della tem-
peratura ammessa della batteria ricaricabile pari
a 70 °C il sistema elettronico spegne l’elettrou-
tensile fino a quando non avrà di nuovo raggiunto
il campo di temperatura ottimale per l’esercizio.
Inoltre in caso di sovraccarico, l’indicatore dello
stato di carica della batteria 5 lampeggia contem-
poraneamente verde e rosso fino a quando viene
rilasciato l’interruttore di avvio/arresto 9.
Indicazioni operative
f Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo
quando è spento. Utensili accessori in rota-
zione possono scivolare.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Per poter garantire buone e sicure operazio-
ni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettrou-
tensile e le prese di ventilazione.
f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile
(ad es. lavori di manutenzione, cambio
d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto
e di conservazione dello stesso, avere sem-
pre cura di portare in posizione media il com-
mutatore per la reversibilità. In difetto, sussi-
sterà il pericolo di lesioni in caso di
azionamento accidentale dell’interruttore di
avvio/di arresto.
f Una protezione antipolvere danneggiata de-
ve essere sostituita immediatamente. Si con-
siglia di affidare l’operazione ad un Centro di
Assistenza Clienti.
Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzio-
nare, rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clien-
ti elettroutensili Bosch autorizzato.
Se nonostante gli accurati procedimenti di pro-
duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse
guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un
punto di assistenza autorizzato per gli elettrou-
tensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ri-
cambio, comunicare sempre il codice prodotto a
10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
dell’elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza
clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-
mande relative alla riparazione ed alla manuten-
zione del Vostro prodotto nonché concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-
formazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo-
sizione per rispondere alle domande relative
all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi
ed accessori.
Italia
Officina Riparazioni Elettroutensili c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
e-mail: officina.elettroute[email protected]
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
LED Autonomia
Spia luminosa permanente
verde
> 30%
Spia luminosa permanente
rossa
30%
OBJ_BUCH-605-002.book Page 61 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
2 609 002 670 | (2.6.08) Bosch Power Tools
62 | Italiano
Trasporto
La batteria ricaricabile è stata collaudata secon-
do il manuale UN [Recommendations on the
Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests
and Criteria] ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III,
sottoparagrafo 38.3. Essa è dotata sia di un’effi-
cace protezione contro la sovrappressione inter-
na e pericolo di corto circuito che di dispositivi
adatti ad impedirne una rottura dovuta a sovrac-
carico ed il pericolo di corrente inversa.
La quantità di equivalente di litio contenuta nella
batteria ricaricabile si trova al di sotto dei valori
di soglia vigenti. Per questo motivo la batteria ri-
caricabile quale singolo elemento o come ele-
mento applicato in una macchina non rientra tra
i prodotti considerati particolarmente pericolosi
nelle norme nazionali o internazionali. In caso di
trasporto di diverse batterie ricaricabili, può co-
munque darsi il caso che le norme relative ai pro-
dotti pericolosi acquistino rilevanza. In questo
caso può essere necessario attenersi alle speciali
condizioni (p. es. l’imballaggio) in esse prescrit-
te. Per ulteriori informazioni è possibile consulta-
re il foglio di istruzioni in lingua inglese reperibile
al seguente sito internet: http://purchasing.
bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/
index.htm.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente
gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori di-
smessi.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismes-
si tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della
direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (RAEE) ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli elet-
troutensili diventati inservibili devono essere rac-
colti separatamente ed essere inviati ad una riu-
tilizzazione ecologica.
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion:
Si prega di tener presente le in-
dicazioni riportare nel paragra-
fo «Trasporto», pagina 62.
Qualunque sia il tipo di batteria consumata, essa
non deve essere gettarla tra i rifiuti domestici,
nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria con-
sumata deve essere messa da parte, riciclata op-
pure smaltita rispettando rigorosamente le esi-
genze di protezione dell’ambiente.
Solo per i Paesi della CE:
Ogni tipo di batteria difettosa oppure consumata
deve essere riciclata secondo la direttiva
CEE 91/157.
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionan-
ti potranno essere consegnate direttamente
presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Per estrarre la batteria ricaricabile dall’elettrou-
tensile, premere l’interruttore di avvio/arresto 9
fino al momento in cui la batteria ricaricabile si
sarà scaricata completamente. Svitare completa-
mente le viti della carcassa e togliere il rivesti-
mento portante a guscio. Staccare i collegamenti
alla batteria ricaricabile ed estrarre la batteria ri-
caricabile.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-605-002.book Page 62 Monday, June 2, 2008 10:32 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Bosch Uneo Manuale del proprietario

Categoria
Martelli perforatori a batteria
Tipo
Manuale del proprietario