Samson 40A Manuale utente

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PRECAUCION
: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial.
El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del producto,
que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero
quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.
2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.
4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con
toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe
no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que
salen de la unidad.
11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de
corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la
humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
Instrucciones de seguridad /
Instrucciones de seguridad /
Istruzioni di Sicurezza
ATTENZIONE
: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate
di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento
esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate
all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa
l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
Importanti Istruzioni di Sicurezza
1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.
3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.
4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.
6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore.
8.
Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.
9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più
piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventu-
almente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione
della presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto
in cui esce dall'apparecchio.
11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo
o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni corret-
tamente o sia stato fatto cadere.
Copyright 2005, Samson Technologies Corp.
Printed August, 2005 v5
Samson Technologies Corp.
575 Underhill Blvd.
P.O. Box 9031
Syosset, NY 11791-9031
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 516-364-3888
www.samsontech.com
Contents
Introduction
1
Resolv 40a Features
2
Resolv 40a Layout
3
Front View Layout
3
R40a Rear Panel Layout
4
Setting up the Resolv 40a
5
Positioning the Resolv 40a
5
Connecting the
Resolv 40a
7
Operating the
Resolv 40a
8
Resolv 40a Rear Control Panel
8
Connecting to t
he Resolv120a Subwoofer 1
0
Resolv 40a Wiring Guide 1
1
Specifications
5
6
Table des matières
Introduction 1
2
Caractéristiques des moniteurs Resolv 40a 1
3
Présentation des moniteurs Resolv 40a 1
4
Face avant 1
4
Face arrière des R40a 1
5
Configuration des moniteurs Resolv 40a 1
6
Connexions des moniteurs Resolv 40a 1
8
Utilisation des moniteurs Resolv 40a 1
9
Réglages des Resolv 40a 1
9
Connexion au Subwoofer Resolv120a 2
1
Plan de câblage des moniteurs Resolv 40a 2
2
Caractéristiques techniques
5
6
Inhalt
Einleitung 2
3
Resolv 40a Features 2
4
Resolv 40a Layout 2
5
Layout der Vorderseite 2
5
R40a Layout der Rückseite 2
6
Resolv 40a einrichten 2
7
Resolv 40a positionieren 2
7
Resolv 40a anschließen 2
9
Resolv 40a bedienen 3
0
Resolv 40a rückseitiges Bedienfeld 3
0
Resolv120a Subwoofer anschließen 3
2
Resolv 40a Verdrahtung 3
3
Technische Daten
5
6
Contenido
Introducción 3
4
Características de los Resolv 40a 3
5
Distribución del Resolv 40a 3
6
Vista del p
anel frontal 3
6
Distribución del Resolv 40a 3
7
Vista del panel trasero del R40a 3
7
Vista del panel trasero del R40
P 3
7
Configuración del Resolv 40a 3
8
Colocación del Resolv 40a 3
8
Configuración del Resolv 40a 3
9
Conexión del Resolv 40a 4
0
Manejo del Resolv 40a 4
1
Panel de control trasero del Resolv 40a 4
1
Conexión al subwoofer
Resolv120a 4
3
Guía de cableado del Resolv 40a 4
4
Especificaciones técnicas
5
6
Contenuti
Introduzione 4
5
Le Caratteristiche dei Resolv 40a 4
6
Resolv 40a - I Componenti 4
7
I Componenti del Pannello Frontale 4
7
Resolv 40a - I Componenti 4
8
I Componenti del Pannello Posteriore dell'R40a 4
8
La Messa a Punto dei Resolv 40a 4
9
Il Posizionamento dei
Resolv 40a 4
9
La Messa a Punto dei Resolv 40a 5
0
Il Collegamento dei Resolv 40a 5
1
L'Uso dei Resolv 40a 5
2
Il Pannello di Controllo
Posteriore
dei Resolv 40a 5
2
L'Uso dei Resolv 40a 5
3
Il Collegamento dei Subwoofer Resolv120a 5
4
Guida al Cablaggio dei Resolv 40a 5
5
Specifiche 5
7
Introduzione
Vi ringraziamo di aver acquistato il Sistema di Monitor di Riferimento da Studio
Resolv 40a
Samson.
I Resolv 40a Samson sono un sistema di monitor autoamplificati da 40 watt che dispone di woofer
da 4”
in copolimero a intervallo esteso e di tweeter da 1” a cupola in tessuto trattato. Il sistema 40a
da 4” in copolimero a intervallo esteso e di tweeter da 1” a cupola in tessuto trattato. Il sistema 40a da 4”
dispone di un monitor attivo per il lato Destro e di un monitor passivo per il lato Sinistro. L'unità del
lato Destro alloggia all'interno un finale di potenza stereo da 20 watt per canale e dispone di con-
trollo di volume sul pannello frontale. Nel suo pannello posteriore è presente la presa in CA, l'inter-
ruttore di Accensione ed i Terminali di collegamento per il monitor passivo di Sinistra. Le eleganti
casse acustiche dei Resolv 40a incorporano le aperture posteriori accordate per una risposta estesa
in bassa frequenza. I Resolv 40a sono un sistema di monitor a campo ravvicinato ideale per studio,
suite di post-produzione, installazioni fisse e ovunque sia desiderabile un suono alla grande.
In
queste pagine troverete una descr
i
z
ione dettagliata delle caratteristiche de
i
R
esolv 4
0a
, la desc
ri-
zione dei loro pannelli frontali e posterior
i
, istruzioni passo a passo per le loro configurazioni di col-
legamento e d'uso e le specifiche co
mplete. Troverete anche inclus
a la garanzia che vi preghiamo di
comp
ilare e inviare per posta,
per permettervi di ricevere supporto tecnico in linea e informazioni
aggiornate su questo e su altri fut
uri prodotti Samson.
Se li trattate con cura permettendo una corretta circolazione dell'aria, i vostri Resolv 40a saranno in
grado di funzionare senza problemi per molti anni. Vi raccomandiamo di registrarne il numero di
serie nell'apposito spazio che segue, a memoria futura.
Numero di serie:
_____________________________________________________________
Data d'acquisto:
_____________________________________________________________
Dovesse mai accadere che il vostro apparecchio necessiti di un intervento in assistenza, contattate
il distributore Samson Italiano
m. casale bauer
via mail all'indirizzo info@casalebauer.com oppure
telefonicamente allo 051 - 766.648. Vi preghiamo di conservare i materiali di imballo originali e di
usarli in caso di spedizione.
ITALIANO
45
Le Caratteristiche dei Resolv 40a
I monitor di riferimento da studio RESOLV 40a Samson forniscono una risposta in frequenza morbida e lineare che è allo
stesso tempo accurata e piacevole da ascoltare. Ecco alcune delle loro caratteristiche principali.
Monitor di riferimento da studio amplificati a due vie con casse acustiche ad apertura accordata, in
grado di fornire una monitorizzazione accurata per studi di registrazione e di post-produzione e per
applicazioni multimediali.
Woofer da 4" in Copolimero con Contorno in Butile che fornisce una risposta in bassa frequenza detta-
gliata e controllata.
Altoparlante per le Frequenze Acute da 1” a Cupola in Tessuto Trattato.
Doppio canale di amplificazione interna da 25 watt.
Crossover passivi che sfruttano un design multipolare per una risposta lineare sull'intero spettro.
Gli ingressi RCA permettono il collegamento immediato alla maggior parte delle sorgenti di segnale.
Schermatura A/V per le applicazioni multimediali che ne permette l'uso vicino a monitor da computer.
In dotazione un cavo per cassa acustica da 2 metri, di 18 “gauge” di spessore, per il monitor di
Estensione per il lato Sinistro.
Realizzati in solida MDF (Medium Density Fiberboard - Tavola di Fibra di Media Densità) per ottenere il
massimo SPL.
Finitura in nero satinato attraente e duratura, grazie alla robusta copertura in vinile.
Garanzia estesa a tre anni (valida per il mercato Statunitense).

ITALIANO
46
Resolv 40a - I Componenti

1 TWEETER A CUPOLA DA 1" IN TESSUTO TRA
T
1 TWEETER A CUPOLA DA 1" IN TESSUTO TRAT1 TWEETER A CUPOLA DA 1" IN TESSUTO TRA
-
TATO
- il tweeter a cupola in tessuto trattato ge -
nera una risposta lineare alle frequenze acute.
2
LED DI ALIMENTAZIONE (ATTIVO)
- LED blu che
si accende ad indicare che l'unità è alimentata ed
attiva.
3
ALTOPARLANTE DA 4
PER LE BASSE FRE-
QUENZE
- trasduttore “heavy duty da 4” a inter-
vallo esteso per le basse frequenze.
4
APERTURA DI ACCORDATURA (NEL RETRO)
-
design silenzioso ad apertura accordata, per una
risposta estesa e lineare alle basse frequenze.
5
CASSA AC
UST
ICA
- realizzata in rigida MDF.
6
FINI
TURA
- elegante finitura in vinile nero intes-
suto.
7
VOLUME (SUL SOLO LATO DI DESTRA)
- control-
la il livello generale in uscita.
I Componenti del Pannello Frontale
ITALIANO
47
1
INGRESSO RCA
per il collega-
mento di segnali da apparecchi
sbilanciati a –10dBV. Il connetto-
re rosso è per il canale Destro, il
bianco per il canale Sinistro.
2 GROUND LIFT (ESCLUSIONE
DEL LA MASSA)
interruttore a
slitta che permette di eliminare
il collegamento a massa dai con-
nettori RCA.
3 ALLOGGIAM
ENTO DEI
TERMI-
NAL
I
terminali a pressione per
il collegamento della Cassa Acu-
stica di Estensione di Sinistra.
4
INTERRUTTORE DI ALIMENTA-
ZIONE
interruttore principale
di alimentazione. Quando è acce-
so, si illumina il LED blu del pan-
nello frontale, ad indicare che il
Resolv 40a è alimentato ed attivo.
5
PRESA IN CA
- è qui che va colle-
gato il cavo IEC di alimentazione
in dotazione.
Resolv 40a - I Componenti
I Componenti del Pannello Posteriore dell'R40a
I Componenti del Pannello Posteriore dell'
R40P
A
ALLOGGIAM
ENTO DEI
TERMI-
NAL
I
terminali a pressione per
il collegamento della Cassa Acu-
stica di Estensione di Sinistra.
B
APERTURA DI ACCORDATURA
(SUL RETRO)
- design silenzioso
ad apertura accordata che offre
una risposta estesa e lineare alle
basse frequenze.
ITALIANO
48
La Messa a Punto dei Resolv 40a
Il Bagaglio Tecnico dei Monitor di Riferimento da Studio Resolv 40a
I Resolv 40a sono monitor di riferimento a campo ravvicinato che dispongono di un trasduttore per le basse frequenze da
4”, di progettazione specifica in copolimero, e di un tweeter da 1” in tessuto trattato che sfrutta una bobina voce raffred-
data al Ferro-fluido e un magnete al neodimio. Il loro crossover è stato progettato con cura con componenti di elevata
qualità ed assicura una risposta lineare in frequenza e in fase. Le casse acustiche dei Resolv 40a sono costruite in
MDF
(Medium Density Fiberboard - Tavola di Fibra di Media Densità) e rifinite in vernice intessuta antigraffio. Le casse acusti-
che dei Resolv 40a sono inoltre dotate di aperture accordate che forniscono una risposta estesa alle basse frequenze e,
grazie al design a bassa turbolenza, il trasduttore per le basse frequenze è in grado di muoversi liberamente con effetto
minimo sull'impedenza globale. Nel retro di una delle casse acustiche è disposto il pannello di controllo dei Resolv 40a
che dispone di ingresso sbilanciato su prese RCA. L'ingresso è collegato al modulo di potenza stereo interno dei Resolv
40a che fornisce 25 watt per canale su crossover passivi
.
Il Posizionamento dei
Resolv 40a
La monitorizzazione in campo ravvicinato viene privilegiata da molti ingegneri in studi grandi e piccoli perché minimizza
gli effetti dell'acustica della stanza. Questo è particolarmente importante negli odierni studi di progetto, dove il budget
per l'acustica ambientale è spesso vicino allo zero. Posizionando i monitor di riferimento in campo ravvicinato (vicino
all'ascoltatore), potete ridurre notevolmente gli effetti dell'acustica della stanza. Le considerazioni più importanti quan-
do si valutano gli effetti dell'acustica ambientale sono le superfici riflettenti intorno all'area di monitorizzazione. Queste
possono comprendere tavole piatte, specchi di vetro o foto incorniciate, ampi muri nudi e perfino la superficie della con-
solle di missaggio. La gran parte dei suoni riflessi prima o poi raggiunge la posizione d'ascolto ma, dato che son suoni
leggermente ritardati rispetto alla sorgente diretta, il risultato è la cancellazione casuale di alcune frequenze, ovvero il
filtraggio a pet tin
e.
Per quanto possibile, eliminate ognuna e tutte le superfici di riflessione. Potete anche appendere
pannelli di gommapiuma ad assorbimento acustico sui muri vicini ai monitor. Nel posizionare i monitor, create quello
che normalmente viene chiamati il trian-
golo di missaggio“. In questa configurazio-
ne ideale, lo spazio tra i monitor sinistro e
destro è eguale alla distanza dell'ascoltatore
da ognuno dei monitor, in modo da formare
un triangolo equilatero
(Figura 1).


Figura 1.
ITALIANO
49
Un Momento di Riflessione
Nello scegliere la posizione in altezza del vostro sistema di monitor, evitate attentamente le riflessioni dalla superficie
della consolle di missaggio (Figura 3). Sono riflessioni che arrivano alla posizione d'ascolto leggermente ritardate rispet-
to al suono originale e danno per risultato cancellazioni strane ed una risposta generalmente imprevedibile. Visualizzate
linee rette che rappresentano il percorso del suono irradiato dai monitor e scegliete una altezza de riduca il formarsi di
riflessioni verso la migliore posizione di ascolto (Figura 4). Nella maggior parte dei casi, la posizione ideale è leggermente
dietro e sopra i livelli di misura della consolle.
Prime Listening Spot
La Messa a Punto dei Resolv 40a


Figura 2.
L'Orientazione delle Casse Acustiche
I Resolv 40a possono essere usati sia in posizione verticale che orizzontale. Quando li usate in configurazione orizzontale,
fate in modo di posizionare i tweeter di sinistra e destra agli estremi esterni (Figura 2). In questo modo migliorerete l'im-
magine stereo aumentando l'accoppiamento tra i diffusori per le frequenze basse.
Il Posizionamento dei
Resolv 40a - continua
Figura 3.
Figura 4.
ITALIANO
50
Il Collegamento Immediato dei Resolv 40a
Nota:
prima di effettuare i collegamenti ed accendere il sistema, ricordate la regola per i finali di potenza (e per i monitor
amplificati) “L'ULTIMO DA ACCENDERE È IL PRIMO DA SPEGNERE”. Quando accendete il vostro sistema, assicuratevi che
tutti i cavi siano collegati, accendete il mixer e qualsiasi altro apparecchio collegato e per ultimi accendete i Resolv 40a.
Quando è ora di spegnere, spegnete per primi i Resolv 40a e poi il mixer e gli altri apparecchi collegati.
Il collegamento dei Resolv 40a va effettuato tramite gli
Ingressi RCA del pannello posteriore
. Seguite il disegno e
le
semplici istruzioni qui sotto per il collegamento immediato alle uscite di cabina di reg
ìa (control room) di una consolle di
registrazione standard.
Usando il cavo da 18 “gauge per la Cassa Acustica di Estensione in dotazione, collegate il lato Negativo del cavo al
terminale Nero ed il suo lato Positivo al terminale Rosso del monitor di Destra.
Collegate poi il lato Negativo del cavo al terminale Nero ed il lato Positivo al terminale Rosso del monitor di Sinistra.
Nota:
quasi tutti i cavi non schermati per cassa acustica dispongono di una segnalazione del connettore negativo. Per evitare
problemi di cancellazione di fase, assicuratevi di mantenere le corrette connessioni positive e negative nel camblaggio di tutto
l'intero sistema.
Chiudete completamente le uscite generali del mixer.
Collegate le uscite sinistra e destra di Control Room (Cabina di Regìa) del mixer agli ingressi della Resolv 40a di
Destra.
Regolate il controllo di Volume in ingresso dei Resolv 40a in posizione a ore 2”.
Inviate un segnale audio (per esempio, musica da un CD) dal mixer ed alzatene le uscite di Control Room fino ad
ottenere un livello di ascolto confortevole.
 





 

 




 

   
  



    
   

 




















































































































































 










 










 










 










 










 




















































 


 
































Il Collegamento dei Resolv 40a
ITALIANO
51
L'Uso dei Resolv 40a
Il Pannello di Controllo
Posteriore
dei Resolv 40a
Il
pannello posteriore di controllo dei
Resolv 40a è dove si effettuano i collegamenti sia dell'alimentazione in
CA che dei segnali audio. I paragrafi che seguono dettagliano i controlli ed i collegamenti del pannello poste-
riore
.
Come alimentare i
Resolv 40a
Dato che i
Resolv 40a sono monitor da studio attivi, dotati di finale di potenza interno, è necessario collegarli
ad una alimentazione in CA. Accertatevi che l'interruttore principale di alimentazione sia in posizione “off e
collegate il cavo di alimentazione IEC in dotazione alla presa in CA.
Come evitale Ronzìo!
Nel decidere il percorso dei cavi di alimentazione, fate attenzione a non far correre i cavi di CA ed eventuali
relative prolunghe in parallelo ai cavi di ingresso. Questo vi aiuterà a ridurre qualsiasi ronzìo indotto
dovuto
alla CA. Se dovete incrociare un cavo di alimentazione con un cavo audio, fate in modo che accada ad un
angolo di 90 gradi, così da minimizzare la quantità di ronzìo indotto.
INTERRUTTORE POWER (DI ACCEN-
SIONE)
l'interruttore POWER per-
mette di accendere e spegnere l'elet-
tronica attiva dei Resolv 40a. Quando
è in posizione “on“, vedete accendersi
il LED blu del pannello frontale, ad
indicare che i R
esolv 40
a sono alimen-
tati e pronti per l'uso.
PRESA PER LA CA
- è qui che va col-
legato il cavo di alimentazione IEC in
dotazione.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
ITALIANO
52
Il Pannello di Controllo Posteriore dei Resolv 40a - continua
Gli Ingressi e le Uscite
I Resolv 40a dispongono di una coppia stereo di connettori in ingresso che ne permettono l'installazione
immediata con un gran numero di apparecchi audio come consolle di registrazione, registratori su disco rigi-
do, lettori CD e schede audio per computer, giusto per elencarne alcuni. I paragrafi che seguono dettaglia-
no i connettori in ingresso dei Resolv 40a.
Trovate inoltre diagrammi di cablaggio det-
tagliati a pag. 12.
INGRESSI AUDIO
RCA
gli ingressi
RCA accettano segnali audio sbilancia-
ti da apparecchi a
–10dBV.
ALLOGGIAMENTO DEI TERMINALI
terminali a pressione
per il collegamen-
to della
Cassa Acustica di Estensione di
Sinistra
.
Il Pannello di Controllo Frontale dei
Resolv 40a
CONTROLLO DI
VOLUME (PANNEL-
LO FRONTALE)
il controllo di
volume
permette di regolare il livello generale
in uscita dei Resolv 40a. Quando li
accendete per la prima volta, comincia-
te con il controllo di volume completa-
mente chiuso. Alzatelo poi lentamente
fino a raggiungere un livello di ascolto
confortevole
.

L'Uso dei Resolv 40a
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
ITALIANO
53



 

Il Collegamento dei Subwoofer Resolv120a
I Resolv 40a con un Sub Mono
Tramite gli ingressi a LIVELLO DI LINEA dei Resolv 40a è facile aggiungere un subwoofer ed estendere la risposta in bassa
frequenza del sistema. Di seguito trovate descritta una tipica configurazione che sfrutta un subwoofer RESOLV 120a
Samson con un mixer ed una coppia di casse acustiche satelliti Resolv 40a. Gli ingressi del RESOLV 40a sono su connet-
tori RCA standard. Per il diagramma dettagliato di cablaggio, fate riferimento alla “Guida al Cablaggio dei Resolv 40a” a
pagina 12. Per configurare il vostro sistema, fate riferimento alle istruzioni qui di seguito.
Chiudete completamente le uscite generali del mixer.
Collegate l'uscita di sinistra del mixer all'INGRESSO DI LINEA DI SINISTRA e l'uscita di destra del mixer all'INGRES-
SO DI LINEA DI DESTRA del RESOLV 120a. Collegate poi l'USCITA DI LINEA DI SINISTRA del RESOLV 120a all'ingres-
so di sinistra dei Resolv 40a e l'USCITA DI LINEA DI DESTRA del RESOLV 120a all'ingresso di destra dei Resolv 40a.
Inviate un segnale audio (ad esempio, musica da CD) dal mixer ed aumentate il volume fino ad un livello di
ascolto confortevole.
A questo punto regolate il controllo di SWEEP alla frequenza voluta.. Un buon punto di partenza, sia in generale
che specificamente per i Resolv 40a, è intorno ai 70 Hz. Potete anche effettuare la regolazione ad orecchio, sce-
gliendo per il controllo di SWEEP la frequenza che vi suona meglio.
ITALIANO
54
Resolv 40a - I Collegamenti


























Cavo Sbilanciato da
1/4” a RCA
Cavo Sbilanc
iato da
XLR a RCA
Guida al Cablaggio dei Resolv 40a
A seconda della configurazione dei vostri monitor, è possibile interfacciare i Resolv 40a in molti modi diversi.
Per il colle-
gamento del vostro sistema di monitor, seguite gli schemi riportati qui di seguito.
Cavo RCA - RCA
ITALIANO
55
Specifiche
Trasduttori: da 4" in polipropilene con contorno in butile,
tweeter da 1" in tessuto trattato
Risposta in Frequenza: da 70Hz a 24KHz +/-3 dB
Amplificatore:
Valore di Potenza: 2 x25 Watt RMS
Frequenza di Crossover: 3,3KHz: Passa-alto, 6 dB/oct, Passa-basso 12 dB/oct
Ingressi:
Sbilanciati -10dBV a Livello di Linea
Connettori: RCA
Casse Acustiche:
Costruzione: MDF (Medium Density Fiberboard - Tavola di Fibra di Media Densità)
Finitura: Nero Intessuto
Dimensioni: 168 mm x 245 mm x 190 mm
6,5" x 9,75" x 7,5"
Peso:
R40a (attivo) 4,54 kg. /
10 lbs.
R40P (passivo) 3,18 kg.
/
R40P (passivo) 3,18 kg. / R40P (passivo) 3,18 kg.
7 lbs.
Especificaciones
Transductores: woofer de 4" fabricado en polipropileno con recubrimiento butílico,
tweeter de 1 pulgada fabricado en tejido tratado
Anschluss: Cinch
Gehäuse:
Konstruktion: Faserplatte mittlerer Dichte (MDF)
Oberfläche: schwarz texturiert
Abmessungen:
168 mm x 245 mm x 190 mm
6,5" x 9,75" x 7,5"
Gewicht:
R40a (aktiv)
4,54 kg /
10 lbs.
R40P (passiv)
3,18 kg /
7 lbs.
Specifications/
Caractéristiques techniques/
Technische Daten/
Especificaciones técnicas/
Specifiche
ITALIANO
57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samson 40A Manuale utente

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per