HASE MODENA Instructions For Use Manual

Categoria
Stufe
Tipo
Instructions For Use Manual
R2_09/2011
Bedienungsanleitung S. 4 - 11
Mode d´emploi P. 12 - 18
Istruzioni operative P. 20 - 26
Instructions for use P. 28 - 34
Bedieningshandleiding P. 36 - 42
20
Gentili clienti Hase,
Queste istruzioni per l‘uso contengono importanti informazio-
ni relative alla sicurezza e all‘utilizzo della vostra stufa camino
Modena. Vi preghiamo di leggerle attentamente prima di
utilizzare per la prima volta la stufa camino.
La vostra stufa camino Modena dispone inoltre di istruzioni
per l‘uso generali (parte II) con ulteriori importanti indicazioni
e utili consigli su come usare le stufa camino Hase.
Vi auguriamo tante ore liete passate accanto alla vostra stufa
camino Modena.
Hase Kaminofenbau GmbH
Indice Pagina
1. Indicazioni generali ..........................................................20
1.1. Defi nizione delle avvertenze ...............................20
2. Comandi .............................................................................21
3. Distanze di sicurezza ........................................................22
4. Quantità di combustibile e trasmissione del calore ..22
5. Prima messa in funzione ................................................23
6. Accensione .........................................................................23
7. Aggiunta di legna / Riscaldare con
potenza nominale.............................................................24
8. Svuotamento del cassetto della cenere .......................24
9. Dati tecnici .........................................................................25
10. Dichiarazione di conformità CE .....................................26
1. Indicazioni generali
Questo capitolo contiene indicazioni importanti sull‘uso
del presente manuale operativo. Abbiamo prestato molta
attenzione alla redazione dei testi. Saremo tuttavia grati per
qualsiasi suggerimento di miglioramento e per la segnalazione
di eventuali errori.
© Hase Kaminofenbau GmbH
1.1 Defi nizione delle avvertenze
AVVERTENZA!
Questo simbolo avverte sulla possibilità che si
verifi chi una situazione pericolosa. Il mancato
rispetto di questa avvertenza può avere come
conseguenza lesioni gravi o addirittura mortali.
ATTENZIONE!
Questo segnale indica la possibilità che si
verifi chi una situazione pericolosa. Il mancato
rispetto può avere come conseguenza danni
alle cose o alle persone.
CONSIGLIO!
Qui troverete ulteriori consigli sull‘utilizzo e
informazioni utili.
AVVERTENZA ECOLOGICA!
I punti cosi contrassegnati forniscono informa-
zioni su come utilizzare il prodotto in modo
sicuro e ecologico e sulle norme legali per la
tutela dell‘ambiente.
21
2. Comandi
Valvola a farfalla (optional)
Valvola di tiraggio
dell‘aria secondaria (II)
Cassetto per la cenere
Valvola di tiraggio
dell‘aria primaria (I)
Comando griglia a scossa
22
3. Distanze di sicurezza
Nessun tipo di materiale infi ammabile o termosensibile (ad
esempio mobili, rivestimenti in legno o materiale plastico,
tende, ecc.) deve essere presente nel campo di irraggiamen-
to del vetro, ad una distanza inferiore a 80 cm (fi g. 1).
Sui lati della stufa-camino e dietro di essa, andrà mantenuta
una distanza di sicurezza di 20 cm dai materiali infi ammabili
(fi g. 1).
AVVERTENZA!
Se i materiali del pavimento sono infi ammabili
(ad es. parquet in legno naturale o in laminato,
moquette), la legge prescrive l‘utilizzo di una
piastra di base in un materiale non infi am-
mabile (ad es. piastrelle, vetro di sicurezza,
ardesia, lamiera in acciaio).
La piastra dovrà essere più ampia della base
del camino di almeno 50 cm sul lato anteriore
e di almeno 16 cm lateralmente (fi g. 2).
4. Quantità di combustibile e trasmissione
del calore
La potenza termica prodotta dipende dalla quantità di
combustibile inserita nella stufa camino. Fare attenzione
quando si aggiunge legna di non riempire mai la stufa camino
con più di 2,5 kg di combustibile. Se si inserisce una quantità
maggiore di legna, esiste il pericolo di un surriscaldamento.
Ciò potrebbe provocare danni alla stufa camino o anche
l‘incendio del camino.
CONSIGLIO!
Se si inseriscono ceppi di legno da 2 kg con
una lunghezza massima di 30 cm, si ottiene
una potenza termica di circa 8 kW per una
durata della combustione di circa 45 minuti.
CONSIGLIO!
Se si inseriscono ceppi di legno da 0,8 kg con
una lunghezza massima di 30 cm, si ottiene
una potenza termica di circa 4 kW per una
durata della combustione di circa 30 minuti.
Modena è un focolare a fuoco intermittente. Inserire sempre
solo uno strato di combustibile.
80 cm
c
a
.
4
2
°
min. 20 cm
g. 1
c
a
.
4
2
°
80 cm
min. 20 cm
C
a
m
p
o
d
i
i
r
r
a
g
g
i
a
m
e
n
t
o
C
a
m
p
o
d
i
i
r
r
a
g
g
i
a
m
e
n
t
o
Dimensioni in cm
g. 2
20
16 16
50
78
Dimensioni in cm
La piastra
23
5 . Prima messa in funzione
CONSIGLIO!
Durante il trasporto al luogo di destinazione è
possibile che si formi della condensa
all‘interno della stufa camino. Essa potrebbe
causare una fuoriuscita di acqua dai canali da
fumo della stufa camino. Asciugare immediata
mente i punti umidi.
La parte esterna della stufa camino viene sottoposta a sabbi-
atura prima di effettuare la verniciatura. Nonostante i nostri
accurati controlli potrebbero rimanere residui all‘interno della
stufa camino che durante il montaggio potrebbero staccarsi
e cader fuori.
CONSIGLIO!
Per evitare il verifi carsi di danni, rimuovere
immediatamente questi granuli di acciaio
usando un aspirapolvere.
Quando si mette per la prima volta in funzione la stufa
camino, il calore prodotto causa la dispersione nell‘ambiente
dei componenti volatili presenti nel rivestimento della stufa
camino, nelle guarnizioni e nei lubrifi canti con produzione di
fumo e di odori.
Con un‘elevata temperatura di combustione questo feno-
meno - che si verifi ca solo dopo la prima messa in funzione
- avrà una durata di circa 4 - 5 ore. Per raggiungere questa
temperatura elevata, aumentare di circa il 25% la quantità
di combustibile consigliata al capitolo 7 „Aggiunta di legna /
Riscaldare con potenza nominale“.
ATTENZIONE!
Per evitare danni alla salute, fermarsi solo
lo stretto necessario nei locali interessati da
questo fenomeno. Effettuare una buona venti-
lazione dei locali aprendo le fi nestre e le porte
esterne. Per rinnovare l‘aria più rapidamente si
potrà utilizzare un ventilatore.
Se durante la prima accensione la temperatura massima non
sarà stata raggiunta, potrebbe verifi carsi una nuova formazio-
ne di odori di breve durata durante l‘accensione successiva.
6. Accensione
Durante la fase di accensione possono verifi carsi valori di
emissione più elevati. È pertanto opportuno ridurre al minimo
questa fase.
Le posizioni della valvola descritte nella tabella n. 1 (si veda
la fi gura sulla destra) sono state determinate nel corso dei
collaudi effettuati e sono da considerarsi solo una racco-
mandazione. Adeguare le posizioni della valvola della stufa
camino Modena alle condizioni cModenatiche e al tiraggio del
comignolo, in base alla situazione specifi ca.
CONSIGLIO!
La stufa camino Modena deve essere tenuta
chiusa durante il funzionamento. Aprire lo
sportello del focolare solo per aggiungere altra
legna.
AVVERTENZA!
Non utilizzare mai per l‘accensione alcool,
benzina o altri combustibili liquidi.
Accensione
Metodo Posizione dei
comandi
Aprire completamente
l‘aria primaria e quella
secondaria.
Aprire la griglia
Spingere completamente
la valvola dell‘aria
primaria e secondaria
Estrarre il chiavistello
della griglia [a]
Accumulare la cenere residua
e gli eventuali resti di legna
bruciata nel centro del focolare
Mettere nel centro del focolare
2-3 piccoli ceppi. Su di essi
posizionare gli accendifuoco e
circa 0,5 kg di trucioli di legna
Accendere gli accendifuoco
Aprire lo sportello del focolare
Chiudere lo sportello
della zona fuoco.
Tab. 1
g. 3
24
7. Aggiunta di legna / Riscaldare con potenza
nominale
Aggiungere l‘altra legna appena le fi amme della legna già
consumata si sono spente.
Aggiunta di legna / Riscaldare
con potenza nominale
Metodo Posizione dei
comandi
Regolare l’aria primaria
e l’aria secondaria
Chiudere il chiavistello
dell’aria primaria (I), posizio-
nare il chiavistello dell’aria se-
condaria (II) sul contrassegno
Chiudere la griglia Premere sul chiavistello
della griglia [a]
Inserire nella parte più arretrata
del vano di combustione due
ceppi di legno di ca. 2 kg con
la corteccia verso l’alto o verso
l’esterno. Deporre solo uno
strato di materiale combustibile
Aprire lo sportello
della zona fuoco.
Chiudere lo sportello
della zona fuoco.
Tab. 2
Abb. 4
8. Svuotamento del cassetto della cenere
Smaltire la cenere per motivi di sicurezza solo quando si è
raffreddata. Quando si preleva la cenere, il coperchio deve
trovarsi sotto il cassetto della cenere.
Estrarre il cassetto della cenere con il coperchio posto sotto di
esso. Spingere il coperchio sul cassetto della cenere in modo
tale da chiuderlo. La cenere, leggera, non potrà così sollevar-
si e l‘ambiente rimarrà pulito. Per rimettere il cassetto della
cenere, effettuare l‘operazione nell‘ordine inverso.
ATTENZIONE!
Un accumulo eccessivo di cenere può pregiudi
care l‘apporto di aria primaria e anche bloccar
la del tutto. Fare attenzione che lo spazio inter
posto tra il cassetto della cenere e il fondo del
cassetto consenta il passaggio dell‘aria
primaria.
25
9. Dati tecnici
Stufa-camino Modena, DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Austria),
può essere utilizzata solo con zona fuoco chiusa, con la possibilità di collegare più stufe a
un camino. N. VKF: 12729; Numero verbale di collaudo (A): RB BF1-Hn 1049
Quanto alle dimensioni del camino, in conformità alla norma EN 13384-1 / 2 sono validi
i dati seguenti:
Valori della combustione Legna
Potenza calorifi ca nominale 8 kW
Corrente della massa dei gas combusti 8,5 g/s
Temperatura al raccordo dei gas combusti 350 ˚C
Pressione minima d‘alimentazione a
potenza calorifi ca nominale
11 P a
Contenuto CO con 13% O2 1125 mg/m³
Rendimento 79 %
Polvere fi ne 62 mg/m³
La potenza calorifi ca nominale di 8 kW indicata sulla targhetta dell‘apparecchio è suffi ci-
ente secondo l‘isolamento della casa per 30 - 115(senza garanzia)
Misure: Althezza Larghezza Profondità
Stufa 124,5 cm 46 cm 48,5 cm
Zona fuoco 51,5 cm 31,5 cm 31,5 cm
Peso: 162 kg
Apertura zona fuoco: 910 cm²
Diametro del canale da fumo: 15 cm
Diametro tubo sistema di ventilazione Hase* 10 cm
*Per un‘alimentazione di aria separata in case a basso consumo energetico ed in presenza di insuffi ci-
ente aria di combustione in aree di esposizione
Dimensioni in cm
Vista dall‘alto
46
Vista frontale
48,5
17,5 Raccordo d‘aria di combustione
min. altezza del raccordo 181 (181,5 mit Winkelrauchrohr)
Vista laterale
Altezza de stufa 124,5
46
25,5
Altezza del raccordo superiore: 119,5
26
2
10. Dichiarazione di conformità CE
L‘originale della dichiarazione di conformità e i relativi documenti sono depositati presso il produttore.
Con la presente, il costruttore: Hase Kaminofenbau GmbH
Niederkircherstr. 14
D-54294 Trier
dichiara che l’apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili
solidi, recante la denominazione commerciale:
Modena
è conforme alle disposizioni previste dalla:
Direttiva Europea 89/106/CEE per i prodotti da costruzione nonché al Mandato M129
e che è conforme alla seguente norma armonizzata:
EN 13240:2001+EN 13240:2001/ A2: 2004
Il seguente organismo di controllo notifi cato ha verifi cato che l’apparecchio di
riscaldamento indipendente a combustibili solidi è
conforme ai requisiti previsti dalla norma:
RWE Power AG
Feuerstättenprüfstelle
D-50226 Frechen
Kennziffer: NRW 16
Trier lì 12/01/2011
Fernando Najera , amministratore delegato
Le norme di sicurezza delle istruzioni per l’uso e il montaggio
allegate al prodotto devono essere rispettate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HASE MODENA Instructions For Use Manual

Categoria
Stufe
Tipo
Instructions For Use Manual

in altre lingue