Samson Resolv 50a Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Se si desidera smaltire il prodotto non gettarlo con i rifiuti domestici generici. Esiste un sistema di
raccolta separato per i prodotti elettronici usati in ottemperanza con la normativa che prevede un
trattamento, un recupero e un riciclaggio corretti.
Utenze private dei 27 stati membri dell’UE, oltre che di Svizzera e Norvegia, possono effettuare gratuitamente la
consegna dei loro prodotti elettronici usati presso gli impianti di raccolta a ciò preposti o un rivenditore (se si
acquista un oggetto nuovo simile).
Per i Paesi non citati sopra, contattare le autorità locali per conoscere i metodi di smaltimento corretti.
Facendo ciò ci si assicurerà che il prodotto smaltito sia sottoposto ai necessari processi di trattamento, recupero e
riciclaggio e che vengano così evitati effetti potenzialmente negativi per l’ambiente e la salute umana.
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONI, NON ASPORTARE IL COPERCHIO (O LA PARTE
POSTERIORE). ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO NON CI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all’interno di un triangolo equilatero
ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno
della cassa, di ampiezza sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente
della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazi-
one a corollario dell’apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE -
NON APRIRE
Informazioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere esposto
a sgocciolamento o schizzi di liquido e
su di esso non deve essere posato alcun
oggetto contenente liquido, come per
esempio un vaso.
6. Pulire unicamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare alcuna delle aperture di
ventilazione. Eseguire l’installazione
conformemente alle istruzioni della
società produttrice.
8. Non installare nei pressi di sorgenti
di calore come termosifoni, registri di
calore, stufe o altri apparecchi (compresi
gli amplificatori) che producono calore.
9. Usare soltanto dispositivi/accessori
specificati dalla società produttrice.
10. Staccare la spina dell’apparecchio dalla
presa di corrente durante i temporali
o quando non è utilizzato per lunghi
periodi di tempo.
11. Non ignorare il fine previsto della spina
polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata ha due lame, una più
ampia dell’altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo connettore
di messa a terra. La lama larga, o il
terzo polo, è inserita/o per la sicurezza
dell’utente. Se la spina in dotazione non
è adatta per la propria presa, consultare
un elettricista per sostituire la presa
obsoleta.
12. Proteggere il cavo di alimentazione
in modo che non venga calpestato o
schiacciato, soprattutto in corrispondenza
delle spine, dei connettori, del punto in
cui essi escono dall’apparecchio.
13. Usare unicamente con il carrello,
treppiede o tavolo di supporto specificati
dalla società produttrice, o venduti
con l’apparecchio. Quando si utilizza
un carrello, fare attenzione nello
spostamento dell’insieme carrello/
apparecchio per evitare lesioni da
ribaltamento.
14. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a
personale di assistenza qualificato.
Eventuali riparazioni sono necessarie
se l’apparecchio è stato danneggiato in
qualche modo, come nel caso di guasti al
cavo di alimentazione o alla spina, danni
provocati dal rovesciamento di liquido o
dalla caduta di oggetti
sull’apparecchio,
esposizione alla
pioggia o all’umidità,
o se l’apparecchio
non funziona in modo
normale o è stato fatto
cadere.
15. INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO: per prodotti dotati
di interruttore, l’interruttore NON
interrompe il collegamento con la rete
elettrica.
16. DISTACCO DALLA RETE ELETTRICA:
la spina deve rimanere prontamente
inseribile. Per montaggi su rack o
installazioni in cui la spina non sia
accessibile, un interruttore di rete
multipolare con separazione dei contatti
di almeno 3 mm su ciascun polo sarà
inserito nell’impianto elettrico del rack o
dell’edificio.
17. PER UNITÀ DOTATE DI PORTAFUSIBILI
ACCESSIBILE DALL’ESTERNO: sostituire
i fusibili unicamente con altri dello
stesso tipo e potenza.
18. TENSIONE IN INGRESSO MULTIPLA:
questo apparecchio potrebbe richiedere
l’uso di un cavo di alimentazione
differente o di una spina di collegamento
diversa, o di entrambi, a seconda della
fonte di alimentazione disponibile
all’installazione. Collegare l’apparecchio
solo alla fonte di alimentazione indicata
sul suo pannello posteriore. Per ridurre
il rischio di incendi o folgorazioni,
affidare le riparazioni solo a personale
di assistenza qualificato o a tecnici in
possesso di preparazione equivalente.
62
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Layout del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Layout del pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Collegamento dei monitor Resolv . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Posizionamento dei monitor da studio . . . . . . . . . . . . . . . 68
Collegamento di un subwoofer attivo. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Collegamenti degli apparecchi Resolv serie SE . . . . . . . . . . . 73
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
63Monitor da studio Resolv SE
Vi ringraziamo per aver acquistato un monitor di riferimento da studio Resolv
della serie SE di Samson Technologies! I monitor da studio Resolv sono diffusori
attivi che incorporano potenza di biamplificazione interna e crossover elettronici
per un equilibrio tonale ottimale e prestazioni precise. Ciascun diffusore è dotato
di un tweeter a cupola morbida da 1,25” (3,18 cm) con magnete al neodimio e
raffreddamento con ferrofluido, montato in una guida d’onda al centro del pannello
frontale. Questa combinazione di componenti fornisce una risposta in alta frequenza
precisa e una vasta area di ascolto. Per fornire una gamma delle medie frequenze
precisa e una risposta solida a quelle basse, i nostri tecnici hanno sonorizzato
attentamente ciascun modello utilizzando driver a bassa frequenza in fibra di vetro
con sospensioni in butile. Ciò garantisce una riproduzione acustica uniforme senza
risposta in frequenza martellante. I cabinet sono realizzati in pannelli di fibra a
media densità (MDF) con rinforzo interno in modo da creare una cassa rigida che
riduce le vibrazioni e aumenta le prestazioni. I bordi dei cabinet sono arrotondati per
ridurre la diffrazione ai bordi.
I monitor Resolv SE sono stati progettati per applicazioni di campo vicino, ideali per
uso in studio, con suite di post-produzione video, installazioni fisse o altoparlanti per
la riproduzione. Sono inoltre molto adatti come componenti di un impianto audio
multicanale.
Nelle pagine seguenti troverete una descrizione dettagliata delle caratteristiche
dei modelli Resolv SE5, SE6 e SE8, oltre ad una presentazione delle funzioni del
pannello di controllo e alle istruzioni per la configurazione e l’uso dell’apparecchio.
Troverete anche un certificato di garanzia — vi preghiamo di compilarlo e spedirlo
in modo da poter ricevere assistenza tecnica on-line e da permetterci di inviarvi
informazioni aggiornate su questi e altri prodotti Samson in futuro.
Vi raccomandiamo di annotare il numero di serie del vostro apparecchio nello spazio
sottostante per farvi riferimento in futuro.
Numero di serie:_____________________________________
Data di acquisto: ___________________________________
Con le dovute cure e manutenzione, un monitor da studio Resolv funzionerà senza
problemi per molti anni. Se il diffusore dovesse necessitare riparazioni, bisognerà
ottenere un numero di autorizzazione al reso (RA) prima di spedire l’unità a Samson.
Senza questo numero, l’unità non sarà accettata. Vi preghiamo di contattare Samson
allo 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di
spedire la vostra unità. Conservare la confezione originale e, se possibile, effettuare
il reso dell’unità nel suo imballaggio originale. Se il monitor Resolv è stato acquistato
fuori dal territorio degli Stati Uniti, contattare il distributore locale per dettagli sulla
garanzia e informazioni sull’assistenza. Inoltre, accertarsi di consultare il nostro
sito web (www.samsontech.com) per informazioni sulla nostra gamma completa di
prodotti.
Introduzione
Caratteristiche
I monitor di riferimento Resolv della serie SE offrono una risposta semplice e precisa
a qualsiasi situazione di missaggio o di ascolto critico. Di seguito vengono elencate
alcune delle loro caratteristiche principali:
• Monitor da studio attivo a due vie, bass-reflex, in grado di fornire un
monitoraggio estremamente preciso per applicazioni di registrazione in studio,
post-produzione o multimediali
• Un tweeter a cupola morbida da 1,25” (3,18 cm) assicura una risposta in alta
frequenza estesa e precisa, con una distorsione minima
• Guida d’onda del tweeter ideata per fornire una dispersione accurata e uniforme
dei contenuti in alta frequenza per zone di ascolto piatte in asse e fuori asse
• Potenziati da un amplificatore interno specificamente ideato per ottenere
prestazioni ottimali e il massimo livello di pressione sonora. Il modello SE5 ha
una potenza totale di 70 Watt, mentre i modelli SE6 e SE8 hanno una potenza
totale di 100 Watt
• Un sistema di controllo del livello delle alte frequenze su quattro posizioni
consente all’ascoltatore di costruire la curva di risposta per personalizzare la
risposta che si attaglia al meglio al proprio ambiente di missaggio
• Crossover elettronici attivi con progettazione multipolare per una risposta in
frequenza lineare non influenzata dal livello del segnale
• Una risposta solida e controllata alle basse frequenze prodotta da woofer in fibra
di carbonio intrecciata schermati magneticamente con sospensione in butile e
da resistenti motori con ampi voice coil
• Struttura estremamente rigida in MDF (pannelli di fibra a media densità) che
assicura il massimo livello di pressione sonora
64
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Layout del pannello frontale
1. Tweeter – il tweeter a cupola di seta da 1,25” (3,18 cm) con magnete al
neodimio raffreddato con ferrofluido offre una riproduzione naturale delle alte
frequenze minimizzando al contempo la distorsione con il risultato di una
gamma di alte frequenze chiara, distinta e melodiosa
2. Woofer – i woofer in fibra di carbonio con sospensione in copolimero butilico
forniscono a ciascun monitor una risposta in media e bassa frequenza solida e
controllata
3. Indicatore di accensione – un LED di colore bianco si illumina indicando che
l’unità è accesa e pronta per l’uso
4. Cassa – una solida struttura in MDF e lo smorzamento interno massimizzano
l’efficienza acustica
5. Porta bass reflex – una porta front-firing garantisce un rumore di turbolenza
ridotto al minimo in corrispondenza della porta ed esalta linearità ed estensione
della risposta in bassa frequenza
65Monitor da studio Resolv SE
Layout del pannello posteriore
1. LIVELLO HF – Interruttore girevole a quattro posizioni utilizzato per regolare la risposta
in alta frequenza. L’impostazione dell’interruttore su 0 dB (impostazione predefinita
di fabbrica) produce una risposta piatta. I valori -2 dB, +2 dB e +4 dB regolano un
equalizzatore parametrico sulle alte frequenze sopra i 4 kHz. L’acustica della stanza o il
materiale di ascolto determineranno l’impostazione adatta all’applicazione.
2. VOLUME – Controlla la quantità del livello di uscita complessivo.
3. Ingresso XLR (solo per i modelli SE6 e SE8) – Collegare a questo ingresso un segnale con
livello di linea bilanciata pari a +4 dBu, con un cavo XLR standard (microfono).
4. Ingresso da ¼” – Collegare a questo ingresso un segnale con livello di linea bilanciata pari
a +4 dBu, attraverso un cavo da ¼” con connettore TRS (Tip, Ring, Sleeve), o TS (Tip,
Sleeve) sbilanciato.
5. Ingresso RCA – Utilizzato per collegare segnali da dispositivi da –10 dBV sbilanciati.
6. Interruttore di ACCENSIONE – Usare questo interruttore per accendere e spegnere gli
altoparlanti. Quando l’apparecchio è acceso il LED situato sul pannello frontale si
illuminerà.
7. Interruttore di tensione – Usato per selezionare la tensione di funzionamento.
NOTA: accertarsi di controllare che l’impostazione della tensione e la potenza del fusibile siano corrette per
il proprio paese.
8. Ingresso c.a. – Collegare a questo ingresso il cavo di alimentazione con connettore IEC in
dotazione.
9. Portafusibile – Contiene il fusibile per il collegamento alla rete elettrica. Per sostituire
il fusibile, togliere il cavo di alimentazione e aprire il portafusibile facendo leva con un
cacciavite a testa piatta.
NOTA: non rimuovere mai il fusibile mentre gli altoparlanti sono collegati alla presa.
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
LIVELLO HF
INGRESSI AUDIO
VOLUME
BILANCIATO
LINEA
POTENZA
AVVERTIMENTO:
I MONITOR RESOLV POSSONO
RAGGIUNGERE LIVELLI DI PRESSIONE
SONORA ESTREMAMENTE ELEVATI, FARE
ATTENZIONE O POTREBBERO PRODURSI
DANNI ALL’UDITO
CAUTION
MODEL NO. RESOLV SE8
PROGETTATO NEGLI STATI UNITI DA SAMSON
TECHNOLOGIES
FABBRICATO IN CINA
ALIMENTAZIONE
ON
OFF
AVVERTIMENTO: QUANDO SI CAMBIA
TENSIONE BISOGNA CAMBIARE FUSIBILE
66
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Collegamento dei monitor Resolv
67Monitor da studio Resolv SE
Uscite sala di controllo
PICCO
MODALITÀ
AUX
RET 1
DA DPS A MON
ALIMENTAZIONE
PICCO
SELECT
MIC/LINEA 1
MIC/LINEA 2
MIC/LINEA 3
MIC/LINEA 4 MIC/LINEA 5/6 MIC/LINEA 7/8
MASTER SECTION
USCITA AUX 1
USCITA AUX 2
SINISTRA SINISTRA
DESTRA DESTRA
CR MIX
USCITA MONO
USCITA MONO
USCITA LINEA DINGRESSO LINEA D
GUADAGNO
CLIP
GUADAGNO
CLIP
GUADAGNO
CLIP
GUADAGNO
CLIP
MON
AUX 1
DSP
AUX 2
MON
AUX 1
DSP
AUX 2
MON
AUX 1
DSP
AUX 2
MON
AUX 1
DSP
AUX 2
MON
AUX 1
DSP
AUX 2
MON
AUX 1
DSP
AUX 2
GAMMA DINAMICA MASSIMA
DA 2T A MIX
INGRESSO 2T
USCITA 2T
SINISTRA DESTRA SINISTRA DESTRA
EFFETTI DIGITALI
AUX/DSP
RET 2
1 AUDITORIO GRANDE
2 AUDITORIO MEDIO
3 SALA GRANDE
4 VOCAL ROOM
5 VOCAL ROOM 2
6 CORO + RIVERBERO
7 CORO + RITARDO
8 TROMBA DELLE SCALE
MIX/2T
SALA CONTR.
+ CUFFIE
CUFFIE
S MIX D
CANALE 7/8CANALE 5/6CANALE 4CANALE 3CANALE 2CANALE 1
LIVELLO HF
INGRESSI
AUDIO
VOLUME
BILANCIATO
LINEA
POTENZA
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
AVVERTIMENTO: I MONITOR
RESOLV POSSONO RAGGIUNGERE
LIVELLI DI PRESSIONE SONORA
ESTREMAMENTE ELEVATI, FARE
ATTENZIONE O POTREBBERO
PRODURSI DANNI ALL’UDITO
CAUTION
FABBRICATO IN CINA
MODEL NO. RESOLV SE8
PROGETTATO NEGLI STATI UNITI DA
SAMSON TECHNOLOGIES
ALIMENTAZIONE
ON
OFF
AVVERTIMENTO: QUANDO SI CAMBIA
TENSIONE BISOGNA CAMBIARE FUSIBILE
LIVELLO HF
INGRESSI
AUDIO
VOLUME
BILANCIATO
LINEA
POTENZA
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
AVVERTIMENTO: I MONITOR
RESOLV POSSONO RAGGIUNGERE
LIVELLI DI PRESSIONE SONORA
ESTREMAMENTE ELEVATI, FARE
ATTENZIONE O POTREBBERO
PRODURSI DANNI ALL’UDITO
CAUTION
FABBRICATO IN CINA
MODEL NO. RESOLV SE8
PROGETTATO NEGLI
STATI UNITI DA SAMSON TECHNOLOGIES
ALIMENTAZIONE
ON
OFF
AVVERTIMENTO: QUANDO SI CAMBIA
TENSIONE BISOGNA CAMBIARE FUSIBILE
I monitor Resolv della serie SE sono il complemento perfetto per qualsiasi project studio.
Per il collegamento dei monitor a un mixer si dovranno utilizzare le uscite della sala
di controllo del mixer in modo da poter controllare indipendentemente il livello degli
altoparlanti senza effetti sull’uscita principale della console di missaggio. Eseguire le
semplici operazioni e consultare il diagramma illustrati in questo paragrafo per collegare
velocemente i monitor facendo ricorso alle uscite della sala di controllo di una console di
registrazione standard.
1. Abbassare il volume delle uscite principali del mixer fino a che non sono completa-
mente silenziate.
2. Collegare l’uscita sinistra della sala di controllo del mixer all’INGRESSO DI LINEA
posizionato sul lato sinistro dell’apparecchio Resolv serie SE e l’uscita destra della
sala di controllo del mixer all’INGRESSO DI LINEA posizionato sul lato destro
dell’apparecchio Resolv serie SE. I collegamenti agli apparecchi Resolv serie SE
possono essere effettuati attraverso uno dei tre ingressi audio presenti sul pannello
posteriore. Si possono utilizzare gli ingressi RCA per i segnali con livello pari a -10
dBV sbilanciati, oppure l’ingresso da ¼” o l’ingresso XLR (solo per i modelli SE6 e
SE8) per i segnali con livello pari a +4 dBu bilanciati.
Nota: prima di inserire le spine e accendere le unità, ricordare che per gli amplificatori di potenza
(e per i diffusori potenziati) vale la regola “l’ultimo acceso è il primo spento”. Quando si accende
l’impianto, accertarsi che tutti i cavi siano collegati, accendere il mixer e qualsiasi altro outboard e
solo alla fine accendere l’apparecchio Resolv serie SE.
3. Impostare il controllo del volume di ingresso dell’apparecchio Resolv serie SE sulla
posizione ore 12 (bloccato al centro).
4. Inviare un segnale audio (come della musica da un CD) attraverso il mixer e alzare il
livello della sala di controllo a un volume di ascolto piacevole.
68
Posizionamento dei monitor da studio
Posizionamento degli apparecchi Resolv serie SE
Il monitoraggio in campo vicino (accanto all’ascoltatore) è divenuto la scelta privilegiata di
molti tecnici per via dei costi e delle complessità associati con il montaggio dei monitor a
parete. Il posizionamento corretto dei monitor da studio è un elemento molto importante.
Un corretto posizionamento non solo crea la giusta riproduzione stereo, ma riduce anche
al minimo gli effetti creati dalle riflessioni dell’ambiente. Ciò è importante soprattutto
negli odierni project studio dal momento che il budget per realizzare l’acustica della sala
spesso è irrisorio. Con un po’ di tempo e di ascolto durante il montaggio dei monitor è
possibile creare un ambiente di ascolto ottimale.
La considerazione più importante nella valutazione dell’acustica di una stanza è la pre-
senza di superfici riflettenti accanto all’area di monitoraggio. Dette superfici possono com-
prendere piani di tavoli piatti, specchi in vetro o foto incorniciate, pareti aperte di vaste
dimensioni o persino la superficie della console di missaggio. Anche il suono più riflesso
alla fine raggiungerà la posizione di ascolto, ma, dal momento che è leggermente ritardato
dalla sorgente diretta, il risultato sarà una cancellazione casuale di alcune frequenze o
l’effetto di un filtro comb. Se possibile rimuovere tutte le superfici riflettenti. Potrebbe
essere anche desiderabile appendere dei pannelli in schiuma acustica sulle pareti accanto
ai monitor.
Nel posizionamento dei monitor, si desidererà configurare ciò a cui si fa comunemente
riferimento con il termine di “triangolo di missaggio” (illustrato di seguito). In questa con-
figurazione ideale, lo spazio tra il monitor destro e quello sinistro è pari alla distanza tra
l’ascoltatore e ciascun monitor, che forma un triangolo equilatero.
PARI DISTANZA
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
69Monitor da studio Resolv SE
Posizionamento dei monitor da studio
Orientamento dell’altoparlante
Un obiettivo importante durante il
montaggio dei monitor da studio
è ottenere la riproduzione stereo
migliore possibile. I monitor Resolv
SE sono progettati per l’uso in
posizione verticale, con il tweeter e
il woofer allineati simmetricamente.
Posizionare l’altoparlante sul fianco
provocherà una compensazione di
suono tra il woofer e il tweeter, limitando la capacità dell’utente di trovare delle posizioni
di ascolto ottimali.
Un attimo di riflessione
Definendo l’altezza del sistema di diffusione, fare attenzione a evitare riflessioni dalla
superficie della console di missaggio. Queste riflessioni giungono alla posizione di
ascolto con un leggero ritardo rispetto al suono originale, dando luogo a cancellazioni
e a una risposta imprevedibile a livello generale (Figura 1). Visualizzare le linee diritte
che rappresentano i raggi sonori irradiati dai monitor e scegliere un’altezza che riduca
il prodursi di riflessioni che termineranno nel punto di ascolto principale. Nella maggior
parte dei casi la posizione ideale è lievemente dietro e sopra il ponte di misura della
console di missaggio (Figura 2). Fare sempre ricorso al proprio udito per individuare il
posizionamento migliore nella stanza. L’utilizzo di supporti per i monitor sarà di ausilio
nel collocare gli altoparlanti nella posizione idonea.
Figura 1 Figura 2
70
I monitor Resolv SE sono progettati per essere altoparlanti a gamma completa,
occasionalmente però è possibile avere la necessità di ascoltare la gamma bassa
estrema. L’aggiunta di un subwoofer attivo per estendere la risposta in bassa
frequenza dell’impianto di diffusione può rivelarsi utile nel missaggio di musica per
esempio. Di norma, la soluzione migliore è impostare il livello del subwoofer pari a
quello degli altoparlanti principali Resolv SE.
Dal momento che le frequenze dei bassi profondi non sono direzionali, è difficile per
l’orecchio umano individuare la sorgente sonora, sicché il posizionamento preciso
del subwoofer non è un elemento di importanza così cruciale come quello degli
altoparlanti principali. La posizione ideale è tra i due altoparlanti principali. Se si
rileva che alcune frequenze risultano più attenuate di altre, spostare leggermente
il subwoofer a sinistra o a destra. Se il subwoofer ha un commutatore di polarità,
cercare di impostarlo sulla fase opposta per vedere se ciò migliora la risposta in
bassa frequenza.
Per incorporare un subwoofer nel proprio impianto di diffusione, collegare le uscite
della sala di controllo destra e sinistra del mixer agli ingressi di linea del subwoofer
attivo. Poi collegare le uscite di linea del subwoofer agli altoparlanti destro e sinistro
Resolv serie SE. Inviare un segnale audio (come della musica da un CD) attraverso
il mixer e alzare il livello a un volume di ascolto piacevole. In ultimo, regolare il
controllo della frequenza di crossover (se applicabile) del subwoofer sulla frequenza
desiderata.
Collegamento di un subwoofer attivo
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Specifiche
71Monitor da studio Resolv SE
Modello SE5
Woofer fibra di carbonio intrecciata da 5” (12,7
cm)
Tweeter cupola in seta da 1,25” (3,18 cm)
Tipo di cassa sistema bass reflex a due vie
Cassa cabinet in MDF con rivestimento in vinile
da 3/4” (18 mm) con pannello frontale
verniciato con pannello frontale verniciato
Risposta in frequenza 45 Hz – 27 kHz +/-3 dB
Frequenza di crossover 3,19 kHz 24 dB/ott Linkwitz-Riley
Potenza di
uscita
HF 20 Watts RMS
LF 50 Watts RMS
Connettori di
ingresso
sbilanciato RCA
bilanciato TRS telefonico da ¼”
Impedenza di ingresso 10k ohm
Controlli Controllo del VOLUME
LIVELLO HF (-2 dB, 0 dB, +2 dB, +4dB)
Potenza assorbita 125 W
Fusibile 100 V – 120 V T 1,6 AL (ritardato)
220 V – 240 V T 800 mAL (ritardato)
Dimensioni (Lungh. x Largh. x H) 8” x 8,6” x 12,3”
204 mm x 218 mm x 312 mm
Peso 15,25 lb
6,9 kg
Specifiche
72
SE6 SE8
fibra di carbonio intrecciata da 6,5”
(16,51 cm)
fibra di carbonio intrecciata da 8”
(20,32 cm)
cupola in seta da 1,25” (3,18 cm) cupola in seta da 1,25” (3,18 cm)
sistema bass reflex a due vie sistema bass reflex a due vie
cabinet in MDF con rivestimento in
vinile da 3/4” (18 mm) con pannello
frontale verniciato
cabinet in MDF con rivestimento in
vinile da 3/4” (18 mm) con pannello
frontale verniciato
40 Hz – 27 kHz +/-3 dB 30 Hz – 27 kHz +/-3 dB
3,19 kHz 24 dB/ott Linkwitz-Riley 3,19 kHz 24 dB/ott Linkwitz-Riley
25 Watts RMS 25 Watts RMS
75 Watts RMS 75 Watts RMS
RCA RCA
XLR, TRS telefonico da ¼” XLR, TRS telefonico da ¼”
10k ohm 10k ohm
Controllo del VOLUME
LIVELLO HF (-2 dB, 0 dB, +2 dB,
+4dB)
Controllo del VOLUME
LIVELLO HF (-2 dB, 0 dB, +2 dB,
+4dB)
175W 175W
100 V – 120 V T 1,6 AL (ritardato)
220 V – 240 V T 800 mAL (ritardato)
100 V – 120 V T 1,6 AL (ritardato)
220 V – 240 V T 800 mAL (ritardato)
9,3” x 9,9” x 13,6”
236 mm x 251mm x 346 mm
11,2” x 12” x 16,25”
285 mm x 304 mm x 413 mm
18 lb
8,2 kg
25 lb
11,4 kg
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
73Monitor da studio Resolv SE
Collegamenti degli apparecchi Resolv serie SE
Freddo (contatto 3)
Punta (segnale)
Manica (messa a terra)
Punta (segnale)
Manica (messa a terra)
Manica (messa a terra)
Punta (segnale)
Vista estremità
Punti di
saldatura
Caldo (2)
Freddo (3)
Comune (1)
XLR maschio
Punta (segnale)
(Contatto 2)
Manica (messa a terra)
(nessuna connessione) (contatto 1)
Manica (messa a terra)
Punta (segnale)
Manica (messa a terra)
Punta (segnale)
Punta (segnale)
Punta (segnale)
Manica (messa a terra)
Manica (messa a terra)
Manica (messa a terra)
Segnale
Vista estremità
Punti di
saldatura
Caldo (2)
Freddo (3)
XLR maschio
Comune (1)
Comune
Caldo
Caldo
Comune
FreddoFreddo
XLR femmina
Comune (1) Caldo (2)
Freddo (3)
Vista estremità
Punti di
saldatura
Segnale (anello)
Segnale (anello)
Segnale (punta)
Segnale (punta)
Segnale (punta)
Segnale (anello)
Anello (segnale)
Punta (segnale)
Manica (messa a terra)
Messa a terra
Messa a terra
Segnale (anello)Segnale (anello)
Messa a terra
Messa a terra
Manica (messa a terra)
Punta (segnale)
Segnale
Manica (messa a terra)
Messa a terra
Messa a terra
Segnale
Segnale Punta (segnale)
Manica (messa a terra)
Messa a terra
Messa a terra
Punta (segnale)
Segnale (punta)
Guida al cablaggio degli apparecchi Resolv serie SE
Molti sono i modi per interfacciare gli apparecchi Resolv serie SE, a seconda
dell’esatta configurazione dell’impianto di diffusione. Seguire quanto riportato dai
diagrammi di cablaggio sottostanti per eseguire il collegamento al proprio impianto
di diffusione.
Da ¼” sbilanciato a cavo da ¼”
Da ¼” bilanciato a cavo da ¼”
Da XLR a cavo XLR
Da ¼” sbilanciato a RCA
Da XLR a RCA
Da RCA a cavo RCA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samson Resolv 50a Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per