Gutmann Mesa Operating Instructions Manual

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Operating Instructions Manual
it
25
GUTMANN godetevi la vita
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto una cap-
pa aspirante GUTMANN!
La preghiamo di leggere attentamente le
seguenti informazioni e spiegazioni per
un utilizzo corretto del Suo nuovo mo-
dello di cappa GUTMANN prima di met-
terla in funzione. La preghiamo di osser-
vare inoltre le nostre istruzioni per l'uso
e per il montaggio oltre ai consigli per la
pulizia in esse contenuti: Le permette-
ranno di godersi il Suo nuovo acquisto
più a lungo.
Avvertenze di sicurezza
Le presenti istruzioni per l'uso e per il
montaggio contengono importanti avver-
tenze da osservare al fine di garantire
un funzionamento della cappa impecca-
bile e sicuro. Conservare le presenti
istruzioni per consultazioni future. Le
presenti istruzioni per l'uso sono appli-
cabili a dispositivi di diverse versioni. È
possibile che alcune delle dotazioni ac-
cessorie qui descritte non siano disponi-
bili nel modello in Suo possesso. La
cappa aspirante non può essere aziona-
ta da soggetti (bambini compresi) con
attitudini fisiche o psichiche limitate o da
soggetti privi dell'esperienza e/o della
competenza necessarie. Sorvegliare i
bambini al fine di evitare che giochino
con il dispositivo.
Utilizzo conforme
La cappa aspirante potrà essere utiliz-
zata esclusivamente per l'eliminazione
dei vapori da cucina sopra piani di cottu-
ra d'uso privato. Qualsiasi utilizzo diver-
so sarà considerato improprio. Un utiliz-
zo improprio della cappa può rappresen-
tare un pericolo per persone o cose. La
cappa aspirante non potrà essere utiliz-
zata come piano d'appoggio per oggetti
quali bottiglie o barattoli per spezie o
altri oggetti sciolti.
Installazione
Il dispositivo può essere installato esclu-
sivamente da un tecnico autorizzato in
osservanza di tutte le disposizioni appli-
cabili relative all'alimentazione elettrica
e delle norme tecniche di progettazione
del paese di utilizzo. Per il montaggio,
consultare le relative istruzioni di mon-
taggio!
Non azionare i dispositivi danneggiati.
Le parti difettose dovranno essere sosti-
tuite con ricambi originali. Qualsiasi ripa-
razione dovrà essere eseguita solo da
personale tecnico autorizzato.
Pericolo di intossicazione!
Quando la cappa aspirante funziona con
aria di scarico ed è utilizzata contempo-
raneamente con altri focolari a contatto
con l'aria esterna (dispositivi azionati a
legna, a gas, a petrolio o a carbone)
nello stesso ambiente, possono sprigio-
narsi gas di combustione letali per via
della formazione di depressione nell'am-
biente. Si prega pertanto di garantire in
ogni momento un ricircolo d'aria suffi-
ciente! La depressione nel locale di uti-
lizzo non potrà superare 4 Pa
(0,04,04mbar).
Pericolo di incendio!
La cappa aspirante non dovrà essere
azionata senza il filtro antigrasso e do-
vrà sempre essere utilizzata sotto sorve-
glianza. Filtri saturati di grasso significa-
no pericolo di incendio! Friggere sotto la
cappa aspirante solo sotto costante
sorveglianza! Fare in modo di garantire
una pulizia regolare dei filtri. Non è per-
messo fiammeggiare sotto la cappa
aspirante! I dispositivi a gas possono
essere impiegati sotto la cappa aspiran-
te solo con la pentola appoggiata sul
fuoco! Qualora si utilizzassero simulta-
neamente più di 3 piani cottura a gas,
azionare la cappa aspirante alla velocità
2 o superiore. In questo modo si eviterà
un accumulo di calore all'interno del
dispositivo.
it
26
Preparazione messa in funzione
Questo modello di cappa soddisfa le
norme di sicurezza applicabili alle appa-
recchiature per cucine d'uso privato. I
requisiti che la zona di installazione de-
ve soddisfare sono specificati nel manu-
ale utente del dispositivo specifico. In
caso di dubbi rispetto all'idoneità all'in-
stallazione dell'ambiente previsto per
l'utilizzo, La preghiamo di rivolgersi al
nostro servizio clienti. Non azionare i
dispositivi danneggiati. I componenti
difettosi dovranno essere sostituiti con
ricambi originali o con ricambi espressa-
mente indicati da GUTMANN. Qualsiasi
riparazione dovrà essere eseguita solo
da personale tecnico autorizzato.
Filtro a carbone attivo
Per i filtri a carbone attivo (versione C)
utilizzati nelle cappe aspiranti GUT-
MANN, osservare le istruzioni per l'uso
corrispondenti!
Trasporto, disimballaggio e montaggio
Quando il dispositivo viene trasportato
da un ambiente freddo nel luogo di uti-
lizzo, può prodursi della condensa. At-
tendere finché il dispositivo si sia adatta-
to alla temperatura e sia completamente
asciutto prima di procedere alla sua
messa in funzione. Il tempo di acclima-
tazione varia in funzione dell’escursione
termica e dell’apparecchio specifico e
della sua composizione; tuttavia, in ogni
caso non dovrebbe essere inferiore alle
12 ore.
Collegamento alla rete elettrica
Accertarsi che la tensione nominale del
dispositivo corrisponda alla tensione di
rete del luogo di utilizzo. Una regolazio-
ne scorretta causerebbe danni o la di-
struzione del dispositivo.
Prima del funzionamento, verificare che
tutti i cavi e circuiti siano impeccabili e
privi di danneggiamenti. Sincerarsi so-
prattutto che i cavi non presentino incri-
nature, che non siano stati tirati eccessi-
vamente in prossimità degli angoli e che
non siano schiacciati da oggetti. Assicu-
rarsi inoltre che tutti i collegamenti siano
ben saldi. Una schermatura o un ca-
blaggio erronei possono compromettere
la Sua salute (scosse elettriche) e met-
tere fuori uso altre apparecchiature. I
dispositivi dotati di una spina sono equi-
paggiati con un cavo di rete testato in
base alle norme di sicurezza del paese
di utilizzo e possono essere collegati
solo a prese con contatto di protezione
con regolare messa a terra; in caso con-
trario, sussiste il rischio di scosse elettri-
che. Assicurarsi che la presa sul dispo-
sitivo o la presa con contatto di protezio-
ne dell'impianto interno siano accessibili
liberamente, in modo tale da poter scol-
legare il cavo dalla presa di corrente in
caso di emergenza o per manutenzioni
o riparazioni.
Pericolo di scossa elettrica!
Non pulire la cappa con pulitori a vapore
o a pressione idraulica. Prima di proce-
dere alla pulizia, scollegare la cappa
dalla presa di corrente.
Indicazioni di sicurezza in caso di
apertura del piano cottura
Mentre il piano di cottura è aperto, ac-
certarsi che sulla superficie e nelle im-
mediate vicinanze (circa 5 cm dal bordo)
non sia presente alcun oggetto. La ca-
duta di oggetti nel pozzetto della cappa
aspirante può causarne il danneggia-
mento! Lo stesso vale per il funziona-
mento in fase di apertura delle fessure
di aspirazione
Pericolo
In nessun caso in fase di apertura del
piano cottura e di funzionamento delle
fessure di aspirazione le parti del corpo
devono trovarsi nelle vicinanze delle
fessure di aspirazione e delle porte.
Accertarsi che nessuno (in particolare i
bambini) si trovi nell'area di pericolo.
Pericolo di serie lesioni da schiaccia-
mento! Questa cappa non è destinata
all'uso da parte di soggetti (bambini
compresi) con attitudini fisiche o psichi-
che limitate o da soggetti privi dell'espe-
rienza e/o della competenza necessarie.
Sorvegliare i bambini al fine di evitare
it
27
che giochino con il dispositivo. In caso
di perdita di corrente o al reinserimento
della spina, le alette si riportano verso
l'alto. Durante questa fase, la cappa
NON può trovarsi in posizione aperta!
Costruzione
Le caratteristiche estetiche della cappa
aspirante MESA potrebbero differire da
quanto rappresentato nei disegni del
presente manuale d'uso. Non ci sono
comunque differenze per quanto riguar-
da il manuale d'uso, la manutenzione, la
pulizia e l'installazione.
Modifiche tecniche riservate.
Funzionamento generale
L'innovativa ventilazione concava Mesa
garantisce un'aspirazione perfetta sui
tre lati della zona di cottura utilizzata,
grazie alla sua efficace aspirazione inte-
grale.
Grazie al design ben studiato, il corpo
della cappa e i filtri scompaiono sotto il
piano cottura. Mediante l'apertura del
piano cottura, la tecnologia brevettata
Cabrio consente di effettuare la pulizia e
la revisione dei filtri utilizzati. La forza di
aspirazione è regolabile mediante radio-
comando. Per motivi igienici, la cappa
ad aspirazione concava Mesa viene
realizzata in acciaio inossidabile.
Descrizione del prodotto
1. Feritoie di aspirazione
2. Piano di cottura
3. Sensore
4. Rosetta di copertura
5. Alloggiamento dei filtri
6. Filtro metallico
7. Piano di cottura max. 30°
8. Indicatore della velocità LED
9. Apertura cappa
Istruzioni per l’uso
1
2
3
4
8
5
6
9
7
Le funzioni del modello della cappa non-
ché il rendimento del ventilatore del
motore esterno possono essere gestiti
operando in due modi alternativi:
1. operazione tramite telecomando
(raccomandabile)
2. operazione tramite interruttore
Operazione tramite telecomando
ON/OFF (1)
Per accendere il ventilatore, premere il
pannello raffigurante il simbolo ON/OFF.
Il ventilatore si attiva al livello di potenza
più basso. Per spegnerlo, premere il
pannello raffigurante il simbolo ON/OFF.
it
28
2 Aprire/chiudere le fessure di aspirazione
Premere il pulsante con il simbolo della
freccia, le porte che si trovano nelle
fessure di aspirazione di aprono. Pre-
mendo nuovamente il pulsante le fessu-
re di aspirazione si richiudono
.
Rispettare le indicazioni di sicurezza!
Come ridurre la potenza del ventilatore (3)
Premere il simbolo riduzione potenza
ventilatore. Ad ogni pressione, la poten-
za del ventilatore diminuirà di un livello,
fino ad arrivare al livello 1.
Livello intensivo (4)
Premendo il tasto Livello intensivo si
raggiunge la potenza massima del venti-
latore, che dopo 5 minuti si riduce auto-
maticamente di un livello.
Tempo di coda automatico (5)
Toccando il pannello raffigurante il sim-
bolo del tempo di coda (2º simbolo da
sinistra) si attiverà il tempo di coda auto-
matico, e il simbolo corrispondente si
illuminerà. La cappa aspirante passerà
dalla velocità 3 alla 1 e continuerà a
funzionare a tale intensità per circa 15
minuti, dopodiché si spegnerà.
Sostituzione delle batterie:
il coperchio del vano batterie si trova sul
retro del telecomando. Sollevarlo utiliz-
zando pollice e indice fino a separare il
contatto magnetico che mantiene chiuso
il coperchio. Estrarre le batterie scariche
e sostituirle con altre nuove dello stesso
tipo, dopodiché riposizionare il coper-
chio. Attenzione: non gettare le batterie
scariche nei rifiuti domestici!
Dati tecnici
Dimensioni: 230 x 34 x 10
Batterie: 2 batterie al litio
Modello: CR 2032 3V
Raggio di azione infrarossi: ~ 2 m
it
29
2. Elemento di comando: interruttore a leva
(Versione 3.0)
inossidabile / all'alluminio. Non usare
mai pulitori abrasivi o lana di acciaio. In
seguito alla pulizia della cappa, trattare
le superfici in acciaio inossidabile con
un prodotto apposito per questo mate-
riale. Pulire le superfici laccate esclusi-
vamente con una soluzione detergente
delicata e un panno morbido. Pulire il
dispositivo di comando solo con un pan-
no morbido umido. È possibile che nelle
cappe dotate di una piastra sotto al filtro
(aspirazione periferica) si depositi del
grasso sui bordi della piastra. Questo
effetto ha una motivazione fisica e non è
pertanto da considerarsi un malfunzio-
namento della cappa. Pulire la piastra
posta sotto il filtro con regolarità al fine
di prevenire lo sporco ostinato.
Avvertenze per la pulizia e la cura
Durante la pulizia dei filtri in metallo,
rimuovere i depositi di grasso dalle parti
accessibili dell'alloggiamento. Si prever-
così il rischio di incendi, salvaguar-
dando il funzionamento ottimale della
cappa. Per la pulizia della cappa aspi-
rante utilizzare soluzioni detergenti cal-
de o prodotti delicati per la pulizia di
vetri. Non grattare lo sporco incrostato,
ma rimuoverlo delicatamente ammorbi-
dendolo con un panno umido. Non utiliz-
zare prodotti abrasivi o spugne che graf-
fiano.
Avvertenza: non impiegare alcol
(spirito) sulle superfici plastiche, si po-
trebbero produrre macchie opache.
Attenzione: aerare bene la cucina, non
lasciare fiamme aperte.
Pulire il pannello di comando solo con
un panno morbido umido (soluzione
detergente delicata). Non utilizzare puli-
tori per acciaio inossidabile per gli inter-
ruttori a scorrimento / i pulsanti.
Superfici in acciaio inossidabile:
utilizzare un pulitore per acciaio inossi-
dabile delicato e non abrasivo. Non puli-
re le superfici in acciaio inossidabile con
spugne che graffiano o con detersivi
contenenti sabbia, soda, acidi o cloruri!
Pulire solo nel senso della molatura.
Raccomandiamo il nostro pulitore per
1 2 3 4 5 6 7
1 Per accendere o spegnere il motore,
premere brevemente il pulsante
2 Ventola / Spia pulizia filtri; ripristino
premendo il pulsante 2 per ca. 30 sec.
3 Riduzione velocità ventola
4 Aumento velocità ventola
5
LED ON: funzionamento normale ventola,
LED
lampeggiante: inerzia ventola
6 Indicatore velocità ventola
7 Spia pulizia filtri; ripristino premendo il
pulsante 2 per ca. 30 sec.
Visualizzazione a LED
Indicatore LED dello stato di funzio-
namento
Arresto graduale
LED verte
Livello 1
LED verte
Livello 2
LED verte
Livello 1
LED verte
Livello intenso
LED verte
Visualizzazione saturazione filtri
LED rosso
Pulizia e cura
Pulizia delle superfici
Pericolo di scossa! Disinserire la cappa
aspirante estraendo la spina o scolle-
gando l'interruttore di sicurezza. Duran-
te l'operazione di pulizia fare attenzione
che non filtri acqua nel dispositivo.
Una pulizia tempestiva della superficie
risparmierà la faticosa rimozione di
sporco ostinato. Per la pulizia utilizzare
solamente detersivi o pulitori universali
disponibili in commercio adatti all'acciaio
it
30
acciaio inossidabile num. 461731. Indi-
rizzo per le ordinazioni vedi libretto di
assistenza allegato.
Superfici laccate, in alluminio e in
plastica:
utilizzare un panno in microfibra morbi-
do. Non usare panni asciutti. Utilizzare
un pulitore per vetri delicato; mai utiliz-
zare pulitori aggressivi o contenenti aci-
di o alcali! Non utilizzare prodotti
abrasivi.
Filtro in metallo
Smontaggio dei filtri
Pericolo di incendio! Eventuali depositi
di grasso possono compromettere le
prestazioni della cappa aspirante, au-
mentando il rischio di incendi. Al fine di
prevenire il rischio di incendi, è indi-
spensabile pulire il filtro in metallo a
intervalli regolari. I filtri antigrasso devo-
no essere puliti almeno ogni due setti-
mane. A tale scopo, verificare innanzi-
tutto che le fessure di aspirazione siano
aperte (vedere il capitolo sull'uso del
radiocomando). Poi, afferrare le fessure
di aspirazione dal lato di comando a
sinistra e a destra e sollevare legger-
mente il piano cottura fino a quando il si
stacca; sollevare ora il piano cottura fino
a raddrizzarlo con l'ausilio del meccani-
smo a molla (angolo di apertura massi-
mo 30°). Adesso è possibile accedere
liberamente ai filtri in metallo; tenere con
la mano il filtro in metallo e tirarlo in a-
vanti fino a quando il contatto magnetico
si stacca consentendo di rimuoverlo dal
corpo inferiore della cappa. L'inserimen-
to avviene nell'ordine inverso. Richiu-
dendo il piano cottura fare attenzione a
premere dall'alto con le mani. Quando si
chiude il piano cottura non posizionare
le mani nella parte anteriore. Pericolo di
schiacciamento!
Pulizia dei filtri
Il modo migliore per pulire il filtro in me-
tallo è in lavastoviglie o utilizzando un
detersivo per piatti delicato. Il produttore
non assume alcuna responsabilità per
eventuali scoloriture dovute all'impiego
di detersivi aggressivi. Evitare in ogni
caso temperature superiori ai 55 gradi.
Attenzione: non utilizzare pulitori a tre
fasi introdurre il filtro in lavastoviglie
industriali. La pulizia con pulitori aggres-
sivi quali benzina, acetone, tricloroetile-
ne, ecc., provoca il deterioramento del
filtro in metallo! Una volta terminata la
pulizia, inserire nuovamente il filtro in
metallo.
it
31
Smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio della cappa aspirante è
riciclabile. Come materiale di imballag-
gio vengono impiegati cartone e pellico-
la di polietilene (PE). Questi materiali
vanno smaltiti in modo rispettoso
dell'ambiente e in conformità alle norme
relative vigenti.
Cappa aspirante
La Sua amministrazione comunale Le
fornirà assistenza circa il corretto smalti-
mento delle apparecchiature domesti-
che usate.
Nota ambientale
Tutti i modelli di produzione GUTMANN
sono contrassegnati in base alla Diretti-
va europea 2002/96/CE sulle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (waste
electrical and electronic equipment
WEEE), la quale sancisce i criteri base
per il ritiro e il ricupero di apparecchiatu-
re usate, validi su tutto il territorio UE.
La preghiamo di rivolgersi al Suo riven-
ditore specializzato per informazioni
sulle diverse modalità di smaltimento
attuali. Modifiche tecniche riservate.
Dati tecnici
Allacciamento alla rete:
230 V / 50 Hz, max.: 500 Watt
Lampade alogene fredde 12V 28Watt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gutmann Mesa Operating Instructions Manual

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Operating Instructions Manual

in altre lingue