IKEA RENLIGFWM Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 89
Descrizione del prodotto 92
Pannello dei comandi 93
Primo utilizzo 95
Utilizzo quotidiano 95
Consigli e suggerimenti utili 99
Programmi di lavaggio 100
Valori di consumo 103
Pulizia e cura 104
Cosa fare se… 107
Dati tecnici 110
Installazione 111
Collegamento elettrico 112
Considerazioni ambientali 112
GARANZIA IKEA 113
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il
buon funzionamento dell'apparecchio,
è importante leggere attentamente il pre-
sente libretto di istruzioni prima dell'instal-
lazione e dell'uso. Conservare sempre que-
ste istruzioni assieme all'apparecchiatura
anche in caso di trasferimento o vendita
dell'apparecchio stesso. L'utente deve ac-
quisire dimestichezza con le funzioni e do-
tazioni di sicurezza dell'apparecchiatura.
Il produttore non si assume alcuna respon-
sabilità per eventuali danni derivanti da
un'installazione e un utilizzo non corretti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchio, a meno che tale utilizzo non av-
venga sotto la supervisione o la guida di
una persona responsabile della loro sicu-
rezza.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffoca-
mento.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cestello. Controllare l'in-
terno del cestello prima di utilizzare l'ap-
parecchiatura.
Questa apparecchiatura è dotata di una
funzione speciale per evitare che i bam-
bini e gli animali domestici restino intrap-
polati all'interno del cestello.
Per attivare que-
sta protezione,
ruotare in senso
orario il bottoncino
situato sul lato in-
terno dell’oblò
(senza premerlo)
in modo che la
scanalatura si trovi
in posizione oriz-
zontale. Se neces-
sario, servirsi di
una moneta.
Per disattivare tale
apparecchiatura e
rendere nuova-
mente possibile la
chiusura dell'oblò,
ruotare il bottonci-
no in senso antio-
rario fino a dispor-
re verticalmente la
scanalatura.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche
o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
ITALIANO 89
Se l'apparecchiatura è consegnata nei
mesi invernali con temperature sotto lo
zero, conservarla a temperatura ambien-
te per 24 ore prima di iniziare ad utiliz-
zarla. Si prega di leggere il capitolo
"Precauzioni contro il gelo".
Questa apparecchiatura è stata studiata
per essere utilizzata a temperatura am-
biente normale. Il produttore non si assu-
me alcuna responsabilità per eventuali
danni legati a congelamento.
Dopo l'uso e prima delle operazioni di
pulizia e manutenzione, staccare sempre
la spina dalla presa di corrente e chiude-
re il rubinetto dell'acqua.
Installazione
Gli interventi idraulici ed elettrici devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
Questa apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando si sposta.
Controllare che l'apparecchiatura non
abbia subito danni durante il trasporto.
Non collegare l'apparecchiatura se è
danneggiata. Se necessario, contattare il
centro di assistenza.
Rimuovere tutti i materiali protettivi e di
imballaggio prima dell'uso. Si possono
verificare gravi danni all'apparecchiatura
oppure agli armadietti o ai mobili nelle
immediate vicinanze.
Conservarli per eventuali trasporti futuri.
Consultare i passaggi pertinenti nelle
istruzioni di montaggio.
Non appoggiare l'apparecchiatura su
spessori di cartone, legno o altri materiali
per compensare eventuali dislivelli del
pavimento.
Livellare con precisione l'apparecchiatu-
ra e stringere i dadi di bloccaggio per
evitare vibrazioni, rumori e spostamenti
dell'apparecchiatura in fase di funziona-
mento.
Nel caso in cui l'apparecchiatura sia in-
stallata su un pavimento a moquette, re-
golare i piedini per garantire che l'aria
possa circolare liberamente sotto l'appa-
recchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura non
ostruisca gli ugelli di aspirazione e di ca-
rico e che il piano di lavoro o la parte
posteriore dell'apparecchiatura stessa
non eserciti pressione sul cavo elettrico
contro il muro.
Dopo l'installazione, verificare sempre
che non vi siano perdite di acqua dai tubi
e dai raccordi.
Se l'apparecchiatura è installata in un
luogo esposto a temperature molto bas-
se, leggere la sezione “Precauzioni con-
tro il gelo".
Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata solo all'u-
so domestico. Non utilizzarla a fini com-
merciali o industriali o per altri scopi.
Le riparazioni sull'apparecchio devono
essere eseguite esclusivamente da perso-
nale autorizzato. Utilizzare esclusivamen-
te ricambi originali.
Seguire le indicazioni riportate nelle eti-
chette dei capi per il lavaggio.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chio. Vedere la tabella dei programmi di
lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le
tasche siano vuote, allacciare i bottoni e
chiudere le cerniere lampo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e
taglienti possono danneggiare grave-
mente l'apparecchio; prestare attenzione
a non introdurli insieme alla biancheria.
Trattare le macchie difficili, ad esempio
vernice, inchiostro, ruggine o erba, prima
del lavaggio.
Osservare i dosaggi consigliati di detersi-
vo e ammorbidente. Un uso eccessivo di
detersivi può danneggiare i tessuti. Atte-
nersi alle quantità consigliate dal fabbri-
cante.
Raggruppare i piccoli indumenti come
calzini, nastri, cinture lavabili ecc. in un
sacchetto di tela o in una retina, per evi-
tare che si inseriscano tra la vasca e il ce-
stello interno.
ITALIANO 90
Non usare l'apparecchiatura per lavare
articoli di biancheria con ferretti, tessuti
senza orlo o strappati. I reggiseni con
ferretto NON devono essere lavati a
macchina.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina. Se
si utilizza uno smacchiatore o un deter-
gente volatile, attendere che il prodotto
sia completamente evaporato prima di
introdurre i capi nell’apparecchiatura.
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il
trattamento anticalcare separatamente
dal ciclo di lavaggio e rispettando le
istruzioni del produttore. In questo modo
si ridurrà la formazione di depositi di cal-
care e si renderà al tempo stesso l'appa-
recchiatura più efficace.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica, fare sempre presa
sulla spina senza tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'apparecchiatura se il
cavo di alimentazione, il pannello dei co-
mandi, il piano di lavoro o la base sono
danneggiati in modo tale da rendere ac-
cessibili le parti interne.
Alimentazione dell'acqua
Questa apparecchiatura deve essere col-
legata a un rubinetto di acqua fredda.
Per l’allacciamento dell'acqua non utiliz-
zare tubi usati di apparecchi vecchi.
La pressione dell'acqua deve essere
compresa nei limiti indicati nel paragrafo
"Dati tecnici". Rivolgersi all'ente di ero-
gazione idrica locale per informazioni
sulla pressione della rete idrica nella pro-
pria zona.
Assicurarsi che il tubo di carico dell'acqua
non sia piegato, schiacciato o attorciglia-
to.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
una tubazione nuova o rimasta a lungo
inutilizzata, far scorrere una certa quanti-
tà d’acqua per eliminare gli eventuali re-
sidui accumulatisi nei tubi.
Ruotare il tubo di carico sulla parte po-
steriore dell'apparecchiatura verso de-
stra o verso sinistra a seconda delle ne-
cessità di installazione.
Il tubo di carico non può essere allunga-
to. Se è troppo corto e non si desidera
spostare il rubinetto, è necessario acqui-
stare un tubo nuovo di lunghezza supe-
riore che sia previsto per questo tipo di
utilizzo.
Prima di aprire il rubinetto dell'acqua,
verificare di chiudere la ghiera per evita-
re eventuali perdite.
Scarico dell'acqua
Verificare che l'estremità del turbo di
scarico non si sganci quando l'apparec-
chiatura si sta svuotando. Ad esempio, è
possibile legarla al rubinetto con un lac-
cio o fissarla alla parete.
Il tubo di scarico deve essere posizionato
a un'altezza non inferiore a 44 cm e non
superiore a 90 cm. Si prega di fare riferi-
mento alle istruzioni di montaggio.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con
acqua e un detergente neutro, quindi
asciugare accuratamente.
Il cassetto del detersivo deve essere puli-
to regolarmente.
Ispezionare la pompa a cadenze regola-
ri, in particolare nei seguenti casi:
l'apparecchiatura non scarica e/o non
effettua la centrifuga
l’apparecchiatura produce un rumore
anomalo durante lo scarico a causa di
oggetti che bloccano la pompa (spille,
monete, ecc.)
ITALIANO 91
Non rimuovere mai il tappo della pompa
mentre è in corso un ciclo di lavaggio. At-
tendere sempre che l'apparecchiatura
abbia scaricato l'acqua. Nel caso in cui
sia stato selezionato un programma di
lavaggio a temperatura elevata, si prega
di attendere il raffreddamento dell'ac-
qua.
Verificare che il tappo della pompa ven-
ga chiuso saldamente al fine di evitare
eventuali perdite.
Descrizione del prodotto
1
1 2
3
4
5
1 Cassetto del detersivo
2 Pannello dei comandi
3 Maniglia di apertura dell'oblò
4 Targhetta dati
5 Piedini regolabili
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza detergente liquido, versarlo appena
prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal pro-
duttore e non superare il livello «MAX»
riportato all’interno del cassetto del detersi-
vo. Gli ammorbidenti o gli additivi inami-
danti devono essere versati nello scomparto
prima dell'inizio del programma di lavag-
gio.
ITALIANO 92
Attenzione Se si desidera effettuare il prelavaggio, versare il detersivo tra la bian-
cheria nel cesto.
Attenzione A seconda del tipo di detersivo in uso (in polvere o liquido), assicurarsi
che l'inserto, che si trova nello scomparto del lavaggio principale, sia nella posizione
desiderata.
Pannello dei comandi
Qui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro-
grammi, i tasti e le spie di indicazione. Questi elementi sono presentati con i relativi
numeri nelle pagine seguenti.
1 2 3 4 5 6 7
90˚
60˚
40˚
30˚
AUTO
3h
6h
9h
1 Selettore dei programmi
2 Tasto Temperatura
3 Tasto multifunzione
4 Tasto Molto breve
5 Tasto Avvio/Pausa
6 Tasto Partenza ritardata
7 Spie programmi
Tabella dei Simboli
= Cotoni = Jeans
+ = Cotone + Prelavaggio
= On/Off - Reset
= Cotone eco = Temperatura
= Sintetici = Lavaggio a freddo
= Delicati
= Antipiega
= Lana / Lavare a mano = Riduzione automatica della centrifuga
= Risciacqui = Molto breve
= Scarico = Avvio/Pausa
= Centrifuga = Fine ciclo
ITALIANO 93
Tabella dei Simboli
=Baby = Extra risciacquo
= Stiro facile = Lavaggio principale
= 5 camicie = Partenza ritardata
= Miniprogramma
Selettore dei programmi Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di
selezionare un programma.
Tasto Temperatura Premendo questo tasto si può selezionare la temperatura
più adatta per lo specifico lavaggio.
Tasto multifunzione Premendo questo tasto, sarà possibile selezionare solo una
tra le opzioni disponibili. La spia corrispondente si accende.
Riduzione automatica della centrifuga: selezionando que-
sta opzione la velocità di centrifuga viene dimezzata, sen-
za però raggiungere un un valore inferiore a 400 giri/min
(far riferimento ai "Programmi di lavaggio" per la massi-
ma velocità di centrifuga di ciascun programma).
•Opzione Ferma risciacquo: selezionando questa opzione,
si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Prima di aprire l'oblò sarà
necessario scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua, consul-
tare il paragrafo «Al termine del programma».
Tasto Molto breve Premendo questo tasto si può selezionare un ciclo molto bre-
ve indicato per i capi poco sporchi oppure usati o indossati
per breve tempo. La spia corrispondente si accende.
Tasto Avvio/Pausa Questo tasto permette di avviare o interrompere il program-
ma di lavaggio selezionato.
Tasto Partenza ritardata Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma
di lavaggio di 3, 6 o 9 ore.
Spie programmi
ITALIANO 94
7.1
7. 2
7. 3
La spia 7.1 si accende quando si preme il tasto 5 all'inizio
del programma.
L'apparecchiatura incomincia il ciclo selezionato e l'oblò è
bloccato.
La spia 7.2 si accende quando si seleziona un'opzione di ex-
tra risciacquo permanente. Questo apparecchio è progetta-
to per un consumo d'acqua ridotto. Tuttavia, per persone
con pelle molto delicata (allergica ai detersivi) potrebbe es-
sere necessario risciacquare la biancheria usando una mag-
giore quantità di acqua.
Per selezionare un'opzione extra risciacquo permanente:
Premere contemporaneamente i tasti 3 e 4 per alcuni se-
condi. La spia 7.2 si accende.
Per annullare l'opzione extra risciacquo permanente:
Premere contemporaneamente i tasti 3 e 4 per alcuni se-
condi. La spia 7.2 si spegne.
La spia 7.3 si illumina al termine del ciclo di lavaggio. Dopo
alcuni minuti, sarà possibile aprire l'oblò.
Primo utilizzo
Verificare che le connessioni elettri-
che e idrauliche siano conformi alle
istruzioni di installazione.
Assicurarsi che il cestello sia vuoto.
Prima del primo lavaggio, eseguire
un ciclo a vuoto usando il program-
ma per cotone alla massima tempe-
ratura, per eliminare i residui di fab-
bricazione dal cestello e dalla vasca
Versare mezza dose di detersivo
nello scomparto del lavaggio princi-
pale e avviare la macchina.
Utilizzo quotidiano
Aprire l'oblò.
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare.
Caricare la biancheria
Introdurre la bian-
cheria nel cestello,
un capo alla volta,
scuotendola il più
possibile.
Premendo l'oblò
per chiuderlo sal-
damente.
Dosare il detergente e l'ammorbidente
Per prima cosa controllare la posizione del-
l'inserto:
SU- posizione del-
l'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo in
POLVERE
GIÙ- posizione del-
l'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo LI-
QUIDO durante il
lavaggio principa-
le
ITALIANO 95
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Se l'inserto non è nella posizione desi-
derata:
Rimuovere il cassetto. Spingere l'estre-
mità del cassetto in fuori dove indicato
dalla freccia (PUSH) per agevolare la
rimozione del cassetto.
L'inserto è giù e si desidera utilizzare
detersivo in polvere:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Ruotare l'inserto
verso l'alto. Assi-
curarsi che l'in-
serto sia comple-
tamente inserito.
Reinserire con cu-
ra il cassetto.
•Dosare il detersi-
vo.
•Versare il detersi-
vo in polvere nel-
lo scomparto del
lavaggio princi-
pale
.
L'inserto è in su e si desidera utilizzare
detersivo liquido:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Ruotare l'inserto
verso il basso.
Reinserire con cu-
ra il cassetto.
Dosare il detersivo.
Per la quantità di detersivo, verifica-
re sempre quanto riportato sulla con-
fezione del prodotto e assicurarsi che il
detersivo possa essere versato nel casset-
to.
Versare il detersivo liquido nello scom-
parto
senza oltrepassare il limite in-
dicato dall'inserto. Il detersivo deve es-
sere versato nello scomparto corretto
prima dell'inizio del programma di la-
vaggio.
Avvertenza! Non utilizzare l'inserto
in posizione "GIÙ" :
Con detersivi in gel o densi.
Con detersivo in polvere.
Con programmi di prelavaggio.
Non utilizzare detersivo liquido se il
programma di lavaggio non inizia im-
mediatamente.
In tutti i casi precedentemente indi-
cati, utilizzare l'inserto in posizione
"SU" .
ITALIANO 96
Versare l'ammorbi-
dente o altro addi-
tivo nello scomparto
(non oltrepassa-
re il segno "MAX"
indicato nel casset-
to). Qualsiasi addi-
tivo deve essere
versato nell'idoneo
scomparto del cas-
setto appena prima
dell'inizio del pro-
gramma di lavag-
gio.
Chiudere il cassetto con delicatezza
Selezione del programma mediante il
selettore (1)
L'apparecchiatura ora è accesa. La spia del
tasto 5 incomincia a lampeggiare.
Al termine del programma il selettore deve
essere portato in posizione O, per spegnere
l'apparecchiatura.
Per la descrizione dei singoli cicli di la-
vaggio, la compatibilità fra i program-
mi di lavaggio e le opzioni, fare riferimento
al paragrafo "Programmi di lavaggio".
Attenzione Se si ruota il selettore dei
programmi mentre l'apparecchiatura è
in funzione, la spia rossa del tasto 5
lampeggia 3 volte per indicare la selezione
errata. Il nuovo programma selezionato
non viene eseguito.
Selezionare le opzioni disponibili
premendo i tasti 2, 3 e 4
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. La scelta delle
opzioni deve avvenire dopo aver impostato
il programma desiderato e prima di iniziare
il programma.
Quando si premono questi tasti si accendo-
no le spie corrispondenti. Premendo nuova-
mente i tasti, le spie si spengono. Se si sele-
ziona un'opzione sbagliata, la spia rossa
integrata nel tasto 5 lampeggia 3 volte.
Per la compatibilità tra i programmi di
lavaggio e le opzioni, vedere il capito-
lo «Programmi di lavaggio».
Selezione della Partenza ritardata
mediante il tasto 6
Prima di iniziare il programma se si deside-
ra ritardare la partenza premere più volte il
tasto 6 fino ad impostare il ritardo deside-
rato. La spia corrispondente si accende.
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e prima
di iniziare il programma.
È possibile cancellare o modificare il ritardo
in qualsiasi momento prima di premere il
tasto 5.
Per selezionare la partenza ritardata:
1. Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2. Selezione della Partenza ritardata me-
diante il tasto 6.
3. Premere il tasto 5:
l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
Il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
Per annullare la partenza ritardata dopo
l'avvio del programma:
1. mettere in PAUSA l'apparecchiatura
premendo il tasto 5.
2. Premendo una volta il tasto 6, la spia
corrispondente al ritardo selezionato si
spegne
3. Premere nuovamente il tasto 5 per av-
viare il programma.
L'opzione Partenza ritardata non può esse-
re selezionata con il programma SCARICO.
Importante Il ritardo può essere modificato
solo dopo avere nuovamente selezionato il
programma di lavaggio.
Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò
rimane bloccato. Se è necessario aprire l'o-
blò, mettere l'apparecchiatura in PAUSA
(premendo il tasto 5) e poi attendere alcuni
minuti. Dopo avere chiuso l’oblò premere
nuovamente il tasto 5.
ITALIANO 97
Avvio del programma mediante il tasto 5
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere il tasto 5; la spia verde corrispondente
smette di lampeggiare. La spia corrispon-
dente alla fase in corso si illumina. L'appa-
recchiatura incomincia il ciclo selezionato e
l'oblò è bloccato.
Per interrompere un programma già avvia-
to, premere il tasto 5: la corrispondente
spia verde inizia a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui
era stato interrotto, premere nuovamente il
tasto 5. Se è stata scelta la partenza ritar-
data, ha inizio il conto alla rovescia.
Se si seleziona un'opzione sbagliata, la
spia rossa del tasto 5 lampeggia 3 volte.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la ese-
gua.
Se per qualsiasi ragione è necessario aprire
la porta, mettere prima in PAUSA l’appa-
recchiatura premendo il tasto 5.
Per modificare un programma in corso è
necessario reimpostarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su O e quindi sulla posizione
del nuovo programma. Avviare il nuovo
programma premendo nuovamente il tasto
5 . L'acqua già presente nel cestello non è
scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 5 ; la spia corrispondente
inizia a lampeggiare.
Premere nuovamente il tasto per riavviare il
programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su O per annullare un
programma in corso.
A questo punto è possibile scegliere un
nuovo programma.
Apertura dell'oblò
Dopo l’avvio del programma l'oblò è bloc-
cato. Se per qualsiasi motivo è necessario
aprire l'oblò, impostare come prima cosa
l'apparecchiatura su PAUSA premendo il
tasto 5. Dopo alcuni minuti sarà possibile
aprire l'oblò.
Se l'oblò rimane bloccato, significa che l'ap-
parecchiatura ha già iniziato la fase di ri-
scaldamento o che il livello dell'acqua è
troppo alto. In ogni caso, evitare di forzare
la porta!
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò,
spegnere l’apparecchio ruotando il seletto-
re su O. Dopo alcuni minuti, sarà possibile
aprire l'oblò (fare attenzione al livello e alla
temperatura dell'acqua!).
Dopo aver chiuso l'oblò, è necessario sele-
zionare nuovamente il programma e pre-
mere il tasto 5.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automatica-
mente. La spia del tasto 5 e la spia corri-
spondente alla fase di lavaggio appena
terminata si spengono. La spia 7.3 si accen-
de. Dopo alcuni minuti, sarà possibile aprire
l'oblò.
Se è stato selezionato un programma o
un'opzione che termina con l'acqua rimasta
nella vasca, la spia 7.3 si accende ma l'oblò
rimane bloccato ad indicare che l'acqua
della vasca deve essere svuotata prima di
poter aprire l'oblò.
Durante tale intervallo il cesto continua a
girare a intervalli regolari fino alla scarico
completo dell'acqua.
Per scaricare l'acqua, procedere come se-
gue:
1. Ruotare il selettore dei programmi in
posizione O.
2. Selezionare il programma di scarico o
di centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di cen-
trifuga mediante il tasto 2.
4. Premere il tasto 5.
Al termine del programma, è possibile apri-
re l'oblò. Ruotare il selettore dei programmi
su O per spegnere l'apparecchiatura.
ITALIANO 98
Estrarre la biancheria dal cesto e controlla-
re che sia vuoto. Se non si vuole effettuare
un altro lavaggio, chiudere il rubinetto del-
l'acqua. Lasciare l'oblò socchiuso per impe-
dire la formazione di muffa e odori sgrade-
voli.
Standby: dopo che il programma è
terminato, viene attivato il programma
di risparmio energetico con le spie accese.
Premendo un qualsiasi tasto, l'apparecchia-
tura uscirà dallo stato di risparmio energeti-
co.
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio con
acqua e detersivo spesso non è sufficiente.
Si consiglia perciò di trattarle prima del la-
vaggio.
Sangue: trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già sec-
che, lasciare in ammollo per una notte con
un detersivo speciale per la rimozione delle
macchie e quindi strofinare la macchia con
acqua e sapone.
Colori a olio: inumidire con uno smacchiato-
re a base di benzina, stendere il capo su un
tessuto morbido e tamponare la macchia;
ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con ac-
qua ragia, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare con le dita e un
panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a
freddo. Fare attenzione alle macchie di rug-
gine vecchie, poiché la struttura di cellulosa
sarà già stata danneggiata e il tessuto ten-
derà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina
e sciacquare accuratamente (solo cotoni
bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo cotoni bianchi e colori
resistenti).
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
4)
,
stendere il capo su un panno morbido e
tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi trat-
tare le macchie con alcol. Trattare gli even-
tuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con detersi-
vo, risciacquare e trattare con acido acetico
o citrico, quindi risciacquare nuovamente.
Trattare gli eventuali residui con candeggi-
na.
Inchiostro: in base al tipo di inchiostro, inu-
midire il tessuto prima con acetone
4)
, quin-
di con acido acetico; eliminare gli eventuali
residui sui tessuti bianchi con candeggina,
quindi risciacquare accuratamente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno
smacchiatore, alcol o benzina, quindi strofi-
nare con una pasta detergente.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in “gra-
di”. Per informazioni sulla durezza dell’ac-
qua nella propria zona, rivolgersi all’ammi-
nistrazione comunale o alla società di distri-
buzione idrica.
Caratteristica
Grado di durezza dell'acqua
°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)
Dolce 0-7 0-15
Media 8-14 16-25
4) non usare l’acetone sulla seta artificiale
ITALIANO 99
Caratteristica
Grado di durezza dell'acqua
°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)
Dura 15-21 26-37
Molto dura > 21 > 37
Quando l'acqua ha un grado di durezza medio-alto, è opportuno servirsi di un decal-
cificatore dell'acqua. Seguire le istruzioni del fabbricante. La dose di detersivo può
quindi essere regolata (ridotta) in base al grado di durezza dolce.
Programmi di lavaggio
Si prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumento
e selezionare il programma di lavaggio di conseguenza.
Programma/
Limitatore di
Caratteristica
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico Rid.
1)
Opzioni
Opzioni
Detersivo
detersivo
COTONI
90°-60°-
40°-30°-
Freddo
Bianchi e cotone co-
lorato (capi normal-
mente sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min
5 kg
2,5 kg
1)
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Molto bre-
ve
Extra Ri-
sciacquo
COTONI
+PRELAVAG-
GIO
90°-60°-
40°-30°-
Freddo
Bianchi e cotone co-
lorato (capi molto/
normalmente spor-
chi).
Prelavaggio
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min
5 kg
2,5 kg
1)
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Molto bre-
ve
Extra Ri-
sciacquo
COTONE
ECO
60°-40°
Ciclo a risparmio
energetico per coto-
ne bianco e colorato
che non stinge (cami-
cie, biancheria inti-
ma e capi da legger-
mente sporchi a mol-
to sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min
5 kg
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Extra Ri-
sciacquo
ITALIANO 100
Programma/
Limitatore di
Caratteristica
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico Rid.
1)
Opzioni
Opzioni
Detersivo
detersivo
SINTETICI
60° - 40° -
30° - A fred-
do
Tessuti sintetici o mi-
sti: biancheria, indu-
menti colorati, cami-
cie irrestringibili, ca-
micette.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min
2,5 kg
1,5 kg
1)
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Molto bre-
ve
Extra Ri-
sciacquo
DELICATI
40° - 30° - A
freddo
Tessuti delicati: per
esempio tende.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
2,5 kg
1,5 kg
1)
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Molto bre-
ve
Extra Ri-
sciacquo
LANA/LA-
VAGGIO A
MANO
40° - 30° - A
freddo
Programma di la-
vaggio speciale per i
capi in lana che re-
cano sull'etichetta
l'indicazione "Pura
lana vergine, irre-
stringibile, lavabile in
lavatrice" e tessuti
delicati che recano
sull'etichetta la dici-
tura "lavabile a ma-
no".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min
2 kg
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
RISCIACQUO Questo programma
permette di risciac-
quare e centrifugare
i capi in cotone lavati
a mano. L'apparec-
chiatura esegue al-
cuni risciacqui seguiti
da una lunga centri-
fuga finale. La velo-
cità di centrifuga può
essere ridotta.
Risciacquo
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min 5 kg
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Extra Ri-
sciacquo
ITALIANO 101
Programma/
Limitatore di
Caratteristica
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico Rid.
1)
Opzioni
Opzioni
Detersivo
detersivo
SCARICO Permette di vuotare
l'acqua dell'ultimo ri-
sciacquo nei pro-
grammi per i quali è
stata selezionata
l'opzione No cent. fi-
nale.
Scarico del-
l'acqua
5 kg
CENTRIFUGA Programma di sola
centrifuga da utiliz-
zare per i capi lavati
a mano e dopo i
programmi eseguiti
con l'opzione No
cent. finale. La velo-
cità di centrifuga può
essere scelta in base
al tipo di tessuto me-
diante l'apposito ta-
sto.
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min
5 kg
Centrifuga
MORBIDONE
30° - A fred-
do
Programma speciale
per abbigliamento
per bambini.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
2 kg
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Extra Ri-
sciacquo
STIRO FACILE
60° - 40° -
30° - A fred-
do
Tessuti sintetici: que-
sta opzione prevede
un ciclo di lavaggio e
centrifuga delicato
per evitare sgualcitu-
re e in tal modo si fa-
cilita la stiratura.
L'apparecchiatura
eseguirà alcuni ri-
sciacqui aggiuntivi.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
1 kg
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
Extra Ri-
sciacquo
ITALIANO 102
Programma/
Limitatore di
Caratteristica
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico Rid.
1)
Opzioni
Opzioni
Detersivo
detersivo
5 CAMICIE
30°
Tessuti sintetici e mi-
sti. Programma adat-
to per 5-6 camicie
leggermente spor-
che.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
2 kg
Centrifuga
MINIPRO-
GRAMMA
30°
Sintetici e delicati.
Capi leggermente
sporchi o che hanno
bisogno solo di una
rinfrescata.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
2 kg
Centrifuga
SCURI
60° - 40° -
30° - A fred-
do
Pantaloni, camicie o
giacche in denim ed
in jersey realizzati
con tessuti hi-tech. E'
attivata automatica-
mente l'opzione Ex-
tra Risciacquo.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1200
giri/min
2,5 kg
Centrifuga
No Cent. Fi-
nale
1) Se è selezionata l'opzione MOLTO BREVE, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È possibile
utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
Valori di consumo
Programma Consumo di ener-
gia elettrica
(kWh)
1)
Consumo d'ac-
qua (litri)
1)
Durata del pro-
gramma (minu-
ti)
1)
Cotone bianco 90° C 2.0 72 170
Cotone 60 °C 1.1 67 145
Cotone 40 °C 0.7 67 140
Sintetici 40 °C 0.55 55 95
Delicati 40 °C 0.55 55 90
ITALIANO 103
Programma Consumo di ener-
gia elettrica
(kWh)
1)
Consumo d'ac-
qua (litri)
1)
Durata del pro-
gramma (minu-
ti)
1)
Lana/Lavaggio a mano 30
°C
0.3 48 55
1) Le informazioni di consumo riportate in questa tabella hanno carattere indicativo. I valori possono variare in base
alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua di alimentazione e alla temperatura ambiente.
Programmi standard per i valori di consu-
mo di energia
I programmi Cotone risparmio energia 60
°C e Cotone risparmio energia 40 °C sono i
programmi standard per la biancheria di
cotone normalmente sporca. Questi pro-
grammi sono adatti per lavare la bianche-
ria di cotone normalmente sporca e sono i
più efficaci in termini di abbinamento nel
consumo di acqua ed energia per lavare
questo tipo di biancheria di cotone.
I valori sono conformi alla norma EN60456.
La temperatura effettiva dell'acqua
può variare leggermente rispetto alla
temperatura ciclo dichiarata.
Pulizia e cura
Avvertenza! Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire
interventi di manutenzione o di pulizia.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’inter-
no del cestello.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
•Vuotare il cestello.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
•Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia del cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
Rimuovere il cassetto.
•Per facilitare la
pulizia, rimuovere
la parte superio-
re della vaschetta
degli additivi.
ITALIANO 104
Utilizzare uno spazzolino duro per puli-
re e rimuovere tutti i residui di detersi-
vo.
Pulire tutte le parti rimosse del cassetto
sotto un rubinetto per rimuovere even-
tuali tracce di detersivo accumulato.
Utilizzare lo
spazzolino di pri-
ma per pulire la
rientranza, assi-
curandosi che la
parte superiore e
quella inferiore
siano ben pulite.
Dopo aver pulito la vaschetta del detersi-
vo e l'ansa del cassetto, reinserire il cas-
setto.
Pulizia del filtro di scarico
Il filtro permette di trattenere lanugine o
corpi estranei inseriti inavvertitamente con
la biancheria.
La pompa deve essere pulita regolarmente.
Per pulire il filtro, procedere come segue:
ruotare il selettore dei programmi su
.
Staccare la spina dalla presa di corrente.
aprire la porta;
•ruotare il cestello
e allineare il co-
perchio del filtro
(FILTER) con la
freccia sulla
guarnizione del-
l'oblò;
aprire il coper-
chio del filtro pre-
mendo il gancio
speciale e ruo-
tando il coper-
chio verso l'alto;
Avvertenza!
Tenere il co-
perchio del filtro
aperto fino alla ri-
mozione del filtro.
prima di rimuo-
vere il filtro, ri-
muovere lanugi-
ne e corpi estra-
nei attorno al fil-
tro;
rimuovere il filtro e pulirlo sotto il getto
dell'acqua;
ITALIANO 105
•se necessario, ri-
collocare il co-
perchio del filtro
nella posizione
corretta.
aprire il coper-
chio del filtro e
reinserire il filtro;
Il filtro è inserito correttamente quando
l'indicatore nella parte superiore è visi-
bile e bloccato.
chiudere il coper-
chio del filtro;
inserire la spina
nella presa elet-
trica.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi
troppo tempo a riempirsi di acqua o non si
riempia, la spia del tasto di avvio lampeg-
gia di rosso. Verificare se i filtri di ingresso
dell'acqua sono bloccati (fare riferimento
alla sezione "Cosa fare se..." per ulteriori
dettagli).
Procedere come segue:
1
Chiudere il rubi-
netto dell'acqua.
Svitare il tubo dal
rubinetto.
Pulire il filtro nel
tubo con uno
spazzolino duro.
Riavvitare salda-
mente il tubo di
carico al rubinet-
to.
2
Svitare il tubo dall'apparecchiatura. Te-
nere uno straccio a portata di mano
poiché potrebbe scorrere un po' d'ac-
qua.
Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino rigido o con un pezzo di
stoffa.
ITALIANO 106
3
35°
45°
Riavvitare il tubo
all'apparecchia-
tura ruotandolo a
sinistra o a destra
a seconda del-
l'installazione
eseguita. Serrare
correttamente il
controdado per
impedire perdite
d'acqua.
Aprire il rubinetto
dell'acqua.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchiatura è installata in luogo
con temperature che possono essere infe-
riori a 0°C, procedere come segue per ri-
muovere qualsiasi residuo d'acqua all'inter-
no:
1. staccare la spina dalla presa di corren-
te;
2. chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto;
4. svitare il tubo di scarico dal supporto
posteriore e sganciarlo dal lavello o dal
rubinetto di scarico;
1
2
5. posare una bacinella sul pavimento;
6. lasciare scendere il tubo di scarico lun-
go il pavimento, porre le estremità
esterne dei tubi di scarico e di ingresso
acqua nella bacinella collocata sul pa-
vimento e scaricare l'acqua completa-
mente;
7. riavvitare il tubo d'ingresso dell'acqua
e riposizionare il tubo di scarico;
Al successivo riutilizzo dell’apparecchio, as-
sicurarsi che la temperatura ambiente sia
superiore a 0°C.
Cosa fare se…
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento. È possibile che la
spia rossa del tasto 5 lampeggi per indica-
re che l'apparecchiatura non sta funzionan-
do.
Prima di rivolgersi al Centro di assistenza,
verificare i punti sotto elencati.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio
non si avvia:
L'oblò non è chiuso (la spia rossa
del tasto 5 lampeggia).
Chiudere saldamente l'oblò.
ITALIANO 107
Problema Possibile causa Soluzione
La spina non è correttamente inse-
rita nella presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa di ali-
mentazione.
Non arriva corrente alla presa. Controllare l'impianto elettrico do-
mestico.
Il fusibile principale è bruciato. Sostituire il fusibile.
Il selettore dei programmi non è
correttamente posizionato e non è
stato premuto il tasto 5.
Ruotare il selettore sul programma
desiderato e premere nuovamente
il tasto 5.
È stata scelta l'opzione di parten-
za ritardata.
Se si desidera effettuare subito il
lavaggio, annullare la partenza ri-
tardata.
L'apparecchia-
tura non si
riempie:
Il rubinetto dell'acqua è chiuso (la
spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
schiacciato o attorcigliato (la spia
rossa del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tu-
bo di ingresso.
Il filtro nel tubo di carico oppure il
filtro della valvola di ingresso sono
bloccati (la spia rossa del tasto 5
lampeggia).
Pulire i filtri di ingresso dell'acqua.
(Per maggiori dettagli, vedere
"Pulizia dei filtri di ingresso del-
l'acqua").
L'oblò non è chiuso correttamente
(la spia rossa del tasto 5 lampeg-
gia).
Chiudere saldamente l'oblò.
L'apparecchia-
tura non si
svuota:
Il tubo di scarico dell'acqua è
schiacciato o attorcigliato (la spia
rossa del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tu-
bo di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito (la spia
rossa del tasto 5 lampeggia).
Pulire il filtro di scarico.
Si è scelto un programma o un'op-
zione che termina con l'acqua in
vasca o senza eseguire le fasi di
centrifuga.
Selezionare il programma di scari-
co o di centrifuga.
ITALIANO 108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

IKEA RENLIGFWM Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente